Welcome to my mess.
Hi! This channel is an outlet for my creative projects including, but not limited to music, conlangs, storytelling, worldbuilding, and the occasional video essay about a random topic I find interesting. I hope you’ll stick around and enjoy all that I have in store!
Nickname/Pseudonym: EP (until further notice)
Pronouns: they/them
💖
Пікірлер
Ive always loved the Portuguese language (off topic BUT YH)
As someone who’s also not “cis”, simply beautiful
Have you ever heard of Brithenig? It is a conlang that was created for the Ill Bethisad timeline which is similar to what you're going for: the Celts in Roman Britain adopt a Romance language and it evolves into the present.
Not gender*less*, I'm more gender*ful*, but that last stanza still hits hard
Happy pride!!!!!
Ooooh :O
This is amazingly brilliant, but as another commenter said; that it would be cool for a Germanic French! Subscribed.
What's the spelling rules for Britannian?
Nice idea but the video is barely watchable with the background music being louder than the voice.
I love how you implemented a romance version of the Great Vowel Shift and called it the Grand Vowel Change hahaha
So I definitely means that the narrator was in love with a girl and Joe was there, but there was a big glass table that Joe accidentally fell on it, and one of his eye was bleeding and that’s the end of the story
thats not the end actually joe was walking around with a cotton eyepatch on his eye joe and the narrator's girlfriend disappeared and in the time joe had an eyepatch he was actually bonding with the girlfriend so he ran away with the narrator's girlfriend
Like in Jèrriais and Guernesiais, in Louisianais (Louisiana French and Louisiana Creole), we have retained some of those aspirated Hs from Old French, in words like "haut(e)," "hacher," and "haine" (along with the verb of the same root, "haïr"). Awesome channel! I can't believe I'm only just stumbling across it!
interesting
Oooh, that was very insightful! I would give Rednex some leeway about their interpretation though, maybe the context of the song was lost in transmission, because they were just some europeans with an american song in hand, and they likely thought to just americanise that even more. Hence the lyrics seems more carefree in comparison to the original X'D Like, meme or not, i cannot blame them, it was the 1990s
This is not what cotton eye Joe means. Cotton eye refers to a cotton ball on the “eye” (hole) of their one eyed willie because of having an STD. Hence when it says where did you come from? Where did u go? I’ve been married a long time ago….
Suena como un francés gringo jajajaj, muy bueno, me encantó el vídeo, lo pude entender como hispano-parlante
I am here in 2024 I can say the continuation is some broke guy in college found the song and made a chicken nugget sing it
Myself feel like most of the vocabulary in the human built pronounced tongue is gonna wind up with more words of the french tongue origin than english, yourself know what myself sayin?
what made you choose mathre and pathre and not mare / pare for example?
what made you choose mathre and pathre and not mare / pare for example?
myu question is, what would other anglic languages like scots and yola look like if they ended up as romance languaages related to britannian?
As a French speaker most Britannian sentences you showed are actually quite understandable, more than spanish or italian can be.
Cool to see this update! (tho im way late, lol.) Britannian is similar to a conlang idea ive had rolling around in my head for a while, an alternate version of French where Frankish had a much larger effect on Old French than it actually did irl, something along the lines of Normand's influence on English, bringing over a lot of vocabulary. Your techniques for constructing Britannian sound like a sane way to go about such a project.
alternative history conlangs are a very cool concept
I actually had a very similar idea come to me in a dream a couple weeks ago! La idioma is vocada “Albese” da parla “Albion”, une name historique de “Britain”. Is basicalmente Latin par pronunciada come English. Ey parlo ie coguito nista idioma ista hora.
Why not just call it "British"?
Because the ish suffix is a germanic thing
very nice video! but i think the background music is a bit loud
“If it wasn’t for Cotten eye I’ve been married long time ago where did you come from where did you go where did you come from Cotten eyed joe” are the lyrics
COTTON eyed joe
Gegagedigedagedago abi mery alongtamigo wede wude kamfro wede wude go wede jude kamfro bagulado
Im tempted to learn this
I wonder how jamican language would sound in this universe
2:34 Alabama native here. 'Cyar' is pronounced 'Ki'AIR', said rather quickly, and yes, it is the old southern way to say 'Carry'. So, Jo carried the girl all to way back to Tennessee.
Doesn't Hank Williams uses it in " Take these chains from my heart " ? I've always thought of it strange the way he uses the phrase " You've grown cold and no longer care for me " with the care sounding like cyair ... I'm European by the way .
@@krisverding3908 Hank has a style of singing that draws out words with single-syllables. So he stretched out care like 'key-air'. the meaning of care remains the same.
Cotton-eyed could be that he was soft on the eyes
I’ve always thought that it was only a rednex song
3:00 >Romania clearly shown on the map >doesn't mention it >bruh.mp3
"What if English was a romance language?" Literally Spanish: 💀 (because in both English and Spanish "C" is pronounced 2 ways, /s/ and /k/)
Very infromative, thank you!
I think you are misinterpreting “sarve.” You said it was “starve” but I think it’s “serve” which would be more in line with Joe being a hired hand.
It could also be an old fashioned way to refer to how someone treated you, related to the expression "it does not serve my purpose....." Another way of saying "why have you done me wrong" or "I was ill-served by his actions."
Gegagedigedagedago LORE😈
Would be fun if you made an Iberian Germanic language
catJam
Castilian Spanish developed the voiceless dental /θ/ by two methods, /ts/ > /θ/ & word final /ð/ > /θ/, the latter happening also in Old French (thats how we get the word "faith")
Did you delete the first vid?
no he isnt
@@yglyglya Yet somehow I cant find the vid
@@gunjfur8633 press most popular its 5-10th
Oh my God couldn't even make it 3 minutes into this damn video it's like listening to somebody scratch their fingernails on a chalkboard but what should I expect from some idiot that didn't know that cotton eye Joe had a history that went back at least a generation or two what an idiot to think that that stupid modern remix was somehow original my God Cotton eye Joe has been around for ages but I guess I've just come to expect this some stupidity from the internet you got to dig long and hard to find somebody with content that has two IQ points they can rub together
Dope
is this what they speak in The Giver???
It's definitely about moonshiners who got infected with STDs.. I've heard this phrase used when I was living in Alabama for almost 8 years. Not a common phrase used outside of Alabama except for a handful of Southern states where it is mostly used by moonshiners!!
We’ve got Britannian, Anglish… NOW MAKE IT CELTIC
Look up Brithenig.
i love how the K is now used commonly unlike others changing k to Qu
it would be really cool if instead of it being fully romance it was a creole/pigeon between native/invaders and romans