Yatterman - Song of Odate Buta

Фильм және анимация

Song of Odate Buta, Doronbo's jolly pig from Yatterman episode #80. Japanese song, Italian dub, English & Polish subs.

Пікірлер: 61

  • @CinderBH
    @CinderBH9 жыл бұрын

    Praticamente, il "maialino adulazione" prende in giro il proverbio giapponese "anche le scimmie cadono dagli alberi, se vengono adulate", che significa "con un po' di lusinghe, anche i piu' furbi e forti abbassano la guardia e si fanno fregare". In questo caso satirizza sul fatto che Boyakki viene impunemente sfruttato da Doronjo, ma basta un complimento e una parolina dolce e lui fa tutto quello che lei vuole. E' lui il maialino che si inerpica sugli alberi a suon di adulazioni!

  • @unioneitaliana7107
    @unioneitaliana71072 жыл бұрын

    Da piccoli ci sbellicavamo dalle risate quando vedevamo il Maialino con le foto vere dei fan. Classe 1974.

  • @danilo89caninese
    @danilo89caninese10 жыл бұрын

    se conosci questo anime.....complimenti hai avuto un'infanzia felice!

  • @takabouya
    @takabouya4 жыл бұрын

    悪役なのにボヤッキーはみんな大好き愛すべきキャラ

  • @user-cm9nk3qc2y

    @user-cm9nk3qc2y

    Жыл бұрын

    ワルイージ

  • @CharismaMercury
    @CharismaMercury15 жыл бұрын

    *-* Quanto amo questa canzoncina è uno dei pezzi che ho sempre adorato del cartoon ;P le foto dei veri giapponesi sono uno spasso *-* che bellini!

  • @FrancescoFusaroFraFusso
    @FrancescoFusaroFraFusso10 жыл бұрын

    La forma del robot è rivelatrice di molte cose :D

  • @user-bz4xo2uo5e
    @user-bz4xo2uo5e4 жыл бұрын

    こういうノリみちゃうと、やっぱ昭和には昭和の良さがあるよな 平成ヤッターマンはコナンの映画を宣伝したり 平成らしさが出てて どちらも時代を象徴するアニメになったと思う。

  • @ippeikitajima7560
    @ippeikitajima75607 жыл бұрын

    I'm a beginner in English. I translated the lyrics of this song into English for I am learning English. (Hey! Let's everyone exalt him!) ooi minna de nose cha ou

  • @unioneitaliana7107

    @unioneitaliana7107

    2 жыл бұрын

    Thank you.

  • @Italian-Royalist

    @Italian-Royalist

    Жыл бұрын

    Thanks !🟩⬜🟥

  • @hunter73av
    @hunter73av15 жыл бұрын

    Il trio Drombo è un mito!!! sto morendo dal ridere.....

  • @Antase
    @Antase11 жыл бұрын

    Uwielbiam tą bajkę, a właściwie to anime. Klasyk klasyków, przypominają mi się lata młodości kiedy ją oglądałem na Poloni 1. Szkoda, że już nie puszczają takich bajek, z przyjemnością bym je obejrzał jeszcze raz. Pamiętam jeszcze inną anime podobną do tej o polskim tytule W królestwie kalendarza.

  • @MarioMangaAnime
    @MarioMangaAnime2 жыл бұрын

    alla fine restano i malvagi più divertenti e simpatici mai visti ...

  • @alessioalexio6828
    @alessioalexio68287 жыл бұрын

    Mitici, quanti bei ricordi !

  • @lucascaglione1332
    @lucascaglione13325 жыл бұрын

    Che bei ricordi

  • @AlexStrife89
    @AlexStrife8915 жыл бұрын

    Lol Doronjo is awesome. If it weren't for her, Team Rocket wouldn't exist.

  • @Clairs88
    @Clairs884 жыл бұрын

    天才だよおー

  • @travisbickle4340
    @travisbickle43403 ай бұрын

    Good old times. I saw it in 90`s in Polish TV.

  • @XelchanTheBrave
    @XelchanTheBrave14 жыл бұрын

    I love how in the Time Bokan series they use pictures of real girls( 1:14 ) to represent the fan girls of certain characters!

  • @darkhomunculus6431
    @darkhomunculus6431 Жыл бұрын

    Che robot singolare

  • @lupodelupis3672
    @lupodelupis36723 жыл бұрын

    2:32 di follia nipponica XDXDXD

  • @francescaartemisio4916
    @francescaartemisio49162 жыл бұрын

    Capolavoro

  • @Warbearer
    @Warbearer15 жыл бұрын

    the part where Doronjo decided to dance was funny! XD

  • @user.corvuscorax
    @user.corvuscorax15 жыл бұрын

    uwielbiam ten song xD

  • @pieroqcoglione
    @pieroqcoglione12 жыл бұрын

    spettacolare yattaman

  • @neoecw7463
    @neoecw74633 жыл бұрын

    maravillosa

  • @Aleph86
    @Aleph8615 жыл бұрын

    mitico!!

  • @andreacalosi2506
    @andreacalosi25064 жыл бұрын

    L'ho chiamato birillo Fantasia portami via...

  • @Italian-Royalist
    @Italian-Royalist Жыл бұрын

    Dopo quarant'anni ho capito che le immagini sono in realtà collegate alle parole della canzone. Ringrazio il/la giapponese che ha voluto fare una traduzione inglese qui sotto. 🇮🇹❤️🇯🇵

  • @richardbhaenson
    @richardbhaenson12 жыл бұрын

    3 persone non sono mai state adulate.

  • @vivigiappone
    @vivigiappone13 жыл бұрын

    Ho i boxer di Odate buta!!!!

  • @henriquenery406
    @henriquenery4067 жыл бұрын

    sensacional

  • @shampoohorntoshiyuki9651
    @shampoohorntoshiyuki9651 Жыл бұрын

    イタリア🇮🇹の人々はどう受け止めたんでしょうか。 日本の少年たちのエンターテイメント。

  • @Filohippo2
    @Filohippo214 жыл бұрын

    I veri protagonisti di Timebokan

  • @user-mn5cb5ko5z
    @user-mn5cb5ko5z11 ай бұрын

    イタリア語?斬新やわ。肝心の歌はイタリア人に伝わっているのだろうか

  • @Agent54c
    @Agent54c15 жыл бұрын

    they better do this in the new yatterman series

  • @VJFranzK
    @VJFranzK13 жыл бұрын

    Great. ;-) We want Yatterman to be released in America! Then remix this with "Happy Happy Joy Joy" from Ren and Stimpy.

  • @TheRealHazuki
    @TheRealHazuki14 жыл бұрын

    xDxDxDxD ora che la riascolto mi ricordo di questa canzone hahahaha oddo, mi fa morireX°°°°°D

  • @paolo822007
    @paolo82200712 жыл бұрын

    IL Porcellino assomiglia al menestrello Brunetta, ahahahhahahahahahah

  • @richardbhaenson
    @richardbhaenson12 жыл бұрын

    @ayasustanaN GENIO!!!

  • @popocatfish
    @popocatfish3 жыл бұрын

    コレなんで訳さんかったんだろう ♪he was praised at school he was praised he was praised "you are genius!" like that "do it! do it! you can! you can!" even pigs climb a tree if they are flatterd then they think "i can!"♪ 豚もおだてりゃ木に登る ブー

  • @EnjoyTheCaosCp
    @EnjoyTheCaosCp15 жыл бұрын

    Is Italian version! Italy e Japan rules!

  • @user-xg9rz6vg9x
    @user-xg9rz6vg9x4 жыл бұрын

    0:53

  • @Piotres
    @Piotres4 жыл бұрын

    NAWET ŚWINKA POTRAFI WEJŚĆ NA DRZEWO KIEDY JĄ CHWALĄ

  • @EnjoyTheCaosCp
    @EnjoyTheCaosCp15 жыл бұрын

    Is possible translate this song?

  • @Redipicche87
    @Redipicche8714 жыл бұрын

    li mejo XD

  • @Empiricist14
    @Empiricist1413 жыл бұрын

    @chelokun thought so myself too XD

  • @gnubbolo
    @gnubbolo11 жыл бұрын

    I CALLED BIRILLO. wikipedia -> birillo. Bye :D

  • @Lakword2
    @Lakword212 жыл бұрын

    Czemu banda drombo zamiast robota używała wielkiego mecha kutasa o nazwie Drillo? Alej mimo to bajka fajna była

  • @luap5675
    @luap567514 жыл бұрын

    Looks like it should be called a Drilldo

  • @patriciadebarros789
    @patriciadebarros7895 жыл бұрын

    👽🤣😅😂

  • @marcocorda9923
    @marcocorda9923 Жыл бұрын

    🐽

  • @RuggeroAcque
    @RuggeroAcque12 жыл бұрын

    Forma vagamente fallica... ma la cosa che non ho mai capito nei cartoni giapponesi è il perchè quando accade qualcosa di "strano", di inusuale o di inaspettato (il porco che si arrampica o, come nei cartoni di Coccinella, un personaggio che non capisce la situazione in cui si trova) debbano per forza cadere a terra... ma perchè?

  • @shinji6516
    @shinji65162 жыл бұрын

    イタリア語?

  • @nostalgiachannel6574

    @nostalgiachannel6574

    Жыл бұрын

    Yes

  • @icchan2
    @icchan214 жыл бұрын

    sono i megliooooooooo^^

Келесі