【要注意】あなたは「遊ぶ」を英語で言えますか?

無料プレミアムスライドは公式LINEから👇
bit.ly/3F5xjcR
キーワード:play
【有料級の教材が無料に👇】
▼ LINE公式アカウント登録で英語学習教材4つを無料プレゼント中
bit.ly/3F5xjcR
1. 《英語学習法教材English Intelligence》(元々9800円で提供していた有料教材です)
2. 《発音マスタークラス1本目の講座》
3. 《英語学習法講座1本目の講座》
4. 《ニックの英語学習アドバイス動画》
▼ LINE公式アカウント登録はこちら
bit.ly/3F5xjcR
【英単語帳Distinction シリーズ】
英単語帳 Distinction (オンライン限定販売)
日本では出合わない、ネイティブがよく使う英語表現だけを厳選収録した英単語帳です。
さらに詳しく:distinction.atsueigo.com/
構文集 Distinction Structures(オンライン限定販売)
日本では出合わない、ネイティブがよく使う構文だけを厳選収録した構文集です。
さらに詳しく:distinction.atsueigo.com/stru...
Distinction のアプリはコチラから(書籍購入者は割引があります)
さらに詳しくdistinction.atsueigo.com/app
※書籍とアプリは別商品です。書籍をお持ちの場合でも、上記サイトからアプリ内コンテンツをご購入いただく必要がございます。 ※ 書籍をお持ちの方は、最大36%割引でお求めいただけます。
【動画講座一覧】
発音マスタークラス|Pronunciation Masterclass
発音学習に必要なすべての知識を、たった一つの動画コースで。ヒューストン大学教授 Jim Johnson がコンテンツコンサルタントとして参画。発音の専門的な知識を、日本人学習者の視点から体系的に、分かりやすく解説。そして、その知識をネイティブが実践的に、楽しく、モチベーショナルに展開。それが、発音マスタークラスです。買い切り5,480円(税込)で見放題。月額課金はありません。究極の発音講座を、今すぐどうぞ。
さらに詳しく:masterclass.atsueigo.com/pron...
【有料級の教材が無料に👇】
▼ LINE公式アカウント登録で英語学習教材4つを無料プレゼント中
bit.ly/3F5xjcR
1. 《英語学習法教材English Intelligence》(元々9800円で提供していた有料教材です)
2. 《発音マスタークラス1本目の講座》
3. 《英語学習法講座1本目の講座》
4. 《ニックの英語学習アドバイス動画》
▼ LINE公式アカウント登録はこちら
bit.ly/3F5xjcR
英語学習法講座
ATSUの英語学習法を体系的にまとめた動画講座です。短期間で学習方法の最適化を実現したい人にオススメです。
bit.ly/2P9ZYJG
30% OFF クーポンコード: atsueigo.com
【英語学習本】
英単語学習本 VOCABULARIST (オンライン限定販売)
ATSU式の英単語暗記法を細かくかつ分かりやすく解説した英単語暗記本です。
さらに詳しく:vocabularist.atsueigo.com/
【公式サイト】
Atsueigo.com
細かい英語学習方法、各試験別の学習方法などについては公式サイトでまとめています。英語学習サイトの中では最大級のサイトです。多くの投稿者がバラバラの内容の記事を投稿するサイトとは違い、ATSU一人が投稿者として一貫性のある情報を提供しています。
atsueigo.com/
【Twitter】
告知や日々の生活、英語学習に関する意見の発信などはツイッターにて行っています。
/ atsueigo
【Instagram】
ATSUの日常や役立つ情報を写真やストーリーで定期的に紹介しています。
/ atsueigo
【ATSU プロフィール】
オーストラリア国立大学会計学修士を成績優秀で修了した後、オーストラリア メルボルンにて世界4大会計事務所の一つDeloitteトーマツに入社。アメリカ、イギリス、日系など幅広いグローバル監査案件に従事し、多様な会計実務経験を蓄積。同社クライアントマネージャーを経て、登録者数28万人を超えるKZreadチャンネルを軸とした英語学習メディアAtsueigoをプラットフォームとし、合同会社Westwayを設立し独立。TOEIC満点(RLSW)、英検1級、IETLS 8.5点、TOEFL iBT 114点、Versant 80点満点、オーストラリア永住権保持、元米国公認会計士・豪州勅許会計士。

Пікірлер: 69

  • @user-qx1cs6wm4p
    @user-qx1cs6wm4p10 ай бұрын

    こういう、だれでも使いそうな動詞を英語でどう表現するか、みたいなシリーズを今後もたのしみにしてます!貴重な知見を与えてくださってありがとうございます。

  • @user-mv9rw9kv3w
    @user-mv9rw9kv3w10 ай бұрын

    Playは変な意味になるとは知ってましたが、Kick it や hang 単体での使用など、めちゃ勉強になりました

  • @user-vc3zg3od3b
    @user-vc3zg3od3b10 ай бұрын

    おぉ〜この感覚はやっぱり nativeの方に教えて貰わないと分からないですよね。ありがとうございます😊 kick it は初めて聞きました!

  • @user-ko7bp1tg5f
    @user-ko7bp1tg5f10 ай бұрын

    Hang out で合ってた! 嬉しい

  • @mobomobo501
    @mobomobo5017 ай бұрын

    AtsuさんがNickにしつこくplayを誘ってるの好き❤️

  • @user-uq7be6om5h
    @user-uq7be6om5h10 ай бұрын

    知りたかったことなので、スッキリしました!

  • @user-mm9cw8oo7n
    @user-mm9cw8oo7n10 ай бұрын

    勉強し始めて何となくそうかな??と思って微妙にわからなかったので、勉強になりました!

  • @user-ss1kj9ee8c
    @user-ss1kj9ee8c10 ай бұрын

    日本人の牧師が、「祈りましょう」「Let's prey」と言ったらアメリカ人に笑われてた😂LとRは難しい

  • @Sekix1742

    @Sekix1742

    10 ай бұрын

    preyとplayとpray,紛らわしいですよね

  • @lllasis

    @lllasis

    10 ай бұрын

    Preyとprayは同じ発音じゃない?

  • @detodeto7

    @detodeto7

    10 ай бұрын

    そうだから、きっと牧師さんはplayって発音しちゃったんだろうね。この動画でも説明されてるようにplayじゃおかしいですよね

  • @user-re2ix6kv7q

    @user-re2ix6kv7q

    10 ай бұрын

    rとlの発音の違いは正直慣れちゃえば全然違うものだとわかるよ。本当にむずいのは母音の違い。日本語には5種類しかないから…

  • @jiren7847

    @jiren7847

    9 ай бұрын

    ​@@user-re2ix6kv7q母音もなれれば全然違って聞こえるよ。

  • @jonnydavis3857
    @jonnydavis385710 ай бұрын

    sorry I’m busyのとこは芸人ニックの見せ所だったね

  • @daisuke5405
    @daisuke540510 ай бұрын

    日本語でも今夜”しない”?って言われたら驚きますよねw

  • @kkzkshc
    @kkzkshc10 ай бұрын

    やらないか、みたいなもんか。

  • @hima-namakishimam

    @hima-namakishimam

    10 ай бұрын

    具体的に書くとコメ消されたから止めた方が良いっぽいで

  • @buildbody22
    @buildbody2210 ай бұрын

    Nick ほんと男前 めちゃhandsome 俳優になれるよ!!

  • @hidekun1966
    @hidekun196610 ай бұрын

    1:56 theが、guitarとdrumsには付かないでsaxophoneには付くのは何故でしょうか。ご教示ください。

  • @koxukoshu
    @koxukoshu10 ай бұрын

    I watch these videos for listening practice, and it's always so interesting seeing the nuance of how englih doesn't map one to one with japanese. I always thought that 遊ぶ sounded a bit weird to me when i see it in use and this video really elabroated on that. Thank you to you both as always !

  • @oooow6861

    @oooow6861

    10 ай бұрын

    Instead of 遊ぶ, やる(ヤる) has inappropriate meanings in Japanese. やる basically means "to do" or "to play,"so that can substitude for "play" in English.

  • @imwortyoflove369
    @imwortyoflove36910 ай бұрын

    英語をまだ勉強していなかった頃、異性の外国人の同僚と、遊びに行く約束をする時に、英語で何と言えば良いかわからなくて、 go out を使いました。でも、go out はデートする意味があると後で知り、とても焦りました。😅😳 苦笑

  • @user-eh5lj9pf6i
    @user-eh5lj9pf6i10 ай бұрын

    自分はむしろ、日本語で大人が「遊ぶ」という表現にずっと違和感を感じてたタイプだから、まさにその視点なのでしょうね。 そして大昔、3年間アメリカン・スクールに行ってた経験があるので、hang outはピンときましたね。

  • @catwoshimabu
    @catwoshimabu9 ай бұрын

    文化や習慣が言葉の意味を作ったり、変えたりしてしまうのは日本語も英語も同じだね

  • @blueplanet.m
    @blueplanet.m10 ай бұрын

    日本語でもプレイボーイや プレイガールは遊び人を指すし 遊びの関係とか遊ばれたとか 言うから一緒かな。 大人同士でプレイって言うと 日本でもやっぱりセクシャルな 意味だもんね。

  • @hanatosi2834

    @hanatosi2834

    3 ай бұрын

    昔の日本の深夜番組でも「ここはどんなプレイができるの?」ってトゥナイト2も同じ意味

  • @user-pk9oj7sg8b
    @user-pk9oj7sg8b9 ай бұрын

    知らなかったー! 英会話する機会ないんだけど覚えておこう。

  • @GoldeeSuperKamichu
    @GoldeeSuperKamichu10 ай бұрын

    これ定番やけど、まじで昔は学校でplay withって書かされたもんなぁ

  • @maymeg6777
    @maymeg677710 ай бұрын

    やっぱ右の方イケメン!

  • @halkey
    @halkey9 ай бұрын

    相手が、あーあまりこっちの言葉に馴れてないんだなーと汲んでくれますでしょうか? なるべく失礼にならないようにと考えすぎると無口になってしまいそうです😥

  • @iwannacopeland
    @iwannacopeland10 ай бұрын

    get together はどうなんやろ?

  • @user-py2xp6zb7v
    @user-py2xp6zb7v10 ай бұрын

    やっべー使ったことあるわ

  • @pantani6604
    @pantani660410 ай бұрын

    play の用法のひとつ、「楽器を演奏する」について。日本の英語教育では「play the 楽器」と、楽器の前に the を必ずつけるように習います。実際にはそんなことはない、という話を聞くのですが、the の使用頻度はどの程度なのでしょう。 「私は職業・趣味でトランペットを演奏する。」 「(ステージ上で)○○がサクソフォンを担当します。」 などなど。

  • @TobyHero

    @TobyHero

    10 ай бұрын

    前にこのチャンネルで取り上げられていたと思います。今コメントでリンク貼ると消されちゃうのでご自身で探してみて下さい😢

  • @user-xg5yg9xn7w
    @user-xg5yg9xn7w10 ай бұрын

    よく挙げられますね "お遊びしない?"という感じなんでしょうか

  • @ringo2687

    @ringo2687

    10 ай бұрын

    今日ヤらない?(直球) というニュアンスです 要は、ちょっと丁寧に言うと、今日私とエッチなことしない?って言ってます

  • @nd-qi6hp
    @nd-qi6hp10 ай бұрын

    ATSU さんしかできないより上級向け動画とかあるといいなと思いますが、ユーチューブだからね

  • @user-kp9of7re9q
    @user-kp9of7re9q6 ай бұрын

    日本語も「する」がそんな使い方される

  • @HermitNexis
    @HermitNexis10 ай бұрын

    私は誘い方より先に友達の作り方を学ぶ必要があります・・・。

  • @dimitrovniko608
    @dimitrovniko60810 ай бұрын

    たとえば『来週の火曜日お出掛 けしませんか?』って言うなら Could [Would] you spend time with me next Tuesday? または I was wondering if you could [would] spend time with me next Tuesday? って言えるよね

  • @takino1407
    @takino140710 ай бұрын

    ギターの前にthe が必要と習ったんですが、いらないのでしょうか?

  • @NS-se3xp

    @NS-se3xp

    10 ай бұрын

    ネイティブの英語が日本の学校で習ったことと違って気になってしょうがない日本人がんばれ。

  • @takino1407

    @takino1407

    10 ай бұрын

    @@NS-se3xp 応援ありがとうございます!頑張ります!

  • @hanatosi2834

    @hanatosi2834

    10 ай бұрын

    どっちでもいいと聞いたことがある。

  • @AS-cw3vm

    @AS-cw3vm

    10 ай бұрын

    kzread.info/dash/bejne/l6mLxc6hp5jQgto.html  で取りあげられています。

  • @lukekasumi3429

    @lukekasumi3429

    10 ай бұрын

    theがない場合、playはロールプレイングのplayに近い感覚になります。 たとえば I play the guitar. 「ギターを弾く」 ですが、 I play guitar. 「(バンドなどで)ギターを弾く(担当になっている)」 というニュアンスになります。

  • @toshiyuki885
    @toshiyuki8859 ай бұрын

    Chill & netflixってのがエッッッッrなスラングと訊いたんだが如何程に? しかし日本語でもplayは性的な意味でも使うし、この絵面でそう言われるとやっぱしBLっぽいので腐ったお兄さん的には美味しいです(断言)

  • @amRoySilva
    @amRoySilva10 ай бұрын

    2:29 かわいい笑

  • @athena21094
    @athena2109410 ай бұрын

    急に英語初級編みたいな動画出してビックリした🤔

  • @AS-cw3vm
    @AS-cw3vm10 ай бұрын

    何歳くらいまでの子供なら“遊ぶ”という意味で“Play”を使用してもOKでしょう?

  • @yottcho_yottcho
    @yottcho_yottcho8 ай бұрын

    遊ぶは危険ですね?危険な遊びですね笑😆😆🎃

  • @reborn3797
    @reborn379710 ай бұрын

    playmateが頭の中をぐるぐる回ってた😂

  • @hanatosi2834
    @hanatosi283410 ай бұрын

    子供が女性の店員さんや知り合いでない女性に「おねーちゃん」と言うのは全く問題はないが、大人が女性の店員さんや知り合いでない女性に「おねーちゃん」というと女性を小馬鹿にした言い方になったり夜のお店の女の子という意味にもなる。

  • @H-uj2nfgt
    @H-uj2nfgt9 ай бұрын

    まあ、らしいっちゃらしい 日本語は文脈や空気で判断するから「遊ぶ」だけで問題ないけど 英語はより明示的

  • @hanatosi2834
    @hanatosi28344 ай бұрын

    日本の深夜番組も「歌舞伎町に新しいプレイできるお店が出来た」と言うのは明らかにその意味。

  • @miyumayachan
    @miyumayachan10 ай бұрын

    Hang out

  • @elruddy5091
    @elruddy509110 ай бұрын

    Atsueigoは本当すごい 。 個人的には日本に存在する英語に関する情報で彼以上に体系化し本質を突いてるものはないのではないかと思う。

  • @gagj5740
    @gagj574010 ай бұрын

    もっとね、上級者向けの動画が欲しいね。Atsuさんしかできないような...

  • @kazun8476

    @kazun8476

    10 ай бұрын

    確かにこの動画は初心者の方向けだね

  • @geelow26
    @geelow2610 ай бұрын

    日本語でも大人が友達に遊ぼうはあんまり言わないんじゃないかな?子供の頃「今日遊ぼう」みたいなことは言った記憶あるけど、大人になってから具体的な内容なしで「今夜遊ばない?」みたいなこと言ったことないと思うんだけど。。。みんなは言うのかな。地域的なものなのかな。自分の記憶では大人になってからは「〜行かない?」とか「〜しない?」としか言ったことないと思う。「明日映画見に行かない?」とか。あとは「今日ヒマ?〜するんだけどくる?」とかかな。多分高校生の頃にはもう「遊ぼう」は使ってなかったと思う。

  • @user-km8lg6od3f
    @user-km8lg6od3f10 ай бұрын

    はえ〜

  • @okaphwiz615
    @okaphwiz61510 ай бұрын

    日本人の思うプレーでいいかもしれませんね。 「今日うちでモンハン プレーしようよ」これはあり。 「今日うちでプレーしない?」使い方が難しい。。。異性に言えない。

  • @nobunobu3723
    @nobunobu372310 ай бұрын

    大人に対してplayを使うと、SMのようなsexual activityになるとずっと思っていたんだけど、それで合っている?意外と辞書に出てないね。英語にはsexがらみの言い回しが沢山あるから、教えるほうがそれを避けると、教わっているほうが知らないうちにスーパー恥ずかしいこと言ってそうで面白い、じゃなくて恐ろしい。

  • @user-kp9of7re9q

    @user-kp9of7re9q

    8 ай бұрын

    日本語も「する」がそんな感じ

  • @hanatosi2834
    @hanatosi283410 ай бұрын

    日本語だと子供の女の子に「かわいい子だね」というと100%誉め言葉だけど、大人の女性に「かわいい子だね」は場合によってはバカにしている意味にもなる。「かわいい」は幼稚だ、子供っぽいなどの意味もふくまれているから。

  • @laki901
    @laki90110 ай бұрын

    サムネは釣りみたいなもんですよね。遊ぶ ≠ play とは言ってないわけですし

  • @paipiano7788
    @paipiano778810 ай бұрын

    Atsuさんとplayしたい人 ↓

Келесі