No video

[원신] 한국/일본 '음성' 캐릭터들의 확실한 차이 ㅋㅋㅋㅋㅋ

채널에 가입하여 혜택을 누려보세요.
/ @genshinfeeling
#원신 #호요버스 #genshinimpact

Пікірлер: 120

  • @GenshinFeeling
    @GenshinFeeling2 ай бұрын

    원신 캐릭터 한일 더빙 차이 1탄 kzread.info/dash/bejne/pGiVmcWwiM29qc4.html 원신 캐릭터 한일 더빙 차이 2탄 kzread.info/dash/bejne/dnemus-MZ6-_mJs.html 스타레일 캐릭터 한일 더빙 차이 kzread.info/dash/bejne/qYyA2JSiY63OaNY.html

  • @user-xu7vs8uo4h
    @user-xu7vs8uo4h2 ай бұрын

    3:05 과거는 돌이킬 수 없고, 미래는 예측 할 수 없다. 그러므로 나는 이 순간을 소중히 여기고 있다. 이우리 성우님이 연기하신 사이노 대사 이어지는게 진짜 눈물 광광

  • @user-wz9lq9uw9b
    @user-wz9lq9uw9b2 ай бұрын

    3:10 하 눈물난다

  • @Spoch_Cya
    @Spoch_Cya2 ай бұрын

    사이노 파트 대사 연결 뭐야 ㅜㅜ 짱이야.. 청이는 그냥 짱이야...

  • @to.0563
    @to.05632 ай бұрын

    3:00아...아......아........ㅠㅠ

  • @divergent09
    @divergent092 ай бұрын

    혼또니 아리가또 고마울 걸세는 도대체 무슨 말이야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @fashion_otaku0619

    @fashion_otaku0619

    2 ай бұрын

    정말 감사 고마울 걸세..?

  • @user-qm2hz4ny1y
    @user-qm2hz4ny1y2 ай бұрын

    3:42 오...

  • @medicrick3068

    @medicrick3068

    2 ай бұрын

    카베랑 같이...

  • @xord1208.sohongdangamja

    @xord1208.sohongdangamja

    2 ай бұрын

    아 이 미친 사람들ㅋㅋㅋ 댓글 뭐냐구~~!!

  • @user-qm2hz4ny1y

    @user-qm2hz4ny1y

    2 ай бұрын

    @@xord1208.sohongdangamja ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-ev3cp4sc4t
    @user-ev3cp4sc4t2 ай бұрын

    페이몬은 진짜 꼬맹이같네 ㅋㅋㅋ

  • @Goolem0723

    @Goolem0723

    2 ай бұрын

    꾸우에ㅔ에에에에에에ㅔ엥엑

  • @user-hq5vu7in8l

    @user-hq5vu7in8l

    2 ай бұрын

    에헷떼 난다요!!!!!!!

  • @네이
    @네이2 ай бұрын

    3:05 와 편집 오져요

  • @dog_pig
    @dog_pig2 ай бұрын

    일본 애니 오타쿠인 류웨이라서 원신 일본어 성우 만큼은 상하이 본사쪽에서 오디션 보면서 캐스팅하고 지명까지 한다던데 그런거 생각하면 대중들의 픽은 몰라도 류웨이의 픽은 일본어 일려나 ㅋㅋ

  • @Rhinoceros1234

    @Rhinoceros1234

    2 ай бұрын

    괜히 씹덕계의 라틴어라고 불리는게 아닌..

  • @hangh6654

    @hangh6654

    2 ай бұрын

    붕3부터 최애애니인 에반게리온 쪽 성우들 많이대려와 쓰니 ㅋㅋㅋ

  • @user-zx7fl9il3v
    @user-zx7fl9il3v2 ай бұрын

    3:05 아ㅠㅜ대사 연결

  • @user-ts4ft2mj7f
    @user-ts4ft2mj7f2 ай бұрын

    벌, 길들이기 같으거 전부 포상이라고 번역해놨어ㅋㅋ

  • @lishelzero8963
    @lishelzero89632 ай бұрын

    1:55 이 목소리가 어떻게 오버워치 위도우 성우시냐고?!

  • @폭코
    @폭코2 ай бұрын

    1:05 단장님 목소리도 일본어로 들으니까 신기하네요! 한국어만 쭉 들으니까 몇몇 캐릭터의 한국과 일본 캐릭터 해석이 다른 게 신기하네요.

  • @네이
    @네이2 ай бұрын

    0:52 포상 못참죠….

  • @ott3855
    @ott38552 ай бұрын

    라이덴은 역시...라이덴이다 저 근본있는 데이트 폭력의 목소리

  • @user-mr9hb6un5g

    @user-mr9hb6un5g

    2 ай бұрын

    메이선배너무아파제발때리지말아줘

  • @pallel6806

    @pallel6806

    2 ай бұрын

    메이...

  • @seolgame
    @seolgame2 ай бұрын

    2:45 누가 널 키웠지

  • @네이
    @네이2 ай бұрын

    2:20 2:23 가명 진짜 비슷하네

  • @in.ner_core_4
    @in.ner_core_42 ай бұрын

    약간 제 기준인데 한국어는 깔끔한 느낌이고 일본어는 대화하는 느낌이라서 게임같이 깔끔하게 짧게 치고 빠지는 거는 한국어가 더 어울리고 캐릭터끼리 대화로 연결되는 애니 같은건 일본어가 더 잘어울리는거 같네요

  • @chichipom
    @chichipom2 ай бұрын

    3:57 리넷 왤케 귀엽냐짘ㅋㅋㅋㅋ

  • @mooji_04
    @mooji_042 ай бұрын

    한국어 더빙 너무 잘됐어..

  • @KnightmarePlus
    @KnightmarePlus2 ай бұрын

    0:33 "네놈은 나를 화나게 했다..."

  • @zizon324

    @zizon324

    2 ай бұрын

    오라

  • @user-vv7gn8cw8n

    @user-vv7gn8cw8n

    2 ай бұрын

    니놈의 빛은 원석으로는못갚는다!!!!!

  • @jobduckengi2259

    @jobduckengi2259

    2 ай бұрын

    심판하는 것은 내 스탠드다!!!!

  • @user-gi6cd9rc1y

    @user-gi6cd9rc1y

    2 ай бұрын

    '악이란! 자기 자신을 위해 약자들을 이용하고 짓밟는 놈들을 두고 하는 말이다! 하물며 여자를! 네놈이 한 짓은 그거다, 앙-----!? 네놈의 스탠드는 피해자 자신에게도 법률로도 판별할 길이 없기에 알 턱이 없지. 그러니, 내가 심판한다! 심판하는 건, 내 스탠드다!!'

  • @seojinjee1738

    @seojinjee1738

    2 ай бұрын

    ​@@user-vv7gn8cw8n원석으로는 갚을듯

  • @user-ec7oi2su2j
    @user-ec7oi2su2j2 ай бұрын

    감사합니다. 잘보고있습니다 응원합니다

  • @jasonkang490
    @jasonkang4902 ай бұрын

    다 포상이라고 번역 했네 ㅋㅋㅋ 아니 그게 왜 포상이애

  • @user-reana1004
    @user-reana10042 ай бұрын

    페이몬 ㅋㅋㅋㅋㅋ 에헷 떼난다요! 할때부터 알아봄 ㅋㅋㅋ

  • @1nvincible410
    @1nvincible4102 ай бұрын

    0:54 오시오키는 벌이에오. 누군가에겐 포상이라 이렇게 번역한건가?

  • @ME_YOK
    @ME_YOK2 ай бұрын

    일본은 약간 공기가 달라지는느낌ㅁ...성우각각 개성이 잘 보이는느낌은... 한국은 진짜 캐릭터 그 자체 같아용😊

  • @카프카-kafka
    @카프카-kafka2 ай бұрын

    리사누나는 일본어로 바꾸니까 벌이 포상이 되냐고ㅋㅋㅋㅋ

  • @user-dy2ob7hj2o
    @user-dy2ob7hj2oАй бұрын

    티바트 나라마다 더빙 서로 다르게 할수 있게 하면 진짜 딴나라 간 느낌일듯

  • @hapsung_gwang
    @hapsung_gwang2 ай бұрын

    2:36 뭔가 분위기가 마법소녀를 동경해서에서 나오는 레오팔트 느낌이

  • @abel15.90
    @abel15.902 ай бұрын

    4:35 징군줄 알았네ㅋ

  • @lxricxl
    @lxricxl2 ай бұрын

    나만 도입부 종려 빠질까봐 조마조마했나ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-ev3cp4sc4t
    @user-ev3cp4sc4t2 ай бұрын

    일본 소성우는 이노스케=귀멸의칼날 키리토= 소아온 벨 크라넬= 던만추 성우이다

  • @나_트_륨

    @나_트_륨

    2 ай бұрын

    좋은거 다 맡으셨네요

  • @임시노

    @임시노

    2 ай бұрын

    마츠오카 요시츠구 성우님 이십니다

  • @user-hw7wi8cq4h
    @user-hw7wi8cq4h2 ай бұрын

    2:52 뒤짐

  • @official4389
    @official43892 ай бұрын

    라뎅이 성우는 개인적으로 우리나라가 극호인데 ..? 뭔가 목소리에서 진짜 신이라는 느낌의 신비함을 더 잘표현한것같아

  • @revsen6080
    @revsen60802 ай бұрын

    개인적으로 알베도는 한국음성이 진짜 좋은듯

  • @user-oc7gl4uf1t
    @user-oc7gl4uf1t2 ай бұрын

    일본성우 먼가 목소리가 독특함 남네요😊

  • @Arlecchino528
    @Arlecchino5282 ай бұрын

    솔직히 라이오슬리 죠타로 목소리 어떻게 참누 난 801학번으로 시작하자 마자 설정 만져보다 일본음성 찿아서 게속 적용중인데 진심 루미네 일본음성 페이몬 일음 어떻게 참누~ ㅋㅋㅋㅋ

  • @user-st2sq1ky8v
    @user-st2sq1ky8v2 ай бұрын

    마지막 페이몬은 진짜다

  • @user-qd6gd1rz6p
    @user-qd6gd1rz6p2 ай бұрын

    쇼군은 일판이 잘 어울리는거 같은데 에이는 한국음성이 맘에 듦 쇼군은 까칠한 눈나같고 에이는 옆집 백수 눈나같음

  • @axuan80
    @axuan802 ай бұрын

    으아아 오노사마~~~~ 복각만 하소서 라이오슬리 모시고 오겠나이다 ㅠㅠ 이상 케릭을 성우별로 모으는 덕후의 울부짖음이었습니다 ㅠㅠ

  • @simyoungi495
    @simyoungi4952 ай бұрын

    2:08 잡았다냥~

  • @ppong_dyu_art04
    @ppong_dyu_art042 ай бұрын

    2:01 육삼공팔십 바람둥이가 아니었어..??

  • @muscle752
    @muscle7522 ай бұрын

    이건 쓸데가 있네...

  • @Bluegreenrain
    @Bluegreenrain2 ай бұрын

    알면 쓸때없지만 재미있는 캐릭터 음성 영상 4탄을 기대할걸세......

  • @user-oq2sx3qp5m
    @user-oq2sx3qp5m2 ай бұрын

    저기... 포상의 의미가 다른것 같은데요... ㅎㄷㄷ

  • @timerevers9290
    @timerevers9290Ай бұрын

    마지막 일본 페이몬 성우 진심 치명적이다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 모든걸 압도한다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-io3se8hd2c
    @user-io3se8hd2c2 ай бұрын

    0:35 에르빈(엘빈) 단장님...?

  • @방구석폐인

    @방구석폐인

    2 ай бұрын

    신조오 사사게요!!!!! 에르빈 단쵸를 맡으신 오노 다이스케 성우님 맞습니다

  • @yaho_ruru
    @yaho_ruru2 ай бұрын

    아이테르 묘하게 캐해다른게 느껴지네

  • @user-xq6gr4el4k
    @user-xq6gr4el4k2 ай бұрын

    お仕置き를 포상이라적어놓으셨네 ㅋ

  • @cat_.
    @cat_.2 ай бұрын

    사이노 대사 연결…

  • @user-du8cn9jc3q
    @user-du8cn9jc3q2 ай бұрын

    잠깐 그리고 목소리가 들렸다....

  • @hna2624
    @hna26242 ай бұрын

    사이노 일성우가 하쿠 성우라니..

  • @inorin_pretty9092
    @inorin_pretty90922 ай бұрын

    리넷 목소리는 ㄹㅇ 비슷한거같음 한국 일본 별 차이가 안나네

  • @user-vr6ms6wo4b
    @user-vr6ms6wo4b2 ай бұрын

    남행자 일어 치인다..

  • @Aegithalos.caudatus.caudatus
    @Aegithalos.caudatus.caudatus2 ай бұрын

    요요는 둘다 좋음

  • @user-ie9gn7oe5p
    @user-ie9gn7oe5p2 ай бұрын

    니가 가져 에서 터졋음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @네이
    @네이2 ай бұрын

    1:10 2:00 2:11 2:34 2:54 4:32

  • @youno_0
    @youno_02 ай бұрын

    알베도 강연금 ㅋㅋㅋ

  • @awacslongcaster4289
    @awacslongcaster42892 ай бұрын

    일본 라이오슬리는 들을때마다 죠죠가 보이는

  • @user-ev2po1fp2m
    @user-ev2po1fp2m2 ай бұрын

    웬만해선 한국 더빙보다 일본 더빙을 더 선호하는 편인데... 원신은 한국더빙이 더 맘에 드는 게 많은 것 같음...

  • @xord1208.sohongdangamja
    @xord1208.sohongdangamja2 ай бұрын

    사이노는 너무 슬프고...

  • @AJUND770
    @AJUND7702 ай бұрын

    꾸웨엑 개웃기네ㅋㅋㅋ

  • @MangroveVM
    @MangroveVM2 ай бұрын

    일본 페이몬 때문에 다른게 기억 하나도 안나 우에에엥

  • @user-bd6yj8fc4t
    @user-bd6yj8fc4t2 ай бұрын

    페이몬에서 '에헷이 뭐야 에헷이!' 이거 한일 있었으면 웃었습니다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @jasinja1637
    @jasinja16372 ай бұрын

    페이몬은 진짜였다..

  • @loveflame3897
    @loveflame3897Ай бұрын

    한일 페이몬 둘다 넘나좋다

  • @ott3855
    @ott38552 ай бұрын

    솔직히 신염은 해등절 노래 가져와도됐을듯 일본 성우가 하드캐리해버려서....

  • @tharllotte3304
    @tharllotte33042 ай бұрын

    에헷떼 난다요! 가 없네

  • @nergul_9000
    @nergul_90002 ай бұрын

    아니 페이몬ㅋㅋ

  • @mapletree732
    @mapletree7322 ай бұрын

    한국어 더빙 진짜 넘 좋아 :)

  • @_wildmango
    @_wildmango2 ай бұрын

    어머나 아이테르 한어일어 둘다 구ㅏ여워 하 환장하겟다

  • @Genshinimpact_qiqi
    @Genshinimpact_qiqi2 ай бұрын

    장생^^이러는거 일본은 진짜 뭔가 살기 내뿜을거 같네

  • @xord1208.sohongdangamja
    @xord1208.sohongdangamja2 ай бұрын

    신염 졸라 미쳤네ㅋㅋㅋ 번역도 목소리도

  • @user-vy8pf7sh2q
    @user-vy8pf7sh2q2 ай бұрын

    라이오슬리랑 알베도는 한국어가 더 젛다 ㅎㅎ

  • @e-an0617
    @e-an06172 ай бұрын

    자막도 적당한 의역 잘 되어있어 좋긴 한데 벌 준다는거를 포상이라고 해놓은게 최고네ㅋㅋ

  • @vanselli5716
    @vanselli57162 ай бұрын

    00:04 죽는거에요?

  • @user-cute_deer

    @user-cute_deer

    2 ай бұрын

    "살아"

  • @hathard1280

    @hathard1280

    2 ай бұрын

    "워프"

  • @user-cz6ez8pk5b

    @user-cz6ez8pk5b

    2 ай бұрын

    “이겨.”

  • @Aran_nara
    @Aran_nara2 ай бұрын

    왜 치오리는 메스카키가

  • @imanengineer10
    @imanengineer102 ай бұрын

    꾸웨에ㅔ에에에엥에ㅔ에에엑

  • @modencle
    @modencle2 ай бұрын

    포상 진자인가?

  • @bori0431
    @bori04312 ай бұрын

    왜 일본어는 중간이 없어 ㅋㅋㅋㅋ 무틴넘이거나 / 심하게 점잖거나 너무 어려보이거나 / 너무 꼰대같음

  • @박이루
    @박이루2 ай бұрын

    사이노 성우님 ㅠㅠㅠ

  • @user-ow8yd9rw7z
    @user-ow8yd9rw7z2 ай бұрын

    포상??

  • @behinddddd
    @behinddddd2 ай бұрын

    일본성우들은 대부분 비슷함 . 개성있는 성우 폭이 적음.

  • @user-rf8tb3gn2h
    @user-rf8tb3gn2h2 ай бұрын

    아이테르는 목소리가 똑같은데?

  • @1027Blank
    @1027Blank2 ай бұрын

    이게 한국음성이 모두 어울리고 좋은데 모나만 좀... 너무 연륜있는 목소리고 계속 로켓단 로사목소리가 들려요ㅠㅠ

  • @SwrfgUub-lh1bb
    @SwrfgUub-lh1bb2 ай бұрын

    형 다음은 한영 비교 맞지?

  • @user-jn4ii7zu8p
    @user-jn4ii7zu8p2 ай бұрын

    다음엔 중국어도 들려주실수있나요?

  • @user-ck9ls7go8o
    @user-ck9ls7go8o2 ай бұрын

    왜일본음성이더좋은건데?? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ 더이세계ㅋㅋ틱스럽잖앜

  • @HaruEi_072
    @HaruEi_0722 ай бұрын

    꾸에ㅔㅔㅔㅔㅔㅔㅔㅔㅔㅔㅔ

  • @Gaymer_
    @Gaymer_2 ай бұрын

    개인적으로 한국 성우분보다 일본 성우분이 좋은 캐릭을 뽑으면 클레 키라라 루미네 요요 비상식량 신염 리넷 둘다 좋은건 알하이탐 백출 이였네요!!

  • @q9u_9p
    @q9u_9p2 ай бұрын

    시츠케, 오시오키 다 벌인데 왜 포상이라고 하신건지

  • @GenshinFeeling

    @GenshinFeeling

    2 ай бұрын

    편집해보니 그렇게 되어있더라고요 다음부터 주의하겠습니다🥹

  • @user-dn5zs3dl2j
    @user-dn5zs3dl2j2 ай бұрын

    타르탈리아때매 일본판들음

  • @majsjokaow

    @majsjokaow

    2 ай бұрын

    우리 도형게이는...

  • @user-nh9ub7ds7u
    @user-nh9ub7ds7u2 ай бұрын

    연기력 차이가 심하긴하구나 😅

  • @user-jg6lo3ii5t
    @user-jg6lo3ii5t2 ай бұрын

    한국버전은 몇몇빼고는.. 일본버전이 압도적이내 ㅋ 비교가 안된다 ㅋ 페이몬 진짜ㅋㅋ

Келесі