What is the best English Bible translation?

"What is the best English Bible translation?"
Dr. Robert Plummer answers in Honest Answers | Episode 3
To find out the answer to next week's question, don't forget to SUBSCRIBE:
kzread.info...
Ask any questions about theology, ministry, or life; and have them answered honestly by Southern Seminary professors.
Submit your questions by:
Email: honestanswers@sbts.edu
Twitter: @askHonestAns ( / askhonestans )
or post them in the comments below
To learn more about studying with a Southern Seminary Professor, go to www.sbts.edu

Пікірлер: 1 600

  • @readromanschp3-825
    @readromanschp3-8253 жыл бұрын

    You people in the comments, how foolish you are debating about "foolish controversies". I have read an NIV for 2 years and the Spirit through the Word has taught me and given me revelation. Whatever is best for you. Sheesh, stop arguing amongst yourselves. The Bible translations to use are the: KJV, NKJV, NIV, ESV, NLT, and NASB. Period. Reading a certain translation does not make you more godly. God can communicate His word through any translation that is 1. accurate enough, 2. not twisted by false and impure heresies, 3. gets the point across. God is not unjust, He will provide us with a translation that is good. Trust in Him, He will not expect you to know His word without even giving you His word (how primitive to think this). Stop arguing like the Corinthian church who said, "I follow Paul", or "I follow Apollos" or "I follow Christ". You are exactly identical; "I read KJV", or "I read NASB", or "I read the NIV". Stop it and repent. I could cite scripture all day long to you people. Stop being so much of a historian, and be what you were called to be. Among the good translations in English choose what is easiest to understand. Among those I have stated, you choose what is best for you. God does not command "read this translation or perish"; He commands that we be wise and watch out for false doctrine and teachers. Read any of those translations which I mentioned earlier, without raising questions of conscience. If you do, you will fall into an erroneous, deluded, conclusion that is not based on the Word of God. So repent now, and trust in the Lord.

  • @Hannah-qy4mm

    @Hannah-qy4mm

    3 жыл бұрын

    Amen!!! Thank you for commenting this.

  • @desmondtutu161

    @desmondtutu161

    Жыл бұрын

    Good news version is good

  • @Sam-tk6us

    @Sam-tk6us

    3 ай бұрын

    ​@@definitionhighguyNIV much stronger on the deity of Christ and the Holy Spirit than the KJV. God had truly blessed it and is using it to bring many to Christ. I do not trust anybody who is KJV only

  • @philipjacob12

    @philipjacob12

    19 күн бұрын

    @@Sam-tk6usabsolutely

  • @bobby08
    @bobby082 жыл бұрын

    You have an extraordinary way of explaining the different translations. Thank you for putting this video together brother!

  • @rossandelizabethmckerras
    @rossandelizabethmckerras7 жыл бұрын

    A very good discussion. That illustration of the Chinese greeting 'Have you eaten' explains well the need for meaningful translation.

  • @edcarson3113

    @edcarson3113

    2 жыл бұрын

    Apart from the fact we're talking about the best Bible in English. He's talking about Idioms, that's hardly news.

  • @silencenewberry1127
    @silencenewberry11272 жыл бұрын

    That example you gave in the end was excellent!

  • @connectcitychurcheast1382
    @connectcitychurcheast13822 жыл бұрын

    A nice succinct way of explaining the role of various Biblical translations - I will make reference to this video in my next sermon - thank you

  • @fireballxl-5748

    @fireballxl-5748

    2 жыл бұрын

    The actual "role" of thousands (yes, it's thousands) of translations is to confuse the body. Satan is the author of confusion. Different words mean different things. A child understands that concept. You will be misleading your flock.....be careful, your judgment will be more strict being you are preaching. This man's explanations are hogwash. smh

  • @lonecar144

    @lonecar144

    2 жыл бұрын

    There is not a power that is not given by God. Through providence God raised up the most powerful nation there ever was or will be, the U.S.A., and in its infancy it was given the preserved word of God; “Robert Aitken, a Philadelphia printer, was the first to publish the first American edition of the K.J.V. New Testament in 1781 and the K.J.V. Old Testament in 1782, omitting the Apocrypha. On completion, he petitioned and received from the Congress of the Confederation, an official endorsement that Aitken added to the binding of his Bibles, to assure colonists that they were buying a non-royalist edition: “Resolved, that the United States in Congress assembled… recommend this edition of the Bible to the inhabitants of the United States and hereby authorize him to publish this recommendation.” As a result, the Aitken Bible is often referred to as “The Bible of the Revolution.” The nation was given the KJV, not the dead sea scrolls, not the book of Enoch, not Hebrew books etc. but only the KJV. If God wanted us to understand his word in Hebrew he would have raised this nation up speaking Hebrew. Back in the 1600’s God saw to it that the certain scriptures were translated into English “KJ bible” and was put into print so that all could read for themselves the truth that is in the scriptures. God did this because he knew that he would bring about this powerful nation [U.S.A. and the English language] of ours to lead the world. The scriptures were written by apostles and prophets inspired by God through the Holy Ghost. The compilation and translation to English was also done by the direction of God through the Holy Ghost and he did not make any mistakes, i.e., the fourth horse being “pale” was no mistake, the horse is not green. In Greek mythology, the name Chloris (Khloris Χλωρίς, from khloros χλωρός, meaning "greenish-yellow," "pale green," "pale," "pallid" or "fresh") appears... Pallid 1. pale; faint or deficient in color; wan: a pallid countenance. People say that they believe that scripture was written by the direction of God and the Holy Ghost, which is true. But what you people don’t seem to realize is that the compilation and translation of the bible (KJV) was also done by the direction of God and the Holy Ghost. If the bible was written and compiled by men of opinion and perspective and translated by incompetent translators then you might as well throw it in the trash. The prophets were told what to write and how to write it. The nation was given the symbol of the Eagle, 37 … Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. Luke 17:37 (KJV), the body being the church, the body of Christ. The nation has the motto and preamble “in God we trust” and “one nation under God”. This greatest and most powerful nation. the U.S.A., has been given the last and best chance to lead the world to heaven on earth or destruction. But like all other nations of power before it (symbolic Israels) the U.S. has chosen destruction and is now the great “liar” saying “in God we trust” and “one nation under God”, it is now the conglomerate of the dragon, beast, false prophet, and harlot, it is Satan loosed from the pit, 7 And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed out of his prison, 8 And shall go out to deceive the nations which are in the four quarters of the earth Rev 20:7-8 (KJV). And yet no one seems to know of or speak of a very clear fulfillment of prophecy in our recent history. We (U.S.A.) are the ones who brought down fire from heaven in Aug. of 1945 and we are the ones that gave life to the image of the beast in May of 1948. Rev 13:13-15 (KJV). May God have mercy on his children. Amen

  • @Dynamic1809
    @Dynamic18096 жыл бұрын

    I was contemplating this thought recently and was searching for answers. This honestly answers my thought. :)

  • @romanthechristian5237
    @romanthechristian52372 жыл бұрын

    I have an interlinear Bible that I use alongside my NASB. I really like doing that for slow, deep study. If I’m just reading and not studying, it’s really cumbersome. That thing is awesome, but it’s also huge. The best English Bible is one that is read frequently.

  • @jesseb5447
    @jesseb5447 Жыл бұрын

    The most beautiful way I've ever heard it explained...

  • @jamesgossweiler1349
    @jamesgossweiler13495 жыл бұрын

    I'm asked this question quite often. Before I answer, I determine who they are, I estimate their reading level, and what it is they are attempting to accomplish with their Bible. Is it to really "study" the Word like a student? (NASB, ESV, NKJV are generally my answers here). Or is it a young person or older person who just "wants to read" the Bible? (NLT, NIV, or CSB is my answer here). The best Bible is very often answered by, "What Bible translation is best FOR THEM?" That being said, the best Bible translation is (a) the one they'll read and (b) they one they'll understand. It is a wonderful thing to see a young person or new Christian read one of the newer translations and derive meaning and joy from God's word.

  • @thebiblestudyhelper9389

    @thebiblestudyhelper9389

    5 жыл бұрын

    You determine their reading level ?

  • @KingjamesAV1611

    @KingjamesAV1611

    5 жыл бұрын

    .....well said. You can pretty much tell what person is asking. So i understand how you gauge the Bible to recommend. I myself read the KJV, but i didnt start with that version. Ive had most versions in the book stores, but felt God leading me slowly out of them.

  • @JustFollowingJesus

    @JustFollowingJesus

    5 жыл бұрын

    check out the NET, its a really good version. if you have the YouVersion Bible app on your phone the NET Bible has the translator notes included which are extremely helpful

  • @savedbygrace463

    @savedbygrace463

    3 жыл бұрын

    @@thehulk2320 what if someone can not understand that translation no matter how hard they tried? Should that person just not read scripture since the others are..."flawed"?

  • @savedbygrace463

    @savedbygrace463

    3 жыл бұрын

    @@thehulk2320 we'll just agree to disagree. Not everyone is the same. We're all unique and can't all understand the way it is written. I, as well as millions of others, have grown in our faith and walk with Yeshua reading the other translations. I, myself, have honestly tried to read it but can not understand it and that's ok. We shouldn't pressure other brothers and sisters to read certain translations and stop reading the ones they're in if they're growing and being spiritually fed. Much love and God bless!

  • @Belief_Before_Glory
    @Belief_Before_Glory2 жыл бұрын

    For what it's worth, my favourites are - "Young's Literal Translation" and the "World English Bible" Hope this helps. All the best!✨

  • @dannytrilla
    @dannytrilla2 жыл бұрын

    Really great video! I really like his example at the end

  • @jerryh71953
    @jerryh719536 жыл бұрын

    I enjoyed the video and subscribed. I am looking forward to more

  • @SouthernSeminary

    @SouthernSeminary

    6 жыл бұрын

    +Jerry Hutcheson Welcome to our channel, thanks for subscribing! Not sure if you've seen them yet, but we have already released 40 more episodes. You can see them all on the "Honest Answers" playlist here: kzread.info/dash/bejne/iX6HzMmDaZy-gJs.html Honest Answers is released every Wednesday morning at 8am EST. We hope you continue to enjoy and follow the series!

  • @jerryh71953

    @jerryh71953

    6 жыл бұрын

    Southern Seminary looking through them right now

  • @BatMite19
    @BatMite194 жыл бұрын

    The problem with "meaning for meaning" translations is: who gets to decide what it means?

  • @roonbare2769

    @roonbare2769

    4 жыл бұрын

    Translators ....obviously . Just like when we say "what's up" in English , it is translated as "casual greetings" in another language .

  • @55dengen

    @55dengen

    4 жыл бұрын

    Roon Bare are translators inspired? All of them? If only certain ones can you tell me which ones and explain why they are inspired. Obviously translators are biased is the correct answer.

  • @roonbare2769

    @roonbare2769

    4 жыл бұрын

    @@55dengen , I think you must study this for yourself and decide which type of translation works best for you. For example , in Genesis during the story of Noah, a literal translation will read something like "Ham saw his fathers nakedness ." An accurate translation will correctly change the idiom to common parlance thus , " Ham lay with his father's wife." Both may also include footnotes as to the other. I find the NKJV has the most useful and complete footnotes, as it annotates all variations , and italics all addition flow conjunctions (in the most recent additions). It also is not biased towards reform or Orthodox , so doesn't stress one footnote over another. ... In short, the inspiration comes from within you. I'd posit that most people today have a poor grasp on ancient idiomatic expression , or Elizabethan expression, as such; either the NKJV or the ESV are best for them. The NKJV for complete footnotes , and the ESV for ease of reading.

  • @roonbare2769

    @roonbare2769

    4 жыл бұрын

    @@55dengen furthermore if you don't trust translators you can compare parallel bible passages across versions (logos software is great for this) or you can learn ancient Greek and Hebrew to translate yourself . Most of the original manuscripts are scanned online at the library of congress website (several thousand ) .

  • @Myrdden71

    @Myrdden71

    3 жыл бұрын

    True that. Any time you translate from one language into another some meaning is lost in translation, some beauty, idioms, humor, sarcasm, etc. And when it's translation of an ancient language into a modern one, hoo-boy can you have difficulty!

  • @ArunPlaysPiano
    @ArunPlaysPiano7 жыл бұрын

    Without looking at this video, the NASB, ESV and NIV were my favourites. They still are. I like comparing them on BibleHub too.

  • @SouthernSeminary

    @SouthernSeminary

    7 жыл бұрын

    +ArunPlaysPiano Those were 3 of the 4 translations that Dr. Plummer mentioned in the video! So great choices!

  • @andrewgraham6496

    @andrewgraham6496

    4 ай бұрын

    @@SouthernSeminary He doesn't mention which translation is superior to the NWT!

  • @thezealouschristian9759
    @thezealouschristian97594 жыл бұрын

    Helpful video. Thank you

  • @missdaisy8737
    @missdaisy87377 жыл бұрын

    Thanks, I like the explanation and example.

  • @larhondathomas9500
    @larhondathomas95002 жыл бұрын

    What’s the best Bible for beginner to understand the word better and to break it down into note taking. Thank you

  • @patricks.1566

    @patricks.1566

    2 жыл бұрын

    Good day! Have you found the translation that you like? If not, please tell me so I can give you some personal advice. Thanks!

  • @Xero488

    @Xero488

    2 жыл бұрын

    @@patricks.1566 Hi I've been trying to find one that I like my main two right now are kjv and nasb but I can't really pick one

  • @prosnipe6466

    @prosnipe6466

    2 жыл бұрын

    @@Xero488 pick kjv for a more beautiful literature based wording

  • @carpentertom2835

    @carpentertom2835

    Жыл бұрын

    Whatever you do Rhonda don't listen to Kevin belgrove he has a very hot afterlife coming

  • @carpentertom2835

    @carpentertom2835

    Жыл бұрын

    Nasb 1995 is a good translation and kjv is also

  • @elusive4072
    @elusive40723 жыл бұрын

    I’m sticking with the ESV as my Word for word, but looking for a functional equivalent to go with it.

  • @drtruthseeker8400

    @drtruthseeker8400

    3 жыл бұрын

    The ESV has missing verses and twists scriptures...It's not of God.

  • @drtruthseeker8400

    @drtruthseeker8400

    3 жыл бұрын

    Copy John 5:4 WORD FOR WORD from your ESV.

  • @aCesllllllJefrre

    @aCesllllllJefrre

    3 жыл бұрын

    @@drtruthseeker8400 I’ve seen this In many translations. Can you please advise on what version I should read. KJV is hard to read but I’m willing to do it if it’s the only true word of God.

  • @hotwings-nf6id

    @hotwings-nf6id

    3 жыл бұрын

    @@aCesllllllJefrre there’s not Missing verses this guy is a KJV onlist spewing hatred against other translations... ESV uses a different set of manuscripts that date back closer to the time of Christ they are reliable they didn’t purposely remove verses the Greek manuscripts they get there stuff from didn’t have them... and either way they tell you what it is in the footnotes they don’t hide anything... and the differences don’t affect Christian essential doctrines at all and they are bare minimal the ESV is a great translation.

  • @thehulk2320

    @thehulk2320

    3 жыл бұрын

    @@drtruthseeker8400 Amen brother every single modern version after the KJV does this but people don't want to understand that because they want to believe their satanic trash book and their satanic trash denominations and they think that they're saved....lol if it ain't the KJV then it's up Satan and the Catholic Church...

  • @philipbuckley759
    @philipbuckley7595 жыл бұрын

    very good use, of visual aids....it is nice to see someone use available technology, to augment their presentation, instead of being distracted, by the old black, or white board approach...

  • @bradbrown2168
    @bradbrown21684 жыл бұрын

    Excellent presentation!

  • @warrenrhinerson6373
    @warrenrhinerson63733 жыл бұрын

    I prefer the CSB. It is very easy to read and still very literal

  • @scottmeinel7782

    @scottmeinel7782

    3 жыл бұрын

    This is accurate about the CSB. It uses optimal equivalence as it's translation basis. I prefer it my self along with the NASB95 a close second.

  • @myRockps18_2
    @myRockps18_24 жыл бұрын

    I do not put so much concern on any Bible version. My concern is my conversion. All perfection in this life has some imperfection mixed in it. At the day of judgement, we will not be questioned as to what version of the Bible we have read, but what we have done. Not how well we choose the best Bible version but how holy we live. The difference in translation DO NOT AFFECT basic Christian doctrine. So arguing over translations divides the body of Christ further and this is displeasing to our God.

  • @thehulk2320

    @thehulk2320

    3 жыл бұрын

    No sir you are wrong the KJV is the only perfect word of God that we can get our hands on today commonly. All other versions after the KJV are corrupt pieces of satanic trash. It's that simple just go study one we'll see. Until then here's one piece of proof for you. images.app.goo.gl/U1kU6DBGfKv58Hn39

  • @YarnCrafts4lefties
    @YarnCrafts4lefties2 жыл бұрын

    What are your thoughts on the LLamsa translation?

  • @goyneser1
    @goyneser14 жыл бұрын

    Great explanation. Enjoyed it.😎👑

  • @hammiessandwich7447
    @hammiessandwich74472 жыл бұрын

    I speak two languages but and grew up around cultures different from my own I think we should understand as if we were from that culture too. Prayer before reading 🙏 I like to read it in Arabic does that mean that translation is wrong no I personally think Gods word is so important everyone will understand. You hear his word I think God reaches out to everyone I know he did me in a culture I was not aloud to read it. The bible changed my life. And in Arabia they say eat when you visit means you are welcome and we are inviting you in to are personal space trust and showing kindness.

  • @deion312
    @deion3125 жыл бұрын

    ESV and NASB are great ones.

  • @ChaosPod

    @ChaosPod

    4 жыл бұрын

    I'm surprised that ESV is slightly less formal equivalent than the NASB, I thought they were about both equal in scale to formal equivalency. Anyway, ESV is probably the most formal equivalent along the scale I'd be most willing to go. I'm more used to the NIV and NLT isn't that bad either.

  • @christianmaler2238

    @christianmaler2238

    3 жыл бұрын

    ESV

  • @riseofthefallenromanempire1671

    @riseofthefallenromanempire1671

    3 жыл бұрын

    All the translations you mention all-conference the alexandrian text filled with errors it should be the Dead Sea Scrolls

  • @riseofthefallenromanempire1671

    @riseofthefallenromanempire1671

    3 жыл бұрын

    The Bible should be one way there's only one Bible yet we have multiple definitions for it you're no different than the Jehovah's Witness

  • @keithrodriguez8109

    @keithrodriguez8109

    2 жыл бұрын

    Oh no, those versions take out entire verses out to make people feel better. Pray about it, but I gotta say stay away from those versions. KJV most closely shows us God's standard, though people don't like it because it doesn't mince words of judgement and holiness.

  • @monoingles
    @monoingles6 жыл бұрын

    Good introductory video. I use multiple versions myself.

  • @JustFollowingJesus

    @JustFollowingJesus

    5 жыл бұрын

    do you use NET?

  • @makarov138
    @makarov1382 жыл бұрын

    So what is your position on non-futurist translations of the New Testament?

  • @oldschoolcop8568
    @oldschoolcop85685 жыл бұрын

    KJV, NASB, NIV, ESV, NRSV, NEB, and NKVV are some of my favorites.

  • @dakotabillyone
    @dakotabillyone5 жыл бұрын

    How about the Amplified?

  • @michaelwilcox6090

    @michaelwilcox6090

    5 жыл бұрын

    +@dakotabillyone It's good for extra explanations and understanding. However ti doesn't flow and isn't good for building up your spirit and the constant interruption jars the soul. 1 Peter 2:2 .. "as newborn babes, desire the pure milk of the word, that you may grow thereby," If you've ever watched an infant nursing, you'll soon realise that it is better that the baby isn't interrupted with the flow of milk from it's mother's breast. If the mother was getting up and down to do other things the baby wouldn't receive it's proper nourishment. It's important to build up our spirits and you do this by quietly reading and absorbing huge uninterrupted portions of scripture. Most Christians today build up their minds but their spirits are shrivelled and dead. Listening to constant sermons will also do this to you. It's just one brain passing head knowledge to another person. John 6:63 "It is the Spirit who gives life; the flesh profits nothing..." Jesus The NKJV is the best version available today

  • @johnarevalo3450
    @johnarevalo34506 жыл бұрын

    What about nkjv? Is that before or after nasb in your line graph

  • @DustinBenton

    @DustinBenton

    6 жыл бұрын

    it would be further to the left than NASB

  • @filoIII

    @filoIII

    6 жыл бұрын

    www.av1611.org/nkjv.html

  • @filoIII

    @filoIII

    6 жыл бұрын

    www.jesus-is-savior.com/Bible/New%20King%20James%20Bible/nkjv-deadly.htm

  • @kevinbidwell1885
    @kevinbidwell18857 жыл бұрын

    Could you answer the textual variance surrounding Mark 16 and the woman caught in adultery in John 8 please? Many thanks, Kevin Bidwell, Sheffield, england

  • @stephanekapitaniuk2065

    @stephanekapitaniuk2065

    7 жыл бұрын

    Hi Kevin, fancy meeting you here! You probably don't even remember me. We were on the Doulos together. I'm a friend of Daniel Critchlow who might remember better. :-)

  • @susyhebner1815
    @susyhebner18156 жыл бұрын

    You simplified the answer regarding translation’s very well. Thank you so much! Blessings to you! PS. I was a KJV only. After some thought & prayer it occurred to me, if I were to receive a Bible in Korean, Russian, or any other language it is useless to me if I don’t know the language. I agree with you, read from what you will gain the most understanding. I study from several different versions but will always favor my KJV. 😌

  • @aduenamz2569

    @aduenamz2569

    3 жыл бұрын

    @@kingston163 What people used before?

  • @EchoToaster_

    @EchoToaster_

    2 жыл бұрын

    @@kingston163 doubt.

  • @pinkmagicali
    @pinkmagicali3 жыл бұрын

    I've read a few different versions (I'm a beginner so that's not much) and the only one that concerns me is the Amplified Bible because I've read passages which clearly and obviously change the meaning of a passage. I'm trying to find a midway point but as someone who has studied linguistics translation isn't always about the literal word-for-word because different cultures and languages understand and express things differently. Trying to get 9 words in a passage just because the original language had it is plain crazy!

  • @drtruthseeker8400

    @drtruthseeker8400

    3 жыл бұрын

    The King James is the Authorized version, the only one that kept what God said.

  • @user-jj06j

    @user-jj06j

    3 жыл бұрын

    @@drtruthseeker8400 KJV is the accurate version

  • @savedbygrace463

    @savedbygrace463

    3 жыл бұрын

    @@drtruthseeker8400 what if you don't understand that translation? Do you just not read the other translations because the others are... "flawed"?

  • @savedbygrace463

    @savedbygrace463

    3 жыл бұрын

    @@user-jj06j what if you don't understand that translation? Does one just not read the Bible because the others are... "flawed"?

  • @EchoToaster_

    @EchoToaster_

    2 жыл бұрын

    @@drtruthseeker8400 that’s categorically false. Stop spreading new age cult ideologies.

  • @eternalhalloween1
    @eternalhalloween14 жыл бұрын

    I don't know if there's any one right answer to this question. Even in my yearly re-readings of the NEW TESTAMENT, I like to use 4 or 5 different versions. The closest I can come to giving a straight answer is this. The "Good News" is the best for beginners. And the ORIGINAL "Revised Standard" is the ONLY version that was accepted by Catholics, Anglicans, Eastern Orthodox, and many Protestants.

  • @apostasiaelegcho5612
    @apostasiaelegcho56123 жыл бұрын

    I use ESV, NASB, and recently the NET. I've used the ESV primarily. Lately, I'm getting hooked on the NET. It offers both a literal and dynamic.

  • @pcmasterrace3596

    @pcmasterrace3596

    3 жыл бұрын

    Throw them in the garbage and get your self a good old King James Bible

  • @apostasiaelegcho5612

    @apostasiaelegcho5612

    3 жыл бұрын

    @@pcmasterrace3596 I started reading the KJV 40 years ago. Then, I started studying enough Hebrew to get by and realized how many errors are in the KJV. I'm good with what I'm using now. Thanks.

  • @OnceSavedJesus
    @OnceSavedJesus3 жыл бұрын

    It is knowing God, through His Son and through His Holy Spirit that teach us, not a particular Bible version. Obsessing over a particular Bible version is focusing on the wrong thing and, I think, falling prey to a religious, legalistic spirit that divides the Body of Christ. Look no farther than these comments to see the division and arguing it's causing. I don't think God is pleased with this. Jesus said that it would be the Holy Spirit Who would lead us into truth. You can have the most perfect version of the Bible, but if you are not indwelt by the Holy Spirit and being taught by Him, it's of no value. Conversely, you can have the worst Bible translation, but if you are being taught by the Holy Spirit, He will lead you to truth even in that corrupted version. It is the Holy Spirit Who will expose lies if there are any. John 1:1 "the Word was God." The real Word of God is God Himself, not any Bible version. They all may come close to His perfection to varying degrees, but it is God Himself Who is the perfect Living Word, Who teaches us. A Bible version is just the vehicle that brings us into His presence where He, the Living Word, teaches us. So whichever translation brings you into His presence, He will use. He just wants to spend time with you to teach you. Pick any version, in any language, and you will find in history that God used that version to bring people to salvation, to Himself.

  • @anonymousmess7400

    @anonymousmess7400

    3 жыл бұрын

    couldn't have said it better

  • @sirsirrom3897

    @sirsirrom3897

    2 жыл бұрын

    Impressive notation, and true, I think, all the translators and their controversy, should have already came to the conclusion,

  • @kevincarver1361

    @kevincarver1361

    2 жыл бұрын

    There is way too much division on Bible versions. I say if you see someone reading a Bible, KJV, NIV, NASB, NLT, etc, LEAVE THEM ALONE! That is between them and God! Like you said Salvation is by Jesus Christ alone not by a Bible version!

  • @cilroyrodrigues5296

    @cilroyrodrigues5296

    2 жыл бұрын

    You are right but how can one understand the works and true wisdom of God without knowing the true word of God so i think it is very necessary to have the accurate translation of the Word of God.

  • @PracticalBibleStudies
    @PracticalBibleStudies4 жыл бұрын

    Critical: NET, ESV, NASB TR: KJV, MEV Majority: WEB

  • @PracticalBibleStudies

    @PracticalBibleStudies

    4 жыл бұрын

    @Moshe’s Corner• That's how I do a lot of my personal study. :)

  • @rmviv4rmviv443
    @rmviv4rmviv443 Жыл бұрын

    You should check out the analytical literal translation of the old and new testament by Gary f zeolla its a 9 book set that contains a concordance and a companion book I set the deuterocanical and apostolic fathers book aside untill further research. Also I would like to know what you think of the third testament spirit of truth.

  • @kayedal-haddad
    @kayedal-haddad Жыл бұрын

    What are the major differences between the translations?

  • @rampagemako5074

    @rampagemako5074

    6 ай бұрын

    The major difference are that some translations are more literal (word for word) and other translations paraphrase more.

  • @c4mailmanpb
    @c4mailmanpb4 жыл бұрын

    Why is there no answer to this question?

  • @shechery

    @shechery

    4 жыл бұрын

    Ive been researching this subject for a while and honestly there is no answer to this question, other than a personal preference.

  • @thehulk2320

    @thehulk2320

    3 жыл бұрын

    no it is not personal preference the KJV is the only perfect word of God that you can get your hands on today that does not change the deity of Christ if one studies all versions after the KJV change the deity of Christ showing that they are satanic pieces of trash. images.app.goo.gl/U1kU6DBGfKv58Hn39 There is one proof have fun finding the rest on ur own depending on what satanic new version you choose......

  • @CarlViola
    @CarlViola3 жыл бұрын

    Well there was no answer....

  • @makarov138
    @makarov138 Жыл бұрын

    I've got around 15 or so bibles. I like and use them all in doing study.

  • @jehoshaphatasher249
    @jehoshaphatasher2494 жыл бұрын

    Hi, I have a question: There is much debate in my city now a days about Jesus having a human spirit, what does it mean and is it even Biblical?

  • @acelinomckinzie1956

    @acelinomckinzie1956

    3 жыл бұрын

    He is the Word made flesh

  • @Lio.Jakim555
    @Lio.Jakim5554 жыл бұрын

    Best explanation ever...👍

  • @edjiang
    @edjiang2 жыл бұрын

    Chinese: 你吃了吗? NASB: You eaten have huh? NIV: Have you eaten? NLT: How’s it going?

  • @havenofear7033

    @havenofear7033

    2 жыл бұрын

    LOL. love it!

  • @zsuira
    @zsuira3 жыл бұрын

    Can sombody point me to the most accurate translation of the Bible please ? With so many different translations available I am really confused, especially after hearing and reading that Bible was translated by Freemasons.

  • @readromanschp3-825

    @readromanschp3-825

    3 жыл бұрын

    Hey man, I would use the KJV, NKJV, NIV, ESV, NLT, or NASB. These are what are used by the men who teach sound, biblically accurate doctrine. I am praying that the Lord will guard you from deception. Also, freemasons did not translate the bible, that is a foolish conspiracy theory that you are to avoid (Titus 3:9). In fact, freemasons don't even believe in anything that the Bible teaches, so how is it possible that they translated it? Listen to the voice of the Lord in scripture. God does not call us to be 4-language-speaking, PHD, Theology degree professors; He wants us to listen to His voice through His word, and become more Christ-like. But as Paul says in Titus 3:9, avoid these things. Furthermore, I hope you can trust the Lord when He says, "Heaven and earth may pass away, but my words will never pass away" (Matthew 24:35). "The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever." (Isaiah 40:8). And if you want evidence, it has stood for thousands of years, and it will stand for all eternity. God bless you and guard you keep you forever (Jude 1:24-25). Amen.

  • @zsuira

    @zsuira

    3 жыл бұрын

    @@readromanschp3-825 Thank you, I'll be getting ESV version.

  • @christo-chaney

    @christo-chaney

    3 жыл бұрын

    No such thing as most accurate. It assumes that you can perfectly translate every word into another language correctly. But that’s not possible. Best is to learn the original languages of a text for yourself. Then you’ll be better prepared to understand it.

  • @spicehedge
    @spicehedge Жыл бұрын

    For those wondering who translated and wrote the KJV of the bible, It was, Bishop of London Richard Bancroft, (later Archbishop of Canterbury) Bishop of Winchester Thomas Bilson Dean of Winchester George Abbot (later Archbishop of Canterbury) Dean of Westminster Lancelot Andrewes Dean of Chester William Barlow Dean of Worcester Richard Edes Dean of St. Paul’s John Overall Dean of Christ Church Thomas Ravis Dean of Windsor Giles Tomson Laurence Chaderton Dr. John Rainolds

  • @heart_times
    @heart_times2 жыл бұрын

    Nice

  • @titehena8278
    @titehena82784 жыл бұрын

    the best translation for me is Good News Bible because I read Bible to learn English haha. We can find KJV in Indonesia for free but no one read KJV because too difficult

  • @truthbeyondphenomenon5554
    @truthbeyondphenomenon55547 жыл бұрын

    that sounded like a question "have you eaten?" I don't know how you get greetings or welcoming someone from that but yeah I'm sure most ppl get the point.

  • @anonymousperson6462
    @anonymousperson64626 жыл бұрын

    Tyndale for new and a bit of the old can be found as well. To fill in the rest of the old testament, the Matthew bible will do. Edit : if these bibles are a bit hard to understand due to them being nearly 500 years old, then text wise there's the October testament on bible gateway (a slight word of caution on the footnotes though as the author has not only notes from tyndale and john Rogers, but also her own and ancient church "fathers", though bible gateway doesn't have any marginal notes or footnotes. You'll have to get the printed edition for that if you want the notes).

  • @waynehampson9569
    @waynehampson95696 жыл бұрын

    Learn Greek and Hebrew and you won't have a problem.

  • @filoIII

    @filoIII

    6 жыл бұрын

    Which greek? Which hebrew?? When someone says what you did, I know for a FACT they don't know what in the world they speak of.

  • @barmstrong25

    @barmstrong25

    6 жыл бұрын

    Wayne Hampson Which Greek or Hebrew? There are many!

  • @JustFollowingJesus

    @JustFollowingJesus

    5 жыл бұрын

    @@filoIII which are the best?

  • @JustFollowingJesus

    @JustFollowingJesus

    5 жыл бұрын

    @@barmstrong25 which are the best?

  • @filoIII

    @filoIII

    5 жыл бұрын

    There are no little "nuggets" to be learned from the "best" greek, or the "best" hebrew. The english language of the King James Bible is a special language that lines up w/ the proper hebrew and greek manuscripts, which are different than from where the modern "per"versions come from, btw. People in the 1600s did not speak english as found in the 1611 KJB.

  • @jamesgossweiler1349
    @jamesgossweiler13496 жыл бұрын

    The best Bible translation is one you'll actually read. I study five Bibles because I like to compare to include the KJV, ESV, NLT, NIV, and the AMP. I use the ESV and NLT the most.

  • @andrewgraham6496

    @andrewgraham6496

    5 жыл бұрын

    Do any of these translations restore the Tetragram to their OTs, if not, they have nearly 7,000 error in them, because, that is the amount of times the Tetragram appears in the original Hebrew and it is to be seen in several Greek OT LXXs, some of these Greek OT LXXs having the equivalent translation "IAO" instead of "YHWH"! Ex 9:16; Ps 83:18 ASV

  • @JustFollowingJesus

    @JustFollowingJesus

    5 жыл бұрын

    @@andrewgraham6496 I also use different versions and compare including ESV, NIV and NLT too. Check out the NET too, its a really good version. if you have the YouVersion Bible app on your phone the NET Bible has the translator notes included which are extremely helpful. Its my go-to version now.

  • @debbiehines6803

    @debbiehines6803

    4 жыл бұрын

    You are so right about that. I know so many people who stand firmly on KJ but have no idea what it says or means.

  • @malcomjones2857

    @malcomjones2857

    4 жыл бұрын

    James Gossweiler you know the based on opinion. The key is to know the Bible. If you know the Bible the translation makes no different..

  • @thehulk2320

    @thehulk2320

    3 жыл бұрын

    images.app.goo.gl/U1kU6DBGfKv58Hn39 this verse above proves the NIV is satanic because obviously it changes the deity of Christ just like every other version of the Bible you said was good they are all satanic and tools of Satan. The KJV is the only perfect word of God that does not teach false salvations or changes the deity of Christ.

  • @brianwinters2131
    @brianwinters21314 жыл бұрын

    Though ver uncommon I often read the 1901 American Standard version. It was for many decades the most direct translation. Lately I use the nasv or the Holman Christain Study Bible. Both word for word translations.

  • @JohnValencia70

    @JohnValencia70

    3 жыл бұрын

    Same here

  • @mikerichards1264

    @mikerichards1264

    2 жыл бұрын

    You are correct about the ASV-1901. It was/is legendary attempt to be as close to a "word for word" (formal) translation as we have had in English. It is extremely accurate. It uses archaic Elizabethan English, nevertheless, it has no modern equal.

  • @dennisatkins9837
    @dennisatkins98375 жыл бұрын

    He only discussed translation methods not the manuscript source. KJV and modern translations come from two completely different sources. That’s why some verses are left out. They are not in the source manuscript.

  • @andrewgraham6496

    @andrewgraham6496

    5 жыл бұрын

    As examples, 1 John 5:7,8, also 1 Tim 3:16. Readers may not be aware of the history behind 1 John 5:7, 8, as the words "the Father, the Son and the Holy Ghost" were invented by a Catholic scribe, a monk named Roy, Erasmus in his Greek translation did not insert the above words, as none of the manuscripts he used had the above in and only agreed to insert the words, if a manuscript could be found with it in, "Roy" obliged and manufactured one and then it was presented to Erasmus, who was obliged to put the above in his next edition! No manuscript before the 16th century CE has the above in; had the church fathers been aware of it, they surely would have used it as a proof text in the Christological debates, at Nicaea... and none of them show any awareness of such a text and non of them mention it in their writings!

  • @mikedolan9391
    @mikedolan93914 жыл бұрын

    Not a KJV only guy, but I do still like it the best! It’s always worth a mention.

  • @naomimay82
    @naomimay823 жыл бұрын

    New King James and The Scriptures by ISR are the two versions that I read. I spent my whole life reading New King James. The Scriptures is a more recent addition to my life and I am loving it so far.

  • @drtruthseeker8400

    @drtruthseeker8400

    3 жыл бұрын

    It's the best of the "NEW" versions, but still does not fully contain what God said like the KJB does.

  • @randybattiest3161

    @randybattiest3161

    3 жыл бұрын

    Ma'am if you google emblem for nkjv ,that alone should tell you alot about that bible.stay w kjv1611

  • @christo-chaney

    @christo-chaney

    3 жыл бұрын

    I don’t trust the Scriptures by ISR. For numerous reasons. I suspect they took a public domain translation like the KJV, the ASV, or the older JPS from 1917 among others and paraphrased it instead.

  • @decurax1811
    @decurax18114 жыл бұрын

    Read more than one Bible translation. Read the number of chapters you would, then read them again but with another translation. This way you also study the chapters you read.

  • @northoftoofar3772
    @northoftoofar37724 жыл бұрын

    Although the language can be trying, I recommend Young's Literal Translation(YLT). It's touted as the most accurate of the English versions when compared to the original Hebrew and Greek texts, which makes it an excellent study tool, especially when paired with Young's Concordance. Naturally, if you can read the original language texts, you're better off than most.

  • @55dengen

    @55dengen

    4 жыл бұрын

    And it’s free and included on bible study tools online

  • @mariantarchynets3454

    @mariantarchynets3454

    3 жыл бұрын

    As a translator, I can say that 'literal' is often not synonymous with 'accurate'. IMHO YLT is best used as a reference/company to another formal equivalence version

  • @kevskidmore8261
    @kevskidmore82617 жыл бұрын

    I don't live in 17th century England ...so I don't always read a translation from that era ...just like I don't speak Spanish ,so I don't read a Spanish translated Bible...I'll stick with the NIV and ESV and know that Jesus loves me just the same.

  • @kevskidmore8261

    @kevskidmore8261

    6 жыл бұрын

    thanks for calling me ignorant...do you know the difference between the Alexandrian manuscripts and the Byzantine texts ?."....."J. Harold Greenlee noted that, with respect to the Bible, “No Christian doctrine . . . hangs upon a debatable text.”...btw I think Ms. Ripilnger is off base....

  • @yeoberry

    @yeoberry

    6 жыл бұрын

    +edmack4me Actually you're totally wrong. If you ever tried reading 13th century English you'd know it's practically another language. If you've read Shakespeare of the Puritans from the same time as the KJV, you'd see that the KJV was written in the style of English at that time. There are no words missing from the NIV. The KJV has words that were added because it used late manuscripts that had copyists errors and additions.

  • @yeoberry

    @yeoberry

    6 жыл бұрын

    +edmack4me: You believe Gail Ripplinger? She's a twice divorced liar.

  • @yeoberry

    @yeoberry

    6 жыл бұрын

    edmack4me : David repented. You still haven’t repented of your cultic KJV-onlyism.

  • @yeoberry

    @yeoberry

    6 жыл бұрын

    edmack4me : You’re lying. The Alexandrian texts are not gnostic in origin. You’re an unrepentant liar. The Word of God says all liars go to hell (Rev 22:15). It’s so simple.

  • @juerbert1
    @juerbert14 жыл бұрын

    New King James Version (NKJV), Amplified Bible !

  • @helendixon1850
    @helendixon18502 жыл бұрын

    Yes, please share 😊The Lord spoke to me these 2 words Hebrew and Greek. I didn't understand what he meant by that because i only speak english and spanish! I knew i had to find out what God was trying to tell me regarding his word! New Testament in Greek and Old Testament in Hebrew

  • @victorgeorgian8634

    @victorgeorgian8634

    2 жыл бұрын

    We don't believe him! We don't need his heretical Critical text per-versions☝️ Brothers, read Tyndale' Bible, KJV and Septuagint Brenton in English. They're truthful...

  • @victorgeorgian8634

    @victorgeorgian8634

    2 жыл бұрын

    Helen, Hebrew Masoretic text WAS MADE in X CE... Pay attention on Septuagint (translated from the Hebrew OT in III-II BC☝️. It is the Bible of Early Christians.

  • @syriacchristianity9007

    @syriacchristianity9007

    2 жыл бұрын

    Lexham does a good translation of the Septuagint (I don’t recommend apocrypha).

  • @victorgeorgian8634

    @victorgeorgian8634

    2 жыл бұрын

    @@syriacchristianity9007 Bro, never mess with stupid gender language. Lexham has it. Septuagint, Brenton's translation (1851) is good, trustworthy and classical, for real Christians and for REAL MEN... Watch and check what you are going to buy, brother. ~99% of modern Bible translations are not good... Ask WHY? ☝️

  • @rowgctv
    @rowgctv7 жыл бұрын

    The point, with my little Understanding will be apart from his exemption (which is true) EVERY BIBLE translation is accepted. One is not greater than the other, though it might be easier to read but still the same message. And my question will be: Sir, apart from Bible commentary what will be your stands on the works of the Holy Spirit in Bible Interpretation?

  • @JohnValencia70
    @JohnValencia703 жыл бұрын

    My order...... NASB, ESV, KJV, CSB

  • @mikemandel5775
    @mikemandel57752 жыл бұрын

    The best English translation? That's simple: The CSB! Or the NASB...or the ESV...or the NET Bible...or maybe TLV...or most certainly the BSB. But seriously, thanks for this. There are so many excellent translations available in English, I guess the best one is the one that we'll actually read and study.

  • @JK-te2mm
    @JK-te2mm Жыл бұрын

    I have the NKJ Bible, NASB, ESV, and RSV ... i get the translation issues - but i don't understand why NKJ isn't being hailed as a good translation ... when comparing between ESV and NKJ ... there is very little that puts one over the other. I Like them both.

  • @andrewgraham6496

    @andrewgraham6496

    7 ай бұрын

    The KJV was good for its day as it was a translation made for the ear, not accuracy! The KJV has one definite error and several transcription errors, its translators had only a handful of extant Hebrew and Greek manuscripts to go on and the KJV has several spurious texts ex: 1 Tim 3:16; 1 John 5:7; Rev 1:11...). Much of the language and expressions used in the KJV is out date and obsolete, some words have the opposite meaning today!

  • @marlenetommasi4684
    @marlenetommasi46844 жыл бұрын

    Good evening. My name is Fabrizio Tommasi. You seem sincere and I would encourage you to speak to David Daniels. I speak 4 different recognized languages.

  • @JoanKentBible
    @JoanKentBible4 жыл бұрын

    My favourite is the King James Version. KJV.

  • @honeyowen3163

    @honeyowen3163

    3 жыл бұрын

    I ask all reading this to get your bible and look up scripture PSLAMS 83:18. It is the 19th book of old test the front of your bible should show you the page number.

  • @chemprofmatt
    @chemprofmatt2 жыл бұрын

    The people bickering about such-and-such being the ONLY acceptable translation are modern-day Pharisees. While there are definitely some dreadful translations out there, there are also many exceptional translations. The KJV translation is a beautiful translation. It is arguably the most influential work in the English language. However, the KJV translators did not have access to many historically significant documents which we have in the modern era, particularly the Dead Sea Scrolls. These finds allow us to develop ever more accurate translations. But, let's be honest here: no matter which of the many good translations you use, they are all going to say essentially the same thing 99.9%+ of the time. There may be wildly different interpretations of the text in the footnotes, but that has nothing to do with the translation itself. The "best" translation(s) for you is a mix of personal preference and context (for serious study, reading aloud, etc.)

  • @twiceborn_by_grace
    @twiceborn_by_grace2 жыл бұрын

    Because we have so many translations, we should instead be asking, “What are translations that I should absolutely stay away from because of doctrine that isn’t sound?” So often when asking this question, we are seeking the opinion of man, instead of praying and seeking God’s wisdom.

  • @akosuadarkoa7176
    @akosuadarkoa7176 Жыл бұрын

    Please can we get an explanation on the trinity?

  • @quadzillahp3040

    @quadzillahp3040

    Жыл бұрын

    God is three in one. God the Father, God the Son and God the Holy Spirit. This is shown throughout the whole Bible, God says "let Us make man in Our image" when He makes Adam. He said "let Us confuse their tongues" when He confused their tongues at the tower of Babel. It is shown also in John 1:1-3 when the Word tells us "1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2 He was in the beginning with God. 3 All things came into being through Him, and apart from Him nothing * came into being that has come into being." Word being capitalized is speaking of Jesus. We see here that Jesus wasn't just made when He took on flesh but that He always existed as God and created all things as God. I'm not sure on how much you know of the Holy Trinity, I hope that helped some but I'm sure they can make a good vid on it =)

  • @stevetucker5851
    @stevetucker58514 жыл бұрын

    The NASB77 is very good.

  • @tannerstreet2405

    @tannerstreet2405

    4 жыл бұрын

    This is what I use, I've been taught that it is the best, because it's word for word in regular English language we use today (without all the "thee and thous"). I went further and got a Hebrew\Greek Keyword Study Bible. Very good. I'm with u tho on the NASB. God bless

  • @dmts8098
    @dmts80982 жыл бұрын

    Too biased, all modern translations are.if you know scripture you can spot errors.

  • @spicehedge
    @spicehedge2 жыл бұрын

    For those that have an interest in the KJV and its writers. Some of the main people involved were. Bishop of London Richard Bancroft, (later Archbishop of Canterbury) Bishop of Winchester Thomas Bilson Dean of Winchester George Abbot (later Archbishop of Canterbury) Dean of Westminster Lancelot Andrewes Dean of Chester William Barlow Dean of Worcester Richard Edes Dean of St. Paul’s John Overall Dean of Christ Church Thomas Ravis Dean of Windsor Giles Tomson Laurence Chaderton Dr. John Rainolds

  • @Cliff_Dixon_42
    @Cliff_Dixon_42 Жыл бұрын

    *"You will be my welcome guests for dinner."* "Does that mean he's gonna eat us or feed us?"

  • @drok7461
    @drok74614 жыл бұрын

    Just my personal preference: NKJV, KJV, ESV, NASB, NIV, NLT... I'll look into the CSB, if I can find an inexpensive one.

  • @shechery

    @shechery

    4 жыл бұрын

    I agree with you here.

  • @marciecorda5209

    @marciecorda5209

    3 жыл бұрын

    NKLV and KLV- many verses OMITTED( not recommended)

  • @drok7461

    @drok7461

    3 жыл бұрын

    @@marciecorda5209 I guess you mean KJV/NKJV? I've heard some ppl say they ADDED versus, whereas the other MVs omitted them. Depends on if you believe the Critical Text, or the Majority Text. I do lean towards the Majority Text myself ( N.T. )

  • @GraceCommunityBibleChurch
    @GraceCommunityBibleChurch7 жыл бұрын

    This is what I teach my church. The best translation is multiple translations. Read the NASB, ESV, NKJV, CSB, NLT, and NIV. The more translation you expose yourself to - the more you get a glimpse into the Greek and Hebrew.

  • @approvedofGod

    @approvedofGod

    7 жыл бұрын

    Poor church! If they had trouble reading one, what makes you think they will read or compare all those? Your advise is not practical to someone who is not a "bookworm."

  • @GraceCommunityBibleChurch

    @GraceCommunityBibleChurch

    7 жыл бұрын

    approvedofGod, I have testimony after testimony of people in my church who have had the Bible opened anew in their understanding by reading multiple translations. Discussed Scripture with a 70 year old woman who read the Bible cover to cover for the first because she finally started reading a translation she could really understand. This approach has helped my people who rarely read even more than the bookworm. The Word does not return void, so the more I can expose my people to Scripture the better they will be for it.

  • @approvedofGod

    @approvedofGod

    7 жыл бұрын

    Shawn Wilson, that is fine if your people can benefit. I was just concerned for the average person who has trouble reading. If you feel you are okay with this, then, more power to you. God bless.

  • @GraceCommunityBibleChurch

    @GraceCommunityBibleChurch

    6 жыл бұрын

    Samson's Bloody Revenge, my kids love playing with Legos. I haven't found anything Satanic about building blocks. I don't think Satan walks about as a roaring Lego set.

  • @OneMan-wl1wj

    @OneMan-wl1wj

    6 жыл бұрын

    Shawn Willson Don't take offense as I mean none, but I would encourage you to say "Jesus's church" as opposed to "my church" so as to keep fresh in your mind that you are only a greater servant whom the Lord has allowed to shepherd "HIS PEOPLE". I'm reasonably sure you didn't lead a sinless life, was crucified, and poured your blood out for those saints you shepherd. May the Lord give you wisdom in all things.

  • @John-xv1pv
    @John-xv1pv2 жыл бұрын

    I have heard about your Church from a friend! Maybe you guys could make a Church here in our country ^__^

  • @xlombardo82
    @xlombardo824 жыл бұрын

    Dr. Plummer, not sure if u get asked this a lot, but what is the best English Bible translation? 😎

  • @genez429
    @genez4293 жыл бұрын

    The best translation is finding a pastor who studies diligently and will exegete the Bible for his congregation from the original languages. Otherwise, there is way too much lost in English translations, though technically they may be fair in a generalized sense. For example: Reading Jesus declaring on the Cross, "It is Finished!" conveys in a general sense. Knowing what the Greek with its tenses state, gives an eye opening sense that squeezes out room for false teachers who love to work with the generalized sense of English translations.

  • @jakeweesner9168

    @jakeweesner9168

    3 жыл бұрын

    Why do you need a pastor to do it? That's why a lot of these false teachers have a huge followin. People don't know the Word for themselves 😔 15 Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth. 2 Timothy 2:15

  • @genez429

    @genez429

    3 жыл бұрын

    @@jakeweesner9168 You get to know the word for yourself through perseverance and praying you find a good pastor to feed you with what is needed to be understood. God gives the gift of pastor-teacher for good reason. James 3:1 tells us that a few good teachers will be among us. In contrast, 2 Timothy 4:3 tells us that many bad teachers will be found for whatever pleases your personal bias. There is so much that remains hidden when someone reads and English translation. Its good for baby Christians just learning the very basics. Too much remains unexplained to give us context. Those led of the Spirit will endure and suffer and finally locate what is needed as God provides through a genuine pastor-teacher. And, those who prefer the mainstream? They will find the really good teachers to be offensive. For the flesh opposes the Spirit, and the Spirit opposes the flesh. Just like false teachers are offensive. That way everyone is free to decide for themselves. That is why we will all answer to the Lord and be without excuse.

  • @jakeweesner9168

    @jakeweesner9168

    3 жыл бұрын

    @@genez429 I know what the Bible says. I read it daily. I don't need to rely on a pastor 🙂

  • @genez429

    @genez429

    3 жыл бұрын

    @@jakeweesner9168 If you found a good one you would drop your substitute. Though I do agree.. most pastors today are weak.

  • @jakeweesner9168

    @jakeweesner9168

    3 жыл бұрын

    @@genez429 What substitute? I read the Bible under the guidance of the Holy Spirit. There's no better Teacher than Him.

  • @DS-uo5ie
    @DS-uo5ie2 жыл бұрын

    There is a big difference between “have you eaten and I’m glad your here”!

  • @d33bo67

    @d33bo67

    2 жыл бұрын

    Huge difference!

  • @mytwocents777

    @mytwocents777

    2 жыл бұрын

    @@d33bo67 Yeah. It doesn't mean "I'm glad you're here". It does mean "Did you eat?", but it is really meant to show concern for a person's physical wellbeing (like "Are you doing well?"), which comes from a time when it was a valid question to ask in the midst of the food shortages and poverty in China. If I haven't eaten, I just say "Hai Meiyou" ("not yet"). They are puzzled to hear anything in response except "Yes".

  • @jamesmonahan9408
    @jamesmonahan94084 жыл бұрын

    Douay-Rheims, New American RE, and Complete Jewish Bible I use.

  • @mytwocents777
    @mytwocents7772 жыл бұрын

    Certain more modern versions of the bible are apparently designed to dilute passages that reflect the divinity of Christ, presumably due to underlying ecumenical (i.e. New World Order) aims. When in doubt, compare versions, and refer back to the original Hebrew for the old testament and to Greek for the new. Note that the Aramaic is, counterintuitively, not the original but rather a translation.

  • @olegig5166
    @olegig51664 жыл бұрын

    Why do all of the modern versions make the same mistake at Heb 3:16? Why do they all relegate Jesus to a mere servant at Acts 3:13,26? Why do they all say at Gal 2:16 that man is justified by his own personal faith in Christ rather than being justified by the Faith of Christ? Last question: Do you feel we have the inspired Word of God in English for us today?

  • @charlieparks2015
    @charlieparks20156 жыл бұрын

    Thanks, for not pushing thecKJV

  • @HectorHernandez-qn1wm
    @HectorHernandez-qn1wm4 жыл бұрын

    We need to point out about the minority alexandrian(Egypt) gnostic used to change the TR. (textus receptus) in the new versions.....(Daniel Sorenson's videos about this issue.)

  • @billducker7404
    @billducker74043 жыл бұрын

    It depends what you are translating from. Textus Receptus (KJV) or Nestle Allende ( most modern texts). Which are God's words? According to Psalm12 :7 He promised to preserve them! Where?

  • @bosse641
    @bosse6412 жыл бұрын

    No translation is perfect. So to look to many translation, and deeper than that, prayerfully, and God is the one giving light. He teaches His own (John 6:45)

  • @musicdude1546
    @musicdude15463 жыл бұрын

    How about KJV

  • @christo-chaney

    @christo-chaney

    3 жыл бұрын

    Grew up with the KJV. One of the least recommended for me. Best to learn the source language of the text if you can. As long as people rely on translations only they will always be totally reliant on people they don’t even know to tell them what the Bible says.

  • @jonathanharness2962
    @jonathanharness29623 жыл бұрын

    For me it's NASB95 or NASB20, then ESV.

  • @abomb646
    @abomb6463 жыл бұрын

    The job of the translators is to translate not interpret, at least interpret as little as possible. His example at the end with the NLT would be an example of translators exceeding their purpose. It is the purpose of study and teaching to explain what the words and phrases of the Bible mean.

  • @paulbrown6008
    @paulbrown60086 жыл бұрын

    We should be thankful that it is possible to obtain many translations in order to better understand the Way of salvation, unfortunately the enemy has been able to use that very fact to bring further contention among the body of Christ here in the United States; while in Muslim countries believers hunger for just a scrap of the Word of God. Thankfully Voice of the Martyrs is making an effort to get Bibles into their hands. Please pray for and support this effort.

  • @hashiramasenju4846
    @hashiramasenju48465 жыл бұрын

    I prefer the NKJV.

  • @JustFollowingJesus

    @JustFollowingJesus

    5 жыл бұрын

    check out the NET, its a really good version. if you have the YouVersion Bible app on your phone the NET Bible has the translator notes included which are extremely helpful

  • @abeekuworldchanger380
    @abeekuworldchanger3803 жыл бұрын

    NLT?

  • @drtruthseeker8400

    @drtruthseeker8400

    3 жыл бұрын

    Completely Butchered!

  • @viancasuguitan7183
    @viancasuguitan71832 жыл бұрын

    what can you say to those religion claiming that KJV is the only accurate and right English version of bible.?

  • @jjpower6769

    @jjpower6769

    2 жыл бұрын

    Ask them which version of the KJV is the only accurate and right English translation. There were several versions printed in England in the centuries following its publication. They might not know this and at least you have planted a little seed of doubt which might lead them to investigate further.

  • @bobbyadkins6983

    @bobbyadkins6983

    2 жыл бұрын

    "Those religion"? Oh, you mean Christians? Tell them to keep using the KJV.

  • @Ianbond21

    @Ianbond21

    2 жыл бұрын

    I'd want to know where in the scripture that is written

  • @1badplayer

    @1badplayer

    2 жыл бұрын

    @@jjpower6769 Why don't you investigate further. Realising firstly that there is only 1 kjv there have been a few revisions but only one version.

  • @Adam-fs8zw

    @Adam-fs8zw

    2 жыл бұрын

    @@1badplayer how can such a perfect translation need to be revised?

  • @arulrj4758
    @arulrj47584 жыл бұрын

    Now I am reading tamil version of Bible (my mother tongue). Now I understand what it says than many english translation. So don't confuse yourself. Here many people who really follows god by reading their own native language Bible. Jesus saved and touched people by tamil Bible. so don't say KJV version is the only Bible version among you . See here many people are not using any english version. They don't even know or heard about KJV any any specific english version. It is not your work you are saved but it is his work

  • @derrickokida7809

    @derrickokida7809

    4 жыл бұрын

    Deuteronomy 4:2 “Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.” Revelation 22:19 “And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.”

  • @ajaxslamgoody9736

    @ajaxslamgoody9736

    4 жыл бұрын

    The bible was not in existence during Jesus time...just different books AND only Old Testament.

  • @arulrj4758

    @arulrj4758

    4 жыл бұрын

    @@derrickokida7809 yes KJV is most accurate. Because the pastor who I listen to him asked to read Protestant version of the tamil Bible. And for english readers KJV. I also planning to buy one KJV for refers. He has given example of Romans 8:1 how the words are changing.

  • @arulrj4758

    @arulrj4758

    4 жыл бұрын

    @@ajaxslamgoody9736 yes correct because after jesus death and rose began the new covenant. He is the fulfillment of OT. So how come we have NT before rising from death

  • @kiyasuihito

    @kiyasuihito

    3 жыл бұрын

    @@arulrj4758 the verses say something different compared to what? The KJV? The original Greek? Don't you agree that we should compare it to the Greek and not another English version translated by a group of men?

  • @gtdadof10
    @gtdadof103 жыл бұрын

    KJV?

  • @robroy4058

    @robroy4058

    3 жыл бұрын

    100%

  • @josesoria4567
    @josesoria45674 жыл бұрын

    What is the most accurate Spanish version

  • @andymontoya8649

    @andymontoya8649

    4 жыл бұрын

    Formally - RVR (In the middle) - NVI Functionally - NTV Le recomiendo también la LBLA.

  • @shechery

    @shechery

    4 жыл бұрын

    Reina Valera 1960