Warum "wissen" so komisch flektiert

Warum hat wissen so seltsame Flexionsformen? Das liegt daran, dass es sich hier um ein sogenanntes Präteritopräsens handelt. Das flektiert im Präsens so, wie starke Verben im Präteritum flektieren...
Quellen:
Fortson, Benjamin W. (2010): Indo-European Language and Culture. An Introduction. Second Edition. Wiley-Blackwell, 345-347.
Klein, Thomas/Solms, Hans-Joachim/Wegera, Klaus-Peter (2018): Mittelhochdeutsche Grammatik. Teil II Flexionsmorphologie. Berlin/Boston: De Gruyter, 890.
Paul, Hermann (2007): Mittelhochdeutsche Grammatik. 25. Auflage. Neu bearbeitet von Thomas Klein, Hans-Joachim Solms und Klaus-Peter Wegera. Tübingen: Niemeyer, 268.
woerterbuchnetz.de
#sprachgeschichte #deutschesprache #grammatik #deutsch #mittelhochdeutsch #indogermanistik #germanistik #sprachwissenschaft #sprache #sprachen #linguistik

Пікірлер: 18

  • @mirinae4313
    @mirinae431321 күн бұрын

    Ich habe heute im KZread eine Schatztruhe gefunden: Ihre Videos!

  • @Linguistikeinfacheinfach
    @Linguistikeinfacheinfach9 ай бұрын

    Das „Joa..." am Ende killt mich 😂. Bitte jetzt alle Videos so beenden.

  • @Pikiponimation

    @Pikiponimation

    9 ай бұрын

    🤣

  • @beeme5557

    @beeme5557

    8 ай бұрын

    Joa Macl 😂

  • @Vintt40266
    @Vintt402669 ай бұрын

    Er ist wieder da!

  • @Gwfe
    @Gwfe9 ай бұрын

    Hab gehofft, dass neue Videos kommen, seit der Kanalname geändert wurde! Kaum zu glauben, ich habe im Griechischunterricht interessiert gelernt, dass οἶδα ein Perfekt mit Präsensbedeutung ist, aber bin mir nie bewusst geworden, dass wir im Deutschen genau dasselbe haben...

  • @AncientAncestor
    @AncientAncestor9 ай бұрын

    Bin kurz eben vor ein paar Tagen noch mal mit der Mittelhochdeutschen beschäftigt und hab mir überlegt ob ich noch mal die alten Videos von Pikiponimation angucken solle, und dann, als ich endlich heute Zeit hatte, sehe ich, nach zwei Jahren ist tatsächlich heute nur vor ein paar Stunden ein neues Video hochgeladen worden! Welches Glück und Zufall! Und zwar eine Live-Action Ausgabe! Nunja echt toll mehr von dir zu sehen. Deine Videos haben vor vielen Jahren meine Interesse an die deutsche Sprache erweckt, und zwar nicht nur Neuhochdeutsch sondern auch Alt- und Mittelhochdeutsch sowie Altsächsich, Altnordisch und -englisch, und dafür werde ich für immer dankbar sein! Echt tolles Video!

  • @Pikiponimation

    @Pikiponimation

    9 ай бұрын

    Wow, vielen lieben Dank für diesen Kommentar, das freut mich wirklich sehr!

  • @arktrus
    @arktrus9 ай бұрын

    freut mich zu sehen, dass du wieder videos machst. deine vorherigen pikiponimation videos haben auf jeden fall zu meiner heutigen begeisterung gegenüber der sprachwissenschaft beigetragen^^

  • @Pikiponimation

    @Pikiponimation

    9 ай бұрын

    Vielen Dank, freut mich sehr :)

  • @cestmoi6942
    @cestmoi69429 ай бұрын

    Sehr interessant!

  • @Genadius
    @Genadius2 ай бұрын

    Genau wie in slawischen Sprachen: viedeti (wissen), vidieti (sehen).

  • @Zeutomehr
    @Zeutomehr9 ай бұрын

    Hallo Pikipon(oder wie auch immer man dich nennen sollte^^) Weißt du, woher die etwas ungewöhnliche althochdeutsche Form starker Verben in der 2. P. Sg. Präteritum kommt? Die scheint ja sowohl Stammvokal als auch grammatischen Wechsel der Pluralformen aufzuweisen.

  • @Pikiponimation

    @Pikiponimation

    9 ай бұрын

    Das Thema steht auch noch auf meiner Ideenliste :) Der genaue Grund ist in der Forschung jedenfalls umstritten. Am plausibelsten finde ich noch die Erklärung, dass die Form ursprünglich aus dem Konjunktiv Präteritum kommt, der ja auch die Ablautstufen und den grammatischen Wechsel der Pluralformen aufweist.

  • @Zeutomehr

    @Zeutomehr

    9 ай бұрын

    @@Pikiponimation glich die Form vorher auf andere Weise der Konjunktiv Prät. Form, oder warum wurde die Form angeglichen? Danke jedenfalls für die Antwort:)

  • @Pikiponimation

    @Pikiponimation

    9 ай бұрын

    @@Zeutomehr Die ursprüngliche Form der 2. Sg. Prät. endete auf -t und hatte formal gar nichts mit den i-haltigen Formen des Konj. Prät. zu tun. Im Altisländischen und Gotischen ist die noch bewahrt, dort heißt '(du) gabst' "gaft", während es im Ahd. "gābi" heißt. Alle westgermanischen Sprachen haben die t-Formen aber aus irgendeinem Grund aufgegeben (außer in den Präteritopräsentien, ich habe sogar noch in Texten des 18. Jahrhunderts "du solt" gelesen) und möglicherweise durch die entsprechende Form aus dem Konjunktiv ersetzt. Warum genau, kann ich dir aber leider auch nicht sagen. :( Vielleicht gab es ja einfach Überschneidungen in der Verwendung? Ganz im Sinne von "Gabst du mir gestern ein Geschenk?", das leicht zweifelnd und vorsichtiger ausgedrückt vielleicht auch als eine Art "Gäbest du mir gestern ein Geschenk?" ausgedrückt werden konnte (?). Das ist von meiner Seite aus aber höchst spekulativ! Und falls du es nicht eh schon kennst: Im englischsprachigen Wiktionary sind immer recht übersichtliche Flexionsparadigmen auch zu älteren Sprachstufen, unter anderem auch zu ahd. geban: en.wiktionary.org/wiki/geban#Old_High_German Da sieht man auch nochmal schön auf einen Blick, wie ähnlich diese neuere Form der 2. Sg. Prät. Ind. den Formen des Konj. Prät ist. :)

  • @viikkasti
    @viikkasti18 күн бұрын

    Da in dem Video oft das ß zu sehen war, kam mir eine Frage, die schon länger in meinem Kopf herumgeistert: Warum schreiben wir im deutschen wenn kein ß zur Verfügung steht ein ss statt eines sz? Ich habe das neulich erst wieder bei einer Haltestelle gesehen: STRASSE statt STRASZE.

  • @DresdnerHaide
    @DresdnerHaide29 күн бұрын

    Ich hätte keinen Bock, Deutsch zu lernen 😂

Келесі