No video

Voces Del Trailer En El Doblaje | Parte 2

#doblaje #doblajelatino #españollatino
En los trailers, se puede apreciar un poco de lo que eventualmente el espectador podrá apreciar en pantalla una vez se estrene un proyecto, pero en el medio del doblaje, hay un suceso que ha caracterizado a estos materiales por varios años, la llamada "maldición del trailer" donde las voces que participan en este adelanto, no llegan a interpretar a su respectivo personaje en la versión final, teniendo casos que abarcan desde la inclusión de startalents, cuestiones de casting y reemplazos temporales. Por esto y más, es que en este video, repasaremos algunos trailers en donde se tuvieron voces distintas a las del doblaje final de una producción.
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. No copyright infringement intended.

Пікірлер: 93

  • @kuri9279
    @kuri92796 ай бұрын

    7:00 El secreto al fin revelado 😳😳😳 Megamente estaba destinado a la grandeza 😳😭👏👏👏

  • @joelzacarias4737
    @joelzacarias47376 ай бұрын

    Es gracioso como Juan Alfonso Carralero no le dio voz a Gru pero si le dio voz ese mismo año al super villano Megamente 😎👌

  • @megafluffydraws

    @megafluffydraws

    6 ай бұрын

    Pasó de ser un Villano a un Super Villano

  • @david253_

    @david253_

    6 ай бұрын

    ​@@megafluffydrawsCuál es la diferencia?

  • @lucycordova815

    @lucycordova815

    6 ай бұрын

    ​@@david253_ La presentación

  • @xdnt2972

    @xdnt2972

    6 ай бұрын

    Mi villano favorito es del 2009

  • @megafluffydraws

    @megafluffydraws

    6 ай бұрын

    Es de Julio del 2010@@xdnt2972

  • @El_Kapi_.Mexicano
    @El_Kapi_.Mexicano6 ай бұрын

    Dato curioso: Los Jóvenes Titanes en Acción salen en un juego llamado: "LEGO Dimensions", dónde salen varios personajes de diferentes franquicias, muchos personajes cuentan con sus voces originales, pero algunos no cuentan con su voz original igual por ser doblados en Venezuela (Cómo: Beetlejuice, Doctor Who y Los Jóvenes Titanes en Acción), y agarraron a actores de doblaje mexicanos. Y el elenco de doblaje mexicano de Los Jóvenes Titanes en Acción en el juego es: Robin: Carlos Díaz Chico Bestia: Miguel Ángel Ruiz Cyborg: Eduardo Garza Raven: Fernanda Robles Starfire: Melissa Gedeón

  • @marioemiliogutierrezmunoz9469
    @marioemiliogutierrezmunoz94696 ай бұрын

    Si por algo destaco el doblaje de "Megamente" fue por el impecable trabajo de Juan Alfonso Carralero y Luis Alfonso Mendoza (D.E.P) como Megamente y Servil.

  • @LuisDGamer
    @LuisDGamer6 ай бұрын

    Es bonito ver cómo incluso para la película de Los jóvenes Titanes en acción se molestaron en conservar las voces de la serie original. Eso es dedicación, amor y respeto al doblaje 👌

  • @Michaelm01210
    @Michaelm012106 ай бұрын

    Me acuerdo que escuche esas voces de los primeros teaser de Mi villano favorito y el de monsters inc Que nostalgia 😊 Y en el primer trailer de Rio me acuerdo que Rafael tenía la voz de Homero, osea Humberto velez

  • @rojoardiente6710
    @rojoardiente67106 ай бұрын

    También un caso algo raro en el trailer de como entrenar a tu dragon la voz de hipo es eduardo ramirez, Pero en la serie del 2012 y los cortos en adelante decataron por otro actor pero en el trailer para la secuela del 2014 vuelve eduardo para los trailers y un spot

  • @MISOMMARZ
    @MISOMMARZ6 ай бұрын

    De hecho recuerdo que en uno de los primeros Teaser Trailers de Río donde Blue y Perla eran doblados por Enzo Fortuny y Leyla Rangel respectivamente

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    6 ай бұрын

    Lo he buscado pero no hay nada 😅

  • @angelmiguelsanchez9569

    @angelmiguelsanchez9569

    6 ай бұрын

    @@DesdoblandoaldoblajeAlgo me dice que son lost media

  • @wilburxd8698

    @wilburxd8698

    6 ай бұрын

    "Respectivamente" en efecto, que buena referencia de desdoblando el doblaje

  • @cleversantillan

    @cleversantillan

    6 ай бұрын

    Lo soñaste xd

  • @ramirezmanriquesebastian1183

    @ramirezmanriquesebastian1183

    6 ай бұрын

    Con Rafael era doblado por Humberto Vélez en el 1er teaser como dato curioso es la voz oficial de George Lopez

  • @masterprime901
    @masterprime9016 ай бұрын

    También está el caso de los trailers de Transformers el despertar de las bestias, dónde en el primer trailer Optimus es doblado por blaz García pero en el segundo es doblado por el actor que la voz en la serie de Netflix (trilogía de guerra por Cybertron) y para la película final blaz García dobla a Optimus. Al igual Mirage es en el segundo trailer tiene un actor de doblaje para en la película es doblado por un startalent.

  • @emirivera3263
    @emirivera32636 ай бұрын

    Si Moises ivan mora fue la voz de Servill en el trailer, deberian de llamarlo para ser la nueva voz de Servill

  • @bradmousen2626
    @bradmousen26266 ай бұрын

    Hay un caso con la película de Las Tortugas Ninja (2007), originalmente las tortugas tuvieron la voces de: Leonardo - Luis Daniel Ramirez Rafael - Gerardo García Donnie - Alan Prieto Miguel Angel "Mikey" - Gabriel Ortiz (QEPD) Pero en el tráiler todos tenían una voz diferente siendo: Leo - Edson Matus Rafa - Luis Daniel Ramirez Donnie - Javier Olguín Mikey - Alan Prieto Al final Luis Daniel se quedó con Leo mientras que Alan con Donatello, además que Olguín tuvo la oportunidad de ser la voz de Donnie en TMNT (2012). Aparte, hay que mencionar que el general Aguila contó con la voz de Mario Arvizu (en el tráiler) pero al final Rubén Moya (QEPD) le dió voz

  • @DavidGarcia-sk8yq
    @DavidGarcia-sk8yq6 ай бұрын

    Cuenta la leyenda que en algún universo alterno, no existe la maldición del tráiler uhhhhh

  • @jorgeleiva2143

    @jorgeleiva2143

    6 ай бұрын

    @DavidGarcia-sk8yq y que Germán Fabregat queda como el villano de MVF 4 uhhhhh

  • @DavidGarcia-sk8yq

    @DavidGarcia-sk8yq

    6 ай бұрын

    @@jorgeleiva2143 Y que José Antonio Toledano se quedó como Spider-Man 🥹🥹🥹🥹

  • @jorgeleiva2143

    @jorgeleiva2143

    6 ай бұрын

    Necesitamos una máquina del tiempo para ya sabes que hacer con Alexis y luego bum! Salvamos el Universo del Doblaje solo necesitamos libios muchos libios!!

  • @DavidGarcia-sk8yq

    @DavidGarcia-sk8yq

    6 ай бұрын

    @@jorgeleiva2143 Yo la usaré para salvar el doblaje de Ninjago así que a buscar libios!!!!

  • @jasoncoronado7039
    @jasoncoronado70396 ай бұрын

    Muy buen video, tío Des. Aunque la mayoría de los casos me gustaron, el de Monsters Inc. me hizo mucho ruido. Creo que ya estaba tan acostumbrado a las voces que quedaron en el doblaje final, que las del trailer me repelieron, jaja. 🙌

  • @juanmacubillos5463
    @juanmacubillos54636 ай бұрын

    Otro caso es en Elementos con Ember Lumen, que en los trailers tiene la voz de Edurne Keel y Luz Maria Zetina, pero en la película es doblada por Itzel Mendoza

  • @DavidGarcia-sk8yq
    @DavidGarcia-sk8yq6 ай бұрын

    La verdad para mí esto siempre es un 50 50 hay veces que si la voz del resultado final mil veces mejor que en el tráiler pero hay otras veces que digo "Porque no le dejaron la voz del tráiler) como la de Spidey en Civil War

  • @Susi-xj2di

    @Susi-xj2di

    6 ай бұрын

    Para mi pasó eso con Los tipos malos, con el Sr. Lobo, me gustaba más en el trailer ^^;

  • @GoosyTheMexicanGoose

    @GoosyTheMexicanGoose

    5 ай бұрын

    La de Waternoose estaba mejor

  • @aliangeles
    @aliangeles6 ай бұрын

    Si hay una siguiente parte creo que deberías mencionar el tráiler de el prisionero de Azkaban en dónde el elenco de voces de los tres protagonistas es el mismo que la película anterior

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    6 ай бұрын

    Lo tendré en cuenta

  • @user-qt6ns8bg8h
    @user-qt6ns8bg8h6 ай бұрын

    La verdad es increible que hay a veces otras voces en el trailer y aveces siento que seria una buena opcion si por si acaso el actor no puede doblar a su personaje en otro proyecto, mis casos favoritos son el de Up, Mi villano Favorito, Rio, Into The Spiderverse, Jovenes Titanes y Hercules al menos nos damos ideas de como serian con otra voz diferente

  • @DavidGarcia-sk8yq
    @DavidGarcia-sk8yq6 ай бұрын

    Aquí les va otra en el primer tráiler de Doctor Strange este tenía la voz de Alex Orozco 🤯🤯🤯🤯🤯🤯

  • @samuelcollantes1175
    @samuelcollantes11756 ай бұрын

    El único trailer de estos que recuerdo era el de Chicken Little (ya que venía en un DVD de Tarzán) Pero, de todos modos, que buen video amigo. Muchas gracias y un feliz sábado también para ti hoy. Cuídate mucho y que Dios te bendiga, y saludos desde Colombia hasta México.

  • @nikobarrerabellic5698
    @nikobarrerabellic56986 ай бұрын

    Hey no se escuchaba mal la voz de francisco colmenero como waternoose....

  • @fandeandreaarruti

    @fandeandreaarruti

    6 ай бұрын

    Es una voz agradable de oír.

  • @nikobarrerabellic5698

    @nikobarrerabellic5698

    6 ай бұрын

    ​@@fandeandreaarruti exacto en cima tambien encaja muy bien con el personaje, puede que en una futura secuela o serie waternnose cuando vuelva aparecer tenga la voz de francisco colmenero

  • @GoosyTheMexicanGoose

    @GoosyTheMexicanGoose

    5 ай бұрын

    Mejor que el producto final

  • @diegonavarrete2657
    @diegonavarrete26576 ай бұрын

    Me gustó mucho tu vídeo!!! Ojalá hagas uno del doblaje de la película de super agente 86 (2008) que tiene muuuuchas curiosidades en el doblaje! 👻

  • @marveloarmadillo
    @marveloarmadillo6 ай бұрын

    Quien diría que gru y megamente iban a tener al mismo actor de doblaje pero no pasó, hubiera sido otra similitud entre ambos personajes

  • @Merdicano
    @Merdicano6 ай бұрын

    4:00-4:05 Santa nostalgia ver este fragmento 😂. Recuerdo muy vívidamente en aquel 2011 como gozaba de ver tráilers al español en KZread, y siempre, SIEMPRE, recordaba este trailer de Río aquí por lo distinguido que lo hicieron sonar. Otro fun-fact. En el primer teaser oficial que estrenaron de Río en 2010, ahí fue la primera vez que Perla tuvo la voz de Cristina Hernández. Mientras que Blu tuvo la voz en Enzo Fortuny en ese teaser 6:38-6:41 Estoy bien descrestado 🤯🤯. Óscar Flores literal habría hecho un gran Megamente

  • @kawaiithelittlefoxyartist5887
    @kawaiithelittlefoxyartist58873 ай бұрын

    Recuerda el dato curioso de la película Ratchet y Clank de 2016 en el tráiler en Latinoamérica. El doblaje al español de la película Ratchet estuvo a cargo de Idzi dutkiewicz y Clank fue interpretado por Pepe Antonio Macías, pero la versión final de la película en Latinoamérica fue doblada al español. Pero Miguel Ángel Ruiz y Roberto Mendiola ya ponen voz a estos también haciéndolo en La Película

  • @kennethhassieldiaznavarro8818
    @kennethhassieldiaznavarro88186 ай бұрын

    Este video estuvo genial y siendo franco uno de estos casos seria el de Woody en toy story 3 pero si a Carlos segundo le ofreieran hacer un redoblaje de las ultimas 2 películas y en los cortos yo creo que el aceptaria

  • @diegosspeakersystem58
    @diegosspeakersystem586 ай бұрын

    Recientemente en los avances de Wish se tenía un elenco con actores especializados en doblaje y en el ramo musical, pero que para la película fueron interpretados por actores en calidad de Startalents: El elenco en cuestión era: Asha - María Elisa Gallegos (que grabó tanto tráilers como un corto donde aparecía el personaje) Valentino - Roberto Carrillo Dahlia - Alicia Barragán

  • @GaryBaldorMendivil
    @GaryBaldorMendivil6 ай бұрын

    Debería ver los trailers más seguido... Quien sabe que sorpresas haya ahí

  • @jorgeleiva2143
    @jorgeleiva21436 ай бұрын

    El maldición del tráiler sigue existiendo y seguirá,un ejemplo para mi es Calabozos y dragones:Honor entre ladrones donde Simon tenía la voz de José Antonio Toledano en el 1er tráiler,y en la peli ya sería Alex Orozco(la voz de Justice Smith más longeva) quien doblaría al joven hechicero

  • @juanmacubillos5463
    @juanmacubillos54636 ай бұрын

    Puedes hacer una tercera parte de famosos que hicieron un buen doblaje, por favor?

  • @doblaje-center1168
    @doblaje-center11686 ай бұрын

    Y con la película de up Tito Reséndiz se despediría de esté mundo. Y tristemente no pudo ver la película.

  • @blascocastillo9972

    @blascocastillo9972

    6 ай бұрын

    Me entristece que no haya podido ver la pelicula😢

  • @blascocastillo9972

    @blascocastillo9972

    6 ай бұрын

    Pero en mi caso hubiera querido que la voz de carl fuera interpretado por chespirito (QEPD).

  • @Beto_Diaz
    @Beto_Diaz6 ай бұрын

    Creo que aun no has hablado de este pero hay un tráiler de Las Ventajas de Ser Invisible que se grabo después del doblaje y que cambiaron las voces, ahí Arturo Castañeda hace a Charlie (En la pelicula fue Alejandro Orozco), Jezz Ángeles hace a Sam (Gaby Ugarte en la Pelicula) y Rene Garcia al Prof. Anderson (Carlos Hernández), al unico que le mantuvieron la voz fue a Patrick (Arturo Cataño), esta en la Wiki del Doblaje

  • @Merdicano
    @Merdicano6 ай бұрын

    ¡Hola Des!, espero que estés leyendo este mensaje. ¡Sí voy a estar en el canal de difusión en Discord para la dinámica 😄! Pero voy a estar con mi otro perfil que tiene mi nombre, para que sepas 👍🏻👍🏻. También de que, no sé que horarios vayas a realizar para la dinámica, pero espero lograr tener espacio, ya que como iniciaré de nuevo la universidad, al igual que la hora de diferencia entre México y Colombia. Pero fuera de como la vayas a organizar, ahí estaré 😉 ¡Saludos!

  • @ianelhacker5777
    @ianelhacker57776 ай бұрын

    10:08 Que curioso eso de Mario Castañeda haciendo de Hercules, digo por unos comerciales de unas figuras de acción del personaje de la película en donde Mario Castañeda hacía de narrador

  • @elreflejodelabestia
    @elreflejodelabestia6 ай бұрын

    Estabas tan cerca para escuchar la voz de Spiderman de los 90s en el cast aunque ahora con la sig película el personaje pueda salir y el actor de doblaje regresar.

  • @Trangsmer
    @Trangsmer6 ай бұрын

    Gran video, recuerdo que en civil war Peter tiene una voz diferente a la de oa versión final

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    6 ай бұрын

    Si, ese está en la parte 1

  • @benjaminmedinatoys
    @benjaminmedinatoys6 ай бұрын

    Como olvidar cuando Timon interpreto a Mike 🤣🤣

  • @SrBruce
    @SrBruce6 ай бұрын

    Me gustaría que hicieras un video de aquellas producciones que han acreditado a los actores de doblaje en los créditos, como pasó recientemente con super mario

  • @danielh198vol.3yvaleria
    @danielh198vol.3yvaleria6 ай бұрын

    Falto el caso de Wish donde María Elisa Gallegos fue cambiada por María Leon

  • @angelbasiliorodriguezbusto2065
    @angelbasiliorodriguezbusto20656 ай бұрын

    Recuerdo que en los primeros avances de Star Wars Episodio VII, se tenía el regreso de Jesús Barrero como Luke Skywalker y Gerardo Reyero como Han Solo Sin embargo, en la película final Luke no tiene dialogo y Han Solo pasa a ser doblado por Blas García

  • @fandeandreaarruti
    @fandeandreaarruti6 ай бұрын

    Siempre me pareció curioso cuando veo el tráiler después de la película. Pero es bueno profundizar en estos datos.

  • @jakobeisenhardt8775
    @jakobeisenhardt87756 ай бұрын

    fury road, en trailers tuvo a Hector Emanuel Gomez como Max y Pepe Toño como Nux

  • @maadquevedo1139
    @maadquevedo11396 ай бұрын

    Todos los elencos finales son mejores que lo de los trailes excepto Rio, ese reparto del trailer era increible.

  • @sombraverdepvzh

    @sombraverdepvzh

    6 ай бұрын

    Si en fio el del trailer era mejor aparte de que la voz de Moisés es buena voz pero ya está muy quemada y ya me arta oirla

  • @TheManuwolverine
    @TheManuwolverine6 ай бұрын

    El tráiler de Spider-Man con la voz de Armando Coria como Tobey

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    6 ай бұрын

    Lo he buscado pero no he podido encontrar nada

  • @carloschasi3952
    @carloschasi39526 ай бұрын

    Raíl Aldana como Mike ufff

  • @xdnt2972
    @xdnt29726 ай бұрын

    Up una aventura de altura, EARTHBOUND

  • @tyronemichel122
    @tyronemichel1226 ай бұрын

    Las voces en los trailers suenan muy extraños 🤑

  • @emilianoperalta7825
    @emilianoperalta78256 ай бұрын

    Creo que lo mismo pasará para mí villano favorito 4, en el tráiler el villano Maxine es doblado por Germán Fabregat pero los villanos de la franquicia siempre han sido doblados por Star talents y es posible que en la película final tenga el cambio por uno.

  • @JuanAcosta15X
    @JuanAcosta15X6 ай бұрын

    Podrías hacer un video sobre el doblaje de Hasbin Hotel? O sobre el videojuego Poppy Playtime?

  • @tomazyntraviezyn
    @tomazyntraviezyn6 ай бұрын

    ❤❤❤❤❤ wow

  • @roystmangaryx24
    @roystmangaryx246 ай бұрын

    No sé ustedes pero en el caso de megamente parece que Juan Alfonso Carralero y Óscar Flores tienen el mismo timbre de voz cuando doblaron al personaje en el tráiler y la película

  • @langel7891
    @langel78916 ай бұрын

    Honestamente la voz de Mike y Sully del trailer suenan muy bien y no me disgustaría la película con esas voces. Para los demás me quedó con la versión final. No sé si ya tenga un vídeo acerca del tema pero me gustaría un vídeo del doblaje de Arnold.

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    6 ай бұрын

    Ando trabajando en ello 😅

  • @nachocordoba5314
    @nachocordoba53146 ай бұрын

    Hola, se que no quieres que te moleste, pero lo volveré a decir. Mi propuesta es que hagas un video de curiosidades del doblaje de Los Simpson La Película. Entre ellas que es la primera y única vez que Homero dice la frase "Anda la osa" con la voz de Victor Manuel Espinoza o que en los créditos aparecen personajes que no tuvieron actor de doblaje como Willie, Patty y Selma

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    6 ай бұрын

    Por el momento no tengo planeado un video así D:

  • @nachocordoba5314

    @nachocordoba5314

    6 ай бұрын

    @@Desdoblandoaldoblaje Una pena. Creí que era una propuesta interesante. No te insistiré con el tema de nuevo

  • @perrinoclantuber9029
    @perrinoclantuber90296 ай бұрын

    ¿Cómo se llama la canción del inicio del video?

  • @kevincanchee350
    @kevincanchee3505 ай бұрын

    Wow que cosas pasan en el doblaje.

  • @elvertederodez2882
    @elvertederodez28826 ай бұрын

    Pan de nuez

  • @Elfenomedo
    @Elfenomedo6 ай бұрын

    La verdad me ubiera gustado que Hércules fuera doblado por mario Castañeda

  • @yisusaran1141
    @yisusaran11416 ай бұрын

    Dónde está la parte 1?

  • @agustinhernandezrivas-jp7jk

    @agustinhernandezrivas-jp7jk

    6 ай бұрын

    Aquí. kzread.info/dash/bejne/mphlurWumcideZc.htmlsi=NtCBEsefq_FBJb_0

  • @angelmiguelsanchez9569
    @angelmiguelsanchez95696 ай бұрын

    Me gustó más Charles Muntz con la voz de Estebán Siller, y pues Megamente estaba mejor sin startalents

  • @BrandonSnchz
    @BrandonSnchz4 ай бұрын

    Acabo de ver Godzilla x Kong, y espero hagas un vídeo del doblaje de la película, siento que fue muy malo, sobre todo la voz del personaje Mikail que era insufrible

  • @user-qg6gn7kw9x
    @user-qg6gn7kw9x6 ай бұрын

    Genial, excelente video parte 2, muchacho.