Turkish ISN'T spoken in Turkey. (here's why)

Today we explore the Linguistic History of Anatolia, the languages were spoken in Turkey during ancient times, such as Hittite, Latin and Greek.
Want to learn more about Hittite grammar click here: theswissbay.ch/pdf/Books/Ling...
Social Media
Discord: / discord
Instagram: / themiluproject
Twitter: / miluproject
Reddit: / themiluproject
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Attribution:
Mirage by KV / kvmusicprod
Creative Commons - Attribution 3.0 Unported - CC BY 3.0
Free Download / Stream: tinyurl.com/yc5mjp2t
Music promoted by Audio Library tinyurl.com/muwr5v6t
Wilderness by Filo Starquez / filo-starquez
Creative Commons - Attribution - NoDerivs 3.0 Unported - CC BY-ND 3.0
Free Download / Stream: tinyurl.com/ypm4zvw7
Music promoted by Audio Library tinyurl.com/32f2wuv3
Cold Funk by Kevin MacLeod incompetech.com
Creative Commons - Attribution 4.0 International - CC BY 4.0
Free Download / Stream: bit.ly/cold-funk
Music promoted by Audio Library • Cold Funk - Kevin MacL...
George Street Shuffle by Kevin MacLeod incompetech.com
Creative Commons - Attribution 4.0 International - CC BY 4.0
Free Download / Stream: bit.ly/george-street-shuffle
Music promoted by Audio Library • George Street Shuffle ...
Reverie, Pt 3 by Lucjo / lucjomusic
Creative Commons - Attribution 3.0 Unported - CC BY 3.0
Free Download / Stream: bit.ly/3RCdPpJ
Music promoted by Audio Library bit.ly/3ZAiZEK
Luv (ft. Anna Zitnikova) by Peyruis / peyruis
Creative Commons - Attribution 3.0 Unported - CC BY 3.0
Free Download / Stream: bit.ly/luv-ft-anna-zitnikova
Music promoted by Audio Library • Luv (ft. Anna Zitnikov...
Feel free to comment, email or DM me if you have any questions or future video requests!

Пікірлер: 61

  • @muratduman3319
    @muratduman331912 күн бұрын

    Ottoman Turks did not speak "Ottoman Turkish", that is only limited to literature of the palace

  • @huseyinaksu2564

    @huseyinaksu2564

    9 күн бұрын

    Everyday Turks pretty much talked the same language with us today. You can find a dialogue of a Christian and a Turk written in Latin alphabet in 1555 in the book De Turcarum Moribus Epitome. T: handa gidertsen bre giaur? C: stambola giderum tsultanum. T: ne issum var bu memleketten? C: bezergenlik, ederum, affendi, maslahatom var, anadolda. T: ne habar scizum gilerden? C: hits neste bilmezem tsaa dimege. T: gioldassum varmi tsenumle? C: ioch, ialanuz, gheldum, T: benumle gelutmisun? C: rachmider tsenum iataghem? T: iachender bundan gustereim tsaa. C: gel ghusteriuere allaha tseuertson. T: kalch iochari tur bonda. C: hanghi daraftan der bilmezum. T: tsag eline bacha ghun doghutsine. C: bir buch evv atsarghibi gurunur omider? T: gercseksen oder, iaken deghilmi? C: alaha tsmarladoch tseni, ben oraa gitmezom. T: bre neden korkartso? nitcie gelmetso? C: benum iolum oraa deghelder. T: vargeth tsagloga eier ghelmesen. C: gegsien hair oltson. T: aghbate hair oltson. ben kurtuldom tsoch succur allaha. This was exactly how a random Turk talked in 1555. Any Turk understands this dialogue since it is exactly how we speak today. On the other hand, the "Ottoman" Turkish... More like "Palace" Turkish if we even can call it Turkish... It was never the language of the population. It was kinda an elitist language formed in palace since they were the only ones that have the privilege to access Arabic and Persian literature. Since Turkish population of Anatolia were mostly peasants, they didn't leave much for us to read. Instead we have what the elite Ottomans left us.... This 1555 dialogue is more understandable to us than what the palace was talking with each other in 1800. It is actually shows how disconnected the palace to the public and the gradual assimilation of the empire...

  • @the_Dark_Knight_12

    @the_Dark_Knight_12

    2 күн бұрын

    ​@@huseyinaksu2564 Interesting so what was this palace ottoman language was it a turkic language with arabic and persian influences?

  • @zacharyledford2785
    @zacharyledford278512 күн бұрын

    This a very good video but the title is pretty awful, I recommend changing it.

  • @ilghiz

    @ilghiz

    11 күн бұрын

    This is a terribly wrong video. History of the Turkish language is distorted in every way possible.

  • @centurion5210

    @centurion5210

    8 күн бұрын

    English isn't spoken in the title (there's why).

  • @ilghiz
    @ilghiz11 күн бұрын

    You got the history of the modern Turkish language totally wrong. Crazy was the Ottoman Turkish, not what the "journalists had to invent". Here's why: 11:25 1. Ottoman Turkish was the language of the royal court mostly unintelligible to regular folks cuz it had too many Arabic and Farsi loan words and even grammar was heavily influenced by Arabic and Farsi. Ottoman Turkish was a construct language rather than natural. 2. Millions of people were not literate. Nobody had to convince them to switch from one script to another. They learnt reading and writing from scratch, from zero. They did not have to abandon anything cuz they didn't have it. They couldn't speak Ottoman Turkish, let alone read or write. 3. New vocabulary to replace Arabo-Persian loan words was made of transparent Turkic roots that were already in use with regular folks. Unintelligible müselles became a clear cut üçgen from üç - three and gen - corner, angle (in shapes), beşgen - five-corner (pentagon), altıgen - six-corner (hexa-gon). Arabic matbaa became baskı (press, from basmak - step on, press). Arabic tayyare was replaced with uçak - fly-thing (airplane from uçmak - to fly), seyyare became araba (car, araba used to mean cart), istiklal became bağımsızlık (lit. connectionlessness, independence) etc etc etc. The meaning of 99% of Turkish non-loan words is easily derived from their morphemes. You don't need too much effort to learn them. For comparison. *Ottoman:* _Müsellesin sathı yatalay, dikeley zarbının müsavatına müsavidir._ Arabo-Persian gibberish. Not a single school boy or girl can understand without first learning Arabic and Persian words and grammar. *Modern Türkish:* _Üçgenin alanı, tabanı ile yüksekliğinin çarpımının yarısına eşittir._ The latter is clear without effort cuz every single word is turkish made of Turkic roots and morphenes that had been in use for centurues before the cancellation of the Ottoman Tirkish. The reform cancelled the use of the Ottoman Turkish and replaced it with the natural Istanbul dialect of the Tirkish language and used it potential to derive new words with meanings clear from the time you see or hear them. It's like as if English replaced all its Latin and French words with Germanic ones: triangle - threecorner, manager - handler, royal - kingly, senior - older etc etc.

  • @benjaminlahayne9569

    @benjaminlahayne9569

    6 күн бұрын

    Would you consider Ottoman poetry to be unintelligible gibberish?

  • @muctebanesiri
    @muctebanesiri9 күн бұрын

    the title is misleading

  • @sungodproductions1639
    @sungodproductions163911 күн бұрын

    Bros not showing a full pick of turkey

  • @Wancitte_aicovers

    @Wancitte_aicovers

    7 күн бұрын

    I think he's showing the map where turkish spoken by a major community,the parts he didn't show is probably where most of syrians and kurds live

  • @Threezi04

    @Threezi04

    6 күн бұрын

    He's showing Anatolia.

  • @muratduman3319
    @muratduman331912 күн бұрын

    In modern day Turkish "Anadolu" defines the whole land inside the borders of Türkiye, minus Trakya (Thrace)

  • @CobraRedstone

    @CobraRedstone

    11 күн бұрын

    That's geographically and historically wrong. So that can be disregarded

  • @hieratics

    @hieratics

    11 күн бұрын

    Eastern Anatolia is actually Western Armenia/Armenian Highlands, not even Anatolia at all

  • @terywilliam9730

    @terywilliam9730

    10 күн бұрын

    @@hieratics in your dreams only

  • @ovschinikov

    @ovschinikov

    9 күн бұрын

    @@terywilliam9730 thieves will always be thieves

  • @hieratics

    @hieratics

    9 күн бұрын

    @@terywilliam9730 it is the historiographic term.. just Google it

  • @jivanselbi3657
    @jivanselbi36578 күн бұрын

    the purification process did not take place by jouranalist ''making up'' words, words, terms that already existed in Anatolian villages, rural areas, or from old books and some from Central Asian Turks that is still spoken, were adopted

  • @the_Dark_Knight_12
    @the_Dark_Knight_122 күн бұрын

    Awesome video, you got yourself a new subscriber, language enthusiast👍

  • @cemyildiz7842
    @cemyildiz78429 күн бұрын

    Thank you for not being politically blind while describing Anatolian languages. As additional, I can just say that, like in any other place in the earth, there are much more lost languages in that geography, even neanderthals, which was another human specie, used to speak a language or maybe multiple languages! Those guys were the ones who are documented. Plus, there are some other languages which were documented even Celtic, Kashka, Cimmerian, Semitic, Scythian etc. languages.

  • @almazchati4178
    @almazchati417810 күн бұрын

    Actually, nobody knows what was spoken. Only written languages were the language of the rulers, which did not necessarily had the same linguistic and ethnic background as the common folks, which were mostly slaves. Rulers were usually invited/selected by the few priviledged. Hittites apparently were the source of rulers for much of the area.

  • @CelestialWolf246
    @CelestialWolf2468 күн бұрын

    Title needs to be changed as it is quite misleading

  • @pbasswil
    @pbasswil12 күн бұрын

    "[Anatolian] Hittite split from the Indo-European language family much earlier than most other branches." ?? Anything that we categorize as a distinct language has, by definition, differentiated itself, right? How is becoming a distinct language different than 'splitting' off? Do you just mean that these languages came earlier than other groupings of languages that we now categorize as branches?

  • @joagalo

    @joagalo

    12 күн бұрын

    Just IE splitted in Anatolian and another branch that itself splitted in the rest of sub-families later, so the split of these sub-families from a common core occur in less ancient times.

  • @pierocavolino1057
    @pierocavolino10577 күн бұрын

    First, the Hattic language related to the North West (not North East) is debated anyway. Furthermore, there is an Hattic word (not in the video) very persistent. tauwa 'fear, shock', passed through Greek θαῦμα, θῶμα, θῶυμα 'wonder, astonishment', hence Latin and English (thaumaturgic).

  • @Cafe1981
    @Cafe198112 күн бұрын

    Your map is wrong. This is pretty hilarious

  • @janWilo

    @janWilo

    12 күн бұрын

    that's a map of anatolia, which is a part of modern day turkiye

  • @Cafe1981

    @Cafe1981

    11 күн бұрын

    @@janWilo it is missing eastern Anatolia 🤣

  • @Relaxatihon

    @Relaxatihon

    11 күн бұрын

    @@Cafe1981eastern Anatolia was never part of Anatolia it was added later on due to political reasons

  • @hieratics

    @hieratics

    11 күн бұрын

    ​@Cafe1981 Eastern Anatolia is not even Anatolia at all, but the historical land called Western Armenia/Armenian Highlands

  • @terywilliam9730

    @terywilliam9730

    10 күн бұрын

    @@hieratics in your dreams only

  • @SerkanKabak25
    @SerkanKabak259 күн бұрын

    What does an ancient Hittite language have anything to do with what is spoken in modern day Turkey? Very irrelevant video.

  • @oghuz_kaghan
    @oghuz_kaghan8 күн бұрын

    Turkish is very close to proto turkic for example bıyık means mustache and bıdık is proto turkic so 2.500 bc totaly 4,500 years ago there are crayz similarities between turkish and proto turkic and old oghuz language that was spoken in seljuk locals was also extremely similar to proto turkic celstial turkic language was much more closer to proto turkic and some historians say todays mongolian language has 30%turkic language and some even say 40% bc of extreme turkic influence in mongolian tribes for example si de da in these end words are very common in proto turkic and even todays turkish this guy tells you what west propaganda tells you

  • @yja496
    @yja4969 күн бұрын

    The map of Turkiye is larger.

  • @cemyildiz7842

    @cemyildiz7842

    9 күн бұрын

    But Anatolian Peninsula just consists of that region.

  • @mr.ripley666

    @mr.ripley666

    3 күн бұрын

    ​@@cemyildiz7842No, It's bigger.

  • @michha6145
    @michha61458 күн бұрын

    Turkish is similar to Kazak, turkmenistan, kirgiztan 40% mongolian language since they come crom central asia. Whta they speak now is 60% combinatiin of Persian, Kurdish, Arabic mixex with turkik lanuage

  • @izmirlisezar59

    @izmirlisezar59

    7 күн бұрын

    Hahaha. Almost everything you say is wrong. You are so ignorant. Read scientific sources first instead of hearsay. Is it OK honey?

  • @Atakan-ln2xv

    @Atakan-ln2xv

    7 күн бұрын

    @@izmirlisezar59 he is just butthurt grik, lol

  • @a.thales7641

    @a.thales7641

    4 күн бұрын

    Kurdish comes from English, kur and dish. It's an Armenian meal. So in reality you are Armenian.

  • @abdulmuqtadirmohammed1633
    @abdulmuqtadirmohammed163311 күн бұрын

    Why is actively removing foreign loanwords seen as a good thing? It involves manipulating the language for what reason exactly...? What did average turks really stand to get by saying açı instead of zaviye ( both meaning angle, the latter being an arabic loan ). Nothing really, and changing the words everyone already knew for... strenghtening national identity ??? comes off as just excessively nationalistic and even a bit fascistic.

  • @ahm0301

    @ahm0301

    11 күн бұрын

    Though I agree and don’t condone nationalistic degeneration of culture however it is not only the Turks doing that. Wahhabism and Arab nationalism is also trying to erase the Turkish remarks in former territories. Some of Arabs too unfortunately failed to recognize Ottomans’ caliph, rather saw them as occupying colonialists. My point is both sides have been nationalistic with views in the course of time.

  • @ilghiz

    @ilghiz

    11 күн бұрын

    Turkish is way better without Arabic and Persian loan words. You don't understand the power of your language to create new words from its own elements. Given that most people were illiterate anyway, teaching them science, literature, history in the language they spoke rather than using fancy Arabisms and Farsisms they didn't understand was the right way. Cumhuriyet öncesi halk zaten Osmanlıca konuşmuyordu. O halka konuştuğu dilde eğitim vermek varken, neden yabancı dil konuşturulsun ki? Osmanlı Türkçesi aslında Türk bir dil değil, Arap ve Farsça gramer ve kelime dağarcığının yalnızca bazı Türkçe unsurları içeren bir karışımıdır. Yalnızca saray tarafından konuşuluyordu ve sıradan Türklere yabancıydı.

  • @abdulmuqtadirmohammed1633

    @abdulmuqtadirmohammed1633

    11 күн бұрын

    @@ilghiz This isnt a good argument because Turkish in scientific contexts is filled with the same latin-y words Europeans use. How are those loans any better than the arabisms. It doesn't matter if those loans were ''better" per say anyway, they already were words that normal people already used in the day to day, there was never a need to replace them and make the word a better word. Turkish isn't the only language to do this, but has done it to a pretty high degree so it stands out.

  • @ilghiz

    @ilghiz

    10 күн бұрын

    @@abdulmuqtadirmohammed1633 , science is based on Greek and Latin words, not Arabic. Arabic and Farsi haven't been the language of science for centuries, so using them is pointless. Still, Turkish generates a lot of its own words with transparent meaning even today: bilgisayar, tarayıcı, yazılım, donanım, ana kart etc. Terms used by regular folks are mostly Turkish, not Greek, Latin or English. And Turkish doesn't stand out. Romance languages use Latin terms because these languages are Latin. Germanic and Slavic languages come up with their own terms too. Also, how literate were Turks before the Republic? 10%? Regular people did not speak Osmanlıca. They spoke Turkish. So education was based on their language, not on the dead language of the royal court, and literacy skyrocketed.

  • @huseyinaksu2564

    @huseyinaksu2564

    9 күн бұрын

    Because açı makes sense. It is just the "açıklık" between two lines. Same with Üçgen for Triangle or other things. You really think average Turkish villager knew what zaviye is? It is already hard to educate an illiterate nation. It is easier that way to teach them. They can at least differ Üçgen from Dörtgen with reasoning since it says in the name how many sides it has. Using Arabic loanword is just makes it harder to teach the people. Dikdortgen for example , It literally says it has 90 degree angles and 4 sides. Mustatil doesn't give a Turkish person any idea what it is about. It translates to uzayan and it is nothing related to a fkin dikdortgen. If I use my reasoning I would have guessed it means ray. For a Turkish speaker with Arabic you need to memorize everything, with Turkish you can use reasoning.

  • @Atakan-ln2xv
    @Atakan-ln2xv7 күн бұрын

    Change the title or delete this video.

  • @michha6145
    @michha61458 күн бұрын

    Map is soo correct, the remaining area is Kurdistan and mothe language is Kurdish-

  • @Atakan-ln2xv

    @Atakan-ln2xv

    7 күн бұрын

    🙄😂

  • @ovschinikov
    @ovschinikov12 күн бұрын

    i'm here to observe the angry turkish screams

  • @ibnenkigalileo9256

    @ibnenkigalileo9256

    9 күн бұрын

    😂

  • @user-lu3vv7wf5q

    @user-lu3vv7wf5q

    9 күн бұрын

    What is being said here is basically just a hypothesis. Linguists in the 17th and 18th centuries assumed that Turkish must be related to Arabic. Of course, Turkish has many words from Anatolian languages, but I can still communicate with a Turkmen from Turkmenistan without an interpreter. Take a look at the videos of Çağıl Çayır. You won't just scream afterwards, your whole worldview will be shaken and you will be left lying on the floor like a wreck😁

  • @cemyildiz7842

    @cemyildiz7842

    9 күн бұрын

    Nothing to scream about. The video is quite clear and nothing to discuss about it. In last 1000 years, Turkish culture and language became dominant in the region but it is also mixed with other local cultures. So today, Turkish culture is distinct from Persians, Greeks, Arabs or Turkic peoples of Asia.

  • @HatredForMankind
    @HatredForMankind8 күн бұрын

    Hattians were not "Neolitchic Anatolian farmers". ANF people predate Hattians. Hattians were people who came from the Caucasus, quite probably(The most prominent estimate) they spoke a language that ought to be related with the ancestral Northern Caucasus(ancestor of both NE and NW Caucasian languages), and quite probably due to PIE people pushing them from northern steppes inside Anatolia.

  • @pierocavolino1057

    @pierocavolino1057

    7 күн бұрын

    The Hattic language related to the North West (not North East) is debated. There are several problems, starting with the reading, and then, the exact meaning. Furthermore, there is not general consensus about the proposal (see O. Soysal, V. Chirikba). For sure, the Hattic language was in use during the Hittite empire for religious purpose.

  • @HatredForMankind
    @HatredForMankind8 күн бұрын

    Besides, only 5% of people were literate, and "half of the vocabulary" were loanwords only in the High Ottoman, which was the book language. Common people spoke Turkish, which didn't have more than 15% loanwords. Today the modern Turkish language, this ratio is like ~12%. So nothing really changed in terms of "spoken" language. Stop repeating myths and parrotisms and do your research properly especially about countries "outside" of your box.