«Боже, здесь, по-моему, придется ремонт делать!» - угораю по сей день. Светлая память автору! Переводы моего детства, не могу смотреть другие.
@Wolk_Zaichev
2 жыл бұрын
Assassin ну не знаю, по-моему "здесь и до каникул не проветрить" звучит гораздо смешнее.
@user-yr6sg7tg6x Жыл бұрын
Алексей Михалёв, человек, которого я благодарю за весёлое детство. Просмотры фильмов на видике с переводом Михалёва, Гаврилова одни из самых светлых воспоминаний из детства 90-ых годов. Спасибо Вам!!!
@slavamnelubimomu3 жыл бұрын
комедии лучше смотреть с переводом михалёва,с его голосом сразу становится смешно и весело,хоть он иногда нёс отсебятину
@mishakuli53482 жыл бұрын
Нас не много, но мы помним. Михалеву будет приятно.
@konyashka2506Күн бұрын
Как повезло что была кассета с переводом Михалёва! Вырос на его переводах, недавно смотрел этот фильм в переводе СТС и знаете, ну это совершенно не то, там даже всю отсебятину плохо передали. ) Михалёв для меня мастер! ) Правда когда узнал что он умер три года до моего рождения, расстроился. Царствие небесное...
@user-od3bd8gn2p2 жыл бұрын
Михалев был нашим мостиком в Америку!!
@foxmik87 Жыл бұрын
У меня была кассета именно с таким переводом! Самая офигенная и ржачная озвучка! Первая и вторая части на одной кассете были.)
@user-vv1hi6in7t
20 күн бұрын
до того как появилась озвучка стс, эта была самой смешной
@mikhail_yomkin5 жыл бұрын
Я под столом!))) Зачетный перевод! С детсва угорал)
@KING-or2oj Жыл бұрын
Самое главное, как похожи директор и Михалёв. Просто поразительно.
@mr_exclusive_177110 ай бұрын
Бесподобно! Так я значит всё своё детство перевод Михалёва смотрел на своей видеокассете с этим фильмом! Сейчас включил это видео и ностальгия напала.
@denisdenis966324 күн бұрын
Алаадин, Русалочка ("шаалаава") Горячие головы ("х.ли ты так долго?"), Не чего не вижу не чего не слышу и многое многое другое в переводы которых Михалёв вложил такой юмор что до сих мы смеёмся и ценим его труды.
@Andrew-jc7wj
19 күн бұрын
Да, да да, хули ты так долго - это шедевр, как и весь фильм Ничего не вижу, ничего не слышу! А "её ты тоже можешь трахнуть"? А " Самолётом, поездом,автомобилем? Сцена в каршеринге? Это вообще....конечно у Михалёва самые лучшие литературные переводы!
@mrcableguy111Ай бұрын
В детстве 100 раз смотрел этот фильм именно в этом переводе. Помнится наизусть))
@thatguywiththemitsu96969 ай бұрын
"Надо будет чаще пукать в кабинетах..."
@user-jm8xc3gf7o
Ай бұрын
Хочешь всем доказать что ты реален?😂
@foxmik87
20 күн бұрын
На собеседовании, чтобы зарплату подняли. 😅
@user-du2tp9od9t Жыл бұрын
Сам мужчина и Михалев очень смешно получилось 😀
@myrichstory3 жыл бұрын
Логичный вывод был сделан ребёнком
@IgorVictorLeo5 жыл бұрын
0:43 - отсылка к Один Дома
@lehaleha-cg5dt
11 ай бұрын
Ага
@user-gn6ef2wt1m16 күн бұрын
В его озвучке я и смотрел вторую часть каждый раз, даже не возникало желания искать другую озвучку, так как в озвучке Михалёва и так всё классно) А я только сейчас заметил что у директора весь телефон в... крови?
@user-hf6vo7is4w3 жыл бұрын
Только сейчас заметил следы крови на телефоне и подставке, наверное прошлый директор не очень любил свою работу
@user-yx6sv6iy4m
2 жыл бұрын
😂😂😂😂😂😂😂😂😂👍👍👍👍👍
@johnfalco706
11 күн бұрын
Там все предметы этого цвета- телефон, органайзер, вертикальная папка для бумаг, и напольная лампа- все кровью забрызгано)
@Sub-Zero3804 жыл бұрын
Умора😂😂😂😂😂😂🤣
@user-hh3cc1li5i3 жыл бұрын
И почему при просмотре этого видоса мне вспоминается Яго из Аладдина?
@user-wo6vm5yy8z
3 жыл бұрын
Всё правильно, этот актёр Яго озвучивал из Аладдина
@user-sb2pr8jx9e
3 жыл бұрын
И Михалёв тоже переводил Аладдина 😁
@Optimus97
3 жыл бұрын
Директора играл Гилберт Готтфрид - актёр озвучки Яго ) Ну и перевод Михалёва даёт о себе знать
@Wolk_Zaichev
2 жыл бұрын
@@user-sb2pr8jx9e только полнометр)
@user-fj8lo8ft8i3 ай бұрын
Ха-ха-ха-ха-ха-ха! Надо будет чаще пукать в кабинетах)))
@MokrayakisyaАй бұрын
Боже, Михалёв! Это голос моего любимого мультика детства - Чудеса на виражах, а так же голос моего любимого фильма детства - Космические яйца!
@user-eo2mj6zo7r3 ай бұрын
Михалёв ⚡⚡⚡👍👍👍
@user-ne9st8un6kАй бұрын
Гениально!
@saltvendor399810 ай бұрын
Это кстати актер, который озвучивал Яго в Ададдине
@user-zd5jj2ii5tАй бұрын
Эх-х-х... 😁 😉
@AlexZhano4 ай бұрын
В таком переводе на кассете был
@user-uc1nr4pj4l2 жыл бұрын
Аааахааааа😁
@dmx69754 жыл бұрын
я смотрела этот фильм
@user-kb5ch6ih3u22 күн бұрын
Это тут «Джуниор» переводили как «сын»?)))
@aliza8036 Жыл бұрын
😂😂😂😂😂😂😂
@user-yc4vw5ft6uАй бұрын
Кто-то заполз сюда и сдох?! 😂
@user-mc5gw9wt1u4 ай бұрын
Самое смешное как современным дубляжем перевели сцену когда пришел бывший муж Клокински в ресторан и получив от отца по яйцам сказал "ооо разрушитель семей". А как классно с такой интонацией перевел Михалев "ооо мои яйца" 😁😁😁
@user-vv1hi6in7t
20 күн бұрын
Неё лучше ой прямо в тушонку
@foxmik87
20 күн бұрын
"Ой, мои почки" у Михалёва.
@user-my5zu3yf7vАй бұрын
😂😂😂😂😂😂
@user-mw7is3qk8k23 күн бұрын
Лакванда
@olesyadoll59232 жыл бұрын
Он Яго
@infamos15-PS
2 жыл бұрын
а ну ка жри печенье, жри печенье)))
@user-zn9jj2on7oАй бұрын
Это не лучший перевод
@user-vv1hi6in7t
20 күн бұрын
Естественно, лучший тот что на стс
@user-bs5qq3wm5x
13 күн бұрын
дооо, то ли дело бубляж
@user-vv1hi6in7t
12 күн бұрын
@@user-bs5qq3wm5x дубляж? Нет на стс закдаравая озвучка, и там такие шутейки и игры слов до которых гундосым переводчикам как до луны раком
@don_capo36296 ай бұрын
Что самое интересное, так это то что Михалёв в жизни очень похож на директора Пибара
@user-du4gk3wz4v Жыл бұрын
Лучшие годы моей жизни, 90-е.На видеосалоны спустил свою коллекцию "железных рублей", около 15шт.(вход был 1р)Ну и ладно! 😃
Пікірлер: 64
Михалёв красавчик! Моё детство. Снимаю шляпу! Это лучший перевод. Никакие дубляжи и рядом не стоят с этим).
@v.shummi1631
Жыл бұрын
Безусловно)
@foxmik87
20 күн бұрын
Однозначно! Его голос это целая атмосфера!
Михалёв прекрасен! Земля пухом и поклон до земли за то что своим творчеством сделал лично меня лучше и добрее.
Михалев, Гаврилов, Володарский... Незабываемая эпоха VHS
@user-me6ss8lw2z
19 күн бұрын
и Дохалов Уикэнд у Берни!)
«Боже, здесь, по-моему, придется ремонт делать!» - угораю по сей день. Светлая память автору! Переводы моего детства, не могу смотреть другие.
@Wolk_Zaichev
2 жыл бұрын
Assassin ну не знаю, по-моему "здесь и до каникул не проветрить" звучит гораздо смешнее.
Алексей Михалёв, человек, которого я благодарю за весёлое детство. Просмотры фильмов на видике с переводом Михалёва, Гаврилова одни из самых светлых воспоминаний из детства 90-ых годов. Спасибо Вам!!!
комедии лучше смотреть с переводом михалёва,с его голосом сразу становится смешно и весело,хоть он иногда нёс отсебятину
Нас не много, но мы помним. Михалеву будет приятно.
Как повезло что была кассета с переводом Михалёва! Вырос на его переводах, недавно смотрел этот фильм в переводе СТС и знаете, ну это совершенно не то, там даже всю отсебятину плохо передали. ) Михалёв для меня мастер! ) Правда когда узнал что он умер три года до моего рождения, расстроился. Царствие небесное...
Михалев был нашим мостиком в Америку!!
У меня была кассета именно с таким переводом! Самая офигенная и ржачная озвучка! Первая и вторая части на одной кассете были.)
@user-vv1hi6in7t
20 күн бұрын
до того как появилась озвучка стс, эта была самой смешной
Я под столом!))) Зачетный перевод! С детсва угорал)
Самое главное, как похожи директор и Михалёв. Просто поразительно.
Бесподобно! Так я значит всё своё детство перевод Михалёва смотрел на своей видеокассете с этим фильмом! Сейчас включил это видео и ностальгия напала.
Алаадин, Русалочка ("шаалаава") Горячие головы ("х.ли ты так долго?"), Не чего не вижу не чего не слышу и многое многое другое в переводы которых Михалёв вложил такой юмор что до сих мы смеёмся и ценим его труды.
@Andrew-jc7wj
19 күн бұрын
Да, да да, хули ты так долго - это шедевр, как и весь фильм Ничего не вижу, ничего не слышу! А "её ты тоже можешь трахнуть"? А " Самолётом, поездом,автомобилем? Сцена в каршеринге? Это вообще....конечно у Михалёва самые лучшие литературные переводы!
В детстве 100 раз смотрел этот фильм именно в этом переводе. Помнится наизусть))
"Надо будет чаще пукать в кабинетах..."
@user-jm8xc3gf7o
Ай бұрын
Хочешь всем доказать что ты реален?😂
@foxmik87
20 күн бұрын
На собеседовании, чтобы зарплату подняли. 😅
Сам мужчина и Михалев очень смешно получилось 😀
Логичный вывод был сделан ребёнком
0:43 - отсылка к Один Дома
@lehaleha-cg5dt
11 ай бұрын
Ага
В его озвучке я и смотрел вторую часть каждый раз, даже не возникало желания искать другую озвучку, так как в озвучке Михалёва и так всё классно) А я только сейчас заметил что у директора весь телефон в... крови?
Только сейчас заметил следы крови на телефоне и подставке, наверное прошлый директор не очень любил свою работу
@user-yx6sv6iy4m
2 жыл бұрын
😂😂😂😂😂😂😂😂😂👍👍👍👍👍
@johnfalco706
11 күн бұрын
Там все предметы этого цвета- телефон, органайзер, вертикальная папка для бумаг, и напольная лампа- все кровью забрызгано)
Умора😂😂😂😂😂😂🤣
И почему при просмотре этого видоса мне вспоминается Яго из Аладдина?
@user-wo6vm5yy8z
3 жыл бұрын
Всё правильно, этот актёр Яго озвучивал из Аладдина
@user-sb2pr8jx9e
3 жыл бұрын
И Михалёв тоже переводил Аладдина 😁
@Optimus97
3 жыл бұрын
Директора играл Гилберт Готтфрид - актёр озвучки Яго ) Ну и перевод Михалёва даёт о себе знать
@Wolk_Zaichev
2 жыл бұрын
@@user-sb2pr8jx9e только полнометр)
Ха-ха-ха-ха-ха-ха! Надо будет чаще пукать в кабинетах)))
Боже, Михалёв! Это голос моего любимого мультика детства - Чудеса на виражах, а так же голос моего любимого фильма детства - Космические яйца!
Михалёв ⚡⚡⚡👍👍👍
Гениально!
Это кстати актер, который озвучивал Яго в Ададдине
Эх-х-х... 😁 😉
В таком переводе на кассете был
Аааахааааа😁
я смотрела этот фильм
Это тут «Джуниор» переводили как «сын»?)))
😂😂😂😂😂😂😂
Кто-то заполз сюда и сдох?! 😂
Самое смешное как современным дубляжем перевели сцену когда пришел бывший муж Клокински в ресторан и получив от отца по яйцам сказал "ооо разрушитель семей". А как классно с такой интонацией перевел Михалев "ооо мои яйца" 😁😁😁
@user-vv1hi6in7t
20 күн бұрын
Неё лучше ой прямо в тушонку
@foxmik87
20 күн бұрын
"Ой, мои почки" у Михалёва.
😂😂😂😂😂😂
Лакванда
Он Яго
@infamos15-PS
2 жыл бұрын
а ну ка жри печенье, жри печенье)))
Это не лучший перевод
@user-vv1hi6in7t
20 күн бұрын
Естественно, лучший тот что на стс
@user-bs5qq3wm5x
13 күн бұрын
дооо, то ли дело бубляж
@user-vv1hi6in7t
12 күн бұрын
@@user-bs5qq3wm5x дубляж? Нет на стс закдаравая озвучка, и там такие шутейки и игры слов до которых гундосым переводчикам как до луны раком
Что самое интересное, так это то что Михалёв в жизни очень похож на директора Пибара
Лучшие годы моей жизни, 90-е.На видеосалоны спустил свою коллекцию "железных рублей", около 15шт.(вход был 1р)Ну и ладно! 😃