этот польский язык такой смешной
сколько раз мне присылали мемчики про польский! из серии - «Гарри, ты говоришь на змеином? - нет, это польский» или - лучший самоучитель польского - и на картинке пульверизатор. да, польский шипит и много! и иногда он бывает смешным. но от этого он не менее любимый и пшекрасный для меня! и, надеюсь, для вас :) в этом выпуске будет про то, как мальчика приняли за ящик, про травинку в водке и как обмануть немцев. заинтригованы? видео ждет вас!
здесь можно узнать про обучение польскому онлайн и вживую (Калининград) + проходить увлекательные тесты на знание польского / klubpopolsku
кому удобнее, узнавать и вопросы задавать можно и здесь
popolsku
а еще у нас и сайт имеется popolsku.ru/
ссылка на фрагмент из фильма "Jak rozpętałem drugą wojnę światową" • Grzegorz Brzęczyszczyk...
słowniczek - словарик:
przeczytać - прочитать
przełknąć - проглотить
przejść - перейти
prezydent - президент
prysznic - душ
"Jak rozpętałem drugą wojnę światową” - «Приключения канонира Доласа, или Как я развязал Вторую мировую войну»
Grzegorz Brzęczyszczykiewicz
Chrząszczyżewoszyce powiat Łękołody
szuflada - ящик (в столе или комоде)
skrzynka - ящик для транспортировки, например, бутылок
skrzynka pocztowa - почтовый ящик
piłka nożna - футбол
piła - пила (инструмент)
pilniczek do paznokci - пилочка для ногтей
źdźbło - травинка, стебелек травы
palaczka - курильщица
piesi - пешие, пешеходы
pieszy - пешеход, прохожий
uwaga piesi - внимание, пешеходы
psy - собаки
myjnia - автомойка
szukam myjni bezdotykowej - ищу бесконтактную автомойку
lekcja - урок
urok - обаяние
ta dziewczyna ma w sobie jakiś naturalny urok - у этой девушки какое-то естественное обаяние
bateria mi padła - у меня села батарея
telefon mi padł - у меня сел телефон
majtki - трусы
nie widziałaś może gdzieś moich majtek? - ты не видела где-нибудь мои трусы?
Пікірлер: 102
поляк знакомый говорил, что мол если русским кажется, что мы вечно "пшекаем" в разговоре, то для нас они постоянно "какают" - как ты? как жизнь? как дела? как учеба? как там? как оно?
@AlexShiroki
11 ай бұрын
Мне то же самое японка говорила про то, как их корейцы воспринимают. Вечное К - kinou kankoku kara kimashita - Я вчера вернулся из Кореи. Англоязычные нас воспринимают, русских, как будто мы задом наперёд говорим. Мне кажется, что много звуков "у" и "а" их травмируют. Как будто медведи в лесу разговаривают.
- Пшивет, как дела? - Пшекрасно. Пшешевожу с пшольского пшесы и пшозу. - Пшелестно! Пшиходи ко мне завтра в гости, будет пшешсиковый пшишог!
однажды выпал паток из кармана и проходившая мимо полька произнесла: coś wypadło, что для неподготовленного уха прозвучало как "что ж вы падла")))
@mordegardglezgorv2216
11 ай бұрын
Ахахаха
@alina.sysoeva
11 ай бұрын
В голос 😂
@user-yx3gf3zo6m
11 ай бұрын
😂😂😂
Так нравится Ваш канал. Весёлый, энергичный, познавательный контент)))
Я благодарнп Богу, что мой самый лучший в мире папочка поляк.
Какой замечательный подарок перед началом новой рабочей недели! Лиза, вы просто неземная! 🥰
Вы умничка продолжайте в том же духе Вы Супер 😍😍😍😍🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Спасибо ⚘️ Dziękuję
Uczenie się języków jest bardzo istotne. Jak mówi niemieckie powiedzenie Wieviel Sprachen du sprichst softmal bist du Mensch - Iloma językami mówisz tyle razy jesteś człowiekiem.
Супер контент и вы - само очарование. Идея канала просто супер. Сам уже много-много лет живу в ЕС. Хотя совсем в другой языковой среде, далёкой от славянских корней. Очень увлекательно, интересно, познавательно. Спасибо вам за отличное настроение! Чещчь ))
Вы такая позитивная вся. Смотрел, слушал и улыбался. Подписался, буду учиться. Спасибо.
Однажды в Москве русские студенты обучали студента из Непала русскому. И вот на экзамене преподаватель женщина у непальца спрашивает: Как вам в Москве? Иностранец отвечает: За-яббись! Да, - сказала женщина, русский вы уже выучили. На что непалец ответил: СпасибА, бляттт.
Супер! Насмеялась.
Польский - мой любимый среди западнославянских. На базе польского созданы восточнобельменские языки. Спасибо
Судя по-твоему, мечта сбылась)
Польша - лучшая страна для жизни ,спокойная и Миролюбивая ❤ И поляки - родные ,и язык - милота 😊
@Marta-987
11 ай бұрын
💯
@user-ww8lw2vy1s
11 ай бұрын
И правда ведь! А мы и не знали!
@Marta-987
11 ай бұрын
@@user-ww8lw2vy1sтеперь знаете!
@medicine6498
11 ай бұрын
русских сдесь ненавидят
@Marta-987
11 ай бұрын
@@medicine6498 вам наверное не повезло, вы столкнулись с таким человеком или несколькими людьми, но не все такие
Оптимистичненько!
Привет. Молодец, держитесь все будет, хорошо
Елизавета, во многих видео, когда Вы говорите: "видео можно посмотреть вот тут" и показываете в какой-либо край кадра, то там чаще всего ничего нет, никакой ссылки( Я не знаю, только у меня так или нет. И, если заинтересовало, то приходится специально искать среди всех видео на канале. А за ваши filmiki спасибо большое! Очень интересно и познавательно! :)
@user-bf6iv9yk7c
9 ай бұрын
Под видео есть слово «ещё», нажимаете и там все ссылки 🙂
@olgaegorova187
8 ай бұрын
@@user-bf6iv9yk7c Спасибо :)
В местной Бедронке видел plyn do prania который назывался klębuszek (клубочек). Я долго ходил и ржал что это за "хлебушек" в бутылке, а потом мне объяснили что к чему. 😂 P.S SzrzczdźżśćЬ! 😂😂😂
Гдзесь?😂😂😂😂 Уже ржака... Где + здесь = гдзесь!😂😂😂😂
Однажды знакомые польки объясняли мне, как доехать до пляжа в Сопоте и прозвучало целый час (кажется так). Я сказала что не поеду, целый час идти от электричке не хотелось. И тут моя польская подруга задумчиво говорит: " целый час, то не едэн час..." я пошутила что у них дурацкий язык и целый час это один час. Оказалось что целый час это всё время... то есть идешь все время прямо, например .. и тут уже она пошутила: "Чей язык дурацкий? " так как всё время еще смешнее.
@VicNoLastName
9 ай бұрын
godzina
@Yaroooo
6 ай бұрын
Cały czas oznacza,że należy coś kontynuować. Dobrze ci powiedziała, bo tego używa się tak jak powiedziała np. przy kierowaniu kogoś w jakieś miejsce."Cały czas prosto". Czyli należy iść prosto tak długo aż dojdzie się do celu.
энергетика огонь
За твоим пшевоодем, злончим че з народем! 😁
bardzo fajny kanal pozdrawiam :-)
Лиза, а как в клуб попасть?
Вы знаете,я узнал несколько слов,которые есть в идиш.Шуфлодн,майткес и еще что-то. Шуфлодн явно немецкого происхождения.
@VicNoLastName
9 ай бұрын
Да, много немецких слов. Понятное дело, соседи. Dach вот еще вспоминается, "крыша". Или mur - ну тут и с немецким Mauer соответствие, и с латинским murus. Вот еще немецкое слово Glas - стекло. Где-то читал, что от него пошло польское слово głaz - камень и русское "глаз" (первоначально искусственный стеклянный глаз), которое заменило славянское слово "око".
Елизавета милая и обаятельная девушка. Спасибо, умница - Лиза.
ELIZAWIET KOCHAM CIĘ
Какая сексуальная женщина, просто отпад. Прям чувствуется это терпкое фонтанирующее либидо
@user-xg8mo3jm8k
11 ай бұрын
Извращенец
Piesi - пешеходы!
Люблю Польшу❤❤❤!!!
По-моему, этой милашке чего-то не хватает, а кого - не знаю.
ЁПРСТ.. вот всё в речи понимаю, а сказать не получается. Два поколения родни назад ещё разговаривали на польском, а уже в моё поколение уже обрусели, и далека Сибирь от Польши.
Смешно, полячка курильщица, полька танец.))
@PVE1981
11 ай бұрын
Palaczka - это не только курильщица, но и грубая мужеподобная женщина, вроде нашей хабалки.
@VicNoLastName
9 ай бұрын
Вообще-то курильщица - пАлячка. В нормативном польском языке гласные не редуцируются, все произносятся четко, как пишутся. Так что поляк на слух разберется.
Бесценное видео 😂) спасибо))
Я думаю что много подписчиков не надо. Лучше меньше. Не стремитесь много. Мал золотник да дорог. Помните
Обучали чехов матерным словам,оказывается падло -это весло по чешски
@Donald_Che_guevara
4 ай бұрын
Как мы прикалываемся с польского( я лично нормально на нем говорю и на 99.9% понимаю) , то так же поляки прикалываются с чешского, ну это у них взаимная " любовь". А так-то чешский.... интересный- летадло, лепидло, писадло...
@partizan37
4 ай бұрын
@@Donald_Che_guevara писадло?
О! - Новая прическа! Меняйте прически, и тем самым, все выше и выше, будет расти Ваш рейтинг!
тык-тык
Padła - разрядиться
:)
Urok - обаяние
А ещё польский немного похож с украинским. Вообще было интересно. Спасибо
@mykhailyna9287
11 ай бұрын
лише на 70%.......немного
@user-ej7fr2fr2y
11 ай бұрын
@@mykhailyna9287 главное что я понимаю более менее, оба языка.
@antonkostenko5693
11 ай бұрын
@@mykhailyna9287 откуда такие данные?)
А я, при общении с поляком, слышу много слов, которые моя прабабка употребляла: куфайка, наспротив, околица, смердеть, пес, тещёва, ойтец и другие. Хотя моя прабабка уральских корней. Из чего я сделала вывод, что польский более чистый и архаичный славянский.
@Goorood
Ай бұрын
логика мощная, перечислить кучу русских слов и заявлять что это пшековские.
BA4RDZO CIĘ LUBIĘ
Так, реально, скажите, пожалуйста, Вы-полячка или русская? Пожалуйста!
@user-pv3ys5dd3j
11 ай бұрын
Не " полячка" - курящая женщина ,а - ПОЛЬКА !!!!!!!!!
Так в инфо сказано - русская
Myjnia- автомойка
Zastanawia mnie, czy łatwiej Polakowi nauczyć się języka rosyjskiego, czy Rosjaninowi języka polskiego. Czy ktoś to kiedyś to zbadał?
Nauka języków obcych pozwala lepiej czuć własny.
@andrzejukowski8262
6 ай бұрын
Oczywiście!
Если перевести польский обратно с латиницы на кириллицу, выбросить прямые заимствования из немецкого и латинского, то ничего смешного там не останется кроме различий в литературных нормах. И ещё, говорят (или поговаривают...), что для поляков соседний чешский язык звучит как сплошная пошлость.
1:05 Елизавета лежит на траве. Вот чего клещи ждали...
@TheSerdgik
11 ай бұрын
Да уж, Польша богата на клещей, за один поход по грибы наковырял на себе 15шт😮
@nicku1
11 ай бұрын
@@TheSerdgik Боже мой, ты что - ползал?!
@TheSerdgik
11 ай бұрын
@@nicku1 это они ползали.
@nicku1
11 ай бұрын
@@TheSerdgik Клещи обычно ползают намного медленнее, чем ходит человек! Ну кроме разве что эстонцев. :P
@user-kw7ul2kq1d
11 ай бұрын
piesi- это мой первый прикол в Польше :)
Majtki - трусы
Печально видеть увеличение площади тату. Перед глазами встает плачущая старушка Шинед О'Коннор.
А что это пукать?
@Tatyana_Karpenko
3 ай бұрын
Стучать (в осн. на дверях так пишут proszę pukać)
padła это по-польски чебурашка
Вообще группа славянских украинского белорусского польского очень красивая...как в белорусском течёт.....Цячэ ..👌🤣
Елизавета, вы не полька, точно.
@user-xg8mo3jm8k
11 ай бұрын
Татарка😊
Если сказать по-польски "У трёх крестов" это ужас.
@elizawetakinal
5 ай бұрын
согласна, очень шипящая фраза получается :)
@user-rp7cv7og5d
5 ай бұрын
@@elizawetakinal в детстве мама выписывала журнал "Робитныця та селянка" на белорусском языке. И я не сразу но понял,что крест - это крыж. А вот если бы не знал,то и фразу эту по-польски так бы и не понял 😊😁 так бы и осталась для меня абракадаброй ☺️
Ну всем известно что поляк рядовой живёт как средний клас в рашке