The Portuguese Language: where does it come from?

The Portuguese Language, where does it come from. Here is the journey of how Portuguesa formed, where it comes from and how it became what it is today. All languages have an origin story, here is the origin of Portuguese.
Become a Patreon here: / benllywelyn
Business enquiries ben.llywelyn@gmail.com

Пікірлер: 145

  • @newweaponsdc
    @newweaponsdc3 ай бұрын

    Portuguese is Latin spoken by Celts, Spanish is Latin spoken by Basques.

  • @davidjsouth231
    @davidjsouth2312 жыл бұрын

    What’s always puzzled me living in Portugal for over a decade, is that Portuguese can learn and understand Spanish, Italian and Eve French fairly easily, yet those have trouble learning or understanding Portuguese

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    2 жыл бұрын

    Good point. I think it has to do with the nasal vowel and diphthongs in Portuguese which are not found in either Spanish or Italian. French is a different matter.

  • @joserodrigues46

    @joserodrigues46

    Жыл бұрын

    Portuguese (European), like English, the Scandinavian languages and Russian is a stress-timed language, with reduction, devoicing or even deletion of unstressed vowels and a general tolerance of syllable-final muting. For this reason the rhythm of the Portuguese language should be easy for English speakers to imitate. That is why it sounds so different from other Romance languages.

  • @GlairGullwing

    @GlairGullwing

    Жыл бұрын

    So truuuuue. I can't speak it, but I understand most of it haha

  • @jeanlundi2141

    @jeanlundi2141

    7 ай бұрын

    It is also because we don't translate movies n such into portuguese. And Spain and Italy and France are waaay more closed culturally to speaking foreign languages. This is not a negative or a criticism per se.....but portuguese people tend to be less etnocentric in that way I feel.

  • @joseramonperezdelriogarcia9089

    @joseramonperezdelriogarcia9089

    3 ай бұрын

    No, we don't

  • @Redhand1949
    @Redhand19492 ай бұрын

    When I began practicing immigration law in Northern NJ, USA 20+ years ago and meeting both Spanish and Brazilian Portuguese speakers, I was amazed to hear the spoken difference between the two languages. Brazilian Portguese sounded far more gutteral and nasal in turn, making absolutely clear it was NOT just a variant of Spanish. Moreover, when spoken by Brazilians, it has a remarkable, beautiful cadence to it that is literally music to the ear. Thanks for providing this account of the linguistic building blocks that make it such an intriguing and distinct language.

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    2 ай бұрын

    Thank you for sharing. It it indeed remarkable how differrent Brazilian Portuguese and Iberian Portuguese are whilst still being fully mutually intelligible.

  • @user-tb2mf9mf2c
    @user-tb2mf9mf2c3 ай бұрын

    Portuguese language is really very beautiful, the intonation, the pronunciation, the rules (grammar) is really good, very smooth dynamic expressive language. The literature in Portuguese is also very rich.

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    3 ай бұрын

    Obrigado.

  • @MrKlipstar

    @MrKlipstar

    3 ай бұрын

    Thanks, mate...😊

  • @publicminx
    @publicminx4 ай бұрын

    great work! ... the Portuguese word for Goose "Ganso" is for instance still similar to the German word 'Gans' (in Dutch it is also still 'Gans').

  • @BlueCR055
    @BlueCR0552 ай бұрын

    A great class! Hats off, sir! Besides Celtic language, Portugal (and also Brazil) inherited Celtic music and facial features (you also look Portuguese as a Welsh Celt).

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    2 ай бұрын

    Thank you.

  • @josealvesmerello

    @josealvesmerello

    2 ай бұрын

    True, I was under the impression this gentleman was Portuguese speaking very good English 😊👍🙏

  • @FOLIPE

    @FOLIPE

    Ай бұрын

    That's a huge stretch, especially when it comes to Brazil

  • @joserodrigues46
    @joserodrigues46 Жыл бұрын

    The influence of Burgundy/France/Occitania was great in Portugal since the Portuguese monarchy was founded by a Burgundian count. The Troubadors and the settlement of people from Provence in centuries 12 and 13 in central Portugal had a great influence on Portuguese literature and language, which adopted the LH and the NH from the Langue d'Oc of southern France instead of Ñ and LL..

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    Жыл бұрын

    A fascinating link with Burgundy. Obrigado.

  • @MrKlipstar

    @MrKlipstar

    3 ай бұрын

    Niza,PT,,Nice,FR 😊

  • @joserodrigues46

    @joserodrigues46

    3 ай бұрын

    @@MrKlipstar Nice is in French, but in Occitan/Provençal is Nissa. Montalvão in Alentejo has the equivalent Montauban (White Mountain), and the city of Belver (Beautiful view) is also a French name, where there is a castle built by French Templar Knights in the 12th century. In that part of the country people have a surprisingly French accent.

  • @CBernardo1
    @CBernardo12 жыл бұрын

    The best explanation of how portuguese came to be on KZread. Well done sir!

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    2 жыл бұрын

    Thank you very much.

  • @brunobastos5533
    @brunobastos55332 жыл бұрын

    i like is relaxed and soothing tone , and the respect by the language , i hope your channel grows more

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    2 жыл бұрын

    Many thank yous.

  • @jeanlundi2141
    @jeanlundi21417 ай бұрын

    As a portuguese I appreciate resources that delve into this history of the language. In this era of youtube though, there is a lot of misinformation so I ask for impartial objectivity. There's so many narratives these days........some want a language to be associated with certain influences and cultures and not others........I just want the truth. To whichever degree it's actually available to us. Thanks for the video :)

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    7 ай бұрын

    i appreciate you. Obrigado. It is good you enjoyed it and that I can help bring awareness of the layers of Portuguese's history.

  • @D3ltus
    @D3ltus Жыл бұрын

    Superb work on the topic, an honor to the language. Thank you

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    Жыл бұрын

    Very kind. Welcome.

  • @josephrego2527
    @josephrego25273 ай бұрын

    Congrats! Nice informative video.

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    3 ай бұрын

    Thank you.

  • @erinvaughn3739
    @erinvaughn3739 Жыл бұрын

    Great explanation 👌

  • @cheeveka3
    @cheeveka32 жыл бұрын

    You should do a video about the Occitan and Catalan languages be interesting what you find.

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    2 жыл бұрын

    So much to explore there.

  • @cheeveka3

    @cheeveka3

    2 жыл бұрын

    @@BenLlywelyn It’s an interesting language well if you get a time make video that would be amazing. There is actually a video of a Catalan and Occitan speaking talking to each other I’ll send you the link. m.kzread.info/dash/bejne/ZpiVytGSgLbUcZs.html

  • @SiRcErOn_YuLmEr
    @SiRcErOn_YuLmEr11 ай бұрын

    We know for a fact that Knight Templars had a significant influence in Portugal especially after the French King Philippe Le Bel ordered their execution. Many Templar Knights from France chose to flee to Portugal.

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    11 ай бұрын

    Seems a sensible place to go and not be found. Warm, good food.

  • @SiRcErOn_YuLmEr

    @SiRcErOn_YuLmEr

    11 ай бұрын

    @@BenLlywelyn But far away from their home land.

  • @gabrielantunesmusic6785

    @gabrielantunesmusic6785

    10 ай бұрын

    This must also imply in Occitan influence on Portuguese, perhaps....

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    10 ай бұрын

    @@gabrielantunesmusic6785 I think so too.

  • @thomasfreitag3532
    @thomasfreitag35322 жыл бұрын

    Thank you for a clear, academic presentation of Portuguese. Enjoyable. I’ve subscribed.

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    2 жыл бұрын

    Obrigado. I appreciate that.

  • @jc2delaga
    @jc2delaga2 жыл бұрын

    Very concise n clear. Very interesting as well. I enjoyed it very much. I love Portugal! Thank u

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    2 жыл бұрын

    Thank you. Kind, appreciated words.

  • @LSongz13
    @LSongz13 Жыл бұрын

    It sounds like French Spanish and Italian mix together accent wise

  • @GlairGullwing
    @GlairGullwing Жыл бұрын

    As an Azorean - Portuguese but from the Azores Archipelago - this is very well made !!! Very informative as well!

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    Жыл бұрын

    The Azores would be such a wonderful place to see. Obrigado.

  • @hermanosoares3860
    @hermanosoares386011 ай бұрын

    Obrigado!❤️🇵🇹

  • @joserodrigues46
    @joserodrigues46 Жыл бұрын

    Portuguese (and Galician) has Celtic influence: the various nasal sounds and the falling diphtongs like ei, au, ou which do not exist in other the Iberian Languages.

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    Жыл бұрын

    In the future I hope to make a video comparing Welsh and Portuguese for such reasons, and more.

  • @joserodrigues46

    @joserodrigues46

    Жыл бұрын

    @@BenLlywelyn Great. I'm Looking forward to watching it. By the way the name of the river Douro may have its origin in the celtic word for water (water in Welsh is Dwr, right?) . In addition to that Portus Cale, which resulted in Portugal, combines the Latin word for Port (Portus) and the Celtic word for Port (Cale) - in Scottish Gaelic is Cala. Are they just coincidences?

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    Жыл бұрын

    @@joserodrigues46 It could be simply Indo-European cognates. But since travel long ago was far easier by sea than land and there were commercial links, it is possible the two are linked.

  • @mosh9216
    @mosh92162 ай бұрын

    Obrigado amigo!

  • @publicminx
    @publicminx4 ай бұрын

    btw, the Germanic Sueben Tribe also gave name to the 'Swabian' region in Germany (which is where cars like Porsche or Mercedes/Benz are found/made).

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    4 ай бұрын

    Maybe a video sometime.

  • @juliamichaels2765
    @juliamichaels27652 жыл бұрын

    Super interessante, thank you. BTW it is "brigar", not briger

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    2 жыл бұрын

    Obrigada

  • @juliamichaels2765

    @juliamichaels2765

    2 жыл бұрын

    @@BenLlywelyn It might be interesting to study Portuguese and Brazilian first names. I have a hunch that many have a Germanic origin.

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    Жыл бұрын

    @@miguelferreira4157 Obrigado. You simplified an issue and avoided me trouble later.

  • @Hrng270

    @Hrng270

    Жыл бұрын

    @@BenLlywelyn Yeah my beeen its brigar not brigger the verb🤍🤍🤍🤍

  • @jayhuxley2559
    @jayhuxley25592 ай бұрын

    You are s fabulous academic!

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    2 ай бұрын

    Thank you.

  • @kwesibruno
    @kwesibruno2 жыл бұрын

    Ditto to what others have said in this comment section...wonderful short lecture.

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    2 жыл бұрын

    Thank you. / Obrigado / Diolch

  • @joaochainhonunes
    @joaochainhonunes3 ай бұрын

    Ben, the video has already 2 years but you did a mistake showing Olhão has moorish influence. I lived there for 10 years; my son was born by that time. Olhão had not a single brick house at the begining of the XIX century. It was nothing but a piscatory place with wooden houses. The municipality of Faro never allowed the construction of brick or stone houses because they were considered bad people (smugglers, mainly). Only after a small skirmish with a Napolean patrol they became known to king Dom João VI (in Rio de Janeiro by that time) has proud portuguese. When asked by the king what he could do for them in return for their bravery, they were allowed to build the church (their request) and only after that, houses of brick, clay and stone. So, Olhão, today a small city and a municipality, is only 200 years old. No moorish influence at all. As I was told, the housing roofs were mainly terraces so the wifes could go there and see if the husbands were returning from fishing on their boats. Houses were all ground level (many still are in the old zone).

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    3 ай бұрын

    The settlement may be young, but where does the name Olhão come from?

  • 3 ай бұрын

    Olhão _big Eye cames from olho de àgua doce or fresh water eye

  • @carloslemes2261
    @carloslemes22612 ай бұрын

    A litlel repair " Olhão," comes from the portuguese word "olho" = eye, and it comes from the Latina word "oculus/óculi", Just because glasses, means "óculos" in portuguese language.just so. .

  • @Cuinn837
    @Cuinn837 Жыл бұрын

    Why is it that Galicia ended up as part of Spain when it actually has more in common With Portugal?

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    Жыл бұрын

    Medieval politics and brothers dividing lands.

  • @pedritu147

    @pedritu147

    Ай бұрын

    That’s indeed a good question. The ties between Portugal and Galicia are still very present. Sometimes this friendship can get a bit of an issue even in Spain. But from both sides we agree there’s only a border because from Galicia and half northern Portugal the similarities are far more than just language (yes, Galician is practically a northern portuguese). It goes underline in the culture and customs that we share from both sides of the border.

  • @FOLIPE
    @FOLIPEАй бұрын

    All the words mentioned as celtic influences on Portuguese are shared with Spanish. Anyway, the evidences of celtic influence in Portuguese are sparce, and Arabic influence is much more important as far as we have knowledge of it. In most of the Portuguese-speaking world, amerindian and African languages had an even larger impact than that

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    Ай бұрын

    Knowledge of Arabic would help make a video on this subject.

  • @mushymass9716
    @mushymass971611 ай бұрын

    5:50 Another possible theory with regards to no Arabic loanwords for emotions - This might be due to the fact that the Arab overlords did not force their language onto the population as aggressively as the Romans did. They still let people keep their language and identities. Whereas with Latin, we can see that it replaced the languages which already existed in that area, suggesting that the original people were not allowed/enabled to continue speaking their languages. Arab Muslim invaders have a track record of being notably kinder to their subjects than other contemporary empires, although who knows if that would have continued or if it would have deteriorated

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    11 ай бұрын

    It would be interesting to compare Roman linguistic colonisation with Arabic linguistic colonisation - both wiped out beautiful languages.

  • @kazhamo

    @kazhamo

    10 ай бұрын

    What about oxalá? It means God (Allah) willing? That's human emotion. And yes, the Moors and their Iberian caliphates, emirates and taifas during certain periods did allow more/decent coexistence (convivencia) between Christians, Muslims and Jews under with dhimmi system? There was also separate now extinct Romance language that evolved from Vulgar Latin called Mozarabic that was in much of southern Iberia (possibly in the Algarve too next to Andalusia). Great videos, Ben. Keep up the good work. Some of those Celtic influence words on Portuguese you mention like "boi", "corno" and "orgulho" don't ring true to me because they have close cognates in Spanish (buey, cuerno, orgullo) and Italian (bo, corno, orgoglio). @BenLlywelyn

  • @kazhamo

    @kazhamo

    10 ай бұрын

    ​@@BenLlywelynWhat about oxalá? It means God (Allah) willing? That's human emotion. And yes, the Moors and their Iberian caliphates, emirates and taifas during certain periods did allow more/decent coexistence (convivencia) between Christians, Muslims and Jews under with dhimmi system? There was also separate now extinct Romance language that evolved from Vulgar Latin called Mozarabic that was in much of southern Iberia (possibly in the Algarve too next to Andalusia). Great videos, Ben. Keep up the good work. Some of those Celtic influence words on Portuguese you mention like "boi", "corno" and "orgulho" don't ring true to me because they have close cognates in Spanish (buey, cuerno, orgullo) and Italian (bo, corno, orgoglio).

  • @mffmoniz2948

    @mffmoniz2948

    2 ай бұрын

    The Romans ruled Portugal for about 3 centuries and the Moors for about 5 centuries. Time alone should mean we should be speaking arabic and yet just a lot of vocabulair.

  • @Mvtarvs

    @Mvtarvs

    2 ай бұрын

    Existía una lengua romance en el sur de la península, llamada mosarabe, 'arabizado'. Existía, y los moros en el siglo 10-11 cometieron genocidio en contra de los cristianos que lo hablaban, para sobre-poner su idioma, el árabe, el idioma mosarabe fue totalmente extinto en el siglo 13. La conquista morisca-arabe fue completamente violenta, no minimices eso por tus idiologias políticas.

  • @InteractiveDNA
    @InteractiveDNA7 ай бұрын

    A lot people think that Spanish came before Portguese, the reality is not true. Portugal is over 300 years older than Spain and the fact that if you speak Portuguese you automatic understand Spanish 90% but if you speak Spanish you understand Portguese 5% tells what Portguese is older and more complex.

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    7 ай бұрын

    Since what is now Galicia formed early Portuguese, it seems to me that it would have had more isolation that Spanish in its earlier phases.

  • @antoniodesousa9723

    @antoniodesousa9723

    3 ай бұрын

    you are mixing language with nation state. Yes portugal existed as a kingdom before the kingdom of spain. But the kingdom of spain ha predecessors (kingdom or castille and kingdom aragon). Plus the people can speak a language long before a political entity evolves to incorporate the people and language. Portuguese is a good example, as it was spoken long before the kingdom of portugal was officially created even before the county of portugal was created by Galicia, and probably before the kingdom of Galicia was a political entity.

  • @frangeesk
    @frangeesk2 ай бұрын

    "Is a member of the latin or romance family of languages like Spanish, Catalan, Romanian, French AND SO ON". You virtually forgot to mention the last one, where Latin originated. I miei più sentiti complimenti... and so on.

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    2 ай бұрын

    Latin is an Italic language.

  • @frangeesk

    @frangeesk

    2 ай бұрын

    @@BenLlywelyn again, you listed all the countries except Italy which should be the first since Rome is supposed to be there.

  • @jennifertate4397
    @jennifertate43979 ай бұрын

    Does Portuguese have so many (no longer used?) verb forms b/c of it's very mixed origins?

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    9 ай бұрын

    I don't know enough for a sure answer, but my guess would be that Lusitanian pre-Rome was very different to Celt-Iberian and that it influenced Portuguese as it formed in ways that caused this.

  • @jennifertate4397

    @jennifertate4397

    9 ай бұрын

    @@BenLlywelyn Thanks Ben. Loved this piece.

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    9 ай бұрын

    Obrigado @@jennifertate4397 You are welcome.

  • @jennifertate4397

    @jennifertate4397

    9 ай бұрын

    @@BenLlywelyn Would I say to you "obrigada"?

  • @josealvesmerello

    @josealvesmerello

    2 ай бұрын

    @@jennifertate4397 Obrigado can be generally used by both men and women, but it sounds not right if a man says “obrigada” as the verb is in accordance to the subject. For instance a man can be “grato” and a woman will be “grata” meaning “grateful”. The article “o” indicates masculine as opposed to the vowel “a” which is feminine. ex: belo and bela (beautiful). Obrigado as a way of thankfulness means I am in obligation towards you, like one says in English “most obliged”.

  • @Lusitani74
    @Lusitani749 ай бұрын

    Is the Welsh vs Portuguese video delayed...?

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    9 ай бұрын

    Yes, due to this history series I began. Thank you for reminding me. It is a good idea and 1 i need to set aside time to work on for you when I am able.

  • @tedi1932
    @tedi19323 жыл бұрын

    Would Portuguese and Spanish have been the same language originally and if so do we know why it developed so differently from Spanish?

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    3 жыл бұрын

    Diolch yn fawr! Early Spanish was much more influenced by Arabic and Basque than Portuguese. Also, different peoples in pre-Roman times. But they were still all Iberian and shared a lot.

  • @richlisola1

    @richlisola1

    2 жыл бұрын

    The Iberian Peninsula had many vulgar Latin dialects spread throughout. The main reason Portuguese became its own language is because Portugal was established as a country long before Spain. And the Galician-Portuguese tongue was selected, likely because the first Portuguese king spoke that particular tongue. So it spread throughout Portugal and became standardized due to written language and the printing press. Spain came along later, was much bigger, and was less united. But gradually Castilian became ascendant, because it was largest kingdom driving the Reconquista and the joining of the separate kingdoms in what is now Spain. The political split between Spain and Portugal helped keep the two spoken and written tongues apart from each other.

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    2 жыл бұрын

    @@richlisola1 Iberia has great potential with its languages.

  • @jonathansoko1085

    @jonathansoko1085

    2 жыл бұрын

    Also the clear and obvious different celtic influences. For instance, the Gallatians had to speak something somewhat similar to what tha gauls spoke, but they were also different enough to leave marks on their respective later tongues. It find it odd how many people fail to mention celtic influences on spain france and portugal, these celtic influences are way older than so called "irish celts" also way different. At this point i doubt the irish are even "celtic" as their "celtic" history is alien compared to Gaul or Galatian or Lusitanian. Its also similar to when you study france in school they only mention the franks because they came at the tail end of it all and left their name last, while in reality their influence is miniscule in comparison but theys all you hear about. The video maker did do this tho so props for that. But they skip those parts in school its like theres some agenda.

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    2 жыл бұрын

    @@jonathansoko1085 Thank you

  • @pablo3350
    @pablo33507 күн бұрын

    May 5 - international day of portuguese language.

  • @jayhuxley2559
    @jayhuxley25592 ай бұрын

    St Martin of Braga was considered the most cultivated man in Europe in the 6th century AD. Then dont come and say that we Bragaerae were only good for the fighting...

  • @rvrv7021
    @rvrv70212 жыл бұрын

    Did you know why the portuguese of Portugal became diferent of the Brazilien , since they speak the same until 19 Century ?

  • @BacteriaZuera

    @BacteriaZuera

    2 жыл бұрын

    Well, I'm not a specialist of the field, but as a Brazilian I would attribute this difference to our multicultural influence, something that also happened with the USA. And no, we didn't speak the same until the 19th Century, in big cities that may be true (the higher social classes valorized the European ascendance), but Brazil is a continental size country, the people at the rural part developed a completely different accent, way of saying things and writing. Just to illustrate what I've said, people living in the south of Brazil may struggle to understand an oral sentence said rapidly by the northeast Brazilians!

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    2 жыл бұрын

    Brazil is so vast and so much more multicultural. It would be strange to me if the 2 dialects were not quite differenct.

  • @Hrng270
    @Hrng270 Жыл бұрын

    🥂🥂🥂🥂🥂🥂🥂👍👍👍👍🎉🎉🎉🎉 Biiiiiigggg maaaaateeee beeeeen🥂🥂🥂🥂🥂🍾🍾🍾🍾🍾

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    Жыл бұрын

    🍾

  • @MrAllmightyCornholioz
    @MrAllmightyCornholioz Жыл бұрын

    The word for horn reminds me of Beavis. You know…. I am the great CORNHORiO.

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    Жыл бұрын

    I suppose it is a cultural icon by now.

  • @Jpnotmyname
    @Jpnotmyname8 күн бұрын

    Tuga caralho, évora a maior.

  • @carloslemes2261
    @carloslemes22612 ай бұрын

    * ... latin word...

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    2 ай бұрын

    😀

  • @markmedeiros6962
    @markmedeiros69622 жыл бұрын

    They are Galicians spoken of in scripture... To the Galacians" and Paul said he was going to Spain/port of the Gauls. The whole land is called Iberia aka the land of the Hebrews. Wakeup people 🙏

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    2 жыл бұрын

    Galatia was in Anatolia, present day Turkey. It is pronounced often like Galicia. Both connected to Celtic peoples long ago.

  • @markmedeiros6962

    @markmedeiros6962

    2 жыл бұрын

    Ya the Israelites of the dispersions spread allover that region of Anatolia n all the nations as it sais.

  • @Hrng270

    @Hrng270

    Жыл бұрын

    Galacia ever is a turkish, semitic region in Turkey. Galicia in other hand was a celtic, latin, roman and germanic region as Portugal was too in ancient past.

  • @fernandesvh7
    @fernandesvh72 ай бұрын

    Please use a right Portuguese flag. That one with that yellow wheel is wrong. What you see in the Portuguese flag is an armilary sphere.

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    2 ай бұрын

    ?

  • @nunopinto1750
    @nunopinto1750 Жыл бұрын

    Just a correction, fight is not briger but BRIGAR or LUTAR

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    Жыл бұрын

    Lutar is more common. Bigar also means to fight.

  • @nunopinto1750

    @nunopinto1750

    Жыл бұрын

    @@BenLlywelyn no it doesn't... I'm Portuguese so I should know... and the word you looking for is BRIGAR, but isn't used as much as is more formal

  • @nunopinto1750

    @nunopinto1750

    Жыл бұрын

    @@BenLlywelyn because you can use the word lutar to things like goals ,dreams or achievements ... while brigar it's for fighting like confrontational

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    Жыл бұрын

    @@nunopinto1750 Obrigado

  • @rvrv7021
    @rvrv70212 жыл бұрын

    Did you know why the portuguese of Portugal became diferent of the Brazilien , since they speak the same until 19 Century ?

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    2 жыл бұрын

    Languages change naturally when separated by distances.. Plus Brazilian Portuguese became influenced more and more by African and Native American groups.

  • @newweaponsdc

    @newweaponsdc

    3 ай бұрын

    ​@@BenLlywelyn And Italian, with Brazil welcoming the largest Italian migration in history, it greatly changed the way the local Brazilian population speak.