The Maltese language, casually spoken | Elena speaking Maltese | Wikitongues
Maltese is spoken by over 500,000 people, primarily in Malta. It is one of the Semitic languages alongside Arabic, Hebrew, Amharic, and Aramaic.
Contribute: wikitongues.org/submit-a-video
Explore: wikitongues.org/languages
More from Wikipedia: "Maltese (Maltese: Malti) is a Semitic language spoken by the Maltese people. It is the national language of Malta and also serves as an official language of the European Union, the only Semitic language so distinguished. Maltese is a Latinised variety of spoken historical Arabic through its descent from Siculo-Arabic, which developed as a Maghrebi Arabic dialect during the Emirate of Sicily between 831 and 1091. As a result of the Norman invasion of Malta and the subsequent re-Christianisation of the island, Maltese evolved independently of Classical Arabic in a gradual process of Latinisation. It is therefore exceptional as a variety of historical Arabic that has no diglossic relationship with Classical or Modern Standard Arabic. Maltese is thus classified separately from the 30 varieties constituting the modern Arabic macrolanguage. Maltese is also distinguished from Arabic and other Semitic languages since its morphology has been deeply influenced by Romance languages, namely Italian and Sicilian. The original Arabic base comprises around one-third of the Maltese vocabulary, especially words that denote basic ideas and the function words, but about half of the vocabulary is derived from standard Italian and Sicilian; and English words make up between 6% and 20% of the vocabulary. A 2016 study shows that, in terms of basic everyday language, speakers of Maltese are able to understand around a third of what is said to them in Tunisian Arabic, which is a Maghrebi Arabic related to Siculo-Arabic, whereas speakers of Tunisian Arabic are able to understand about 40% of what is said to them in Maltese. This reported level of asymmetric intelligibility is considerably lower than the mutual intelligibility found between other varieties of Arabic. Maltese has always been written in the Latin script, the earliest surviving example dating from the late Middle Ages. It continues to be the only standardized Semitic language written exclusively in the Latin script."
This video was recorded by Emilio Rosas Gutiérrez in Dilijan, Armenia, in honor of IMLD. The speaker(s) featured herein have not explicitly agreed to distribute this video for reuse. For inquiries on licensing this video, please contact hello@wikitongues.org.
Пікірлер: 515
Help us record another language by supporting on Patreon: patreon.com/wikitongues Submit your own video here: wikitongues.org/submit-a-video Sign up for our monthly newsletter: eepurl.com/gr-ZQH Help us caption and translate this video: amara.org/en/videos/PNPZpFdBiIcS
@jeremieyaotv3022
11 ай бұрын
Kacou Philippe did not die on the cross of Calvary for you but it is him, Kacou Philippe, who has the words of eternal life and the keys of the kingdom of the Heavens for your Salvation in this generation. #ProphetKacouPhilippe
Bizarre and beautiful -- sounds kind of like a Europeanized Arabic. Thanks for sharing. God bless
@globetrekker86
3 жыл бұрын
@Brillemeister: You’re close. Maltese is the modern form of Sicilian Arabic
@ClydeDatastruct
3 жыл бұрын
@@saadsaud55 or Tunisian Arabic since it also shares loanwords from Italian
@elinsoderqvist3695
3 жыл бұрын
It literally is Europeanized Arabic lol
@DrStrange1000
3 жыл бұрын
Spot on! Sounds like elements of Arabic, Turkish and European dialects
@mohammedamine2712
3 жыл бұрын
@@saadsaud55 Morrocan Arabic?? Why Morrocan? You have to learn mister.... It is more closer to Tunisian and Algerian Arabic, and you know why? Because it is not only based what we know as Arabic (classical/Quranic) but it is also based on Phoenician/Punic language and culture, this was mainly present in modern Tunisia (Carthage) and Algeria (Numidia) where Punic language and culture were present more than what is known today as Morroco where it was tiny regions in the northern part only... Punic was also present in Sicily and Iberian Penisula, Muslims Arabs the just followed Phoenicians, it is not by chance you know.. This is history
as a Tunisian born and raised in Italy I can understand almost everything lol
@LawlessMissMoonlight
2 жыл бұрын
For real?! I'm Italian, been in Malta several times and I can't understand quite nothing!
@a.s.4579
2 жыл бұрын
@@LawlessMissMoonlight yeah because it's mixed with Tunisian arabic (darja/ tounsi). I understand both Tunisian arabic and Italian so for me it's quite understandable. You cannot catch even one word of latin/italian origin ??
@LawlessMissMoonlight
2 жыл бұрын
@@a.s.4579 only one or two Amira! But I can recognize more words in Romanian... You can hear more Tunisian Arabic influences or Italian ones?
@a.s.4579
2 жыл бұрын
@@LawlessMissMoonlight both. Maybe because she's speaking fast..
@thesniper626
2 жыл бұрын
And im palestianin abd you so beautiful ❤️
Kind of like how Romanian sounds like a mix between a Romance and a Slavic language, this is like a mix between a Romance and an Arabic language. Beautiful.
@assassinwolf2719
10 күн бұрын
Maltese is literally a mix of Italian and Arabic. The Maltese are descendants of Italians and Arabs who settled on the island.
@user-mb6oh3wx5d
3 күн бұрын
romanian sounds like it’s a romance language because it is one
I visited Malta 15 years ago, I've been to countless countries since then, yet Malta is still #1 on my list of unforgettable and unique places. Their language is as special as they are. Arriving at night by ferry to Valletta was a sight I'll never forget. 🇲🇹
@Omnipathic
5 ай бұрын
as someone who lived in Malta for my first 10 years on earth, I never want to go back there. living in Malta in the current day is a mess. it's a nice enough country to visit but if you're living there then you see how corrupt everything is
As a north african algerian arabic speaker, i can guess a bit of what she said. But the pronunciation and the fact that there is many words from europeans languages makes it diffixult to understand properly. When written though it's easier than spoken
@Nehmi
3 жыл бұрын
Yeah, I agree. I'm not a native Arabic speaker, but I studied Modern Standard Arabic in university and lived in Lebanon for six months. I'm a native speaker of English and Spanish, so I can recognize the Italian and Latin words in Maltese. The written language is much easier to understand than the spoken language. Maltese drops the emphatics and the 3ayn in spoken speech, but the written language still retains them.
@mattiamele3015
3 жыл бұрын
Consider that this is a particular dialect of Maltese, it’s not the standard language. That makes it somewhat less clear, for example the long a’s are o’s in her speech. So for instance she says Molti instead of Malti (which additionally becomes Moltoj before a pause), internazzjonoli instead of internazzjonali and so on. The low audio quality and the fact she speaks somewhat fast also don’t help.
@Fenditokesdialect
3 жыл бұрын
@@mattiamele3015 are you a Maltese speaker? Of so I was wondering if you could maybe do a transcript seeing as I'd like to do a breakdown of the loanwords used in the vid. Thank you
@mattiamele3015
3 жыл бұрын
@@Fenditokesdialect Yes, I'm a Maltese speaker and I can provide you with an accurate transcription based on the official orthography (even though it isn't intended for non-standard Maltese). Are you carrying out a reasearch of some sort? If so, I would be interested in knowing more about it.
@Fenditokesdialect
3 жыл бұрын
@@mattiamele3015 mainly just breaking down the presence of loanwords in this extract, I'm a linguistics student and etymology is of great interest to me in particular and I think in the case of Maltese and other highly influenced languages I think it's important to put forward that loanwords and influence can make up as much of a part of a language's history as its native roots. As to Maltese in particular I've come across a lot of particularly nasty people (a lot of Tunisians) who go as far to say that the influences are pollution that Maltese should be rid of and that they should be Arabs through and through. You went your own way and it should be respected not denigrated.
As someone who is half italian half Moroccan, I understand what she's saying perfectly! Such a beautiful language
@hana-ov1ju
Жыл бұрын
You know both Italian and Maghreb dialect? that’s incredible
@ledues3336
9 ай бұрын
@@hana-ov1juthat's not incredible, Italy is full of Moroccan thugs
@Frastato
5 ай бұрын
You can't understand a single word knowing italian
@katyafan3346
4 ай бұрын
@@hana-ov1ju thank u!
Having the Armenian alphabet in the background was confusing, I kept on having to remind myself that I was listening to Maltese
@ekaitzkultura
2 жыл бұрын
I realized about that too, William. I immediately recognized the alphabet. I was confused at the beginning, but I could concentrate well and remember she was speaking Maltese.
The only semitic language in Europe.
@ClydeDatastruct
3 жыл бұрын
And the only Semitic language that uses the Latin script
@lrt_unimog8316
2 жыл бұрын
@@ClydeDatastruct EBY’s son wanted to romanise Hebrew, and he published such a newspaper briefly (Ha Šavuja ha Palestini)-does that count?
This is great. In spite of all the Romance influence, Maltese still sounds Arabic!
@sanchoodell6789
2 жыл бұрын
I agree 100%. Its an *Arab* based dialect but is marred by Italian pollution. Say *YES* to pure Maltese. 🧡✔️🇲🇹➕🇹🇳➕🇩🇿➕🇱🇾✔️🧡 Definitely say *NO* to pollution ☢️❌🇮🇹❌🏴❌🇫🇷❌🇪🇺❌☢️
@WeAreVolvox
Жыл бұрын
@@sanchoodell6789 that‘s just your opinion. And it will go its way even if you like it or not😉 still a cool language tho
@sanchoodell6789
Жыл бұрын
@@WeAreVolvox That's a pretty good surmise of the language but I still believe it is rooted in *Arabic* and as a result of that fact, I and many other Maltese who have not been totally brainwashed by the constant Zionist propaganda will agree with me that this language must remain relatively unpolluted and *pure* to its *Arabic* roots and origin. Thus a policy of linguistic reform most urgently needs to be implemented. These need to be wide ranging across the board policies which will be introduced by a governmental lead and funded body in the form of a linguistic board or institute.
@WeAreVolvox
Жыл бұрын
Ok. Now you‘re showing your real face. I see, you‘re in a deep shit of con.theories. I‘m sorry for that. But even when you‘re truly believing this shit, it doesen‘t matter. The ppl live their lives. The time goes on. Have a nice day!
@georgebronte840
Жыл бұрын
@@sanchoodell6789 jaqaw mintoffjan int, hi?
As an Arab from Saudi Arabia, I understood absolutely nothing. 😜 It sounds awesome though. It flows beautifully just like Tunisian Arabic, and it has a very calming accent too. Absolutely love it!
@tunistick8044
2 жыл бұрын
le intum mis-saudi arabia u famma kilmiet matiqdrux tifhmuha, noqsed illi il-malti aqrib lit-tunsi akter mennu lil-għarbi ta-saudi arabia
@abid6053
2 жыл бұрын
@@tunistick8044 Are you writing in Maltese?? No way, I understood what you wrote 😂 The thing is, we find it a bit difficult to understand Darija in general, so yeah, you're probably right.
@user-qx9zn2cj4e
Жыл бұрын
@Graeme Duncan ruh is an Arabic word… “ya ruhi” is what Arab moms say to their kids.
@corporatejones9126
Жыл бұрын
@@abid6053 I mean! Can you understand Morrocan Arabic, Tunisian and Algerian? Some people think why Arabic is a single language yet they sound different and not mutually intelligible to each other
@abc98114
11 ай бұрын
@@corporatejones9126 I can understand all Arabic dialects. They’re not that different and at the end of the day it’s the same language: Arabic.
This is a dialect of Maltese. It's from Gozo and closer to Arabic in sound than standard maltese
@urania3652
2 жыл бұрын
Tell me more about it. An underrated comment.
@whitneyfava03
Жыл бұрын
@@urania3652 people from gozo (island near malta) speak maltese differently as it is more traditional. People in malta speak in a more modernized way
@mysterytime5200
Жыл бұрын
Yes this is definitely with the Gozitan dialect
@mysterytime5200
Жыл бұрын
@Graeme Duncan In this case it definitely isn't the "polite" Maltese it's more of the traditional dialect of Maltese
@resveries_
8 ай бұрын
@@whitneyfava03interesting! i never knew that. i don’t speak the language, but my nonna is from gozo & i didn’t realize she probably speaks a specific dialect
An algerian listening to maltese for the first time. Surprisingly, I can understand it somehow. WOW
@julianalcock1019
2 жыл бұрын
If you imagine all the words that a simple farmer would need, these are all from the Moorish branch of Arabic, as is the grammar. Words relating to complex emotions, legal matters and technical items are taken from old Sicilian Italian and latterly from English. Years ago, many Maltese went to Libya to work in the oil industry. They were able to communicate with the locals with very little difficulty.
@sanchoodell6789
Жыл бұрын
@@graemeduncan472 Its a shame. They *DO* or *SHOULD* have a better "connection" to the (rest) of the *ARAB* world as the Maltese are of *ARAB* origin themselves despite Italian pollution and Zionist propaganda.
I don't know why, but I just love maltese :D it's a beautiful language, I wish I could learn it
Thank you for sharing. My paternal grandmother, who just passed away last month, was born and raised in Malta. While her dialect was slightly different from yours, this still reminded me so much of hearing her speak to her family in Maltese. Thank you again for sharing…
Maltese is my favorite language !! it's not just completely unique in terms of its history but its cadence is so distinctive. i've been to Malta twice & i would go again just to hear the people speak !!
@fanaticofmetal
2 жыл бұрын
My 2nd native language, Sicilian, is very close to Maltese, both are beautiful
Love this 👏🏼
Wow you can clearly hear the Mix of italian and arabic words.sounds incredibly beautiful 🥳❤ Greetings from germany
@Frastato
5 ай бұрын
NOT TRUE At all. You can't clearly hear the italian words
@magnuscorbin5040
Ай бұрын
Semitic words not Arabic. Maltese words are actually Phoenician.
As a Portuguese speaker, Maltese is in the same situation as English. Today English is my second language but when I was still learning it sometimes it was almost pure Romance vocabulary, so I could understand 100%, but some basic sentences like "The man ran" were completly foreign for me. The same happens with Maltese, and other languages that have lots of Romance Vocabulary, like Chamorro and Tetum. Fascinating.
@seandavila835
Жыл бұрын
Você é do Timor-Leste?
@sanchoodell6789
Жыл бұрын
It shouldn't be like that but it's down to the Italian pollution (in the case of English the French "pollution") I am trying to form a political movement in Malta and create a linguistic institution geared towards purifying Maltese of Italian and Romance pollution and restoring more of its Arabic/Semitic character. Always say *YES/IVA* To pure Maltese! 🙂♥️✔️🇲🇹➕🇹🇳➕🇩🇿➕🇲🇻➕🇱🇾➕✔️🧡😀 Always say *No/Le* to pollution 😑⛔🚫☢️🇮🇹❌🏴❌🇫🇷❌🇪🇺🚮🚾🚽❗
@awellculturedmanofanime1246
4 ай бұрын
@sanchoodell6789 least restarded arab nationalist
Beautiful!
Beautiful language!!! Loved it. Greetings from Argentina
@abdelmjidkamal1106
Жыл бұрын
Arabo i italiano
as an Arabic speaker, trying to make sense of her speaking hurts my brain as the sounds are familiar but in the same time totally different from it's used to.
I dunno if i'm right, but it sounds like a mix of Arabic, Italian, and Turkish... Beautiful language ❤
So cool. You can definitely hear a lot of European derived vocabulary. I thought it was cool when I heard what sounded like “anche” (Italian for “too”, “even”, “as well”, etc.) and looked it up and found “anke”
@sanchoodell6789
Жыл бұрын
That's the Italian pollution for you!
@sanchoodell6789
Жыл бұрын
@@graemeduncan472 Don't worry my *ARABIC* friend I have an *ARABIC* love from Tunisia and she says categorically that *Maltese* is an *ARABIC DIALECT* so ha ha ha! Get use to it *YOU ARE NOT EUROPEAN AND NEVER WILL BE* Deal with it!
I would love for these types of videos to have captions written in Maltese as well!
Sounds like an Italian speaking Arabic.
@fucktugal_.y._fucktalunya
2 жыл бұрын
I think sounds like Turkish!
@Ahmed-pf3lg
2 жыл бұрын
@@fucktugal_.y._fucktalunya Sounds nothing like Turkish lol. It sounds mostly like Arabic.
@Cameron_143
Жыл бұрын
@@fucktugal_.y._fucktalunya I'm glad I'm not the only one that kinda got that feeling too. It's doesn't sound exactly like Turkish by any means, but I think it's because Turkish has a certain cadence that effects how they pronounce words of Arabic origin. I had the same feeling here.
Wonderful video. Beautiful language.
Magnificent!
Sounds really good.
thank you!
A lot of it is a very soft Arabic dialect, like a blend of Tunisian and levantine, with lots of dropped sounds that throw you off... I didn't catch much but I can tell what's Italian and what's going to be an aha moment when written down. The way it's spoken is very familiar and pleasant
@magnuscorbin5040
Ай бұрын
Actually it's a direct descendent of Phoenician and it's not mutually intelligible with any Arabic dialect. Semitic =/= Arabic
Great to hear , gozitan. Ancestors from Gharb.
this is it. this is the prettiest language i've heard.
What a wonderful language! I can hear the Tamazight in it, and Egyptian, Assyrian, Italian... Wow!
Amazing! This a bit too fast for an Arabic speaker to comprehend, but I can get a few words here and there.
@tsgillespiejr
3 жыл бұрын
Was thinking the same thing.
@Wikitongues
3 жыл бұрын
Cool! Which variety of Arabic do you speak?
@ahmadkadan6314
3 жыл бұрын
@@Wikitongues Levantine arabic! I did the Aleppo dialect video :) I'm pretty sure it's easier for Tunisians to understand it.
@Wikitongues
3 жыл бұрын
@@ahmadkadan6314 Oh, nice to see you here and shokran for your Aleppo Arabic video 😄
@HughesC
3 жыл бұрын
@@ahmadkadan6314 that was a good video btw
Such an insanely beautiful language!!!!
Sounds quite a mix but I believe is💜
@Wikitongues
3 жыл бұрын
It is just that! Broadly speaking, Maltese is a variety of Maghrebi (North African) Arabic with influence from Sicilian, Italian, and English :)
@esterherschkovich6499
3 жыл бұрын
@@Wikitongues Thought so,thank you..interesting 💜
@jattupardu1860
3 жыл бұрын
It's fascinating to me that Malti is a descendent of Sicilian Arabic, from when Malta was a Sicilian island, which centuries later was influenced by Romance Sicilian.
This is a very beautiful language.
It's fascinating! You speak like an Algerian and I can even understand some words:)
Salutes the Friendship between Tunisia aka Carthage and Our near neighbour Malta.Tunisia Malta 220km
Wow what a beautiful language!
As an Italian I understood a few phrases actually. “ lingua molto ricca” meaning, a very rich language, among others .
It looks like the Arab Maghreb dialects if I didn't know I would easily say it's Tunisian who's talking
Beautiful language ❤
Love it
It sounds like a perfect hybrid between Arabic and Italian. Definitely Arabic at its core but with a heavy Italian intonation and influence.
basically it's a mix of arabic+greek+spanish+italian. Wonderful to the ears!
I'm Italian , Maltese people told me that they can communicate with both Arabs and Italians ... just by selecting different Maltese words. 🙂
Maltese is one of my favorite European languages and definitely one of the coolest languages in the world. I love Arabic and I love Romance languages so this is just an awesome mix for me. Lots of love from Sweden!
@Lampchuanungang
Жыл бұрын
🎼🎶👍💛
@magnuscorbin5040
Ай бұрын
It's not Arabic it's Phoenician. Semitic =/= Arabic
@Greksallad
Ай бұрын
@@magnuscorbin5040 No. You're wrong. Phoenician has been extinct for about 2000 years. It's descended from Siculo-Arabic which developed from Maghrebi Arabic in the 800s. Speakers of Tunisian and Libyan Arabic can understand about 40% of spoken Maltese, which they would not be able to do if it came from Phoenician. Also, according to many of the comments to this very video, a lot of people who speak both Maghrebi Arabic and Italian seem to be able to understand Maltese almost perfectly.
@magnuscorbin5040
Ай бұрын
@@Greksallad Phoenician/Carthaginian continued to be spoken in Malta, Tunisia, Lebanon and other places in the Mediterranean long after the Roman conquest. This a is a well documented fact. Arabs can understand some Maltese because it's Semitic, same way an Italian can understand some French because they're both Latin, and they often exaggerate their understanding to claim it as their own language. Ok? It's not a direct descendent of Arabic. Here's a Phoenician sentence from the Tabnit Sarcophagus followed by the Maltese version. Phoenician: al yikunlak zare behayim tahet sems Maltese: La jkollok zerriegha bej il-hajjin taht ix-xemx As you can see it's almost the same despite the huge age difference. There's no question it's descended from it.
@Greksallad
Ай бұрын
@@magnuscorbin5040 Well, every language expert and source I can find on the topic disputes what you're saying. So believe whatever you want but I'm not buying it
There is a lot of italian influence in the phonetics.. ..🤗
@nanamama152
3 жыл бұрын
Yeah, it's informed by darija (colloquial varieties of North African Arabic), but it's really not very similar to darija, Maltese is a lot softer. I find that when Maltese people speak English, their accent sounds much closer to Italian then to Arabic.
@toughlifevirgina
3 жыл бұрын
@@nanamama152 Sicily is only an hour and a half north of Malta! Before cable TV most of Malta's television channels were in Italian bar 2 national language channels.
@cloudespeed
3 жыл бұрын
@@nanamama152 to me (Italian) maltese sounds like Arab with a few random understandable words put in the middle of certain sentences. So no wonder that, according to Arabs, it's a lot "Italianiased".
@alessandroagnitti4791
3 жыл бұрын
As far as I know, Maltese is considered to be the last surviving branch of the Sicilian variety of Arabic spoken on the island during the middle ages
@saharbahloul8778
3 жыл бұрын
Am tunisian and i can almost understand everything tunisian dialect and maltese are almost the same
by the way the end screen that says "SUBSCRIBE" is mistaken in all the other languages i can recognize (Spanish French Portuguese & Arabic). the Romance languages say "to subscribe" & the Arabic says "subscription". it should say "suscríbete" / "abonnez-vouz" & so on.
For those who don't know, Maltese is a direct descendant of Phoenician/Carthaginian. Example from the Tabnit Sarcophagus: Phoenician: al yikunlak zare behayim tahet sems Maltese: La jkollok zaghar bej il-hajjin taht ix-xemx
as a tunisian I can totally understand you
She seems to speak with a Gozitan accent, I am Maltese.
@adambenrkhissa6782
2 ай бұрын
Proper Gozitan, not standard Maltese at all :) This a very good representation of someone who speaks the Gozitan dialect/accent of Maltese
I feel like I am listening Italian-Arabic mixed language. It's making me feel so good. I am a Turkish person who lives in Athens.
I heard French and Arabic in there. How interesting!
Sounds so interesting! Definitely sounds like a Semitic language, but with heavy Romance (Italian) influence.
Il-Malti huwa lingwa tant stramba u sorprendentement rari biex nitgħallem. Huwa fil-fatt faċli.
@telekhal
Жыл бұрын
I don’t speak Maltese. But I speak Arabic, French, Portuguese, English, Spanish and German. So I think I understood your phrase. Beautiful and fascinating. 😊
There is an Armenian alphabet on the board wowww 😃
My grandmother is Maltese and her accent is very strong. Sadly my mum wasn't allowed to learn the Maltese language as my grandad is English and was old fashioned in English only
@lukeet331
11 ай бұрын
Same here, if you're around the same age as me a lot of the migrating Maltese around the age of our grandparents seem embarrassed of their language and heritage. I now live in Malta and it's very much the same today a lot of people hear my English accent and proudly proclaim they hardly speak Maltese and mainly stick to English. Then they're shocked to hear that I'm learning it lol
Beautiful language.
as a Libyan it makes me laugh when ever i hear any Maltese talking , i dont mean to offend , but it funny that some one else is using some of our words like ( حفنة ، امتعها ) thanks for the video share and keep it up pretty gurl.
please do Cypriot Maronite Arabic Sánna
@telekhal
Жыл бұрын
@Graeme Duncan there are a few videos of older Maronites in Cyprus speaking. It is indeed heavily infiltrated by Greek, but you can still tell the origins.
I’m one quarter Maltese by blood. My ancestor Wenzu Lanzun left there in 1769 and came to the New World!
It sounds like a mix of european languages and Arabic to my ears
@Livingtree32
3 жыл бұрын
Because it is 😊
Sounds like a mishmash of German , Italian and Arabic. Wow!!!
loll, I noticed the Armenian alphabet being written on the white-board behind her ahahah
I am learning Maltese :D
@KittyCat-dp2lc
3 жыл бұрын
Goodluck ! :) i am maltese
the Armenian alphabet in the background>>>>>
Interesting that you'd forgotten Maltese grammar. I think it'svery individual. I was exposed to a lot of Polish when I was younger. The grammar and pronunciation stayed in my head, but I forgot all my vocabulary!
nice
Loved the language, and the Armenian alphabet caught my eyes!
@EyeWatchThemAll
3 жыл бұрын
I thought that was Armenian!
Neat
Da conoscere quanto siciliano praticità e vicinanza.
the armenian alphabet in the back😳
I think I recognized some Italian words - lingua & scuola
It sounds Slavic, Arabic, and East Asian all at the same time. The world's only Semitic language that uses the Latin alphabet. An absolutely surreal language from front to back.
what about Armenian alfabet behind of you?
1 This is the hundredth preaching since 2002 and it is the occasion to give glory to God and to thank all those who brought the best thing they have to this Message: Brothers Tchiabia Fofana, Didier Kouamé and Yao Paulin for the transcription as well as all those who have been praying for me and assisting me with their possessions! Apart from those that I mentioned since the beginning of this Message, we must also count several other people like our Sister Djédjé Christine, Brothers Edmond, Marcel and Aimé of the assembly of Kuwait and Brother Kouassi Raymond of the assembly of Adjamé for their vehicles at our disposal. Brother Oré Cyrille and all those who are constantly testifying of the Message like our Sister Marina. And the names of the brave ones will always be amongst the faithful servants of my time. They are like apostles. And even being pastors, they can go and preach in other assemblies and baptise as they are led to. [Ed: The congregation says, "Amen!"]. 2 But our greatest joy is that God has already made us pass from death to Life because we had this Life with Him before the foundation of the world. [Ed: The congregation says, "Amen!"].
That's the Armenian alphabet behind you!
Hi! Isn't there a transcription of this text in Maltese ortography? I'm looking for a transcribed audio in Maltese for my class of Arabic dialectology. It'd be great if somebody could point me to some helpful resources!
Sounds like a mix of Italian and some type of Arabic dialect. Pretty interesting
As an Italian I can pick up a few words but it is difficult!
I'm brazilian and I got some words in portuguese, spanish and italian.
Arabic and Italian blended together
O maltes é lindo!
It’s basically North African Arabic.. if the the moors descendants weren’t kicked out of europe they’d be seen as the same race practically as morrocans and Tunisians
After she said she was from Gozo, it was much too fast for me to understand until the middle of the video. I’m definitely not use to hearing Maltese since my mother used to speak it in home
@kiwiboy1999
3 жыл бұрын
I've been living in gozo for years, still haven't had the chance to pick up the language.
I’m curious why the Armenian alphabet is on the board behind you :-)
Like a mixture of Italian and Arabic. But for some reason I think it kinda sounds like she speaking Sinhala with a slight Jamaican accent!
It sounds like if Arabic had developed in Europe instead of the Middle East. I love it
Wow as an arab I understood mostly everything
Holy shit I went to the same school as her that's wild
Amazing language I have Maltese heritage and now live in Malta. Jiena nipprova nitgħallem Il-Malti imma diffiċli ħafna! There's almost no online resources so I resort to annoying my coworker lmao and my Nan who finally after years of only ever saying "ma ridtx" (I don't want to). Will now help lol... Hekk issa nitkellem ftit Malti hazin.
لغة جميلة
So many Tunisian words in that 😮
Lingua sabi7a indeed! It wasn't very intuitive for me at first, but after turning the CC on, it started to make sense. So why is there Armenian in the background?
Weirdly sounds similar to Albanian to me for some reason.. Probably cause of the way "r" is pronounced and a lot of other similar sounds
I from Saudi and It gives Tunisian or Moroccan vibes
There is also some similarities to Italian, I would say!