The importance of reading Shakespeare out loud | Simon Callow | 5x15

Simon Callow is an actor, director and writer. He has appeared in many films, including the hugely popular Four Weddings and a Funeral, Shakespeare in Love and Phantom of the Opera. Callow’s books include Being an Actor, Shooting the Actor, a highly acclaimed biography of Charles Laughton, a biographical trilogy of Orson Welles (of which the first two parts have now been published) and his memoir My Life in Pieces. Charles Dickens and the Great Theatre of the World was published in 2012. His acting credits in productions of works by and about Dickens include The Mystery of Charles Dickens, Dr Marigold and Mr Chops, and A Christmas Carol, and playing Dickens himself in the BBC’s Dr Who. He was awarded a CBE in 1999.
5x15 brings together five outstanding individuals to tell of their lives, passions and inspirations. There are only two rules - no scripts and only 15 minutes each.
Learn more about 5x15 events: 5x15stories.com
Twitter: 5x15stories
Facebook: 5x15stories
Instagram: 5x15stories

Пікірлер: 17

  • @robertm7071
    @robertm7071 Жыл бұрын

    Wonderful Simon Calliw, as always and utterly absorbing listening to him. A joy in this age of illiteracy and ignorance.......and dreadful spoken English.

  • @ragpumutsenyuz6081
    @ragpumutsenyuz60813 жыл бұрын

    I'm watching him as a "Duke of Sandringham" in Outlander and i like his pronounciation in English.

  • @KingaFairy
    @KingaFairy10 ай бұрын

    Simon - we just adore you !

  • @cosmokramer179
    @cosmokramer1792 жыл бұрын

    I liked his performance in Amadeus. One of my favorite films

  • @jonathanfunnell4167
    @jonathanfunnell41672 жыл бұрын

    LOVE SIMON CALLOW WITH ALL MY HEART AND ALWAYS WILL

  • @alfonsosaenz6542
    @alfonsosaenz65423 жыл бұрын

    Simon Callow splendid British accent

  • @davidforshaw4998
    @davidforshaw4998Ай бұрын

    👍 What a Great Performance when He played the character Aleister Crowley! ⭐⭐⭐⭐⭐

  • @mfiorito5550
    @mfiorito5550 Жыл бұрын

    Love this guy - what is interesting though is that we are so used to hearing Shakespeare relayed in the "Queen's English" accent, but the real case is that Received Pronunciation did not really begin to arise until the early 1800s. So in Shakespeares day, they sounded more like a mix of Irish, Scottish, and Southern American accents. Can you imagine his plays with those accents?

  • @Hotspur77

    @Hotspur77

    11 ай бұрын

    Im not entirely convinced that Elizabethan English (such as it was, with sundry regional variants) was so very different than RP. Otherwise one would expect all sorts of incongruities in rhyme and meter. Besides, most of what we know and love about Shakespeare was standardized by 18th century editors like Pope. From Johnson to Coleridge to Olivier to Callow, RP has been the sound of Shakespeare. Good enough for them = good enough for me. Everything else is conjecture, cf HIP in classical music.

  • @tims7639
    @tims76397 ай бұрын

    Some people in the audience are laughing at such odd moments! Love Simon Callow!

  • @khoslar1
    @khoslar1 Жыл бұрын

    Superb...a favorite actor

  • @exildoc
    @exildoc3 жыл бұрын

    Discussission, splendid neologism! Thank you

  • @user1684
    @user16843 жыл бұрын

    Well done, Mr. Beebe.

  • @tzintzun2000
    @tzintzun20008 ай бұрын

    Shake Speares Cupid...

  • @kevinheath7588
    @kevinheath75882 жыл бұрын

    Very difficult for lads raised on council estates to even get educated never mind realise Shakespeare. You learn the skills you need to survive in the environment you are raised and live in...and Shakespeare ain't one of the skills needed for survival in a brutal and violent place.

  • @matthewkramer5702

    @matthewkramer5702

    2 жыл бұрын

    Though I of course understand the point that you're making, I want to offer a counterexample. In the mid-1990s, I heard an interview on BBC Radio 4 in which a Chinese student who had been imprisoned after the Tiananmen Square massacre in Beijing -- and who had then managed to immigrate to the UK -- described the ordeal of physical and psychological torture to which he had been subjected during his incarceration at the hands of the Chinese dictatorship. He explained that the pivotal factor in keeping himself sane and indeed alive during that ordeal was his recitation (in English) of three or four dozen passages that he had memorized from Shakespeare's plays. As he said in his interview, his recitation of those passages over and over in his cell served to remind him of the beauty of the world amid the ugly horrors of his months behind bars. For him, a solid knowledge of Shakespeare was "one of the skills needed for survival in a brutal and violent place."

  • @wj2429

    @wj2429

    2 жыл бұрын

    This is an excuse. You're wearing your environment like an albatross. There's nothing more dull than the person who constantly refers to their working class heritage, after a while you have to decide to become your own person. I myself was born in a terribly rough estate, but I'm not pathetic enough to use it as an excuse for intellectual deficiencies. Don't like Shakespeare? Fine, just keep it to yourself, or express it in a more interesting way than 'I'm from the school of hard knocks'. You'll eventually be an old bugger looking back at a life of excuses and compromise.