臺大校友合唱團2017年度公演視頻 曲目5 白雪公主與小矮人(Sneewittchen und die Zwerge)

Музыка

曲:Franz Abt 
詞:Hermann Francke 
中文歌詞譯填:陳明哲
時間:2017/12/10 14:30 ~ 16:30 
地點:新北市四號公園文創演藝廳
鋼琴:方怡婷
導聆與旁白:李蝶菲
 阿普特(Franz Abt, 1819~1885)是與舒曼、孟德爾松同時代的德國作曲家。幼年由父親啟蒙學習音樂,高中畢業後前往萊比錫進修音樂理論與作曲。他畢生獻身於合唱藝術,曾在德國及瑞士各地擔任宮廷樂長及合唱團指揮,也多次帶團赴法、英、俄等歐陸各國演出,還曾遠赴美國各大城市表演。
 除了擔任指揮,他也創作了多達3000首樂曲,其中以合唱曲和鋼琴伴奏的藝術歌曲居多。他不太受當時風起雲湧的新音樂流派影響,本著自己擅長的穩健作曲手法寫出旋律動聽、和聲溫潤的作品,很受歌唱者及聽眾的喜歡。
 這首〈Sneewittchen und die Zwerge〉選自以八首歌曲和旁白朗誦串連而成的連篇歌曲故事《Sneewittchen》(白雪公主)第三首。全本作品是為女聲獨唱和三重唱而作的,劇本由富朗克(Hermann Francke)根據《格林童話》改編,重新作詩撰詞。內容描述七位小矮人採礦歸來,驚覺有人闖入住家,最後看到疲倦欲眠的白雪公主,相約安靜退出房間,讓她好睡的情節。
 方怡婷博士:國立臺北藝術大學音樂學系鋼琴博士。自幼由母親啟蒙學習鋼琴,曾師事王美齡教授,先後就讀臺南市永福國小、大成國中、臺南女中音樂班,並分別於2004年、2006年與2019年取得國立臺北藝術大學音樂學系之學士、碩士、博士學位。2007年起應邀擔任臺大校友合唱團鋼琴合作老師,亦時常受邀與知名音樂家們演出。
 歌詞譯家陳明哲:台北市人。臺大森林系學士、森林研究所碩士,奧地利維也納大學植物系進修,獲歌德學院德文高級班結業文憑;國際新聞人員特考德文組及格,曾任行政院新聞局機要祕書、資編處科長、漢光文化事業總編輯等職。大學時代為臺大合唱團男高音團員。民國64年考入作曲家游昌發教授籌組的「存三詩班」牧歌合唱團,後來改組為「毅音牧歌合唱團」,由他出任團長,歷三場公演,譯介複音音樂時期牧歌、經文歌達二十餘首之多。留學維也納期間,他持續應學弟妹之請,替臺大合唱團覓譜及譯詞;旅美期間參加舊金山灣區青青合唱團,亦協助方玉山指揮中譯德文歌曲多首。喜好文藝,曾加入「創世紀詩社」為社員,慕學前輩詩人;處女作短篇小說〈畚餿李仔〉曾獲聯合報第二屆(民國66年)小說獎佳作;短篇小說、散文、新詩曾見登於報章;舞臺劇《一二三,到台灣》及多齣諷時劇、相聲劇,以及專為青青合唱團創作的小歌劇,曾在美國舊金山灣區劇院公演,風靡當地僑社。他每年自製元宵燈謎,以現場及網路方式猜射,與友朋切磋雜學,較量機鋒,二十餘年得題越半千之數而樂此不疲。現為臺大校友合唱團男低音團員。民國104年至105年擔任該團團長,並自103年5月起主持該團週刊型團訊《e-旋律》編務至今。
(解說:陳明哲)

Пікірлер

    Келесі