СТРИМ о русинском языке: русины Мигаль и Мария; Микитко, Милин
Поддержи канал монетой!
• Для зрителей из России - boosty.to/mikitkosynalexeev
• Не из России - / mikitkosynalexeev
Аннотация:
18 апреля 2020 у нас был стрим с подкарпатскими русинами и блогерами Мигáлем Кýшницким (он же Myhal' Lyzhechko) и Марией Радью (она же Mary Rad). Оба наших гостя родились и выросли в селе Кушниця, говорят на бережанском диалекте.
Содержание:
00:00 Вступление
00:40 Мигаль о себе
02:20 Родное село Кушниця и европейские расстояния
06:06 Знакомство с Эколингвистом
08:26 Мария о себе и своём канале
11:29 Пример разговора на русинском
14:18 Фонетика: три звука «И»
16:09 Четыре диалекта карпаторусинского
16:38 В какие разные звуки превратилось др.-рус. /о/ и как по нему классифицируют диалекты
18:54 Русинские алфавиты. А как пишете вы?
20:11 Фонетика: два звука «О»
21:19 Русинская орфография
22:22 Клавиатуры и голосовые сообщения. Нужно ли подстраиваться под речь собеседника?
24:01 Украинцы в Закарпатье
24:52 Общение с другими русинами
25:20 Вымирание и ассимиляция русин? Национальное самосознание
27:23 Лексика: польские и немецкие заимствования
29:07 Уникальная грамматика: перфекты, сравнительная степень
33:06 О том, как безграмотные украинцы клеймят свои естественные исторические диалекты суржиком
35:20 Объективное сравнение лексики через т. н. список Сводеша
37:00 О том, как слова могут знать только в одной деревне или в одном доме
38:30 Русинский: язык или диалект?
43:08 Если всё же русинский признают языком, что изменится?
45:08 Языки общения на Украине
48:23 История Подкарпатья (до XIX в.)
51:33 О названии «украинцы» и когда оно заменило «русинов» по всей Украине
52:44 Значение слова «русин»
54:23 Влияние церковнославянского языка на русинский
55:29 Как история Закарпатья представлена в школьной программе
57:20 Насколько жители Закарпатья ассоциируют себя с Украиной? О русофилах Подкарпатья
58:46 История Подкарпатья (после XIX в.)
01:03:28 Почему Подкарпатская Русь объявила независимость от Чехословакии в 1938?
01:04:35 Школьное образование в Чехословакии
01:06:28 Народное творчество русин
01:09:09 Мигаль читает рэп!
01:11:00 Венгерские заимствования
01:12:15 Хотели ли венгры ассимилировать русин?
01:13:30 Венгры в Подкарпатье сейчас
01:15:05 Русины за границей
01:17:07 Ruskie pierogi - русинские или русские?
01:18:31 Русофилы в Подкарпатье и панславизм
01:22:30 Разная лексика в разных сёлах
01:23:49 Русский язык в Подкарпатье сейчас, своеобычные выражения и фразы в ужгородском русском
01:26:11 На каком языке у вас телефон?
01:26:33 Правда ли, что в галицком диалекте больше отличий от литературного украинского, чем в русинском?
01:27:27 Лучший способ вычислить украинца
01:28:36 Просмотр двух популярных видео на русинском и реакция русинов
01:33:50 Прощаемся!
Гости стрима:
• Мигаль на YT - / @myhal-k
• Мария на YT - / @mariiarad7666
• Мигаль на FB - / mykhailo.lyzhechko
• Мария на FB - profile.php?...
• Милин на YT - / @milinq
Другие мои материалы:
• СТРИМ: хорватский лингвист Антон Лисьяк, Микитко, Энциклоп, Милин • СТРИМ: хорватский линг...
рн#7. На границе БЕЛАРУСИ и БЕЛОРУССИИ. История обоих слов • рн#7. На границе БЕЛАР...
См. также:
• Carpatho Rusyn Language | Can Ukrainian speakers understand? | #1 - • Carpatho Rusyn Languag...
• Kashubian language | Can Polish and Czech understand? | Slavic Languages Comparison - • Kashubian language | C...
• Лекция «Балканские путешествия подданных Чешского королевства» | читает Сергей Борисов - • Лекция «Балканские пут...
• Закарпатский диалект - • Кто понимает этот укра...
• Історична правда з Вахтангом Кіпіані: Русини Закарпаття - • Video
• Нова карпатська зірка - вівчар Михайло про румунських собак - • Нова карпатська зірка ...
• Сепаратизм на Закарпатті. Міф чи реальність? Ч.1| М+ - • Сепаратизм на Закарпат...
• ЯЗЫКИ МИРА - 2. ЯЗЫК И ДИАЛЕКТ - rutube.ru/video/c5122471afce8...
Материалы по русинскому языку:
Этот раздел не поместился в описание, потому см. его здесь - docs.google.com/document/d/1E...
Музыка из видео:
• Alina Pash - Bitanga • Alina Pash - Bitanga (...
• Гоша Гашан & one chan - ниє світла • гоша гашан & one chan ...
• Hrdza - Štefan • Hrdza - Štefan / Steph...
Подпишись на другие наши ресурсы!
• Telegram основной - t.me/chtenye_tg
• VK - chtenye_vk
• Instagram - / mikitko_syn_alexeev
• Telegram c фото - t.me/mikitko_syn_alexeev
• Сайт - mikitko.ru
Пікірлер: 3 000
Это союз четырех людей с именем на "М". Это заговор.
@alexl7559
4 жыл бұрын
здесь нужен шерлок холмс
@Milinq
4 жыл бұрын
Ахахахахахаххаха, тише а то остальные заметят
@usernihil
4 жыл бұрын
Славяно масонский
@user-hr9lb7lp2u
4 жыл бұрын
Микитко Мориарти??????))))😱
@rembo96
4 жыл бұрын
Никита специально поменял букву, чтобы внедриться.
Снимаю шляпу перед этими молодыми людьми. Очень познавательно! Приходит в голову следующая мысль: чем глубже изучаешь и понимаешь язык свой, тем больше уважаешь и любишь языки соседей.
Было фосо, красно дякуву!
@wawa-zm5wl
4 жыл бұрын
Мигаль Кушницькый скажите а солонина у русинов переводится как сало, или более широкое понятие слова «солонина»?
@myhal-k
4 жыл бұрын
@@wawa-zm5wl вообще это дословно "что-то солёное", но уже сейчас термин немного перекочевал и таки да, "солонина" (в большинстве случаев) будет означать исключительно сало. Другие засоленые/копченые продукты будут называться по-другому.
@wawa-zm5wl
4 жыл бұрын
Мигаль Кушницькый подумалось что русины и полешуки в похожей ситуации находятся. Архаики в языках достаточно и думаю много общих слов может быть. На разных языках этот артикул в вики почитайте, интересно ваше мнение, что общего найдете? ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D1%80%D0%BE%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA
@oleksandrkaplun1919
4 жыл бұрын
@@wawa-zm5wl Ось я поліщук і теж вимагаю кодифікувать свій рідний діалект як окрему мову.)
@mvaczulin
4 жыл бұрын
@@myhal-k А слушайте, что на вашем означает "фосо"? Откуда это слово у вас? У меня родной венгерский и в нём "fasza" используется в значении круто-классно итп., но общеизвестно как матерное выражение, так как его корнем считается "fasz" (что означает х*й). Было бы интересно узнать о потенциальном алтернативе возникновения этого слова в венгерском, ну или просто узнать, как оно попало в ваш язык и имеет ли в нём такой же побочный смысл. А в целом было бы крайне интересно послушать о взаимодействиях между венгерским и русинским, об истории Ваших приключений с изучением венгерского языка, об общих словах, корнях слов и их происхождении (что из словянского в венгерском или наоборот; к примеру иппен, хоснувати, авать, варош и др.), что Вам удавалось легко, в каких моментах Вы столкнулись с проблемами, ради чего вы начали изучать, хотите ли продолжать в будущем.
Русины, молодцы! Храните свою идентичность, не забывайте язык, это - ваша гордость ❤
@doctorsex5150
9 ай бұрын
верно. больше ведь гордиться нечем.
@ii-bn9wt
9 ай бұрын
@@doctorsex5150русские фашисты уничтожили школы библиотеки монастыри храмы русинов А русские и украинцы один народ
Видел Михаля у Эколингвиста, и сейчас было очень интересно послушать, спасибо за стрим! P.S. И отдельное спасибо за грамотное оформление стрима - субтитры, вставки и т.п.
Молодцы что делаете! Очень познавательно! Deutsch, POLSKI, Русский,Србски!
Отличный стрим. Молодцы ребята! Просто неймовірно! :) Дуже дякую/дякуву!
@Adfergc
2 жыл бұрын
Русские все равно будут давать ссылку на это доказать что русины говорят на чистом московском русском😂😂😂
@Slaweniskadela
2 жыл бұрын
@@Adfergc может быть необразоывные или некультурные, исполненые предрассудками, такие же как человек оставивший этот комментарий : "Русские все равно будут давать ссылку на это доказать что русины говорят на чистом московском русском😂😂😂"
@user-yq1ls9ij5r
2 жыл бұрын
на истории Подкарпатья обговорился что русины с подолля пришли ... это украинский этнос!!!
@Mr_Twister77
Жыл бұрын
@@Slaweniskadela
@poher822
Жыл бұрын
@@user-yq1ls9ij5r ,русины так не считают)
Yanosh Gashpar was my maternal grandmother’s school teacher. Your video is extremely informative for us in the US whose families migrated here in the early 1900’s. So happy this language was passed on to me by my grandmother. .(Kiritish is another word for cemetery.)
Я сам з Закарпатье бабушка Русинка а дедушка Украинец вторая бабушка украинка а второй дедушка Венгр . Сам разговариваю на гуцульским говоре ( если кому интересно я с Рахова )
ехал однажды из Вены в Прагу на автобусе с русином. мало что понимал из его речи. остановились в Брно, купили в сельпо местного пива, дальше до Праги коммуникация наладилась :)
@AshFoxUA
4 жыл бұрын
Опять бухло-стори... Никогда не понимал "прикола" в этом. Бухло - зло.
@Milinq
4 жыл бұрын
ну а х**е нам, славянам :)
@Khan-oz9dx
4 жыл бұрын
Пить алкоголь, курить и употреблять любые наркотики вредно, в этом нет ничего хорошего.
@tanuslil8607
4 жыл бұрын
@@Khan-oz9dx не стоит все психоактивные вещества на один уровень ставить. Есть вещества что приносят больше пользы, чем вреда, в правильных руках, конечно)
@user-xb4on9mp4h
4 жыл бұрын
А я так с северным корейцем налаживал коммуникацию 😂
Надеюсь нам удалось пролить немного света на феномен русинского языка, его истории, а также истории Карпат и то, чем этот язык уникален. Приятного просмотра!
@markparkhomenko6358
4 жыл бұрын
Было очень интересно. Спасибо!
@Milinq
4 жыл бұрын
@@markparkhomenko6358 Пожалуйста :)
@user-ql6os7ho9h
4 жыл бұрын
@@Milinq спасибо, что поднимаете такую важную тему для русинского народа! Очень полезное дело в наше время!
@Milinq
4 жыл бұрын
@@user-ql6os7ho9h Рад что вы довольны. Но в первую очередь спасибо Мигалю и его подруге, мы лишь дали ему площадку. Многое из того, что он рассказывал было для нас новым :)
@ii-bn9wt
4 жыл бұрын
Это государственный язык восточной республики Чехословакии Подкарпатськая Русь . Ныне под оккупацией .
Thank you wholeheartedly. Truly grateful for putting this together. 🙏🏻♥️
Мой папа ЯН Залепа 1930 года рождения. Он уроженец Словакии, село Колбовце, русин. С 1957 года проживает в Крыму. Он нам рассказывал, что они в домашней обстановке всегда разговаривали на русинском. Обучение в гимназии было на словацком, а вот приходя домой опять возвращались к своей речи. Наша бабушка прожила долгую жизнь, последние 30 лет своей жизни, уже на территории западной Украины, прекрасно понимала немецкий, мадьярский, русский, украинский, естественно чешский и словацкий, но предпочитала общение с нами только на русинском.
@author7027
3 ай бұрын
а чи вона знала що таке ,,вогирок,,?
@user-om1mb6pg5f
3 ай бұрын
Так кажуть в багатьох регіонах, не тільки на Закарпатті@@author7027
@user-ye5qo6ji6d
15 сағат бұрын
А вы прекрасно говорите на русском? Почему?
Спасибо за стрим, мне очень понравилось!!!
@itannati1886
4 жыл бұрын
Мари у меня к вам вопрос, как вы освоили русский так хорошо? Я вижу что вы когда на нем говорите, то не задумываетесь над переводом.
@mariiarad7666
4 жыл бұрын
Itan Nati Я в детстве смотрела телевизор на русском, потом перестала смотреть, начала читать. Открыла для себя русскую поэзию. До сих пор считаю что нет поэзии лучше! ♥ Как-то само собой получилось выучить. Разговаривать я начала совсем недавно, хотя я давно умею, просто не с кем было. И русский язык мне очень нравиться, поэтому и видео у меня на русском и посты, и думаю я часто именно на русском.
@recipe_of_humanness2224
4 жыл бұрын
@@mariiarad7666 молодець, Шевченко, Франко, Грушевський, Винниченко і Карпенко-Карий такими як Ви гордилися б.
@mariiarad7666
4 жыл бұрын
Yevhenii Ishchenko щиро дякую, мені дуже приємно!!!
@recipe_of_humanness2224
4 жыл бұрын
@@mariiarad7666 сарказмом на сарказм. Оригінально...
Очень интересно! Премного благодаренъ за проделанную работу! Моё почтеніе.
Привет из Узбекистана! Не знаю зачем мне это, но было очень интересно вас слушать. Не потеряйте свой язык! Мир Вам!
@Aleks_Kramer
4 жыл бұрын
Это такой же "язык" как например отдельный от узбекского "ферганский" язык.
@rusaxe4443
3 жыл бұрын
И вам мир,храните свою культуру
@andriiturii6281
3 жыл бұрын
Не слушайте этих придурков... нет такого языка... это просто вариант украинского суржика.. думаю у Вас в стране в разных регионах тоже такое есть...
@cm9553
3 жыл бұрын
@@andriiturii6281 А может это украинский (суржик) русского Кроме того все старики знали, помнили, говорили что в Буковине ,Верховине или тут в Закарпатье гуцули это валахи но не это новое советское ,украйнци
@user-qz3em7xi5b
2 жыл бұрын
@@cm9553 , валахи, это румыны. Каким боком русины к румынам? Русины - славяне, румыны к славянам не относятся.
А что за Милин? Это же левая половина Энциклопа, у неё своя личность?
@Milinq
4 жыл бұрын
и свой канал даже :) хахаха
@user-pk3nb8lq6x
4 жыл бұрын
Вообще-то правая.
@tonyblack7377
4 жыл бұрын
@@Milinq я твой тысячный подписчик, Graz :)
@Milinq
4 жыл бұрын
@@tonyblack7377 спасибо, можно открывать баночку доктора пепера в честь этого :)
Большое всем спасибо! Все такие милые, заинтересованные! Жаль только, что не дали спеть песню...
Чтобы привить язык, особенно в условиях проживания в среде другого языка, важна не только устная традиция, но и письменная. Поэтому если бы я была русинкой и отвечала на вопрос о поддержании языка, я бы сказала, что мне важно, чтобы мой язык имел упорядоченную орфографию, официальную письменность, книги, печатные издания и хотя бы передачи по радио и телевидению или каналы на ютубе для более молодого поколения. Иначе, выйдя за порог родительского дома, на детей идёт давление превалирующего языка. Привить и Сохранить билингвизм в таких условиях сложно. Не даром даже сам Мигаль говорит, что начинает забывать, терять фонетику.
Этот стрим как бальзам на душу. Очень интересно и приятно слушать. Спасибо за это!
удивительно, насколько понятен русинский язык на письме. хотя на слух звучит непривычно.
Очень хорошее видео, очень славные ребята. Но что бы хотела публика увидеть. Разнообразие руснацких диалектов. В каждой долине большой реки существует свой диалект, и местные понимают, кто откуда. Например, долина реки Уж - это почти совацкий язык, который трудно понимаем (без знания чешского). А верхняя часть Тисы - люди говорят на почти литературном украинском, но их фишка вместо Да -Йо. И они этим гордятся. Очень большое колличество русинов в Словакии. Также существует отколовшийся 200 лет назад паноннско-русинский, который существует в нескольких сёлах на севере Сербии, это были как казаки для Австро-Венгрии против Турции (знаковая историческая фигура - Гавриил Костельник - уроженец Руского Крстура). * Отдельного исследования стоит русинский язык Молдавии, есть мнение, что он вымер, но очень бойко использовался ещё 100 лет назад. Фишка его в том, что это - часть украинского континиума, но не затронутая полонизацией. Там были архаические формы, которые сохранились собственно на Пудкарпатье. И много разных других фишек. Интересно, сохранился ли хоть один носитель, или помнят ли его?
Очень интересно было вас послушать.
крутий стрім! продовжуй в тому ж дусі!
Хвала!
Спасибо, Микитко)
Спасибо за видео!
Спасибо за стрим, классные ребята, и Мигаль, и Мария. Когда они на русинском говорили, на время закрыл глаза и поймал себя на том, что когда не вижу текста, а только на слух, то меньше понимаю. Бабушка в конце - почти все понял, а вот парня - не разобрал даже, что он говорит, из всего услышал только слово "чōлōвік" (возможно, употребляемое в значении "мужчина")
Очень информативно, спасибо.
Главное достижение Никиты - это создание положительного образа усатого человека.
@HuerniaBarbata
4 жыл бұрын
Вам 14 и вы безусы? У меня половина знакомых - с усами и занимается созданием этого образа десятки лет.
@user-tq9kj7nd6z
4 жыл бұрын
@@HuerniaBarbata у меня борода и мне 43. И я еще помню такую характеристику человека в интернете как "усат" и она не была положительной.
@HuerniaBarbata
4 жыл бұрын
@@user-tq9kj7nd6z впервые слышу такую "характеристику" (характер-то тут причем?) "человека в интернете" (в интернете - все виртуальны, не правда ли? хоть ты желтый и морщинистый, хоть гладкий и зеленый - никто не проверит и не поверит), но могу понять. Конечно, каждый судит по себе и для гладко выбритого, с лицом как попка младенца, мэна - "усатый" может быть и ругательством. Как "узбек" - для москвича. Что никак не означает отрицательности характеристики слова "усат" - это не черта характера и тем более не моральная сторона личности.
@user-tq9kj7nd6z
4 жыл бұрын
@@HuerniaBarbata Характери́стика (от др.-греч. χαρακτηριστικός «отличительный») - совокупность отличительных свойств кого-либо или чего-либо.
@HuerniaBarbata
4 жыл бұрын
@@user-tq9kj7nd6z Надеюсь, вы не планируете применять этот термин к человеку в его технологическом значении? ))) Вольт-амперную характеристику или характеристику сопротивления материала вы для усатых не будете определять? А то мне уже страшно. За усы. ;) В гуманитарном значении: Характери́стика - официальный документ, содержащий оценку деловых и личных качеств человека Надеюсь вы не патологоанатом и иные характеристики человека вам не требовались...
1:27:15 это естественно, что лексика боржавского диалекта часто совпадает с лексикой галицкого (поднестровского) диалекта, при этом не совпадая с лексикой литературного украинского. Ведь и боржавский, и галицкий диалект вместе с ужанским, верховинским, мараморошским, пряшевским, покутско-буковинским, волынским, подольским, гуцульским, бойковским, надсянским и лемковско-горлицким принадлежат к единому юго-западному наречию украинского языка. А литературный украинский в свою очередь базируется на полтавском диалекте, который относится к юго-восточному наречию украинского языка. Диалекты юго-западного наречия имеют массу общих лексических, морфологических, синтаксических и фонетических черт отличных от литературной нормы. Меня всегда удивляет, когда самостоятельным "русинским языком" объявляются отдельные говоры этого наречия (причем, зачастую всякий раз разные), а не все юго-западное наречие целиком.
@michaelreichert1698
4 жыл бұрын
Vithimerius ну тогда весь украинский южное наречие русского)
@avian8778
4 жыл бұрын
@@michaelreichert1698 ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
@Vithimerius
4 жыл бұрын
Даже до признания украинского языка самостоятельным в Российской империи, российские лингвисты подразделяли "малороссийское наречие" на три поднаречия - юго-западное, юго-восточное и северное. Карпатские диалекты всегда включались в одну юго-западную группу вместе с галицким, что в царское, что в советское время. В Австро-Венгрии закарпатские, галицкие и буковинские диалекты были объединены под общим названием Ruthenische Sprache. Угорские русины себя не противопоставляли русинам галицким или буковинскми. Более того, поскольку Закарпатье и Пряшевщина административно относилось к венгерской короне, угорские русины в 1849 году официально обращались к императору Франц Иосифу о передачи их края в состав королевства Галиции и Лодомерии (юрисдикция Австрии) для воссоединения всех "руськых" коронных земель в качестве единой административной единицы. Но эта идея встретила активное сопротивление венгров и император отказал. В политическом плане угорские русины, точно так же, как и галицкие, делились на два течения - москвофилов и украинофилов. И те, и другие рассматривали угорских русинов, как часть малоросов (украинцев) и никак иначе. С той лишь разницей, что москвофилы разделяли российскую имперскую концепцию о триедином русском народе (великороссы, малороссы, белоросссы), а украинофилы рассматривали всех русинов-украинцев от Сяна до Дона исключительно как самостоятельный этнос. Сейчас ситуация такова, что три разных диалекта юго-западного наречия за пределами Украины были кодифицированы и получили статус самостоятельных языков. Так в Югославии в 1974 году был кодифицирован паннонско-воеводинский диалект, как паннонско-русинский язык, в Словакии в 1995 году пряшевский диалект, как пряшевско-русинский язык и в Польше в 2000 году лемковско-горлицкий диалект, как лемковский язык. Таким образом на данный момент имеем шесть кодифицированных восточнославянских языков, три из которых не имеют собственных диалектов. Закарпатские диалекты, у которых нет собственной кодифицированной версии, порой объединяют с паннонско-воеводинским, пряшевским и лемковско-горлицким под совокупным абстрактным названием "русинский язык", что является абсурдом, поскольку, например, лемковско-горлицкий диалект в рамках юго-западного наречия гораздо ближе к галицкому, чем к любому из четырех закарпатских диалектов. Вообще, границы "русинского языка" постоянно плавают. Некоторые "активисты" включают в него помимо кодифицированных и закарпатских еще и гуцульский с бойковским, а иные ограничиваются лишь лемками. Имхо, это не вопрос лингвистики в принципе. Просто в некоторых районах ареала распространения юго-западного наречия украинского языка все еще используется старое самоназвание жителей "русины", особенно за пределами Украины. У части из них это привело к появлению самоидентификации как отдельного этноса, хотя еще 100 лет назад абсолютно все украинцы Австро-Венгрии назывались русинами. Парадокс ситуации состоит в том, что везде, где диалекты юго-западного наречия в свое время получили статус самостоятельных языков, они уже находятся на грани полного исчезновения. Молодежь в Сербии, Польше и Словакии больше не говорит на этих диалектах/микроязыках, и большей частью ассимилировалась. В Закарпатье же напротив диалекты живут и здравствуют. Возможно, из-за меньшей урбанизации края.
@user-bo8ps5fg9s
4 жыл бұрын
@@Vithimerius этот вопрос весьма политизирован. По сути, на русинском говорит весь запад Украины. Они собственно даже по менталитету отличаются от восточных украинцев - малороссов. Если бы географические границы в 20м веке сложились бы иначе, или скажем, сторонники русинства одержали верх, то юго западная Русь говорила бы на своём, русинском языке.
@user-cv4xh6tq7b
4 жыл бұрын
@@michaelreichert1698 Если украинский наречие руССкого, то почему вы его не понимаете?
Ребята, очень интересно вас слушать)
1:24:00 Кривой Рог, неожиданно) Привет с Кривбаса!) Посмотрел в два подхода, молодцы. Спасибо вам! Очень интересно.
@user-ns7dc8ll2r
4 жыл бұрын
привет землякам
@abyss7745
4 жыл бұрын
Хелло кривбассовским językознавцям.
Спасибо, было интересно.
Прекрасно👏
Слушаю и наслаждаюсь, спасибо, ребят!
Микитко, спасибо за контент! Известно, что ты учил латышский язык и было бы интересно, если бы мы когда-нибудь увидели стрим на данную тему! Vēlreiz paldies pār šo straumi!)
Прекрасный ролик, спасибо , первый раз услышал Русинский язык.
ЯКІ ВИ МОЛОДЦІ !!! ОЦЕ СПРАВЖНЯ МОЛОДЬ, НАСТОЯЩАЯ МОЛОДЕЖЬ : УМНАЯ ,ГРАМОТНАЯ, КУЛЬТУРНАЯ! З ТАКИМ ПОКОЛІННЯМ НІКОЛИ НЕ БУДЕ ВІЙНИ, ЧОГО Я ВАМ ВСІМ І БАЖАЮ ,ОТ ВСЕГО СЕРДЦА,ОТ ВСЕЙ ДУШИ! ДОРОГІ ДІТИ, ЛЮБІТЬ, ДРУЖІТЬ І БУДЬТЕ ЩАСЛИВІ ! ПО ВОЗРАСТУ Я ВАМ В БАБУШКИ ГОЖУСЬ, ВАМ МОЖНО ПОЗАВИДОВАТЬ И ГОРДИТЬСЯ ВАМИ. ВЕЛИКИЙ ПРИВІТ З МІЛАНУ❤ЗАПИСАЛАСЬ НА ВАШ КАНАЛ!
@FekligPeterburg
10 ай бұрын
:)
Такая девушка крутая. Хотя парни и говорят интересно, все же жаль, что у нее так мало места в ролике.
@mariiarad7666
4 жыл бұрын
Vesna Ona спасибо огромное, мне очень приятно!!!
@MrKarpovaleksey
4 жыл бұрын
@@mariiarad7666 а уж как нам то приятно!
@dghippoerr5107
4 жыл бұрын
Ничего не могу сказать, но она точно очень красивая.
@mariiarad7666
4 жыл бұрын
Вячеслав Андреев спасибо большое ;)
@mariiarad7666
3 жыл бұрын
ноу ноу ☺️
pozdravujem zo slovenska som slovák ale rozumiem po rusky - bolo to super / Приветствую из Словакии, я словак, но понимаю по-русски - было здорово
@Aisenshpits
3 жыл бұрын
Привет из Ростова-на-Дону. Мы понимаем большинство славянских языков, и это нормально)
@hatamotomoto
2 жыл бұрын
@@Aisenshpits кроме босняковской арабицы
@poher822
Жыл бұрын
@@hatamotomoto ,а еще кашубского и сербо лужицкого)впрочем неудивительно
Даже не надеялась что увижу эту тему на канале.. Огромное спасибо, Микитко
Дякую! Отличный стрим! Жду больше такого контента о восточнославянских языках, об украинском и украинских диалектах особенно интересен взгляд и анализ :)
@olexiydevyatka
Жыл бұрын
ось Вам найкраще відео про українські діалекти: kzread.info/dash/bejne/q3iYmaOPoJvXYrg.html
@rostukcool
Жыл бұрын
@@olexiydevyatka дякую, дивився)
у меня одного произошло такое, шо я думал посмотреть всего лишь около полу часа, потому шо время надо и на другое тратить, а потом поймал себя на мысли шо уже 53-яя минута идёт, а я и забыл шо смотрю ролик?
Я родам з Беларусі, але русінску мову , калі хлопец з дзяўчынай размаўлялі на відэа, зразумеў поўнасцю! Таксама я добра разумею польску, чэшску та славацку , украінску мовы, хаця ніколі іх не вывучаў!
Приятно, что русины сохранили свой язык и культуру.
Умнички, ребятушки, Великое дело делаете. Даже не мечтал услышать русин вживую, тем более, узнать о них столько.
@user-cv4xh6tq7b
4 жыл бұрын
Слушай украинскую(руСЬкую) речь вот тебе и язык русин, то есть Руси.
@user-zn3ph5iu1d
4 жыл бұрын
@@user-cv4xh6tq7b Ты сейчас три языка перечислил, поэтому речь уже будет славянской.
@user-cv4xh6tq7b
4 жыл бұрын
@@user-zn3ph5iu1d Читай Руськую правду Ярослава(Киевского князя), - житель Руси - русин. А вот руССкий (три ошибки в одном слове) - это смех.
@user-zn3ph5iu1d
4 жыл бұрын
@@user-cv4xh6tq7b Таким надо на другой канал, здесь вам не интересно.
@user-wq4yn6sx9b
4 жыл бұрын
Ты как сюда попал, свидомый дурачек?
Какие они оба классные!!!! Парень - очень интересный, а девушка - просто ангел! Огромнейшее спасибо за стрим :)
Большое спасибо за эту беседу! Вы очень крутые, тема мегаинтересная. Спасибо, что рассказываете про разные славянские языки, смотрела бы бесконечно! Маша и Мигаль очень приятные ребята. Я, кстати, как Маша: если получается ответить человеку на его языке, мне это очень нравится. Если бы могла, я бы выучила вообще все языки и диалекты))
Крутейший стрим. Интереснейшие люди с интереснейшей темой) Спасибо)
Родился в Закарпатье, в детстве часто ездил туда к родственникам и всегда считал, что закарпатский язык это и есть украинский, потому что в остальных городах Украины слышал только русский.
@hazapbanan6879
2 жыл бұрын
У меня почти все родственники общались на русском , исключением были : папа - он местный , бабка - тоже местная , дед(по другой линии) он владел чистым винницким акцентом , он родом из Сутисок. А в больших городах , до недавних событий многие общались смесью местного и украинского.
@SundanceSoul
Жыл бұрын
В итоге закарпатский - смесь уйма языков.
@extraditori6604
Жыл бұрын
@@SundanceSoul В итоге украинского не существует, а то что называют на тв украинским это креоль с выдуманными словами которые каждый меняет как хочет.
@SundanceSoul
Жыл бұрын
@@extraditori6604 в итоге мозга твоего не существует, а то, что называешь им - ветер сквозной, который меняет своё направление как хочет.
@bilynik.4289
Жыл бұрын
@@extraditori6604 посмокти залупу - можу сказати тільки таким чином
Суперский стрим. Спасибо за такую взаимную толерантность, взаимоуважение разницы.
Очень приятно пролетело время, даже и не заметил, что полтора часа прошло. Спасибо, очень интересная тема и очень интересные люди. Круто, когда малый язык не на грани исчезновения и не считается чем-то непрестижным.
Очень интересно
Вау , дико интересно !
Однозначно Лайк!
Какие милые ребята)
Файный стрім, по-нашому!!! Красно дякуву фатьови тай несітко!!! Пудписка на вшитко всьх.
Крутой стрим был
Очень интерсно
А ведь как интересно повторяется история! у нас в Западном Полесье в новых закрытых слогах (тип конь, стог, порог) тоже хватает приколясов. В Подляшье и у нас в местечке говорят /куонь/, в соседнем селе уже не с дифтонгом, а просто с закрытым о /кôнь/, в лесу возле Ивацевич говорят - /кэнь/. Южнее, где начинается трушное Полесье, говорят /кынь/, /кинь/ или /кінь/. В парочке деревенек возле Янова на месте /о/ появляется так званый умаут - /кÿнь/. Хотя кто бы мог подумать, где Закарпатье, а где наши болота?)
@wawa-zm5wl
4 жыл бұрын
Paviel давно заметил сходство берестейских гаворок з закарпатьем, а причина в консервировании мовы, в этих местах она застыла побольше чем в других, общая конва вылазит более явно.
@paviel572
4 жыл бұрын
@@wawa-zm5wl такой разброс в реализации одной несчастной фонемы сложно назвать архаичной чертой, но в целом я согласен. Если на границе двух языков колупнуть глубже, то там до древнерусского рукой подать: и тебе ять в первозданном виде, и двойсвенное число, и 1в1 древнерусское склонение местоимений
@ii-bn9wt
4 жыл бұрын
@@wawa-zm5wl вообще то русинский относят к группе серебряных славян . И это государственный республики Чехословакии Подкарпатськая Русь . Европейский язык .
@oleksandrkaplun1919
4 жыл бұрын
Точно такі ж дифтонги і у моєму рідному діалекті. Чернігівська область
@penerated
4 жыл бұрын
НеЧiпайКобилiСраку Козак объясни, где ты взял название «серебряные славяне»?
Ну взагалі все зрозуміло:)
Необычайно интересно.
Слушаю - очень интересно, спасибо вам за труд
Слушала однажды в исполнении русина Голтиса прекрасное, очень выразительное чтение "Бородино" на родном ему языке.
@comment2099
4 жыл бұрын
Голтиса из команды Эквитес?
@user-uz4pc6lk5q
4 жыл бұрын
@@comment2099 да
Году в 2012 возил в Закарпатье друга-священника, который родом с Олонецкого края. Когда ждали в Буштыне автобус, он признался, что после Киева и Винницы у него от местного разговора слух просто отдыхает. Несмотря на совершенно иную фонетику, чем у них на севере, ему эта речь понятна лучше.
@onfingertips
4 жыл бұрын
Denis Soldatov Буштино ❤️
@DenisSoldatov-xenos
4 жыл бұрын
@@onfingertipsЗнаю, но мой друг из соседнего села именно так и произносил, потому мне в память отложилось именно такое произношение )
Спасибо.
Интересно!!
Очень интересно было послушать и даже очень захотелось побывать в Закарпатье. Интересно насколько Русины в разных странах имеют связь...
Как приятно вас слушать!
Очень интересный стрим , спасибо огромное!
Русинский рэп и т.п. особо оценил. Надо будет поискать. ) Неожиданно досмотрел видео до конца, а ведь не думал ...
Вы проделали классную работу. Надеюсь Мигаль также заведёт канал где будет говорить на карпаторусинском.
@Milinq
4 жыл бұрын
Alex A уже ведь завёл!
Касательно "венгерского" заимствования éppen/иппен/именно. Не является ли это слово само по себе заимствованием из немецкого (через венгерский): eben - "именно" по-немецки.
Лайкос ! Микитко , нас тоже радуй видосами о нашей то земле , Москва, Ярославль , Владимир ! О Залесье нашем!
Какой прикольный диалект!
Вот это я понимаю Стрим! Постобработка на высоком уровне. Спасибо
Степень сравнения "май" прямо как в румынском. Там, например, "сильно" звучит, как "tare", а "сильнее", как "mai tare".
@nicolascampuzano5150
4 жыл бұрын
видимо в данном случае у русин май - это тоже самое, что у белоруссов "най-" (найпрыгажэйшы - самый красивый) и у русских наи- (наилучший - самый лучший)
@nikotaraz
4 жыл бұрын
Dionysus в многих диалектах юго-западного наречия украинского языка есть тоже такое.
@pannady
4 жыл бұрын
DIONYSIUS Așa e frățior, iar când zice No e ca no bene din ARDEAL.
@VeiledJam
4 жыл бұрын
@@pannady n-am auzit. Nu stiu mult despre graiul ardelenesc
@ka82yetan
4 жыл бұрын
@@nicolascampuzano5150 У Поляков тожe "най" и в Лeмков (Руснаков) "най", "красний-красший-найкрасший"
Классно)))))
Прикольно, выходит каждом селе свой язык!)
@alexandermarkov300
4 жыл бұрын
До появления государств так и было.
очень приятно слушать Мигаля, приятный парень и много интересного рассказывает, так как сам сильно интересуется истрорией своего языка и народа.
у водораздела "язык/диалект" нет НИКАКИХ _научных_ критериев, кроме политических, об этом ещё Зализняк говорил. "диалекты" милана и неаполя, гамбурга и берна гораздо сильнее отличаются друг от друга, чем русский от карпато-русинского... надеюсь вы это знали и просто "разворачивали" вопрос для путблики, это же азбука лингвистики....
@toshamarkin1855
4 жыл бұрын
Они про это и говорили.
@user-rr8tv2mm6b
4 жыл бұрын
Согласен, чисто политический вопрос, сепаратист говорит язык, унитарист - диалект
@ii-bn9wt
4 жыл бұрын
Язык русинский это государственный язык восточной республики Чехословакии Подкарпатськая Русь .
@ii-bn9wt
4 жыл бұрын
@@user-rr8tv2mm6b Русины не сепаратисты . Они граждане Чехословакии Подкарпатськая Русь . Оккупированы .
@pehtopehto5235
4 жыл бұрын
@@ii-bn9wt что то я не вижу такую республику на карте
Очень интересно, спасибо. Так много заимствованных слов из венгерского языка (я венгр)! Например temető (кладбище), fasza (круто).
@ii-bn9wt
4 жыл бұрын
Тоже интересно встретить в Будапеште станцию метро Блага Марта .
@IvanIvanov-li1mo
4 жыл бұрын
В молдавском цементир, в втой версии украинского, что на севере Молдавии цвентер - кладбище :)
@user-bm3zw8zc1y
4 жыл бұрын
На Западной Украине говорят цвинтар
@uauaua9477
4 жыл бұрын
@@user-bm3zw8zc1y во всей Украине говорят "цвинтар", ну или "кладовище"
@user-zx6uv5xn6j
3 жыл бұрын
@@uauaua9477 в Центральной Украине не говорят "цвинтар". И на Волыни не говорят. Кладовище
Очень интересно было послушать, спасибо! Я родился в России, но много времени в детстве провел в центральной Украине. И получается что даже что-то понимаю из русинского языка :)
Подписка 👍
Спасибо! Закарпатский язык мой первый и любимый. Жила под селом Чумалево, у Хуста. Там особенное место и речь, про которые сложно узнать. И узнать, что наполовину русинка. Очень интересная тема!
@serg68ful
4 жыл бұрын
Нет никаких русинов, в Украине живут украинцы
@user-ql6os7ho9h
4 жыл бұрын
@@serg68ful а еще болгары, татары, греки, гагаузы, русские, турки, поляки, словаки, ну и само собой русины.
@serg68ful
4 жыл бұрын
@@user-ql6os7ho9h все мы украинцы. У нас нет деления как русские и россияне. Это бред. Все должны учить украинский язык и украинскую историю и забыть свои местечковые диалекты. Мы в 21 веке живём!
@user-ql6os7ho9h
4 жыл бұрын
@@serg68ful все ясно, вы шовинист, всего доброго. Желаю успехов в хамстве!
@hellrazor9860
4 жыл бұрын
@@user-ql6os7ho9h в России тоже всё так происходило 😄
Очень интересный стрим. Только есть недочет - по-большей части, рассказывает Михайло. Нужно с Мигалем отдельный стрим делать на тему истории, а здесь нужно включать в разговор всех участников. Маша харизматичная и интересная собеседница и, к тому же, еще и красивая девушка. знать 6 языков - ну круто же :-)
Привет из морозного Новосибирска.
Микитко, ты когда стримы ведёшь, отключай пожалуйста эффект "старой плёнки" на черном фоне. В роликах то норм антураж, но долго на это смотреть раздражает зрение.
@rushana1956
4 жыл бұрын
Алекс, сделай свой Стрим и отключай там что хочешь:)
Забавно, в румынском языке сравнительная и превосходная степень образуется тоже с помощью "май" (хороший) bun, mai bun, cel mai bun
@rusnakocel
2 жыл бұрын
Может русины Мармароша им подкинули)
Там, где про у-Умлаут, в начале, там сильно похоже на швейцарский :)
Наскільки я пам'їтаю в школі нас такі в школі заставляли говорити літературнов. Але ми все рівно з вчитильими говорили так як дома
@blackraven596
4 жыл бұрын
О, вижу, же галичєни теж ту є)
@user-li5es4ep6g
4 жыл бұрын
@@blackraven596 хб
@raviollytv4239
3 жыл бұрын
Нас тоже в школе учили литературному русскому, но все всё равно говорят на местном русском в южной украине
33:10 под клеймо суржика и русские диалекты часто подпадают, когда раньше говорил с элементами курско-орловского, часто обвиняли в суржике, а в СПб думали, что я из Белоруссии (курско-орловский родной)
В Никополе все школы украинские с 2000года.У меня дочь одиннадцать лет училась.Потом поступила в г.Запорожье в ЗНУ , а там преподавание на русском. Но хорошо, что она писала дипломную работу на украинском.И иногда помогала переводить преподавателям.
@semensushinskiy8096
9 ай бұрын
есть русские школы даже сейчас, например, 13ая, не врите
@Laduk_
6 ай бұрын
@@semensushinskiy8096перамога, у Беларусі нуль беларускамоўных школаў😎
Круто, спасибо, очень интересно!
Вот с этой степенью сравнения , в румынском есть так же, такая же частица "mai" Красивейший - mai frumos
С удовольствием посмотрел и послушал. Всем участникам четвёрки спасибо! Маша Вы прелесть. Милин с Никитой как всегда блещут глубокими знаниями. Почерпнул разных интересностей, особенно от Мигаля. Осмелюсь посоветовать Милину тренировать на фоне эрудированности ещё и более размеренную и артикулированную речь. Иначе местами приходится жать на "стоп" и слушать повторно.
У нас в Молдове, на севере тоже проживают русины. Они даже выпускали свой литературный альманах ( не знаю, как сейчас). Стихи, рассказы, исторические зарисовки.
@1984chimik
4 жыл бұрын
в каких сёлах они проживают?
@nikotaraz
4 жыл бұрын
Наталия Веселова русинов там быть не может.Максимум носители подольского или буковинского диалектов украинского языка.
@user-lf6tu2pv6z
4 жыл бұрын
@@nikotaraz Они называют себя русинами. Кроме всего, самые распространенные фамилии -- Руснак и Руссу.
@user-lf6tu2pv6z
4 жыл бұрын
@@1984chimik Я холила в русскую библиотеку на литературные мастер - классы. Мужчина и женщина с севера Молдовы приезжали специально на эти занятия. Показывали свой альманах и называли себя русинами. Попробую отыскать подаренный экземпляр, может там что то написано.
@user-lf6tu2pv6z
4 жыл бұрын
@@nikotaraz rusyn.md/
интересная передача побольше таких выпусков народ должен знать свои корни язык культуру быт
Очень познавательно! Попутно удивился, что сначала ни пса не мог понять в их речи, при том, что поверхностно знаком с войводинским русинским (по крайней мере, проблем в понимании войводинских русин не испытываю)