Speaking French vs. Reading French (Unlock Faster Fluency)

Wondering why you’re struggling to speak and understand French? This is probably why - and how you can fix it to boost your fluency.
💾 Read, save and/or print the full written lesson here (free): www.commeunefrancaise.com/blo...
🎓 Join my Everyday French crash course (free): www.commeunefrancaise.com/wel...
0:00 - Intro
0:30 - Vocabulary: formal / informal words
6:04 - Pronunciation : speaking faster
13:58 - Simplified grammar
17:23 - Practice at Home
If you’re trying to become fluent in French and you’re struggling with the spoken aspect of the language - you’re not alone! This is very, very common, especially if you’re focusing on learning conjugations or memorizing long lists of vocabulary. In most cases, this is because you expect spoken French to be the same as written French… when in reality, they’re almost two different languages.
In today’s lesson, I want to show you some examples of this in practice. My goal is for you to understand in which ways spoken French is different from written French, so you can start noticing the differences for yourself. Trust me: once you understand the differences, you’ll be one step closer to unlocking the French fluency you crave.
Let me know in the comments - is it easy to understand the differences thanks to these examples? What do you want to know about spoken French?
Take care and stay safe.
😘 from Grenoble, France.
Géraldine

Пікірлер: 29

  • @agentredfox
    @agentredfox8 ай бұрын

    English also shortens or smooshes words together, and the speed of speech varies from region to region. In the Midwest sentences like “What are you doing?” and “Did you eat?” can come out sounding like “Cha doin’?” and “Jyeet?”

  • @anthonyrobertson2011

    @anthonyrobertson2011

    8 ай бұрын

    A few months ago I was at a walking trail and talked to a guy for a bit and mentioned I was leaving soon. We passed by each other soon after and he said something and I had no idea what he said. Which is very odd for me I hardly ever can't make out what someone says when they are right there. I just smiled and said ok. After a minute I realized it was a fast "hav'a goo'un" for "have a good one". Ha.

  • @m1333

    @m1333

    7 ай бұрын

    Very true. I often use the example of saying “going to” as “gonna”. Are you gonna leave?

  • @MichaelHoare-vr7mo

    @MichaelHoare-vr7mo

    7 ай бұрын

    At least the French don't speak as fast as the Spanish.

  • @robetheridge6999
    @robetheridge69997 ай бұрын

    Because I heard it as a French person speaking English, and I didn't look at it on the screen, I thought you said, "I'm living" for "Je me casse". I haven't been on here for quite some time, but I enjoy a little delve from time-to-time. I am an American living in Moldova speaking Romanian and Russian, so I need a break sometimes.

  • @Deepthought-42
    @Deepthought-428 ай бұрын

    As an “older” person who learned schoolboy French and struggles to “get my ear in”, I was telling my French neighbour about a reunion where were we spent the first half hour talking about our respective aches and pains. He laughed and said it was the same for him at reunions where the opening conversation usually starts with ( what initially sounded like “tamaloo”) which I worked out was a short for form of “Tu as mal ou?” I wouldn’t have got it until I understood the context. 😂

  • @wangarimuriithi8748

    @wangarimuriithi8748

    7 ай бұрын

    Tamaloo this made laugh really loudly. More so because that’s what it sounds like. 😂

  • @pkguy3
    @pkguy38 ай бұрын

    This was no doubt the most useful video on understanding spoken French that I've come across on KZread. I took French for 4 years in school, late 1960's. I can read written French pretty well but never had much chance to speak or hear it and always thought they can't be speaking that formal in real life when we English don't speak formal in our everyday speaking. This will make it a whole lot easier for me going forward.. Thank you

  • @sa21g22g23
    @sa21g22g238 ай бұрын

    Merci beaucoup pour cette nouvelle thème du debut et nuit de samedi pour pouvoir comprendre et apprendre plus et meilleur la belle langue française

  • @batgirlp5561
    @batgirlp556118 күн бұрын

    I need a fast-spoken french podcast but on an elementary level. Something i can put 9n in the background at work.

  • @chizobannaekpe8037
    @chizobannaekpe80377 ай бұрын

    Génial ! Merci beaucoup Geraldine.

  • @michaelcrummy8397
    @michaelcrummy83978 ай бұрын

    Merci Géraldine. C’est vrai. Pour être capable de converser en France, il faut s’habituer au français moderne, c’est-à-dire le français quotidien. Il faut être réaliste. Chui convaincu. Au samedi prochain.

  • @mer369
    @mer3698 ай бұрын

    Might as well get rid off the ne from written French as well and default to just pas

  • @renastone9355

    @renastone9355

    6 ай бұрын

    I was annoyed after 2 1/2 years of French to have the prof say, off-handedly, "Oh, we never say "ne" when we're talking." I was like, "WTH?"

  • @mer369

    @mer369

    6 ай бұрын

    @@renastone9355 I totally agree! It’s one of those grammar things that was so illogical but after 4 years of school French I finally got used to it only to constantly hear oh the French don’t use it. 🤦‍♀️

  • @jacquiposener7262
    @jacquiposener72626 ай бұрын

    Thanks you Geraldine! As I mentioned in another video I teach groups of senior learners. As we are all 60 or older would using this language like le kif etc seem weird coming from learners of this age group? Have older French people embraced this kind of young colloquialism? I know that I hase some English younger language but still some from the past. Really appreciate your work!😊

  • @bgr20
    @bgr208 ай бұрын

    So helpful! ❤ I imagine different regional accents change the way sentences are spoken too?

  • @raphasraphas940
    @raphasraphas9408 ай бұрын

    Thanks dear

  • @LisaSoulLevelHealing
    @LisaSoulLevelHealing7 ай бұрын

    Is this Paris specific? I spend a lot of titme south of france - i dont think they do as much with the language as they do in Paris.

  • @Commeunefrancaise

    @Commeunefrancaise

    6 ай бұрын

    Thanks for your question @LisaSoulLevelHealing. Those are pretty generic throughout France, and not Paris-specific. I hope this helps. Fabien Comme Une Française Team

  • @johnjones6601
    @johnjones66017 ай бұрын

    Just when I think I'm within reach of understanding French, along comes the "street language", which is a whole 'nother beast! 😢

  • @johnleake5657
    @johnleake56577 ай бұрын

    Is _kiffer_ from Arabic كيف _kīf_ 'pleasure, high spirits'?

  • @Commeunefrancaise

    @Commeunefrancaise

    6 ай бұрын

    Tout à fait @johnleake5657 Fabien Comme Une Française Team

  • @ericbozoglu480
    @ericbozoglu4807 ай бұрын

    Do you give one to one french lessons ?

  • @Commeunefrancaise

    @Commeunefrancaise

    6 ай бұрын

    Bonjour @ericbozoglu480 Comme une française full list of courses are listed here: www.commeunefrancaise.com/french-courses Merci, Fabien Comme Une Française Team

  • @rubypanterra.
    @rubypanterra.8 ай бұрын

    🎉

  • @nawimal
    @nawimal8 ай бұрын

    🎉🎉🎉🎉

  • @rogerpitcher2636
    @rogerpitcher26368 ай бұрын

    I do wonder why speaking fast is considered a good thing. Speaking faster than you can think only introduces all those errs and umms while your brain catches up with your mouth.

  • @renastone9355

    @renastone9355

    6 ай бұрын

    Listen to yourself in English - we do the same thing. It's actually difficult to speak slowly enough to accommodate someone who's just learning.