Some examples of the dialect variation and diversity in Norway

Some examples of the dialect variation and diversity in Norway.
The dialects in the examples:
Oslo
Toten, Oppland
Vågå, Oppland
Vinje, Vest-Telemark
Gjerstad, Aust-Agder
Grimstad, Aust-Agder
Birkeland, Aust-Agder
Valle, Setesdal, Aust-Agder
Kristiansand, Vest-Agder
Jæren, Rogaland
Hardanger, Hordaland
Bergen, Hordaland
Sogn og Fjordane
Sunnmøre, Møre og Romsdal
Trondheim, Sør-Trøndelag
Namsos, Nord-Trøndelag
Brønnøysund, Nordland
Nord-Norge
Finnmark
Finnmark, sami accent

Пікірлер: 81

  • @lisavelajen
    @lisavelajen2 жыл бұрын

    That finnmarking cursing about the weather is representing every Northern Norwegian

  • @johansvideor
    @johansvideor2 ай бұрын

    I'm a Swedish speaker from Finland, Ostrobothnia and I understand best the examples from the middle of the country and the ones from Finnmark. Some things sound very similar in my own Swedish dialect, like "mytji meir" (much more) that we pronounce exactly the same. The Nynorsk way of spelling feels very natural, fits very well with my own dialect. We have the same old diphthongs, like "stein", "heim", "röyk" etc.

  • @yogxoth1959
    @yogxoth19592 жыл бұрын

    The Finnmark dialect was very understandable as a Swede.

  • @jonasHM

    @jonasHM

    2 жыл бұрын

    Which was the most difficult one?

  • @fylke1814

    @fylke1814

    Жыл бұрын

    It’s probably all the cursing😂🍺

  • @nearjuice5072

    @nearjuice5072

    9 ай бұрын

    ​@@jonasHMJæren was the hardest one for me (I'm also Swedish)

  • @luch9813

    @luch9813

    3 ай бұрын

    E nord norsk tett på svensk eller ?

  • @exentr

    @exentr

    2 ай бұрын

    @@luch9813 Ja, jeg tror det. På et eller anna vis resonnerer nordnorsk til nordsvensk for sydsvensker. Jeg har opplevd det. Flere personer uavhengige av hverandre sa at jeg snakka svensk/nordsvensk. Om det er ei "greie" de tuller med i sørsverige eller hva det er, vet jeg ikke. Jeg ble småstressa av det

  • @nearjuice5072
    @nearjuice50729 ай бұрын

    Intressant video. Som svensk har jag lättast att förstå dialekterna från Sogn og fjordane och Finnmark. Bergen och Oslo-dialekterna har jag också rätt lätt att förstå eftersom det är de jag hör oftast.

  • @exentr

    @exentr

    7 ай бұрын

    Jeg er finnmarking. Jeg besøkte en barndomsvenn i Sødermannslands län. Noen påsto at jeg snakka nordsvensk. De ville ikke tro at jeg er norsk. Jeg vet ikke om de mente alvor.

  • @kjirsten7600
    @kjirsten76002 жыл бұрын

    Can you find or do you have more samples? I would love to hear Lyngdal, Vest-Adger. You don't have to make a video for me, you can just direct me to the sample of that dialect. Also if you could include an Arendal, Aust-Adger sample.

  • @StaceySeelie
    @StaceySeelie Жыл бұрын

    Listening as a non-native of both Norwegian and Swedish, the very last one (Finnmark-Sami) sounded closer to the Swedish accent to my ears. Thank you so much for this video! As a learner of Norwegian (and Swedish) I don't find many examples of the Northern dialects/accents and I really want to listen to them more, so I appreciate this a lot.

  • @fnym9rdsavsffdik9a25

    @fnym9rdsavsffdik9a25

    8 ай бұрын

    the sami people have been living a long time in fennoscandia and as such they have spread out to a degree so currently sami people live in finland, sweden and russia, and as such the language have been mixed a bit but because the sami society was rather isolated there are not a lot of mutual intelligibility between norwegian, swedish, finnish (unsure about russian but I doubt it) & sami, in case you might find it interesting, there are 2 other languages in northern norway that is not mentioned in the video one extinct pidgin language (russenorsk/russernorsk last used in 1923 so kind of understandable) and one living language (kvensk/kvääni) that is a variant of finnish that was used in northern norway, from what I remember the finnish use saksalainen for germans and the kvens use tyskerlainen (lainen is a suffix that designate the origin of the person, saksa means saxon in old saxon and tysker means german in modern norwegian)

  • @StaceySeelie

    @StaceySeelie

    8 ай бұрын

    @@fnym9rdsavsffdik9a25 Thank you so much for this! I've never heard of those two languages and I am indeed interested in learning more. It's time for me to do some research. :)

  • @Mrktn4
    @Mrktn42 жыл бұрын

    As a spanish speaker, I love this

  • @lorrainegatanianhits8331
    @lorrainegatanianhits8331Ай бұрын

    Actually a huge variation in dialect, wow.

  • @Ama-hi5kn
    @Ama-hi5kn11 ай бұрын

    In Aust-Agder county we also use the expression "Gyslse".

  • @HG-sx5xz
    @HG-sx5xz2 жыл бұрын

    More examples of Nord-Norge would be good xD

  • @tk-bs3cd

    @tk-bs3cd

    Жыл бұрын

    ja helt ærlig. ihvertfall forskjellige eksempler fra nordland, lofoten og tromsø

  • @dan74695

    @dan74695

    Жыл бұрын

    Dæ tykkje æg mæd.

  • @dan74695

    @dan74695

    Жыл бұрын

    @@tk-bs3cd Hadde vore gott mæd nokker døma frå Ofotn, um måle ikkje e utvatna. Folk tala jævle utvatna her i Narvik by...

  • @dan74695

    @dan74695

    Жыл бұрын

    Nord-Norgje

  • @annominous826

    @annominous826

    7 ай бұрын

    Oluf is kind of not really representative.

  • @Mnnvint
    @Mnnvint4 ай бұрын

    Some of these, like the princess, are reading from scripts and that makes you speak differently than when you're talking naturally. And some are comedians doing the dialect as part of their act (the guy at 12:05 for instance, Arthur Arntsen at 14:17 and Ingor Ánte Áilo Gaup at 16:53), even if it's their natural dialect they don't exactly speak in their natural voice.

  • @larsmonsen88
    @larsmonsen887 ай бұрын

    Fy faen her er det mange gullkorn fra gammelt norsk TV.. Shouout til Arne Brimi.

  • @alessandrolelli3212
    @alessandrolelli32124 ай бұрын

    The funniest thing is that they sound all the same to me 😂,maybe it's the fact I am from Italy so the language is totally different!

  • @kirohaas3193
    @kirohaas31938 ай бұрын

    Kunne ha trengt ei breiare variasjon på Nord-Norske dialekta, for eksempel Tromsø, Bodø og Harstad, og ikkje bære han Oluf imot en kar fra Brønnøysund. Burde ikkje være vanskelig å finne et klip fra Pelle Politibil før å vise fram Bodø-dialekta.

  • @kaste94

    @kaste94

    8 ай бұрын

    Ja, helt enig. Det får bli i neste video. Denne videoen ble egentlig laget til privat bruk for noen i USA ☺️

  • @doncarlodivargas5497

    @doncarlodivargas5497

    5 ай бұрын

    Hva med den videoen på KZread hvor en kar fra nordnorge banner så det lyser i flere minutter? Mener å huske han slet med å reparere en vaskemaskin?

  • @ryder_hd
    @ryder_hd9 ай бұрын

    Are they mutually intelligible? I’m about to start learning Norwegian but I don’t want to not be able to communicate with most of the country!

  • @kaste94

    @kaste94

    9 ай бұрын

    Norway has many dialects. Some more understandable than others. Some dialects is even not understandable to many norwegians. Norway has two written languages and Bokmål is the most common to learn. Bokmål is most like the Oslo dialect and central eastern areas of Norway.

  • @lmatt88

    @lmatt88

    7 ай бұрын

    The thing is Norwegians are used to their millions of dialects. As a foreigner it will be a challenge.

  • @exentr

    @exentr

    7 ай бұрын

    @@lmatt88 Look up English dialects on youtube. It is a variety of dialects but when you handle English, you can understand more. Same in Norwegian.

  • @doncarlodivargas5497

    @doncarlodivargas5497

    5 ай бұрын

    Some 20 years ago I worked with two guys from the westcost, both on an island, but not the same island, and they had to talk English to each other, with me looking at them, not believing my own ears, and the manager laughing so he almost fell off the chair, so, not understanding is more the rule, same with a guy I worked with from stavanger, I had no problem, until he met some of his friends from his childhood, I had no idea what he said anymore

  • @lmatt88

    @lmatt88

    5 ай бұрын

    @@doncarlodivargas5497 wow first time I hear that

  • @katarinastene9069
    @katarinastene9069 Жыл бұрын

    Valle!)

  • @seriksson9721
    @seriksson97213 жыл бұрын

    "Kempe greit", nu kanske man förstår lite bättre. Tack

  • @CarpetHater
    @CarpetHater3 жыл бұрын

    Mette Marit snakkår ikke den breieste varianten a Kristiansandsdialekta, men god video allikavel.

  • @kaste94

    @kaste94

    3 жыл бұрын

    Nei, hun gjør ikke det, men hun har likevel den typiske moderne dialekten fra Kristiansand. Denne videoen er på ingen måte profesjonell. Noen av dialektene er helt klart breiere enn andre.

  • @CarpetHater

    @CarpetHater

    3 жыл бұрын

    @@kaste94 Honningbarna hadde vært et godt eksempel, moderne men fortsatt lidd breiere. Men uansett utroli bra laga video ;)

  • @kaste94

    @kaste94

    3 жыл бұрын

    Er ikke akkurat alle eksemplene som er den breieste dielekten for sitt distrikt.

  • @CarpetHater

    @CarpetHater

    3 жыл бұрын

    @@kaste94 nei, kanskje ikke, Mette Marit snakkår garantert uden tvil Kristiansandsdialekt.

  • @dan74695

    @dan74695

    2 жыл бұрын

    Du e hær også? Kaofkøwfløwlfåwøføskfowora

  • @hablahei1
    @hablahei1 Жыл бұрын

    Sleikjepå

  • @user-uk9sb4qi6h
    @user-uk9sb4qi6h7 ай бұрын

    Pastuchy.

  • @Ama-hi5kn
    @Ama-hi5kn2 жыл бұрын

    Jeg digger alltid vestlandsdialektene. Men dåkke glemte Rogalandsdialektene.

  • @dan74695

    @dan74695

    Жыл бұрын

    Æg mæd, når dæ æ brettj målføre. Æg æ frå Ofotn.

  • @dan74695

    @dan74695

    Жыл бұрын

    Æg har høyrt rogalennsjk mæd rullje-r.

  • @baardi2

    @baardi2

    7 ай бұрын

    Eg scrolla randomly inn 8 min inn i videoen, og kom rett på ein jærbu. Kæ snakke du om?

  • @redqueeen2950
    @redqueeen29502 жыл бұрын

    Vinje som representerer fra Telemark?! Hva faen 🤣🤣🤣

  • @kaste94

    @kaste94

    2 жыл бұрын

    Vinje er jo det ypperste fra Telemark! Og øvre Vest-Telemark er jo det opprinnelige Telemark historisk sett.

  • @redqueeen2950

    @redqueeen2950

    2 жыл бұрын

    @@kaste94 Som eksemple på Telemark dialekt? veeeeeel..... Nei. Trenger flere byer for det

  • @dan74695
    @dan746952 жыл бұрын

    The Oslo dialect is dead...

  • @FredrikSkievan

    @FredrikSkievan

    Жыл бұрын

    Jaså?

  • @LennyHumes

    @LennyHumes

    Жыл бұрын

    Ya cuz of Standard Østnorsk that's spreading even outside Oslo nowadays , I recently met someone from Oppland and she said she and her generation just speak that Standard Urban East Norwegian

  • @hallvardlundehervig5508

    @hallvardlundehervig5508

    Жыл бұрын

    Not completely. I would say that it has merged to a large degree into the modern daily speech of Oslo. «Åssen» which the Oslo dialect word for «hvordan» is still in use for example, however most people only use it informally.

  • @dan74695

    @dan74695

    Жыл бұрын

    @@hallvardlundehervig5508 Yeah, it's not completely gone yet. Most people just speak Bokmål today, their spoken language is based on the written language.

  • @dan74695

    @dan74695

    Жыл бұрын

    @@LennyHumes Målføri våre døyr, ja. Folk talar ovutvatnat her i Narvik by og.

  • @Dariusuzu
    @Dariusuzu2 жыл бұрын

    all sound german

  • @kaste94

    @kaste94

    2 жыл бұрын

    If that's the case, you don't know how german sounds, lol 😃

  • @_peepee_

    @_peepee_

    2 жыл бұрын

    not at all what

  • @Dariusuzu

    @Dariusuzu

    2 жыл бұрын

    @@_peepee_ jeder ist wie deutsch mann kann nicht xd

  • @FredrikSkievan

    @FredrikSkievan

    Жыл бұрын

    cap

  • @Stoirelius

    @Stoirelius

    8 ай бұрын

    Dude, what???