Sightseeing with a farmer family who came from Canada
Тәжірибелік нұсқаулар және стиль
The other day, Cherilyn Nagel, an advisory member of JBCN and a board member of the Global Farmer Network, came to speak at an event of the Japan Biocrops Network (JBCN), of which our representative Tokumoto is the representative. Jolly-Nagel) came to Japan.
In this video, we will focus on Tokumoto's sightseeing in Asakusa, and will show you the few days from his arrival in Japan until his farewell to the girls. At the end of the story, Tokumoto cries, but why is that? I hope you will take a close look at that as well.
Пікірлер: 14
感動しました!KZread見て涙出たのは これで2回目です。
@treeandnorf
7 ай бұрын
2回目のお涙を頂戴し、光栄です! 動画内でも指摘されてますが、けっこうよく泣くんですよ笑
徳本さん、感動した👍
@treeandnorf
7 ай бұрын
ありがとうございます! 来年は農業そのもので感動お届けできるように頑張ります!
徳本さんの行動力とメンタルの強さわ未来を切り拓く人間 何者ですか?
@treeandnorf
7 ай бұрын
ただのヘンタイ農家です!笑
いつも見てます。感動しましたm(_ _)m
@treeandnorf
7 ай бұрын
いつもありがとうございます! 彼女たちを海外から招待しての大型イベントや農家視察などに対して持っていた不安・心配などからの開放感と、彼女の力強いハグで思わず涙腺崩壊してしまいました💦
お箸で苦戦してるの可愛い😍
@treeandnorf
7 ай бұрын
大きな男性が、ってところがツボですよね😆 小さな器を手に持つ習慣がないから、それをテーブルに置いたまま大きなお鍋から料理を移し替えたり、テーブルに置いたままの器から料理を口に運ぼうしたり、それをやれば箸を使うのも楽になるはずの行動が抜け落ちてしまってるのも、箸を使うことを難しくしてる理由だと思うんですよね〜
カナダにも事務所、開設しないといけませんね。😁
@treeandnorf
7 ай бұрын
検討するに値しますね💪
ペットボトル。。
@treeandnorf
5 ай бұрын
So what?