No video

Shrek Para Siempre | Curiosidades Del Doblaje

#doblaje #doblajelatino #españollatino
Para el año del 2010, se lanzaría la cinta de "Shrek Para Siempre" la cual en su momento era promocionada como el capítulo final de la saga del ogro, trayendo ahora una historia donde este extraña sus días como un ogro temido, y con esto será manipulado por Rumpelstiltskin para sus propios fines. Una de las cualidades que siempre caracterizo a las películas de Shrek en Latinoamérica, es el doblaje, pues independientemente del buen trabajo realizado con los participantes ajenos al medio, el tema de la adaptación brillaba en varias escenas, y en este caso con algunas referencias a cuentos y canciones. En los últimos 3 años de este canal, se ha hecho un video sobre cada cinta de Shrek, y ahora en este, repasaremos algunas curiosidades dentro del doblaje de Shrek para siempre.
Próxima parada: Shrek 5...
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. No copyright infringement intended.

Пікірлер: 88

  • @Desdoblandoaldoblaje
    @Desdoblandoaldoblaje6 ай бұрын

    Y con esto terminamos los videos de la Saga de Shrek, ahora habrá que esperar la quinta parte 👀... PD: seguramente alguien va a tomar los datos de aquí que no están en la wiki xd así que si hacen eso, pongan el video por favor jaja

  • @user-tu4js5fi1z

    @user-tu4js5fi1z

    6 ай бұрын

    Muy buen video, deberías hacer un video sobre la serie yugioh. Y de como después de la primera serie dicho doblaje nunca se continuo, a tal punto que cada nueva serie se doblaban cada vez menos capítulos, o se cambiaba de paiz el doblaje

  • @josueortega7878

    @josueortega7878

    6 ай бұрын

    Habra quinta entrega ?

  • @Arimito456

    @Arimito456

    6 ай бұрын

    Se pues en uno de Clash-a-rama?

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    6 ай бұрын

    @@josueortega7878 Eso parece

  • @angelokevinalexanderalmeng8807

    @angelokevinalexanderalmeng8807

    Ай бұрын

    ​@@josueortega7878Si sale esa entrega, mis propuestas de doblaje: Maria Santander como la nueva voz de la Reina Lillian José Gilberto Vilchis a Gengibre, heredando el personaje de su tío fallecido Jesús Barrero Paco Mauri como el Lobo Feroz Blas García como el Rey Harold

  • @joelzacarias4737
    @joelzacarias47376 ай бұрын

    Digan lo que quieran pero para mi este fue un gran cierre para Shrek y la escena donde este llora te conmueve bastante

  • @otakumania4995
    @otakumania49956 ай бұрын

    El final de una buena saga. Última vez q escuchamos a Jesús Barrero Rosanelda Aguirre Herman López en la franquicia. Exelente video.

  • @JECEJhon

    @JECEJhon

    6 ай бұрын

    Pero al parecer aunque no es un hecho en la película del gato con botas, en la última, hace referencia a que se reencuentra con Shrek, podría ser el regreso de otra película, ya sea de Shrek o del Gato con Botas.

  • @natalialozano6904

    @natalialozano6904

    6 ай бұрын

    Se nos están yendo muchos grandes!!! 😢

  • @angelokevinalexanderalmeng8807

    @angelokevinalexanderalmeng8807

    Ай бұрын

    Y no olvides a Carlos Aguila, él está retirado del doblaje

  • @navi2257

    @navi2257

    5 күн бұрын

    y ahora se nos iría Alfonso Obregón (voz de Shrek), ya que fue detenido por acoso. Ojalá solo sea una difamación injusta.

  • @angelokevinalexanderalmeng8807

    @angelokevinalexanderalmeng8807

    5 күн бұрын

    @@navi2257 Esperemos a ver qué pasa

  • @W4lmartbag
    @W4lmartbag6 ай бұрын

    Extrañamente esta fue la peli de shrek que mas veces vi :"v

  • @YoSoyHaniel

    @YoSoyHaniel

    6 ай бұрын

    La mía fue la de Shrek 2, de echo es la primera que vi de la franquicia

  • @W4lmartbag

    @W4lmartbag

    6 ай бұрын

    @@YoSoyHaniel en mi caso fue shrek para siempre :"( Aunque tambien vi shrek 2 de niño/a :>

  • @CulturaParanormal

    @CulturaParanormal

    6 ай бұрын

    la veo siempre me gusta esa tematica del pacto con el daulo

  • @HuevitosDeCodorniz

    @HuevitosDeCodorniz

    6 ай бұрын

    @@IronSpider7456 se dice: "la pansan bastante en cinecanal"

  • @HunterHyung
    @HunterHyung6 ай бұрын

    El "qué te pansó?" Es lo más recordado de la peli 😂😂😂😂😂😂😂

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    6 ай бұрын

    Gran frase jaja

  • @user-iu1jy1pe8b
    @user-iu1jy1pe8b6 ай бұрын

    Gracias por traer las curiosidades de Shrek 4 el capítulo final con eso acabaría la saga de curiosidades del doblaje Shrek gracias desdoblando al doblaje

  • @user-iu2xz9rl3q
    @user-iu2xz9rl3q6 ай бұрын

    Ya tenemos porfin despues de años toda la saga de Sherk, faltaria solo el de Gato con Botas la primera, la segunda ya se hizo un video en colaboracion con el Mundo de Zowl

  • @lanzaguizantesmundo3118

    @lanzaguizantesmundo3118

    6 ай бұрын

    De hecho la segunda del gato con botas no fue un curiosidades del doblaje sino de la situacion de los startalents en la pelicula

  • @user-iu2xz9rl3q

    @user-iu2xz9rl3q

    6 ай бұрын

    ​@@lanzaguizantesmundo3118Sisi me equivoqué, gracias por acordarme de eso 😅

  • @user-qt6ns8bg8h
    @user-qt6ns8bg8h6 ай бұрын

    Esta pelicula a pesar que muchos la infravaloran logro darle un buen cierre en ese momento a Shrek y mejorando a la 3 pelicula, el doblaje logro ser un acierto Eugenio y German Ortega, El cambio del rey me gusto pero me acostumbre a Zavala y me alegra se mantenga las voces del trailer

  • @samuelantoniorodriguezplat1303
    @samuelantoniorodriguezplat13036 ай бұрын

    ¿Podrías hablar del nuevo doblaje de X-Men 97?, una secuela de la serie animada de los 90, ya que han cambiado las voces, aunque de hecho sólo es en el tráiler, o sea que tal vez no sean las definitivas, pero en cuanto salga en Disney + pueda que haya cambios, así que sería bueno analizarlo. Saludos.

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    6 ай бұрын

    Cuando salga

  • @tyronemichel122
    @tyronemichel1226 ай бұрын

    LA PELÍCULA DONDE SALE EL NIÑO GRUÑEME 🤑👍

  • @albertoquintero4060
    @albertoquintero40606 ай бұрын

    Gracias por este video después de las 2 primeras esta es mi favorita de la saga. Mi hermano y yo ya nos moriaos de risa con lo de "Seguro fue un baboso" jajaja. Solo falta esperar la 5ta y la proxima peli de Burro

  • @psychog1686
    @psychog16866 ай бұрын

    Ni a mis clases llego tan temprano como a estos videos

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    6 ай бұрын

    jajaja no haga eso compa!

  • @fandeandreaarruti
    @fandeandreaarruti6 ай бұрын

    Siempre me gusta escuchar sobre las adaptaciones.

  • @vanessahernandez9381
    @vanessahernandez93816 ай бұрын

    Vaya ni sabia que Germán haya hecho la viz del villano, ya que me encantó la voz 😮😊

  • @diegonavarrete2657
    @diegonavarrete26576 ай бұрын

    Muy buen video, me encantó. Ojalá hagas un vídeo del doblaje de la película de super agente 86 (2008) tiene muchas curiosidades ese doblaje y lo hace más divertido en latino. Ándale porfis ❤

  • @samuelcollantes1175
    @samuelcollantes11756 ай бұрын

    Muchos de estos datos ya los conocía (en especial el de la censura en un dialogo de Burro, ya que lo vi una vez en Cartoon Network) Pero igual, un video interesante. Muchas gracias, amigo. Que pases un feliz sábado hoy y que Dios te bendiga. Cuídate mucho, espero verte muy pronto para más, saludos desde Colombia hasta México.

  • @marveloarmadillo
    @marveloarmadillo6 ай бұрын

    Otra película donde el doblaje supera al idioma original, simplemente maravilloso

  • @aliciajosefinaroman6881
    @aliciajosefinaroman68815 ай бұрын

    Curiosidades del doblaje de la trilogía de como entrenar a tu dragón

  • @emanuelcespedes3211
    @emanuelcespedes32116 ай бұрын

    Espero que Shrek 5 no sea un reboot y siga la franquicia, que tenga una interesante trama de la 2 y 4 película, el humor de la 1 y un excelente villano como El hada madrina, Rumpel, farquad o la muerte en el gato con botas 2 Excelente video ❤️

  • @AveCortes
    @AveCortes6 ай бұрын

    German Ortega hizo un exelente trabajo.

  • @user-fi1eh5st4q
    @user-fi1eh5st4q6 ай бұрын

    Espero que la quinta parte traigan el tropicalismo del doblaje ❤

  • @javierleiva5804
    @javierleiva58046 ай бұрын

    una curiosidad no tan curiosa y no de la pelicula pero si del actor de shrek (Mike Myers) en la serie "El Pentavirato" donde actua Mike Myers, aparece una botarga o disfras de shrek y en el doblaje es el mismo actor quien le da voz (Alfonso Obregón)

  • @aliciajosefinaroman6881
    @aliciajosefinaroman68815 ай бұрын

    Curiosidades de mi villano favorito 2 y 3

  • @aliciajosefinaroman6881
    @aliciajosefinaroman68815 ай бұрын

    Curiosidades de doblaje de el sorprende hombre arania 1 y 2

  • @aliciajosefinaroman6881
    @aliciajosefinaroman68815 ай бұрын

    Curiosidades del doblaje de toy story 4

  • @ivanvitelopez2674
    @ivanvitelopez26746 ай бұрын

    Lo que falto mencionar es el cambio de adaptación del "hechizo" de Fiona. Pues en la primera (si no me falla la memoria) dice "condición" y en la 4 dicen "norma"

  • @diegosspeakersystem58

    @diegosspeakersystem58

    6 ай бұрын

    Según yorl hechizo de Fiona decía "Esa será tu apariencia " y aquí Shrek dice "Esa será la norma" porque luego termina diciendo "Y del verdadero amor tomará la forma" y las palabras Norma y Forma riman

  • @kevinhernandez1557
    @kevinhernandez15576 ай бұрын

    oye amigo desdoblando podrias hacer 2 videos por mi plis uno hablando acerca del doblaje latino de marvels spiderman 2 y el otro hablando del doblaje de la serie animada de spiderman de los 90 porque me interesaria muchisimo saber mas sobre el doblaje latino de estas 2 grandes adaptaciones de spiderman por fis mi amigo si puedes protemerme que haras eso te lo agradecere eternamente y juro que sere tu mayor y mas grande seguidor de tu canal de doblaje vale amigo mio plis haz eso por mi

  • @humaneelcinefilo
    @humaneelcinefilo6 ай бұрын

    Definitivamente Shrek con doblaje es puro cine 🚬

  • @aliciajosefinaroman6881
    @aliciajosefinaroman68815 ай бұрын

    Curiosidades del doblaje de spider man de regreso a casa y lejos en casa

  • @tyronemichel122
    @tyronemichel1226 ай бұрын

    ME GUSTO EL VIDEO 🤑👍 EL DOBLAJE DE SHREK ES MUY BUENO 🍷🧐

  • @diegohuayllalanza
    @diegohuayllalanza6 ай бұрын

    Aquí dejo las calificaciones de curiosidades del doblaje de Shrek Shrek 1 6 ⭐ estrellas Shrek 2 6 ⭐ estrellas Shrek 3 6 ⭐ estrellas Shrek 4 6 ⭐ estrellas De parte mía Bueno no diré más y será la última vez que comentaré y luego nos enfocaremos en las próximas películas que se van a estrenar este 2024 Y es que falta mucho para que el próximo año tengamos la próxima película de capitán América Brave new world está película estoy yo preocupado con el doblaje y no sé cómo puede llegar mi propuesta a estudio doblaje que está a cargo de doblar las películas de Marvel porque el actor William hurt falleció en 2022 y su actor de doblaje Oscar Gómez ya no podrá retomarlo ya que lo doblo en tres películas de Marvel y no creo que le dé la personalidad de Harrison Ford y mi propuesta es que estos dos actores son y los que propongo que lo doblen a Harrison Ford como el general Ross y son jorge santo y José Luis Orozco Y estos dos actores que me opongo y los voy a rechazar porque ellos no les va dar bien a actor los que rechazó estos dos actores son Blas García y Humberto solorzano estos dos actores los rechazo porque no me convence su elección de estos dos actores de doblaje para que doblen a Harrison Ford como el general Ross

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    6 ай бұрын

    Para empezar, es la personalidad del personaje (General Ross) no de Harrison Ford jaja, y honestamente no le veo sentido tener propuestas así sin siquiera tener algo más de referencia. Igual y al final dejan la misma voz y no pasa nada, quién sabe, falta mucho para saber algo realmente.

  • @diegohuayllalanza

    @diegohuayllalanza

    6 ай бұрын

    @@Desdoblandoaldoblaje porque desde que anunciaron que Harrison Ford iba interpretar a general Ross en la nueva película de capitán América 4 y desde hay me preocupe con el doblaje porque sabemos que José lavat doblo a Harrison Ford pero ya no esta aquí porque falleció pero cuando ví otras películas doblado con Harrison Ford entre ellos Blas García a él lo rechazó si lo eligen ya que falta mucho pero esperaremos hasta noviembre de este año y ver que sucede porque si escucho estás dos voces Blas García y Humberto solorzano yo me opongo a que lo elijan la de Blas García es demasiado suave para doblar a Harrison Ford y critique duramente la película que había doblado en 2020 que no me acuerdo el nombre y Humberto solorzano a pesar que no lo doblo en ninguna película con Harrison Ford yo lo rechazó porque no me parece una buena opción

  • @diegohuayllalanza

    @diegohuayllalanza

    6 ай бұрын

    @@Desdoblandoaldoblaje y mis propuestas que acabo de comentar sería mis opciones que sería por lo menos los indicados pero a Jorge santo ya lo doblo a personaje del general Ross en la serie los vengadores los héroes más poderosos del planeta y podía ser una buena opción y José Luis Orozco también es una buena opción Y no hay otro actor que lo doble a menos que yo vaya buscando y lo proponga

  • @Blackcr651
    @Blackcr6516 ай бұрын

    Buen video bro me gustó mucho

  • @victorantoniomarqueznunez2367
    @victorantoniomarqueznunez23676 ай бұрын

    Buen video bro, jajajaja no me sabía ninguna curiosidad

  • @Srwolfgames
    @Srwolfgames6 ай бұрын

    Que buen videazo y deberia un video sobre el doblaje de hazbin hotel

  • @jszt624
    @jszt6246 ай бұрын

    Dato curioso acerca de RumpelStinsky: Ahora hace videos en Tiktok y su video más viral se relaciona con Shrek donde viralizo la mitica Frase: Me vale v3rga Shuek 🤑

  • @jimhope1156
    @jimhope11566 ай бұрын

    Que ironía que la gente solo recuerde 1, 2 y 4 queriendo olvidar a la 3 (no les culpo) además que en la 3 mencionan a Rupert pero tiene otro diseño 😅😅😅

  • @Soragta
    @Soragta6 ай бұрын

    Esta me tocó verlo en su tiempo junto con otras en aquel año

  • @MRSPOILER
    @MRSPOILER6 ай бұрын

    Hablaras del doblaje de xmen la serie animada?

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    6 ай бұрын

    Hasta que salga

  • @jorgeleiva2143
    @jorgeleiva21436 ай бұрын

    Esta es la mejor peli para mi(después de Shrek 2 claro)Y el doblaje me parece que sigue siendo de aplaudir y el villano me parece el mejor de Shrek(aprende Jack!)

  • @franciscosuarezarellano9720
    @franciscosuarezarellano972021 күн бұрын

    Esta también sería la última vez en la que rosanelda aguirre da voz a la mamá de fiona pues la actriz terminaría muriendo en 2017

  • @_frijolito_
    @_frijolito_6 ай бұрын

    Buen vídeo gg

  • @armandocasala6378
    @armandocasala63786 ай бұрын

    7/10 Es floja si la comparamos con las joyas que son Shrek 1 y 2 pero es 500 veces mejor que Shrek tercero que fue malísima. A parte el villano es de lo mejor solo siendo superado por la Hada Madrina a mi hacia reir y ese ganso horrendo aporto un meme muy bueno.

  • @CarlosArias-ls6nr

    @CarlosArias-ls6nr

    Ай бұрын

    500 veces mejor? Bien ahora dime como sacas esos cálculos

  • @user-rl4sr5pw6z
    @user-rl4sr5pw6z6 ай бұрын

    Shrek para siempre siempre a sido una película infravalorada por mucha gente p pero que para mí fue un cierre decente de la saga

  • @Wolverine966
    @Wolverine9666 ай бұрын

    Puedes hacer curiosidades de doblaje de Chucky

  • @Un-Mix-de-Todo
    @Un-Mix-de-Todo5 ай бұрын

    Ahora de Poppy Playtime su doblaje

  • @CulturaParanormal
    @CulturaParanormal6 ай бұрын

    shrek 1 y shrek 4 los mejores

  • @jasoncoronado7039
    @jasoncoronado70396 ай бұрын

    Buen video, tío Des. La verdad esta es la película que menos me gusta de la saga. Quizás lo poco rescatable es el doblaje, pues de la adaptación a la versión de Latinoamérica salieron varios memes y hasta ediciones que aún en estos días se ven. Si bien el trabajo podría considerarse no tan bueno como en anteriores partes, creo que el doblaje en general está a la altura. 🙌

  • @alexz1336
    @alexz13366 ай бұрын

    Desdoblando el doblaje de my hero academia

  • @PoisonVM
    @PoisonVM6 ай бұрын

    💙🙆

  • @shinhiryozenchikiza6540
    @shinhiryozenchikiza65406 ай бұрын

    😮😮😮😮😮😮

  • @Jose-rg5uw
    @Jose-rg5uw6 ай бұрын

    YA FIFÍ ABAJO 🦢🔥😎

  • @WindowsGreen
    @WindowsGreen6 ай бұрын

    muy buena peli. infravalorada por lo mala que fue la 3.

  • @MarioElFontaneroProductions
    @MarioElFontaneroProductions6 ай бұрын

    Hagas Un Vídeo De El Doblaje Latino De Las Películas My Little Pony: Equestria Girls Curiosidades Del Doblaje Para El Día Internacional De La Mujer En Marzo En El Día 8

  • @tomazyntraviezyn
    @tomazyntraviezyn6 ай бұрын

    ❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @josueortega7878
    @josueortega78786 ай бұрын

    En shrek 4 NO sale Arturo