【ロシア語】チェブラーシカ - 誕生日の歌 (Пусть бегут неуклюже) (日本語字幕)
ロマン・カチャーノフ(Роман Качанов)による1971年のソ連人形劇アニメ『チェブラーシカ(Чебурашка)』(1969-1983年に合計4本制作されたシリーズの2作目)の挿入歌。ワニのゲーナが誕生日に歌うこの歌の吹込みは、俳優のウラジーミル・フェラポントフ(Владимир Ферапонтов、1933-2008)。ちなみに「ガルモーシカ」とはロシアの小型ボタン式アコーディオン。またちなみに、外側がチョコレートがけのアイスクリームバーをロシア語ではэскимо(エスキモ)と呼ぶそうです(2番歌詞)。
Пікірлер: 32
なんで誕生日の歌なのにこんなに哀愁漂っちゃうんだ…
@user-do1rm2bo1y
3 жыл бұрын
爺さんになった誕生日にふと子供の頃の誕生日を思い出した感じがする
@user-mq3fr6hu3k
Жыл бұрын
誕生日が何回か来たら もう寿命だという現実がある
誕生日だからって長調の明るい曲一辺倒じゃなく、憂いを帯びてる短調なとこもおしゃれで素敵ですよね😇❤
ちっちゃい頃から聞いてる。 お母さんとお父さんが歌ってるの聞いたりもしてるけど、お母さんは2番が言いづらそうにしてるなー。思い出というか、なんというか懐かしさがあって好きな曲。
チェブラーシカ大好き! ワニも大好き! スパシーバ!
アスファルトの水たまりが川となり流れる みんな知らない魔法使いのプレゼントは500個のアイスアコーディオン奏でるお祝いのメロディー一年に一度の誕生日…って言ってます。(1番のみ)
59歳になりました (令和2年11月21日コメント)
「残念なことに」は直訳なので、ロシア語でも日本語でもニュアンスは同じです。省略も言い換えるのも必要ないかと。普通に加減の利いた良い訳だと思いますよ。
作品の中で一番好きな歌
プースチ ビグート ニウクリュージェ ピシェホードィ パ ルージャム ア ヴァダー パ アスファーリトゥ リコーイ・・・
音楽切ないけど面白い
Эх настальгия...
ロシアの誕生日の良いですね。
@user-fd1dg9xc1k
7 жыл бұрын
山本素久 日本語大丈夫かよ
授業で歌わされる。
@user-fe6kn5nd6i
Жыл бұрын
おれも
@nockerlnnockerln6833
2 ай бұрын
素晴らしい先生です!実は、私も最近ロ語IIの授業で歌わされました。この歌詞をメロディーに合わせて歌うのは難しいと思います。
サンクトペテルブルグに旅行でいったとき、公演でたべたチョコレートがけのアイスクリムバーのおいしかったこと 濃厚な味わいでした。日本のアイスは水っぽいです。
@Toretto_Dominik
5 ай бұрын
ロシアからこんにちは!!!❤
2018👍
チェブラーシカってロシアのアニメか 今更になって気づいたわ
@Toretto_Dominik
5 ай бұрын
私はロシア出身ですが、これはアニメではありません。それはおそらく漫画です。
@nockerlnnockerln6833
3 ай бұрын
@@Toretto_Dominik 人形劇とも言えますね!
0:57
@user-rx3cj4pq8x
24 күн бұрын
0:56
ポンキエッリの「時の踊り」に似ている
0:20
0:24 0:57
ロシアの暦とか基準とか単位とか、どうなってんだろ?と着眼に新鮮なものを感じる。 寒さには強いんだろうな。 八甲田雪中行軍遭難事件にみられるような大惨事を招いた民度の日本人にとってはシベリア抑留強制労働でもロシアでは普通の日常だったりして。 日本は自虐と他責を都合よく使い分けて、ゼニゲバトクイだよね。
0:56
0:23