PORTUGUÊS reage a PORTA DOS FUNDOS! [Português Fluente e Tradutor]

PORTUGUÊS reage a PORTA DOS FUNDOS! [Português Fluente e Tradutor].
Propagandas Brasileiras Engraçadas!😂Português reage.
#Brasil #Propagandas #Humor
Olá pessoal.
O meu nome é Francisco Costa , sou português e vim viver para o Brasil em 2021.
Neste canal vou falar de toda esta aventura.
Aqui podes conferir o meu dia a dia no Brasil, reacts sobre a cultura brasileira e também comparações sobre como é viver em Portugal e no Brasil.
Também podes encontrar vídeos com o meu cão gringo Edu.
Inscreve-te no canal para não perderes nenhum vídeo nesta nossa grande jornada.
Neste vídeo podes ver me a reagir aos videos "Tradutor" e "Portugês Fluente" do canal Portas dos fundos . Adorei reagir :D
Gostou do vídeo? Deixe o teu comentário e compartilhe com os amigos.
• PORTUGUÊS reage a PORT...
Deixo aqui outro vídeo que podes gostar , onde eu reajo aos maiores Micos da Tv Brasileira:
• OS MAIORES MICOS DA TV...
Segue me nas redes sociais :
/ francisco.costa.58
/ gringo_no_brasil
Videos Originais:
• TRADUTOR
• PORTUGUÊS FLUENTE

Пікірлер: 231

  • @TuganoBrasil
    @TuganoBrasil2 жыл бұрын

    que mais vídeos gostarias de ver aqui no canal ? 😁

  • @RodrigoSilva-cg5sd

    @RodrigoSilva-cg5sd

    2 жыл бұрын

    Brasil na segunda guerra mundial

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Sim , verdade tenho de fazer Kkk

  • @clevertonandrade4493

    @clevertonandrade4493

    2 жыл бұрын

    REAGE aos vídeos Airton Sena do Brasil

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Obrigado amigo , vou reagir sim estou a preparar esse vídeo

  • @giovannio.5716
    @giovannio.57162 жыл бұрын

    No Paraná só utilizamos o pronome “você”, nunca falei “tu” não sei nem conjugar corretamente. O “você” é informal e para tratar pessoas mais velhas usamos “o senhor” ou “a senhora”. Em alguns estados se utiliza o pronome “tu” mas eu nunca utilizei, o pronome “vós” é muito surreal, nunca escutei ninguém falando e só vi em textos religiosos ou jurídicos

  • @rubendario8119
    @rubendario81192 жыл бұрын

    Sou uruguaio e consigo entender perfectamente os múltiplos sotaques, os portuguêses e brasileiros. Difícil é falar, pois no meu caso fica um carioca nordestimo que mora faz muito tempo em Porto alegre

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Já é muito bom conseguires entender os sotaques 👍👍

  • @mariotorres6156

    @mariotorres6156

    2 жыл бұрын

    😂😂😂😂Cara! Essa foi muito boa!!!😂😂😂Misturou tudo.

  • @rubendario8119

    @rubendario8119

    2 жыл бұрын

    @@mariotorres6156 alias com o tempo aprendí a falar português de Portugal, é simples 🤷🏻‍♂️ cuase não tem vogais. Se fosse falado sería: aprndi flr prtgues d prtgl. Em pt carioca acho que sería : aprenshi a ffalag pogtuguez schi poogtugaal😂😂😂

  • @mariotorres6156

    @mariotorres6156

    2 жыл бұрын

    😂😂😂😂😂 é desse jeito mesmo! Sem vogais. É muito estranho! Mas é a base do pt-Br, ainda que seja diferente.

  • @mariotorres6156

    @mariotorres6156

    2 жыл бұрын

    Os sotaques regionais do Brasil também são bem difíceis de entender. Os cariocas, os Sulistas. Meu cunhado é de Santa Catarina, não entendo nada do que ele fala.

  • @aquiestamos3567
    @aquiestamos35672 жыл бұрын

    7:35 Melhor momento !!! A argentina está servindo de intérprete do português brasileiro para o português europeu !!! kkkkkkkkk ◙ O Mourão já morou no Brasil, e tem um vídeo dele imitando o Roberto Leal num programa da TV Portuguesa, que é muito engraçado.

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Não sabia , vou pesquisar o vídeo 😁

  • @aquiestamos3567

    @aquiestamos3567

    2 жыл бұрын

    @@TuganoBrasil cê vai gostar.

  • @giselleelias5223
    @giselleelias52232 жыл бұрын

    Conjugar o vós é bem desafiador mesmo hahaha

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Mesmo 😃

  • @paulosantini3649
    @paulosantini36492 жыл бұрын

    É mais fácil tirar 10 na prova de inglês do que na de portugués.😅 Ô idioma complicado meu deus...kkkkkk

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Verdade amigo kkk

  • @rosangelabelfort9231

    @rosangelabelfort9231

    2 жыл бұрын

    Verdade kkkkkk eu choro de rir com portuguese fluente. Acredito q no BR somente os gramaticais falam português fluente

  • @papach6409

    @papach6409

    2 жыл бұрын

    É, "portugués" é difícil de "escrivir".

  • @nadoio
    @nadoio2 жыл бұрын

    Aqui no norte do Brasil, o "você" é bem formal para nós também e é bem raro alguém falar

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Pois , é igual a Portugal então 😅

  • @historiascomotiodan9715

    @historiascomotiodan9715

    2 жыл бұрын

    @@TuganoBrasil isso acontece devido a grande influência portuguesa no norte do Brasil. O Pará e o Maranhão, estados, nem aceitaram a Independência do Brasil e queriam ficar ligados a Portugal. Mas, claro, Pedro I implementou uma guerra para a adesão ao Brasil mediante exército.

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    sim amigo , eu tenho vagas noções que o Brasil naquela altura estava dividido.

  • @cindy9782
    @cindy97822 жыл бұрын

    Sou gaúcha e aqui usamos "tu". Com pessoas mais velhas, chefes, ambientes formais usamos "senhor" ou "senhora".

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Obrigado pela informação 😃

  • @frfv2547

    @frfv2547

    2 жыл бұрын

    Aqui no Nordeste também vale a mesma regra.

  • @gustavocarvalho6667

    @gustavocarvalho6667

    2 жыл бұрын

    Sou Paulista e também uso "tu".

  • @4godff661

    @4godff661

    2 жыл бұрын

    @@gustavocarvalho6667 tbm

  • @nagilacarla325
    @nagilacarla3252 жыл бұрын

    Nosso idioma é realmente muito complexo e muito bonito, sou muito orgulhosa de falar português e sendo escritora isso se amplia ainda mais.

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    É verdade 😁

  • @yanngomes7280
    @yanngomes72802 жыл бұрын

    Aqui na Paraíba a gente usa muito o "tu" com pessoas mais íntimas ou da mesma idade. "Você" é um pouco mais formal. Só que quando usamos o "tu" raramente conjugamos na segunda pessoa. Normalmente dizemos "tu vai", "tu gosta", "tu faz". Mas há uma coisa bem interessante que é o passado. A gente aqui diz muito, por exemplo "tu comesse o quê ontem?", "fosse aonde?", "Dormisse bem?". Esses "comesse", "fosse", "dormisse" nada mais são do que o "comeste", "foste", "dormiste", só que ao longo do tempo esse "t" desapareceu da fala

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Pois é para mim é muito estranho quando os verbos não são conjugados 😅😅

  • @yanngomes7280

    @yanngomes7280

    2 жыл бұрын

    @@TuganoBrasil Pois é, é muito interessante isso. Pra nós acaba sendo o contrário kkkkkk. Essa já é uma mudança tão cristalizada que o verbo conjugado se tornou estranho. Pra mim, por exemplo, dizer "tu fazes" é quase tão artificial quando dizer "vós fazeis". Já em Portugal é absolutamente natural. E em outras regiões do Brasil nem sequer se usa o "tu". Enfim, coisas da língua. Vai mudando, mudando e em cada época e lugar encontra um jeitinho próprio

  • @foliporicci3713

    @foliporicci3713

    2 жыл бұрын

    @@yanngomes7280 Eu só lembro da forma "correta" no momento em que devo escrever.

  • @yanngomes7280

    @yanngomes7280

    2 жыл бұрын

    @@foliporicci3713 Pois eu nem isso, porque se eu for escrever formalmente dificilmente vou usar "tu" 😂

  • @rosealves7898
    @rosealves78982 жыл бұрын

    Morei em Portugal e no início foi bem estranho pra mim, mas hoje entendo perfeitamente. Muito bom esse vídeo 😁

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Muito Obrigado 😄😅

  • @bluesam901
    @bluesam9012 жыл бұрын

    Eu sou de Pernambuco, e escrevendo eu uso "você" e "tú" igualmente, às vezes na mesma conversa, mas falando com a pessoa eu falo mais "tú", se não conheço muito digo "você"

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    É muito parecido a Portugal😀

  • @isabelacristina755
    @isabelacristina7552 жыл бұрын

    Legal!

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    👍👍👍

  • @LUCILAINEF
    @LUCILAINEF2 жыл бұрын

    No estado de São Paulo nunca usamos "tu"! Falamos apenas "você" no Rio de Janeiro não sei se é igual ao estado de São Paulo. 🤔

  • @RenanFernandez

    @RenanFernandez

    2 жыл бұрын

    Opa, no litoral usamos o tu, mas não conjugamos corretamente, usamos q conjugação de você.

  • @Bryan_Kenji_Watanabe

    @Bryan_Kenji_Watanabe

    2 жыл бұрын

    Em santos se usa "tu".

  • @pvfmartins

    @pvfmartins

    2 жыл бұрын

    @@RenanFernandez no Rio tb é assim

  • @dalilianrochele

    @dalilianrochele

    2 жыл бұрын

    @@RenanFernandez Exatamente. O erro de muitas pessoas (brasileiras) é generalizar a cultura e costumes, incluindo lugares que nem conhecem. Por isso, sempre que eu vou ensinar/dizer algo para algum estrangeiro, digo assim: "na _minha_ região, Baixada Santista/SP e Vale do Ribeiro (terra da minha família) é assim:..." A moça afirmou uma coisa fortemente errada: "no _estado_ de São Paulo *nunca* usamos "tu"!". Uma colega de faculdade que se mudou do RJ pra cá, disse que no começo achou que estava no sul de tanto "tu" que escutava. O Brasil é enorme e vasto, não apenas em território, mas em tudo: culturas diversas, povos diversos, costumes diversos, linguagens diversas... O Brasil é um continente ligado que tem culturas e leis padrões, como a forma normativa do idioma, fora isso, cada região é praticamente um país

  • @kelsivannbrittto8057
    @kelsivannbrittto80572 жыл бұрын

    No Maranhão eu uso o" tu" com pessoas que conheço e " você" com pessoas que não conheço e com os mais velhos usamos "senhor e senhora". Outra coisa eu percebi que ao longo dos anos está mudando o jeito dos mais jovens falarem meus primos chamam aos pais deles de "tu" para mim seria impossível isso quando era criança minha mãe até me batia se chamasse ela de tu 😂😂😂😂.Eu entendo o português de Portugal 100% porque assisto muita tv portuguesa e já estou acostumada e o espanhol uns 85% mas para nós que falamos português é muito mais fácil entendermos eles do quê eles entenderem a gente já que o português tem mais fonemas que o espanhol, acredito que no Brasil muitos brasileiros tem dificuldades em enteder o português de Portugal por que não são familiarizados com o sotaque mas acredito que seja apenas questão de convívio com o sotaque , tenho certeza que seja um equívoco das pessoas acharem que entendem mais o espanhol do quê o português de Portugal , por que antes eu pensava dessa forma faz 7 anos que vejo conteúdo português de Portugal e não tive que aprender o idioma já que falamos português no Brasil é só questão de convívio , morei um ano em santa Catarina e levei uma semana pra enteder 100% eles, por que eles falam muito rápido pelo menos eu achava isso, depois me habituei facilmente a velocidade que eles falavam já que falamos o mesmo idioma.

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Muito obrigado amigo , tamém acho que os portugueses falam muito rápido e isso não ajuda kkk

  • @pedroguio5452
    @pedroguio54522 жыл бұрын

    Aqui no Rio de Janeiro, usamos "você" para nos referirmos à pessoas que devemos mais respeito, como mãe, avô, chefe e etc.. Nunca me imaginei chamando a minha mãe por "tu" kkkkkk. Seria bem mal-educado. "tu" é só para amigos/colegas...

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Kkk , por acaso em Portugal tratamos por "tu" mas depende muito de família para família

  • @morringhan3955

    @morringhan3955

    2 жыл бұрын

    Aqui no Tocantins só usamos tu

  • @acjazz01

    @acjazz01

    2 жыл бұрын

    Se eu chamar a minha mãe de você ela me bate kkk Mãe e pai no nordeste é senhora e senhor. De resto é você, ou tu se for muito, mas muito informal mesmo.

  • @diggao77
    @diggao772 жыл бұрын

    Eu não acredito que ele reagiu a isso. Amo seus reacts

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Muito obrigado , aserio significa muito para mim 😁

  • @dalilianrochele
    @dalilianrochele2 жыл бұрын

    Aqui na Baixada Santista (Litoral Sul de SP), na fala do dia a dia nós usamos igualmente, e muito, o _tu_ e o _você_ (e o paulista _cê_ também, claro), entretanto, utilizamos o "tu" na conjugação do você mesmo: "tu foi na praia hoje?", "cê viu o acidente ali na pista?", "você vai ou não?"

  • @foliporicci3713
    @foliporicci37132 жыл бұрын

    Eu particularmente acho bonito esse linguaja mais "jurídico", formal. Deveria ser um padrão, facilitaria para todos nós.

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Verdade

  • @patodonaldinho

    @patodonaldinho

    2 жыл бұрын

    papo elitista que exclui a incrível variedade linguística do brasil

  • @foliporicci3713

    @foliporicci3713

    2 жыл бұрын

    @@patodonaldinho Eu ja acho o contrario, quando se exige uma boa redação no Enem, um modelo de um memorando, oficio ou um relatório de um garoto da elite para assumir uma vaga numa boa universidade ou uma vaga de emprego qualificado, ele ja está preparado por estudar em boas escolas; ja o filho do pobre que é submetido a esse politicamente correto nas escolas públicas se lasca.

  • @Edgar2023ES

    @Edgar2023ES

    2 жыл бұрын

    @@foliporicci3713, infelizmente, aqui no Brasil existe uma apologia à ignorância e ao simplismo. Se vc quer falar sobre história, tem que ignorar a complexidade dos fatos históricos; se quer discutir filosofia tem que esquecer a complexidade da vida; se quer falar sobre política tem que esquecer as teorias políticas e se findar nas ideologias; se quer comentar sobre linguagem precisa ignorar a linguagem formal. Estou tão cansado do nosso povo! A gente culminou em um enorme movimento anti cultural que só nos limita.

  • @clevertonandrade4493
    @clevertonandrade44932 жыл бұрын

    Aqui em Pernambuco usamos mais o TU.

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Parece que são vários estados que usam 😅

  • @eriveltondossantossousa5968

    @eriveltondossantossousa5968

    2 жыл бұрын

    Por isso eu prefiro o você acho pra mim soa muito melhor como tratamento.aqui em São Paulo usamos mais o você.

  • @edmilsonandre3802
    @edmilsonandre38022 жыл бұрын

    Muito bom!!

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Obrigado amigo 😃

  • @rodrigohyppolito5989
    @rodrigohyppolito59899 ай бұрын

    Não entendi uma palavra sequer no final do segundo vídeo e, pelo visto, nem a gisele itiê kkkkk

  • @rukasumac
    @rukasumac2 жыл бұрын

    (tu) eu uso bastante - sou aqui do Amazonas

  • @adysluminsky9182
    @adysluminsky91822 жыл бұрын

    Escuto muito as piadas de Ricardo Araújo as mixórdias de temática...isso me ajudou muito a treinar o ouvido pro português de Portugal

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Bom demais , adorava ouvir esse programa de rádio

  • @oricramos
    @oricramos2 жыл бұрын

    Há um vídeo do Porta dos Fundos bem legal chamado Problemas Linguísticos. Recomendo assistir também.

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Muito obrigado pela sugestão no futuro irei fazer um react dele 😁

  • @dulcegeraldo7683
    @dulcegeraldo76832 жыл бұрын

    Muito engraçados os 2 videos 😁

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Obrigado

  • @yoaguiar
    @yoaguiar2 жыл бұрын

    No Brasil, utilizamos bastante o "tu", contudo, misturando com a terceira pessoa, ou seja, ficando: "tu quer? Tu precisa? Tu foi?". Usar o "tu" propriamente como segunda pessoa seria "chique" como: "tu queres? Tu precisas? Tu foste?". Como eu sei desse erro, mas também é estranho aqui falar na segunda pessoa, utilizamos o "você" e todo mundo sai feliz. Pessoas mais velhas usamos o "senhor" ou "senhora". O "vós" não é usado, não importa a região, escolaridade, nível financeiro, EU ACHO que nenhuma região do país (e o Brasil é gigante) usa o "vós". Nosso português aqui é "menos chique" comparado ao de Portugal e talvez até de países africanos que falam português.

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Em Portugal também é raro usar o "vós" mas os verbos são sempre conjugados na 2 pessoa do verbo.

  • @izael493
    @izael4932 жыл бұрын

    Aqui no Maranhão falamos muito "Tu" eu mesmo acho estranho falar "Você".

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    😅😅

  • @sebastia1605
    @sebastia16052 жыл бұрын

    No nordeste usa muito o tu!

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Também tinha essa noção 😁

  • @Andre_76
    @Andre_76 Жыл бұрын

    Em Belém-do-Pará utilizamos a segunda pessoa do singular.

  • @adysluminsky9182
    @adysluminsky91822 жыл бұрын

    Tú e vós aqui onde moro ( sul em santa catarina) parece linguagem.dos tempos dos nossos bisavós...caiu em desuso

  • @giselleelias5223
    @giselleelias52232 жыл бұрын

    Porreiro = legal kkk

  • @limafernandoporra
    @limafernandoporra2 жыл бұрын

    Boa noite, tudo bem? O "tu" é mais usado no Sul. Aqui no Rio também bem é comum, ainda que o verbo seja conjugado de maneira errada. No geral, o pronome "você" é o mais utilizado.

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Boa noite amigo aqui tudo bem e aí ? Muito obrigado pela informação 😃

  • @frfv2547

    @frfv2547

    2 жыл бұрын

    Aqui no Nordeste o "Tu" é usado no cotidiano com todo mundo na linguagem informal.

  • @limafernandoporra

    @limafernandoporra

    2 жыл бұрын

    @@TuganoBrasil Aqui tudo ótimo! 😊

  • @fabiozimmerman7598
    @fabiozimmerman75982 жыл бұрын

    Estive em Portugal entre 23/09 e 08/10. Adorei! Tentei falar que nem os portugueses o tempo todo. Pena que não consegui fazer nenhum amigo português :(

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Olá amigo fico contente que tenhas gostado e triste por não teres feito amigos lá 😔. Que zona de Portugal visitas te?

  • @ritadecassiabenedicto8185
    @ritadecassiabenedicto81852 жыл бұрын

    Muito bom kkkkkk.

  • @QuelMota
    @QuelMota2 жыл бұрын

    Aqui no Rio Grande do Sul nós usamos o "Tu" formalmente e informalmente. Ninguém fala "você". Chamamos de senhor e senhora os mais velhos por respeito e educação. Mas usar o "Tu" para qualquer pessoa não é falta de respeito, é tradicional e usual.

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    É muito parecido a Portugal 😅

  • @antoniosantos6469
    @antoniosantos64692 жыл бұрын

    Tú é Rio grande do Sul, e observação: por ser fronteira com Uruguai e Argentina, aqui se entende o " castelhano" muito bem.

  • @suecosaci
    @suecosaci2 жыл бұрын

    realmente entender espanhol é mais fácil do que entender português de Portugal.

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    😅😅

  • @Lion-vp6el

    @Lion-vp6el

    2 жыл бұрын

    não

  • @mariosilva56394

    @mariosilva56394

    2 жыл бұрын

    Nossa, q exagero kkk

  • @suecosaci

    @suecosaci

    2 жыл бұрын

    @@mariosilva56394 exagero nada. Tenta um papinho lusitano para ver. Sai de lá esquecendo a própria língua.

  • @mariosilva56394

    @mariosilva56394

    2 жыл бұрын

    @@suecosaci Então eu sou estranha pq entendo perfeitamente bem Kkk

  • @QuelMota
    @QuelMota2 жыл бұрын

    A palavra Malta não é usada no Brasil. Só conheço um restaurante no RS que se chama "Cruz de Malta".

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Pois já imaginava 😃

  • @papach6409

    @papach6409

    2 жыл бұрын

    A malta é aquilo que vocês brasileiros referem como "galera", "pessoal". A cruz de Malta, também conhecida como a cruz de Amalfi, é o símbolo associado com a Ordem dos Cavaleiros de Malta (Cavaleiros Hospitalários) e, por extensão, com a ilha de Malta (fonte Wikipédia).

  • @levirodrigues2871
    @levirodrigues28712 жыл бұрын

    como os portugueses falam pra dentro, e é assim mesmo, eu consigo entender noventa por cento do que falam em castelhano, mas apenas vinte do que falam em português dos nossos ascendentes, truncam demais, fecham os lábios, encurtam a pronúncia, parece outra língua

  • @ToniusPlays
    @ToniusPlays2 жыл бұрын

    Aqui em Belém (do Pará) só usamos "tu" e fazemos questão de conjugar errado, rsrs. "Tu foi", "tu fez", "tu comeu".

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    kkk para mim isso ainda é muito estranho 😅

  • @fatimamedeiros1377
    @fatimamedeiros13772 жыл бұрын

    Geralmente o tu é usado no nordeste, mas é bem informal.

  • @eduardonascimento2835
    @eduardonascimento28352 жыл бұрын

    Se me permite uma sugestão, você deveria falar um pouco mais devagar, temos (brasileiros) dificuldade de entende lo devido ao sotaque!

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Olá amigo claro que sim , desde já obrigado 😅. É verdade é algo que eu tenho que trabalhar kkk

  • @gilsonhmuller
    @gilsonhmuller2 жыл бұрын

    No Rio Grande do Sul é usado o tu.

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Obrigado 🙂

  • @MrJSSilva
    @MrJSSilva2 жыл бұрын

    Em Portugal não se usa tratar as pessoas por você, trata-se sim na 3ª pessoa mas com a palavra "você" excluida. Incluir o você na frase é rude e indelicado... O tratamento por tu é mais aproximado, mais "intimo" mesmo assim não é habitual incluir nas frases o pronome "Tu" acontece mas é raro. Exemplo - Quer que o leve ao supermercado!? - tratamento por voce, sem o você. Queres que te leve ao supermercado? - tratamento por tu, sem o tu...

  • @XPereiraRodrigo
    @XPereiraRodrigo2 жыл бұрын

    No RS se usa tu, mas, o você tem se ampliado bastante, o mesmo vale para o Pará e o Piauí.

  • @Milcachos
    @Milcachos2 жыл бұрын

    Top

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Obrigado 😊

  • @tihago0604
    @tihago06042 жыл бұрын

    Realmente o nosso português é muito difícil

  • @fcosantos
    @fcosantos2 жыл бұрын

    Expressões é algo completamente normal no próprio Brasil, por ser tão grande, temos coisas como Vinas(salsicha) só pra citar e muitas expressões que só existem localmente como (macho) no nordeste que se usa em QQ situação falando com uma pessoa que muitas vezes é uma mulher Eu já vi kkkk. Já passei por situações no Brasil principalmente em minas que eu não entendia o que estavam falando. E no interior tanto da Bahia quanto de Pernambuco pensar esse povo tá falando outra língua, de tão extranho que se falava, mas era simplesmente devido a serem povos de locais que pouco se misturavam com outras cidades etc. Hoje estou em Portugal e digo entendo super bem, mas claramente esquecendo expressões porque essas a gente pega aos poucos e se perguntar, porque se não vai ter que ficar entendendo pelo contexto. Mas não acho mais difícil que cair de paraquedas em Londres por exemplo falando pouco de inglês como é o meu caso.

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Verdade amigo , eu acho demais que cada estado tem as suas expressões. Espero que estejas a gostar de Londres 👍

  • @FredericForestier2
    @FredericForestier22 жыл бұрын

    O som tá ruim, né? O seu volume é 20x mais alto que o vídeo... Não dá pra equilibrar isso aí? Valeu!👍😉👂

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Estou a tentar melhorar isso amigo 😅

  • @gianegf7146
    @gianegf71462 жыл бұрын

    "E fixe é tipo porreiro" hahahaha porreiro também não é utilizado no Brasil. Foi a minha parte preferida.

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    É super engraçado estás diferenças linguísticas 😅

  • @LUCILAINEF

    @LUCILAINEF

    2 жыл бұрын

    O fixe seria o nosso legal!

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Exatamente

  • @gianegf7146

    @gianegf7146

    2 жыл бұрын

    @@TuganoBrasil eu as adoro. Estou a viver no Porto há quase 3 anos e estou sempre a aprender novas diferenças e expressões. Parabéns pelo canal!

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Muito obrigado 😃. Eu amo o Porto fiz faculdade lá durante 6 anos é uma cidade incrível 😃

  • @marcommalves1
    @marcommalves12 жыл бұрын

    Engraçado que malta no Brasil tem sinônimo de bando, grupo de pessoas de má índole. A língua portuguesa é sensacional, os países falantes criaram um vocabulário imenso, reparem no dicionário da língua portuguesa é dobro da inglesa.

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    EU adoro estas nossas diferenças línguisticas , tens toda a razão a nossa língua é muito mais completa.

  • @diyzenbr
    @diyzenbr2 жыл бұрын

    Sempre disse que só sendo português pra inventar uma língua dessas.

  • @helenaalmeida4129
    @helenaalmeida41292 жыл бұрын

    Aqui no Pará usamos muito o "tu"👍🏽

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Obrigado amiga 😃

  • @Edgar2023ES
    @Edgar2023ES2 жыл бұрын

    Aqui no Brasil, infelizmente, existe uma apologia à ignorância e ao simplismo. Se vc quer falar sobre história, tem que ignorar a complexidade dos fatos históricos; se quer discutir filosofia tem que esquecer a complexidade da vida; se quer falar sobre política tem que esquecer as teorias políticas e se findar nas ideologias; se quer comentar sobre linguagem precisa ignorar a linguagem formal. Estou tão cansado do nosso povo! A gente culminou em um enorme movimento anti cultural que só nos limita. Até às músicas de hoje são vazias e defendidas. Muitas pessoas aqui no Brasil reclamam que os políticos não valorizam a educação, mas muitos que reclamam também não valorizam. Eu fui doar livros de história e filosofia e o resultado foi decepcionante! Que tristeza! Com esse povo tão limitado em vários sentidos, como teremos bons políticos? É esse mesmo povo simplista que passa dificuldade na pandemia e fora dela, mas se iludem afirmando e vivendo como se soubessem de tudo.

  • @janetesos
    @janetesos2 жыл бұрын

    O Cesar é bem engraçado mesmo, mas o que ele está dizendo é um texto feito pelo proprio porta dos fundos

  • @robertlucas2671
    @robertlucas26712 жыл бұрын

    Apanhei mais pra conversar no meu primeiro dia no Porto do que em Buenos Aires hahahaha

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Kkk , eu lembro me 😅

  • @andressac27
    @andressac272 жыл бұрын

    Tu pe muito usado no Rio de Janeiro para se referir a "você". Nasci no Rio, mas moro em outra cidade e mesmoa ssim, tenho a mania de falar "tu" sempre!! tu sabia disso?? tu vai mesmo no shopping?

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    É muito parecido a Portugal no entanto a conjugação verbal é diferente 😅

  • @alyssonsantos7779
    @alyssonsantos77792 жыл бұрын

    Segundo vídeo já começou errado quando ele fala president'a'.

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    😅😅

  • @mariotorres6156
    @mariotorres61562 жыл бұрын

    Cara! Só uma dica. Diminui o Revenb da sala nos seus vídeos. Às vezes embola o que vc diz. Pesquisa algo sobre tratamento acústico ou programas que deixem sua voz mais suave, com menos agudos e com mais corpo.

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Olá amigo tudo bem ? Sim eu na altura não tinha o melhor equipamento nem qualidade de edição mas acho que tenho vindo a melhor 😅😅. Muito obrigado pela sugestão 👍👍

  • @umhomemserio
    @umhomemserio2 жыл бұрын

    Em Belém é só TU

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Não sabia 👍

  • @Oskarleando
    @Oskarleando2 жыл бұрын

    Em Belém é usado o tu.

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    👍👍

  • @ValmirdeBarrosAlves
    @ValmirdeBarrosAlves2 жыл бұрын

    Eu sei que no Pará se usa "tu" e no Rio Grande do Sul também.

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Obrigado pela informação amigo :D

  • @Bruno_Patrick_de_Sousa_Brito
    @Bruno_Patrick_de_Sousa_Brito2 жыл бұрын

    Acredito que o norte como um todo usa o TU mas percebi que o VOCÊ tem crescido aqui

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Também me parece que o Norte usa mais o "TU".

  • @cleitonmartinsdeoliveira6142
    @cleitonmartinsdeoliveira61422 жыл бұрын

    🤣🤣🤣

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    🤣

  • @lxportugal9343
    @lxportugal93432 жыл бұрын

    4:41 Mandar-vos-lo-ia? Acho que isto esta mal, eles enganaram-se 🙂

  • @lxportugal9343

    @lxportugal9343

    2 жыл бұрын

    " *Mandar-vo-lo-ei* " Julgo que é assim, pareeece-me. Não há necessidade de usar o condicional, ele vai mesmo mandar, por isso o "ei" no fim invés do "ia"

  • @lxportugal9343

    @lxportugal9343

    2 жыл бұрын

    Mmmh acha? Acho estranho!

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Agora estou confuso kkk 😅

  • @Mschuck100
    @Mschuck1002 жыл бұрын

    Você deveria ver os vídeos depois da vinheta final também. Sempre tem mais um pedacinho.

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Muito obrigado pela sugestão amiga, tenho feito isso agora kkk

  • @silviayumi4104
    @silviayumi41042 жыл бұрын

    Teu som tá dando muito eco. Mas o react é legal

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Muito obrigado , infelizmente o som ficou com ruído. 😔

  • @leoleonardo85
    @leoleonardo852 жыл бұрын

    Teu áudio tá estourado, seria bom ver a acústica ai no cômodo.

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Verdade amigo, tenho de investir 😅

  • @leoleonardo85

    @leoleonardo85

    2 жыл бұрын

    @@TuganoBrasil Coloca aulgo pra absorver o som, tipo coberta, almofada, já deve dar uma melhora

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Sobre as paredes ?

  • @diananicole2621
    @diananicole26212 жыл бұрын

    Aqui no nordeste usamos o tu mais com amigos e pessoas da nossa idade. Já o você usamos com pessoas que não temos uma certa intimidade.

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    É muito parecido a nós em Portugal 😃

  • @brendomiqueias2480

    @brendomiqueias2480

    2 жыл бұрын

    Vdd, eu odeio falar "vc" me sinto meio robotizado 😣😖

  • @acjazz01

    @acjazz01

    2 жыл бұрын

    Exato. Mãe e pai no nordeste é senhora e senhor. De resto é você, ou tu se for muito, mas muito informal mesmo.

  • @diananicole2621

    @diananicole2621

    2 жыл бұрын

    @@acjazz01 vdd esqueci do senhora e senhor

  • @kelsivannbrittto8057

    @kelsivannbrittto8057

    2 жыл бұрын

    Isso mesmo sou do Maranhão e faço a mesma coisa a primeira coisa quando estamos íntimo de alguém é trocar o "você por " " tu" chamar uma amigo de infância de "você" é muito estranho eu não consigo kkkkkkkk

  • @chicolenk1905
    @chicolenk19052 жыл бұрын

    Amigo português, as suas frases são quase incompreensíveis. Há palavras no seu falar pronunciadas muito rapidamente.

  • @pauloferreira-vs7ug
    @pauloferreira-vs7ug2 жыл бұрын

    MORA EM BELO HORIZONTE E COLOCA A FOTO DO RIO DE JANEIRO !

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Olá amigo , foi só a intro do canal 😅

  • @suecosaci
    @suecosaci2 жыл бұрын

    Tu no Brasil é usado corretamente em alguns lugares e no sul bastante. Em Santos (litoral de São Paulo) usamos o tu informalmente e com a conjugação errada do verbo. Apenas falado, nunca escrito. Tu vai andar de bicicleta? tu sabe onde fica a praça Independência? Assim por diante. Tu + verbo (conjugado como se fosse você)

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Para mim é muito estranho a conjugação do verbo 😅😅

  • @reporterinsuportavel7045
    @reporterinsuportavel70452 жыл бұрын

    Abel ferreira é você

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Kkk , já me tinham dito isso xD

  • @naubermiranda1025
    @naubermiranda10252 жыл бұрын

    A real é que com o Português aconteceu o mesmo que com o Latim. Se desdobrou em dois padrões, Clássico e Vulgar (coloquial). Ao menos no Brasil.

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Verdade.

  • @RodrigoSilva-cg5sd
    @RodrigoSilva-cg5sd2 жыл бұрын

    Vi qui o português é umas. Das línguas mas difíceis de aprender

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    É verdade 😅

  • @iasmincarvalho1720
    @iasmincarvalho17202 жыл бұрын

    Reage a rock brasileiro

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Tenho que pesquisar , não conheço 😅

  • @iasmincarvalho1720

    @iasmincarvalho1720

    2 жыл бұрын

    @@TuganoBrasil É muito bom🤟, vc vai gostar

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Obrigado pela sugestão amigo 😁

  • @carlosh.santos9588
    @carlosh.santos95882 жыл бұрын

    6:34 não aqui não usa a palavra"malta" usa "galera", "pessoal"...

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Pois é 😅

  • @gersonmatos1251

    @gersonmatos1251

    2 жыл бұрын

    @@TuganoBrasil Malta no Brasil se usa pra falar de cachorros..MALTA DE CACHORROS OU LOBOS..E LADROES..MALTA DE LADROES..No sentind pejorativo.NAO E MUITO COMUM NO PORTUGUES FALADO DAKI..

  • @fabianoferreira8052
    @fabianoferreira80522 жыл бұрын

    NO BRASIL NINGUEM USA O PRONOME VÓS .

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Em Portugal também é raro.

  • @alanguedesdafonseca
    @alanguedesdafonseca2 жыл бұрын

    Você precisa comprar um microfone

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Verdade amigo tou a ver se melhoro o som

  • @tricksterhj
    @tricksterhj2 жыл бұрын

    mic

  • @clevertonandrade4493
    @clevertonandrade44932 жыл бұрын

    BUÉ não é português, é chumbundo, dialeto angolano

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Sim , mas e muito utilizado em Portugal 😃

  • @clevertonandrade4493

    @clevertonandrade4493

    2 жыл бұрын

    @@TuganoBrasil Mas lembre que vc está no Brasil, aqui ninguém usa Bué, sôa até estranho. Usamos "muito", em português! E malta, também sôa estranho, aqui aconselho vc usar "pessoal" ex: "Olá pessoal" ou "Olá turma" "Olá minha gente", enfim seria mais compreensível!

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Sim claro amigo , raramente uso "bue"

  • @luizclaudioferreiramartins1384
    @luizclaudioferreiramartins13848 ай бұрын

    O problema não é o sotaque e sim as gírias e utilização de algumas palavras que dificultam o entendimento.

  • @alietecosta691
    @alietecosta6912 жыл бұрын

    Como me é difícil entender o teu português. Poderia colocar legenda? Ou falar mais pausadamente.

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Olá amiga , sim vou tentar falar mais devagar 😅

  • @brisasalvas2267
    @brisasalvas22672 жыл бұрын

    Legal seu canal mas português no Brasil não é considerado gringo não. Tamo junto!

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Sim amigo é verdade, só coloquei o nome porque achei mais apelativo 😅

  • @clevertonandrade4493
    @clevertonandrade44932 жыл бұрын

    Os Portugueses usam muitas palavras de dialetos africanos e acham que estão falando português. Talvez pela forte imigração africana em portugal. Acho que o Galego deveria ser mais valorizado pela CPLP pois foi do Galego-português que saiu nosso idioma e não de Portugal que usou o nome e se apropiou dele, Portugal sequer se chamava Portugal. Era um condado da GAlécia romana, e se chama Portus Cales em Latim, língua do Império Romano e recebeu esse nome de Portus Cales pra se diferenciar do Reino da Galízia que ficava do outro lado do rio. A CPLP esconde a verdade da origem de nosso idioma e se apropria covardemente. Portugal tem medo da Espanha e é submisso aos espanhóis que há séculos tentam apagar a história do povo Galego, nossos irmãos de onde nasceu a nossa língua derivada do Latim. Portugal tem medo devido os acordos comerciais e de diplomacia com Espanha, por isso exclui a Galizia da CPLP, mas aceita Guiné Equatorial que fala mais espanhol e inglês do que português.

  • @lxportugal9343

    @lxportugal9343

    2 жыл бұрын

    Você acha que sabe, mas não sabe. A vossa língua veio de Portugal não veio da Galiza. Era a mesma lingua falada na Galiza e em "Portucale" portanto porque que carga de água você diz que veio da Galiza???? A origem do nome de Portugal não é clara, há varias teorias

  • @clevertonandrade4493

    @clevertonandrade4493

    2 жыл бұрын

    @@lxportugal9343 Vc é um idiota, sabe nem a origem do nome de seu país. Só pra deixar vc com inveja, o nome do Brasil que os portugueses com a mania de mudar de nome mudou, o nome de meu país era PINDORAMA, do tupi guarani, um de nosso idiomas indígenas que foi dizimado pelos criminosos e ladrões portugueses que por aqui passaram..

  • @lxportugal9343

    @lxportugal9343

    2 жыл бұрын

    Depois de me insultar, diga-me como é que eu lhe respondo sem ser arrogante? Eu não sei o nome do meu país *NEM VOCÊ* isso não passam de teorias, ao longo da minha vida já ouvi várias. 2° Pindorama, não era o nome do seu país, porque o seu país *NÃO EXISTIA* 3° Os ladrões, deve estar a falar dos seus avós de certeza, não destruiram linguas nenhumas de certeza porque em todas as outras ex-colónias as linguas nativas estão *VIVAS AINDA HOJE* ... portanto em 1820 as do Brasil tambem estavam

  • @clevertonandrade4493

    @clevertonandrade4493

    2 жыл бұрын

    @@lxportugal9343 idiota ignorante. Quando me referi ao nome do meu país como Pindorama eu pensei que vc tivesse entendendido o sentido, mas esqueci que vc é um português como muitos que só entende se explicar bem explicadinho porque os burros só entendem se falar como se fala com criancinhas que não sabem interpretar ainda. E por fim sobre os idiomas falados no Brasil, ex-colônia como vc relembrou, para seu conhecimento, o português do Brasil é o idioma oficial, porém aqui temos mais de 180 idiomas indiígenas, pricipalmente na região norte do Brasil onde existem comunidades indígenas que sequer sabem falar português, se comunicam na língua indígena, e quando precisam de interprete caso precise ir a civilização, temos a FUNAI, fundação nacional indígena que ajuda aos povos indígenas nas várias necessidade que eles tem, uma delas é a comunicação com a civilzação. Logo seu idiota. acho melhor vc se limitar a fala de seu paizinho miudinho, ´cú da europa. um dos mais pobres por sinal. Pois do Brasil falo eu que sou Brasileiro e conheço meu país. E e se lhe insultei lembre que vc entrou aqui me insultando primeiro se achando melhor do que os outros seu imbecil.

  • @lxportugal9343

    @lxportugal9343

    2 жыл бұрын

    @@clevertonandrade4493 Não seja hipócrita eu nunca o insultei. Você é que se acha melhor que os outros e entra em contradição " *porém aqui temos mais de 180 idiomas indiígenas, pricipalmente na região norte do Brasil* " E então,agora já não foram dizimadas pelos criminosos do seus avós? " *Quando me referi ao nome do meu país como Pindorama eu pensei que vc tivesse entendendido o sentido* " Mas quem é que chamava Pindorama ao seu "país", diga lá? Eram os índios todos do Brasil era? Eles falavam todos a mesma língua era?

  • @Mschuck100
    @Mschuck1002 жыл бұрын

    Tu é comumentemente usado aqui no sul do Brasil, mas vós só em leituras eclesiásticas, acho. Ninguém fala.

  • @nokonu
    @nokonu2 жыл бұрын

    Inglês é mais fácil mas também é uma lingua mais pobre

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Verdade amigo

  • @liborio881
    @liborio881 Жыл бұрын

    Áudio ruim

  • @nokonu
    @nokonu2 жыл бұрын

    Português não é gringo crl... lol

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Então amigo , eu sempre disse que os portugueses e brasileiros são irmãos separados por um oceano, só escolhi este nome porque achei mais apelativo

  • @nokonu

    @nokonu

    2 жыл бұрын

    @@TuganoBrasil eu percebi isso :) era só a brincar mas eatava com medo que me interpretasses mal :)

  • @TuganoBrasil

    @TuganoBrasil

    2 жыл бұрын

    Nada disso amigo 😃

  • @thestone2009
    @thestone20092 жыл бұрын

    Audio horrível

  • @fotoshopjohnnylacerdalacer6778
    @fotoshopjohnnylacerdalacer67782 жыл бұрын

    Seu áudio tá péssimo