Polish Language | Can Ukrainian, Czech and Belarusian Speakers Understand It? (Slavic Languages)

Ойын-сауық

World Friends Facebook
👉 / 100090310914821
Do you think all Slavic languages are similar?
Do Slavic languages speakers can understand Polish?
Hope you enjoy the video
Also, please follow our panels!
🇧🇾 Stacy @k.won.__
🇨🇿 Denisa @denni_cha
🇵🇱 Monika @balamonika
🇺🇦🇷🇺 Elly @eliennim

Пікірлер: 824

  • @Suchac_cz
    @Suchac_cz5 ай бұрын

    I was in Poland this summer and I found, that a lot of czech and polish words sounds the same, but have a differnet meaning. It can bring a hilarious or confusing situations 😁😁 For example - zapach, zachod, droga, sklep, napad, pokuta...

  • @11kimczi

    @11kimczi

    5 ай бұрын

    jagody

  • @rrr19741208

    @rrr19741208

    5 ай бұрын

    My friend from Prague was visiting my home city of Poznań and saw Bank Zachodni. He took a picture and send it to His Czech colleagues saying: "In Poland, they can even take money in the toilet". Funny AF.

  • @Dread_2137

    @Dread_2137

    5 ай бұрын

    @@rrr19741208 When I was in Prague once, I noticed a sign saying "turn right to the B Smetana museum", and I started wondering why you have a bita śmietana (whipped cream) museum 💀

  • @martindworak

    @martindworak

    5 ай бұрын

    ⁠@@lazarus921Ohhh crap!! LOL! That made me laugh so hard!! Thank you, I needed that! Also, I totally agree, I was born and grew up in Poland and speak Polish. This reminds me of an old joke in Poland between the way Polish people say “jagody”-(berries), and the way Germans say “ja gut”-( yeah good), both are hilarious jokes. BTW, in Polish “to shag, have s3x or coitus” we say “ruchać”😅, so now you are fully informed when you visit!😉👍🏼

  • @Erykkan

    @Erykkan

    5 ай бұрын

    Try szukać in Czech or Slovakia 😅

  • @siljenka
    @siljenka5 ай бұрын

    Great chemistry in that video, it’s always nice to see some Slavic people 😊

  • @Annie-eg9xc

    @Annie-eg9xc

    Ай бұрын

    I know. Slavic people seem way more likeable than the French speaking people or Germanic-language speaking ppl.

  • @henri_ol
    @henri_ol5 ай бұрын

    Czech is new in the channel , hope see once the main language and compare to someone from Slovakia or Slovenia too 😂

  • @drquartermaine9758

    @drquartermaine9758

    5 ай бұрын

    Eva Kotnik from Slovenia was in one of previous episodes. :)

  • @janhracho8688

    @janhracho8688

    5 ай бұрын

    I am Czech too and I was actually surprised that someone from Czech made it to this channel and now I'm looking forward for new videos with her actually :D

  • @davidpelc

    @davidpelc

    5 ай бұрын

    Slovaks will understand 100% of czech language and vice versa, so it wouldn´t make sence to have Czech and Slovak girls together.😉

  • @hanselvogis5142

    @hanselvogis5142

    5 ай бұрын

    She was in the previous video actually.

  • @petrdv.6185

    @petrdv.6185

    5 ай бұрын

    Czechs and Slovaks understand each other not only because the languages are similar but also because the populations are quite mixed and we basically share popculture like movies or music. For example Slovak rap is really popular in Czechia, therefore we are used to the other language and know the differencies (usually).

  • @olehgre
    @olehgre5 ай бұрын

    As Ukrainian I also recognized Polish speech well. And surprized than Ukrainian girl didn't. Also Ukrainian mistakenly pronounced the ukrainian word tree(derevo/дерево). That was very strange, because nobody says (drevo/древо), and it makes me feel that learned but didn't use the language

  • @dmytrodanilov9334

    @dmytrodanilov9334

    5 ай бұрын

    І слово "лиса", якого в українській мові нема

  • @olehgre

    @olehgre

    5 ай бұрын

    @@dmytrodanilov9334 лиса ще схоже на лис, але древо))) Можна списати на хвилювання) Або вивчає мову теж ок

  • @olehgre

    @olehgre

    5 ай бұрын

    Ще древо може бути як застаріле якесь можливо літературне.

  • @user-jt7jl5tz7l

    @user-jt7jl5tz7l

    5 ай бұрын

    @@dmytrodanilov9334 чому немає? А як тоді назвати людину без волосся в жіночому роді?

  • @dmytrodanilov9334

    @dmytrodanilov9334

    5 ай бұрын

    @@user-jt7jl5tz7l якщо це був жарт, то я зацінив😄

  • @br1ognloid
    @br1ognloid5 ай бұрын

    as a Ukrainian, i can easily understand both Belarusian and Polish (but Polish usually only written 😅) Czech is the hardest one here for me, but still can usually understand it written

  • @garrypriest3108

    @garrypriest3108

    5 ай бұрын

    but "Ukrainian" girl looks freeky!! drzewo in Ukrainian will be дерево!

  • @br1ognloid

    @br1ognloid

    5 ай бұрын

    @@garrypriest3108 okay 😳 in old Ukrainian it used to be “drevo” and in the literary language it may be still in use

  • @hsinett

    @hsinett

    3 ай бұрын

    ​@@br1ognloid Тоді як поясниш її "лісичка"? Такого слова навіть не існує

  • @ladinark1672

    @ladinark1672

    3 ай бұрын

    What are the " " for? @@garrypriest3108

  • @victoriauacz9655

    @victoriauacz9655

    2 ай бұрын

    @@hsinett " лисички" ми говоримо на гриби жовтого кольору, а те що говорить ця дівчина, це просто якесь щось з чимось!! де вони її взяли? вона точно не українка!

  • @realDunalTrimp
    @realDunalTrimp2 ай бұрын

    This is my go to channel for linguistic studies. ❤ Thanks for your language content. Keep it up 💯

  • @bre_me
    @bre_me5 ай бұрын

    Lis is forest in Ukrainian, so I'm curious as to why the Ukrainian went for fox rather than forest, though both words are similar.

  • @unau792

    @unau792

    5 ай бұрын

    "lis" is forest, " lys" is fox in Ukrainian. Maybe girl from Ukraine knows Polish a bit, cause she guessed correct word.

  • @unau792

    @unau792

    5 ай бұрын

    @user-ev4ge6jb3j So what?

  • @annushka210

    @annushka210

    5 ай бұрын

    good question, but i thought it fox as well. Maybe it is matter of pronunciation

  • @user-bb9ej1uu6h

    @user-bb9ej1uu6h

    5 ай бұрын

    I am Ukrainian and I know some Polish words, forest is one of them. So it was easy for me to guess. If I didn’t know that, it would really sound like a forest to me.

  • @Katiriaa84

    @Katiriaa84

    5 ай бұрын

    Forest in Polish is "las" :), so similar :D

  • @drquartermaine9758
    @drquartermaine97585 ай бұрын

    Western Slavs and Eastern Slavs - perfect squad. Brawo Monika i dziewczyny, jest chemia, fajnie zobaczyć kilka nowych twarzy i nowy kraj na kanale. :D

  • @Catos23
    @Catos235 ай бұрын

    The Ukrainian speaker doesn’t speak Ukrainian 🗿

  • @Catos23

    @Catos23

    5 ай бұрын

    @@rovensky9784Яке відношення до держави має білоруска, що живе у Південній Кореї та говорить білоруською? Чи тепер усі білоруси це вата? Забуваючи масштабні протести 2020 року

  • @hohhan1978

    @hohhan1978

    5 ай бұрын

    @@rovensky9784 А Ще, йди до бiса! Задовбали що без полiтики навiть дихати вже не вмiєте!

  • @br1ognloid

    @br1ognloid

    5 ай бұрын

    she does 🤦‍♂️

  • @dimadilemma

    @dimadilemma

    5 ай бұрын

    ​@@br1ognloidshe does bad, she say sometimes russian/ belarus words instead of ukrainian

  • @br1ognloid

    @br1ognloid

    5 ай бұрын

    @@dimadilemma russian/belarusian words? how even? it’s stupid. she speaks Crimean dialect of Ukrainian, since she’s from Crimea

  • @Harri2006
    @Harri20065 ай бұрын

    We have kanapky in czech! It's just kind of finger food, something similar to our traditional "chlebíček", but smaller. :D But it's more a party food, not something for breakfest. :D

  • @schmeterling

    @schmeterling

    5 ай бұрын

    Ukrainian has this word too, i dont know why Ukrainian girl didnt get it.

  • @serebii666

    @serebii666

    5 ай бұрын

    Yes, both terms originate from French - 'canapé', which also means 'couch' because the of how the food looks to be 'sitting' on a bread couch.

  • @marcinm4562

    @marcinm4562

    3 ай бұрын

    "Chlebíček" as a Pole, I understood this word as little bread ;)

  • @Vadim_Andr.

    @Vadim_Andr.

    Ай бұрын

    @@schmeterling то захiдноукраiнське слово запозичене з польського.

  • @valentynyevenko5047

    @valentynyevenko5047

    29 күн бұрын

    @@Vadim_Andr. це звичайно запозичене слово але не західноукраїнське. В нас на півдні його часто використовують в селах. тобто справжні носії мови.

  • @ChillStepCat
    @ChillStepCat5 ай бұрын

    Nice video. Here in Serbia we would say: Red - Crveno Fox - Lisica Leaf - List Tree - Drvo Wood - Drvo (Material) Zebra - Zebra...

  • @HeroManNick132

    @HeroManNick132

    5 ай бұрын

    In Bulgarian everything is the same except for wood and red: Red - Červen (but Crven do exists in some Western dialects, except we write it as Цървен) Wood is Drvesina or more accurately Dărvesina (Дървесина). And tree is the same, except we write it Дърво.

  • @DreamCircleLB

    @DreamCircleLB

    5 ай бұрын

    ​@@HeroManNick132I found you in almost a video with a Slavic laguages theme, Hehe

  • @HeroManNick132

    @HeroManNick132

    5 ай бұрын

    @@DreamCircleLB How? 🤣

  • @marijanovic7093

    @marijanovic7093

    5 ай бұрын

    In standard Croatian: Red - Crveno Fox - Lisica Leaf - List Tree - Stablo Wood - Drvo Zebra - Zebra In Čakavian (a Croatian supradialect): Red - Črljena / Cerljena / Čerljena / Črjena Fox - Lesica / Lija Leaf - Lijst Tree / Wood - Drevo Zebra - Zebra

  • @elemelekpl5710

    @elemelekpl5710

    5 ай бұрын

    In Polish - Lis goes for male fox and - Lisica goes for female fox

  • @stanleegrandt263
    @stanleegrandt2635 ай бұрын

    Girls from Belarus and Ukraine are clearly not native speakers. They either simply know it, or are relatively new to it as a second language. Her pronunciation of Belarusian is too Russian, and the Ukrainian girl did not understand half of the words that, in theory, she should easily understand

  • @sophiashan8927
    @sophiashan89275 ай бұрын

    I'm Belarusian so for me it's rlly was offensive when the girl from my country say barussian, it's not it's belarusian and it's pronouns different, we're not russians and our language isn't russian.

  • @AlexanDoor

    @AlexanDoor

    5 ай бұрын

    @@KotBegebot «Навіны грозные а жалостлівые о нападе княжаті Московского Івана на землю русску, которі то князь паленьнем, тыранством, мордованьнем мест, замков добываньнем веліку і знаменіту шкоду вчыняет. 3 доданьнем релацый Его Мілості Гетмана ВКЛ княжаті Радзівілла о поражцы места Полоцкого, 1562» …местечко Койданов взяли, и которыя… были в том местечке полския и литовския люди, и тех всех людей мечю предали и то местечко и посады все выжгли. 1655 Чым яны падобны? Русский язык - это церковнославянский язык и по происхождению своему является болгарским языком, который в течение веков сближался с живым народным финно-угорским языком. *Шахматов

  • @AlexanDoor

    @AlexanDoor

    5 ай бұрын

    @@KotBegebot Расейскі нацык-імпераліст. Калі вас ужо ўсіх на "СВО" перастраляюць?

  • @user-xj6uu8fg6e

    @user-xj6uu8fg6e

    2 ай бұрын

    Same for ukrainian girl, she's definitely doesn't know ukrainian, for me as a ukrainian, I guessed almost every word from Polish girl, but she couldn't. Hello from Ukraine!

  • @sophiashan8927

    @sophiashan8927

    2 ай бұрын

    @@user-xj6uu8fg6e we have to know our national language, respect it and be proud of it. I mean all nations must be. So it's sad that there're ppl who doesn't know almost anything about their motherland. Hello, from Belarus!

  • @dmitry3945

    @dmitry3945

    Ай бұрын

    The Belarusian flag is ⬜🟥⬜. Red-Green is flag of the Lukashenko regime.

  • @seiran555
    @seiran5555 ай бұрын

    Actually "drzewo" which main meaning is "tree" has another meaning "wood" as well so the Czech girl wasn't wrong. The second meaning of "drzewo" is more often used when it comes to "firewood" so "drewno na opał" or "drzewo" are both correct. I think it's used more often than "drewno" when it's not used for recreational purposes. It may be a regionalism, but when you check the polish dictionary. It's there under the 2nd meaning. (I cannot post link but look for drzewo in sjp pwn dictionary) 1. «A perennial plant with a clearly developed trunk from which branches and boughs grow» 2. «Material obtained from felled trees, used as building blocks or fuel» 1. «roślina wieloletnia o wyraźnie wykształconym pniu, z którego wyrastają konary i gałęzie» 2. «materiał otrzymywany ze ściętego drzewa, używany jako budulec lub opał»

  • @OOoOski

    @OOoOski

    5 ай бұрын

    It’s a regionalism from lesser Poland.

  • @zmywara9289

    @zmywara9289

    5 ай бұрын

    That's true, it was pretty normal for me to use it my whole life, but when i was in north poland people were kinda confused sometimes

  • @marskavols1073

    @marskavols1073

    5 ай бұрын

    in old Czech dřevo is the name for Tree 2 but it got changed so it is not the same word for both i think this is the biggest difference between Polish and Czech cos Czechs changed the language a lot but the old Czech is so much more similar to the Polish than the modern Czech.

  • @wojtulacehoe5089

    @wojtulacehoe5089

    5 ай бұрын

    Nobody uses the second meaning in the greater poland.

  • @markgrabowski8662

    @markgrabowski8662

    4 ай бұрын

    building 'blocks'? ----------- building wood/ stock / lumber

  • @unau792
    @unau7925 ай бұрын

    I wonder how girl from Ukraine did not recognize sandwiches for breakfast ("Kanapky na snidanok" in Ukrainian) or mammal ("Ssavetc' " in Ukrainian). Very similar.

  • @Northerner-NotADoctor

    @Northerner-NotADoctor

    5 ай бұрын

    Maybe she doesn't know the Ukrainian language. Ukrainians started learning Ukrainian state-wide just 8 years ago. Before that they had 3 languages (Ukrainian, Surdżyk and Russian). When I was in Ukraine (Odessa, 2003) and I was speaking Polish, people were guessing that I'm speaking pure Ukrainian from Lvov, since they NEVER heard Ukrainian language before to the extent where they can distinguish Ukrainian and Polish.

  • @rogdarorfod

    @rogdarorfod

    5 ай бұрын

    But she recognized correctly the original french word canapé, besides ssak and ссавець have the same root but sound not exactly the same because of different endings.

  • @user-ev5bz1mt4h

    @user-ev5bz1mt4h

    5 ай бұрын

    @@Northerner-NotADoctor Everything is not as sad as you write. Most likely a girl from the eastern regions of Ukraine.

  • @unau792

    @unau792

    5 ай бұрын

    ​​@@Northerner-NotADoctor Maybe older people didn't know, but young people studied Ukrainian at school, so they should know. Also there are many dialects in Western Ukraine that differ from literary Ukrainian.

  • @Northerner-NotADoctor

    @Northerner-NotADoctor

    5 ай бұрын

    @@unau792 Maybe. I'm just very old, I'm almost 36yo and as I said I was in Ukraine 20 years ago, back then people in the streets of Odessa didn't recognize Polish from Ukrainian.

  • @qwertyytrewq973
    @qwertyytrewq9735 ай бұрын

    Gorgeous to see that! Pretty similar languages 😊 Thanks for video and Glory to Ukraine 🇺🇦

  • @meloman0027

    @meloman0027

    5 ай бұрын

    You dropped bacon. 😄😄😄

  • @recycling7581

    @recycling7581

    5 ай бұрын

    Glory for what?

  • @user-yr5ss1jy7o

    @user-yr5ss1jy7o

    5 ай бұрын

    🐷🇺🇦💀💩

  • @user-xt6mf1wk8w

    @user-xt6mf1wk8w

    4 ай бұрын

    be aware...Roco Sifredi watching 😎

  • @SlavicRusa

    @SlavicRusa

    2 ай бұрын

    @@recycling7581Bandera 😂 and Shukhevych We remember. Polish/Russian here. Waiting for hate comments towards me, but tbh I don’t have a problem with Ukrainians, most of them are not like the n*zi regime and all Ukrainians I have met worked harder than Poles themselves lmao

  • @liza.k
    @liza.k5 ай бұрын

    Unexpected to see so rare belarusian language 😲 Thanx for the video and greets from Belarus 🇧🇾❤️🤗🇨🇿🇵🇱🇺🇦

  • @user-to3up6el2w

    @user-to3up6el2w

    5 ай бұрын

    Ми,жителі міста Славутич та інших північних міст та сіл, завжди пам'ятатимемо звідки війська російських окупантів прийшли нас знищувати. З Білорусі. Тому свої привіти лиши при собі. Нація боягузів.

  • @gopnikbratan2074

    @gopnikbratan2074

    2 ай бұрын

    🇵🇱♥🇨🇿🇧🇾🇺🇦 + All Slavic People around the world - also the one we have Stress with 🇷🇺♥😉

  • @marcusaurelius1811
    @marcusaurelius18115 ай бұрын

    0:30 The Belarusian and the Ukrainian are very similar, like two sisters. This is very ironic, since Ukrainian and Belarusian languages ​​are 86 percent similar

  • @nikandrii
    @nikandrii5 ай бұрын

    A girl who allegedly speaks Ukrainian does not actually speak it. Many of the words she says are supposedly Ukrainian, but in fact she speaks partially in Russian, and some are completely invented. That is, she is definitely not a native speaker. It's a pity that you missed it so much.

  • @EinZweiDreiVier

    @EinZweiDreiVier

    5 ай бұрын

    А вы носитель? Можете пожалуйста конкретнее объяснить , буду благодарен

  • @virshyk

    @virshyk

    5 ай бұрын

    @@EinZweiDreiVierакцент, она либо недавно перешла с русского на украинский, либо она говорит на суржике. Один раз, даже по ходу её мысли было понятно, что она не украиноязычная, поясню: Украиноязычный, услышав слово, что звучало как «лис», не перевёл бы его так как она, потому что это слово звучит идентично украинскому «ліс» Чтобы упростить, я просто переведу эти два слова Русский- лис, лес Украинский- лисиця, ліс Тоисть, украиноязычный перевел бы это слово, как «лес», потому что звучит точно так же. Надеюсь понятно, сложно объяснить, так как тут игра в сломанный телефон, идентично звучащие слова с разным значением

  • @virshyk

    @virshyk

    5 ай бұрын

    @@ashtray4313 почему ноль? Я посмотрел другое видео с её участием, где она говорила намного больше, конечно, носитель быстро поймет, что это для неё второй язык, а не первый но, говорит она неплохо

  • @watson0099

    @watson0099

    5 ай бұрын

    @@virshyk Так может она поняла именно что это слово на польском означает "лис"? И уже исходя из этого перевела, а не из звуковых ассоциаций

  • @_PuckFutin_

    @_PuckFutin_

    5 ай бұрын

    In Ukrainian, "TREE" it's not "DREVO" as she said, it's "DEREVO" and the FOX is "LYS" (лис) for male fox, and "LYSYTSYA"( лисиця) for female fox...

  • @ioniamapping8874
    @ioniamapping88745 ай бұрын

    I love Belarusian language! PL

  • @katlangPl

    @katlangPl

    5 ай бұрын

    Yesssss ❤

  • @vikapava

    @vikapava

    4 ай бұрын

    Ya z Białorusi

  • @ioniamapping8874

    @ioniamapping8874

    4 ай бұрын

    Białorusin!@@vikapava

  • @vikapava

    @vikapava

    4 ай бұрын

    @@ioniamapping8874 i nie mowich polski, ale uchę się jezyk

  • @ioniamapping8874

    @ioniamapping8874

    4 ай бұрын

    Stokroć Dziękuje

  • @bre_me
    @bre_me5 ай бұрын

    I've been learning Ukrainian and understood that the Polish girl was named Monica and was 27. That was it though. I'm surprised the Ukrainian didn't get the age!

  • @annushka210

    @annushka210

    5 ай бұрын

    I have got the age. She was just way to fast speaking.

  • @withoutwords8136

    @withoutwords8136

    5 ай бұрын

    Her native language is Russian I guess

  • @aureliaalessio
    @aureliaalessio5 ай бұрын

    Where our Slovak brothers? We Czechs usually understand among each other with Slovaks and Polish. Slovak language is like a middle ground between Czech and Polish. 😀

  • @internetowihusarze

    @internetowihusarze

    Ай бұрын

    Slovak is so similar that doesn't make difference

  • @reklamy_iq
    @reklamy_iq5 ай бұрын

    I think the Czech part will be the next ^_^

  • @azarishiba2559
    @azarishiba25595 ай бұрын

    I'm a native Spanish speaker, and just this year I started to study Polish by my own very slowly (probably like 5 or 10 minutes a day with an app), so here was my results: I had to hear the self-introduction four times, but I grasped all what Monika said! ^O^ I also knew every word at the beginning except "fox". About the animal, I also understood "animal", "four", but I mistook "black" for "red", and then I thought she was talking about a red panda XD XD I hope I can study more in December and January when I have more free time n.n

  • @Cypekeh

    @Cypekeh

    5 ай бұрын

    not bad for a year 😊

  • @jankowalski6338

    @jankowalski6338

    5 ай бұрын

    powodzenia

  • @BartShinn

    @BartShinn

    5 ай бұрын

    U cant learn any language just by app learning 5-10 minutes a day, or u just want to know few sentences and phrases in that language

  • @Boskimiszcz007

    @Boskimiszcz007

    5 ай бұрын

    Sounds pretty amazing for one year! Good luck with future learning, powodzenia! :)

  • @azarishiba2559

    @azarishiba2559

    5 ай бұрын

    @@Cypekeh Thanks!

  • @emailprivata6385
    @emailprivata63855 ай бұрын

    As Italian I love the Slavic language, they look like so particular

  • @jimbell122

    @jimbell122

    5 ай бұрын

    Who is winning the serie A

  • @jimbell122

    @jimbell122

    5 ай бұрын

    Do you prefer lukaku or thuram

  • @jacekplacek8274

    @jacekplacek8274

    5 ай бұрын

    @emailprivata6385 Io imparo italiano adesso :) ma polacca lingua c'e la libertà. Per me gli italiani continuano a correggere l'ordine delle parole nelle frasi. Posso mescolarmi liberamente con le parole nelle lingue slave.

  • @gugugaga1233

    @gugugaga1233

    5 ай бұрын

    @@jimbell122lewandowski and Ronaldo

  • @majinboo2549
    @majinboo25495 ай бұрын

    a girl from Belarus googles translation into her language during a video.

  • @seuntimilehin3381

    @seuntimilehin3381

    2 ай бұрын

    Thought I was the only one that caught that moment 🤣 she said "in belarus we say....", when she has never used/known that word in her life Most Belarusians use Russian on a daily basis and don't care about their "native" Belarusian language

  • @orangevietnam5380
    @orangevietnam53805 ай бұрын

    Belarusian girl is an angel

  • @pavelburaukin5714

    @pavelburaukin5714

    2 ай бұрын

    However she doesn't know Belarusian language well... She is pretty lame at it as most of recent generations. I am bilingual in Belarusian and Russian and her pronunciation is bad. Too bad this channel couldn't find a better person to introduce our language. Moreover, the flag is wrong. Green & red is a soviet and modern occupation power flag. True flag of Belarus is White - red - white.

  • @AndrewEvenstar
    @AndrewEvenstar5 ай бұрын

    just traveled a lot of Slavic countries. love the language, people culture and history. my favorite people in the world! Just proud to have some heritage from there

  • @Lumperator
    @Lumperator5 ай бұрын

    The girl from Belarus is absolutely pretty! Regards from Poland.

  • @oliverfa08
    @oliverfa085 ай бұрын

    I don't know any Slavic language , but seeing videos before i learned that Polish is way different and it's hard to undestand 😂, even for others slavics , maybe belarus sounds a little similar

  • @katlangPl

    @katlangPl

    5 ай бұрын

    We were once one country

  • @miksson886

    @miksson886

    5 ай бұрын

    ​@@katlangPlit lie.

  • @miksson886

    @miksson886

    5 ай бұрын

    Yes . We have hard language.

  • @Tomaszt-se6uf

    @Tomaszt-se6uf

    5 ай бұрын

    For polish person it is also difficult to understand other Slavic languages. For me only Czech or Slovak languages are somewhat understandable(but still long way from Polish) ;).

  • @katlangPl

    @katlangPl

    5 ай бұрын

    @@miksson886 you are 'it' lol learn English first

  • @verbrannte
    @verbrannte5 ай бұрын

    Happy to see/hear Belarussian!

  • @vivahernando1
    @vivahernando15 ай бұрын

    Now I want to go to Belarus

  • @nastiakoff356

    @nastiakoff356

    5 ай бұрын

    You can really like it here) Greetings from Belarus

  • @vivahernando1

    @vivahernando1

    5 ай бұрын

    @@nastiakoff356 It would be great to visit. Anastasia in this video is a great representative for Belarus

  • @thiagooliveira583
    @thiagooliveira5835 ай бұрын

    Idk any of these languages but I like videos like that

  • @wojtulacehoe5089

    @wojtulacehoe5089

    5 ай бұрын

    same, i've just watched french spanish portugese guess italian even though i dont know any

  • @p2002pl
    @p2002pl3 ай бұрын

    So nice video 😊

  • @robertab929
    @robertab9295 ай бұрын

    Lexical distance between different languages based on linguistic analyses (smaller number means more similar languages): * Polish vs Russian -- 56 * Polish vs Ukrainian -- 30 * Ukrainian vs Russian -- 38 * Belarusian vs Ukrainian -- 10 * Polish vs Czech -- 26 * Polish vs Slovak -- 36 * Slovak vs Czech -- 15 * Czech vs Ukrainian -- 38 * Russian vs Bulgarian -- 27

  • @ThomsonFrench

    @ThomsonFrench

    5 ай бұрын

    Hmm I always thought that Slovak is the most like Polish than Czech and then Ukrainian.

  • @antoniocasias5545

    @antoniocasias5545

    5 ай бұрын

    Belarusian is closer to Ukrainian, then check is close to Slovakian? I thought Ukrainian was closer to Polish than that.

  • @robertab929

    @robertab929

    5 ай бұрын

    @@ThomsonFrench I am Polish and Slovak is also the most easy to understand. Czech has some changes to pronunciation (due to German proximity) which makes it more difficult to understand. Interestingly, Czechs were taking words from Slovak and Polish during language revitalization in 18. century. Slovak is in the middle of Slavic range, so it have much less influences from non-Slavic languages than Czech, Polish, Kashubian, Sorbian (x2), Slovenian, Bulgarian.

  • @robertab929

    @robertab929

    5 ай бұрын

    @@antoniocasias5545 I think that Belarusian+Ukrainian can be considered as dialects of Ruthenian. The same about Czech and Slovak. They might be single language. In fact, the difference between Czech/Moravian dialects and Slovak dialects is bigger than difference between standards of Czech and Slovak languages. Another pair is Bulgarian+Macedonian. And we have Serbo-Croatian language consisting 4 similar standards (Croatian, Bosnian, Serbian, Montenegrin).

  • @robertab929

    @robertab929

    5 ай бұрын

    @@antoniocasias5545 Interestingly, if you taken people who do not have a lot of exposure to other language: * Czechs understand Slovaks, but Slovaks have some difficulty to understand Czechs, * Czechs understand Poles better than Poles understand Czechs, * Slovenians understand Croatians/Serbs better than Croatians/Serbs understand Slovenians, * French understand Spanish/Italian better than Spanish/Italian understand French. Czech, Slovenian and French languages were affected much stronger by German/Frankish languages.

  • @user-dl7lc8jj2c
    @user-dl7lc8jj2c5 ай бұрын

    I think the Ukrainian girl is from the east of Ukraine because on the west of Ukraine people say "канапки" ("kanapky"), and her phonetics sound eastern to me

  • @maxstar56sg93

    @maxstar56sg93

    5 ай бұрын

    East of Ukraine it is Kharkov? Well Kharkov region speak Russian so

  • @Northerner-NotADoctor

    @Northerner-NotADoctor

    5 ай бұрын

    @@maxstar56sg93 River Zbrucz marks the border of Ukrainian dialects, I guess.

  • @user-dl7lc8jj2c

    @user-dl7lc8jj2c

    5 ай бұрын

    @@maxstar56sg93, Kharkiv* The east of Ukraine is not only Kharkiv

  • @maxstar56sg93

    @maxstar56sg93

    5 ай бұрын

    @@user-dl7lc8jj2c Lugansk and Donetsk (LPR and DPR) is already Russia so it's not Ukraine anymore 🇷🇺

  • @user-dl7lc8jj2c

    @user-dl7lc8jj2c

    5 ай бұрын

    @@maxstar56sg93, Luhansk* Well, the east of Ukraine is not only those parts too

  • @MrRuhavik
    @MrRuhavik5 ай бұрын

    The national flag of Belarus is 🤍♥️🤍

  • @angelgomez4632

    @angelgomez4632

    5 ай бұрын

    Belarus Is eastern SLAVIC country

  • @HeroManNick132

    @HeroManNick132

    5 ай бұрын

    @@KotBegebot You get paid hard

  • @user-pq2bn9ce9q

    @user-pq2bn9ce9q

    5 ай бұрын

    Пхах соевые литвины себе флаг придумали😂

  • @kacpersuski4459
    @kacpersuski44595 ай бұрын

    1. List i liść to było kiedyś jedno słowo, dlatego mamy listopad a nie liściopad. 2. Kanapki pochodzą właśnie od Canapés.

  • @Suchac_cz

    @Suchac_cz

    5 ай бұрын

    Canapés in CZ are called "Kanapky", it is more modern word, the classic one is "Jednohubky"... abb. from "jednou do huby", you know 😁

  • @wojtulacehoe5089

    @wojtulacehoe5089

    5 ай бұрын

    @@Suchac_cz i love jednohubky

  • @sSomeawesomeneSs
    @sSomeawesomeneSs5 ай бұрын

    im polish and the polish woman looks like my mom, while i look like the belarusian woman 😂

  • @user-we5md7de2f

    @user-we5md7de2f

    5 ай бұрын

    Jak biełarus vinšuju ciabie z hetym bo ty pryvabnaja💐🥸

  • @worldclassyoutuber2085
    @worldclassyoutuber20855 ай бұрын

    Fun fact: The month November in Polish is *Listopad* (list-opad / leaf-fall) so a month when leafs fall. liść - leaf opad/opadać/opadł - to fall

  • @unau792

    @unau792

    5 ай бұрын

    The same in Ukrainian)

  • @lothariobazaroff3333

    @lothariobazaroff3333

    5 ай бұрын

    Another fun fact: in Croatian "listopad" means October, "lipanj" means June (similar to Polish lipiec - July) and "srpanj" means July (similar to Polish sierpień - August).

  • @katlangPl

    @katlangPl

    5 ай бұрын

    What's funny? Lol even Croatians have listopad

  • @ThomasRoll-lo4fj

    @ThomasRoll-lo4fj

    5 ай бұрын

    in Czech too

  • @HeroManNick132

    @HeroManNick132

    5 ай бұрын

    I noticed that Polish replaces ''st'' with ''ść''

  • @lexisasha
    @lexisasha5 ай бұрын

    because of "mammal" and "black-and-white stripes" (I forgot about "four legs") I thought it was a raccoon 😅

  • @lothariobazaroff3333

    @lothariobazaroff3333

    5 ай бұрын

    I'm Polish and I thought it was a badger, although its head, not entire body, has black and white stripes.

  • @Pidalin

    @Pidalin

    5 ай бұрын

    Panda is first what came to my mind, brain sometimes create nonsense when the answer is so obvious 😀

  • @azarishiba2559

    @azarishiba2559

    5 ай бұрын

    I'm a native Spanish speaker but I'm studying Polish. However, I mistook "black" for "red", so I thought she was talking about a red panda XD XD

  • @Adam-nh2ns
    @Adam-nh2ns3 ай бұрын

    I can't take my eyes off the Belarusian girl

  • @margaretavanekova4808
    @margaretavanekova48085 ай бұрын

    Oh, I'm from Slovakia.. I would like to be there.. it would be so much fun for me... I actually played it at home with girls.. :D

  • @internetowihusarze

    @internetowihusarze

    Ай бұрын

    Probably you understand everything

  • @zsombee1991
    @zsombee19915 ай бұрын

    Interesting, letter and leaf is also "levél" in hungarian :D similar logic

  • @DramaticTeacup
    @DramaticTeacup5 ай бұрын

    2:33 Correction - For some reason she says "Lisychka" , even tho it should sound like "Lysychka" , also never heard that someone here used "Lysa' , if you wanna refer to female fox , you should use "Lysytsya"

  • @RogerRamos1993
    @RogerRamos19933 ай бұрын

    My idea of Belarus was Kolya, Bald and Bankrupt's friend. With this video, my idea of Belarus improved 600%.

  • @volnajemiejsca
    @volnajemiejsca5 ай бұрын

    Беларашн 🥲🥲🥲 Я разумею яшчэ калі замежнікі так вымаўляюць, але калі самі беларусы, то хочацца памерці ад сораму. Ніякай рашы ў слове "беларусіан" няма!!

  • @bloodkelp

    @bloodkelp

    5 ай бұрын

    поскули лицьвину

  • @dimadilemma

    @dimadilemma

    5 ай бұрын

    який взагалі беларусіан ? звідки це взяли ? білоРУСЬ від слова РУСЬ яка взагалі rusian ?

  • @volnajemiejsca

    @volnajemiejsca

    5 ай бұрын

    Ukraine -> ukrain-ian Belarus -> belarus-ian

  • @majinboo2549
    @majinboo25495 ай бұрын

    БЕЛАРАШЕН... она даже не знает как бел яз по английски называется.

  • @nos1173

    @nos1173

    5 ай бұрын

    Endangered language...

  • @verba7235

    @verba7235

    5 ай бұрын

    Я чуть в обморок не упал, когда услышал😳😳 еще и флаг…

  • @recycling7581

    @recycling7581

    5 ай бұрын

    Так напиши как правильно, ты че умный сильно?

  • @nos1173

    @nos1173

    5 ай бұрын

    @@recycling7581 "Belarusian". Читается как "bel.əˈruːs.jən".

  • @p7163

    @p7163

    5 ай бұрын

    ​@@nos1173раньше да, уже нет, последние 5 лет

  • @dquarks
    @dquarks5 ай бұрын

    bardzo dobrze panienka !

  • @wojtulacehoe5089

    @wojtulacehoe5089

    5 ай бұрын

    fajna lalunia

  • @user-nv1hi4fg2e
    @user-nv1hi4fg2e5 ай бұрын

    ДЕРЕВО а не древо🙄

  • @user-ym4fb5ui3r

    @user-ym4fb5ui3r

    Ай бұрын

    Тут нет русского какое дерево??

  • @kostiantynzhyrov9159
    @kostiantynzhyrov91592 ай бұрын

    Дуже шкода, що від України була саме ця дівчина! Як не знаєш рідної мови, то хоч не ганьби її.

  • @noimia
    @noimia5 ай бұрын

    The improper flag of Belarus.

  • @elliotjung1766

    @elliotjung1766

    5 ай бұрын

    BeloruZZia* a flag of moscovian neonazism@@user-ev4ge6jb3j

  • @dmytromelnychuk7952
    @dmytromelnychuk79525 ай бұрын

    It is so cool, that Ukrainian and Belarus girls are so similar in appearance, just as our languages are. I am Ukrainian, but I can totally understand Belarusian 🟦🟨 ⬜🟥⬜

  • @Vsichka

    @Vsichka

    5 ай бұрын

    Аналягічна/Analahična))

  • @MrRuhavik

    @MrRuhavik

    5 ай бұрын

    Як беларус кажу: аналагічна! Absolutely)

  • @Vsichka

    @Vsichka

    5 ай бұрын

    @@MrRuhavik гэта верна для наркомаўкі, але ня для клясычнага правапісу: аналЯгі’чна (націск на літару "і", чацьвёрты склад).

  • @MrRuhavik

    @MrRuhavik

    5 ай бұрын

    @@Vsichka Раней, гадоў 15 таму пісаў клясікай...потым перайшоў на наркамаўку😏

  • @PUARockstar

    @PUARockstar

    5 ай бұрын

    Теж повністю розумію білоруську

  • @fabricio4794
    @fabricio47945 ай бұрын

    On My Imagination The Slavic People Trying to Communicate Among Them maybe looks like Spanians,Italians And Portuguese Speakers and French Trying to Understand their languages

  • @whooooechecheche
    @whooooechecheche5 ай бұрын

    Hmmm suspicious... The girls didn't guess the word "kanapky", really? I live quite far from Poland, but I can't imagine that someone from my environment would not understand this word. Thousands of people call sandwiches "kanapky". Sometimes I call sandwiches "kanapky", even if "buterbrod" is more common, I also call them "sendvichi". All these options are equally familiar and understandable. There is no possibility that a Belarusian or Ukrainian will not understand this word. I notice it here quite often. People don't understand words they SHOULD understand. (And sometimes words of the native language are pronounced/translated incorrectly (: )

  • @annalupinkova7644

    @annalupinkova7644

    5 ай бұрын

    In Czech kanapky does not mean sandwiches. Kanapky are small salty delicacies. Covered on the surface with, for example, bacon, ham, tomatoes, salmon, which you eat in one bite.

  • @whooooechecheche

    @whooooechecheche

    5 ай бұрын

    @@annalupinkova7644 I understand you're talking about small things, often on a skewer, something like a party option. We call it "canape". Sometimes it's also called "kanapky", but kanapky can be a big thing, like a sandwich, and "canape" is only about tiny things

  • @user-nv1hi4fg2e
    @user-nv1hi4fg2e5 ай бұрын

    ЛИСИЦЯ, а не ліса чи лісичка🙄 Are you ukrainian or russian?

  • @MrRuhavik

    @MrRuhavik

    5 ай бұрын

    Па-беларуску: ліска....

  • @_kittcns
    @_kittcns3 ай бұрын

    KOCHAM to drzewo BOZEEEE PORYCZALEM SIE

  • @nataliyadanylyuk1240
    @nataliyadanylyuk12405 ай бұрын

    Українка -котра розмовляє суржиком ,не може брати участі в такому експеременті

  • @Kniazhnami

    @Kniazhnami

    5 ай бұрын

    За лукашыстку таксама сорамна. Нейкі крынж((

  • @nataliyadanylyuk1240

    @nataliyadanylyuk1240

    5 ай бұрын

    @@Kniazhnami Не знаю, чому беруть таких учасників ,як на мене вони мають бути україномовними на 100%, нічого не маю проти дівчини , мабуть вона недавно почала вивчати українську ,бо 100% не є її носієм з народження, я відчуваю навіть по акценту. Можливо вони добре знають англійську, тому їх взяли , бо я розмовляю українською з народження ,але англійську знаю погано ,тому мене точно не взяли б))

  • @coldvoid
    @coldvoid5 ай бұрын

    Cute!

  • @jiripavelek743
    @jiripavelek7435 ай бұрын

    For Czech speaker Polish has funny geografical directions : north is 'midnight', south is 'noon', east is 'stair' and west is ' toilet 🚻 ' for Czech speaker..😅😅😅

  • @lookash3048

    @lookash3048

    3 ай бұрын

    Polish cardinal directions are indeed connected to times of the day: wschód - sunrise/east, północ - midnight/north, zachód - sunset/west, południe - noon/south

  • @Missirisdot

    @Missirisdot

    3 күн бұрын

    Omg xD

  • @P1ratRuleZZZ
    @P1ratRuleZZZ5 ай бұрын

    какие же девушки красивые

  • @alexkarpukhin
    @alexkarpukhin5 ай бұрын

    Ahaha for me knowing both Polish and Ukrainian the whole video was like: "Pfffff so easy how can they not understand that? It's so simple!" :)

  • @syniasynia6736

    @syniasynia6736

    5 ай бұрын

    Same ^^

  • @CMV314

    @CMV314

    5 ай бұрын

    Polish and Ukranian aren't that similar.

  • @syniasynia6736

    @syniasynia6736

    5 ай бұрын

    @@CMV314 But she didn't say it's similar or not. She said that she knows both languages...

  • @MrBarti123
    @MrBarti1235 ай бұрын

    Piękne kobiety

  • @otyayo7338

    @otyayo7338

    5 ай бұрын

    Brzydkie nie są, ale dla mnie nie jakoś wyjątkowo, żeby to zaraz zauważyć.

  • @Vatras888

    @Vatras888

    5 ай бұрын

    Zwykłe jakich miliony.

  • @anyazelyaeva4135
    @anyazelyaeva41355 ай бұрын

    In Russian, red = красный which is different :)

  • @katlangPl

    @katlangPl

    5 ай бұрын

    We in Poland also had krasny that's why we call gnomes krasnoludki

  • @GdzieJestNemo

    @GdzieJestNemo

    5 ай бұрын

    @@katlangPl damn i never made the connection

  • @user-ev5bz1mt4h

    @user-ev5bz1mt4h

    5 ай бұрын

    Russia is not needed.

  • @maxstar56sg93

    @maxstar56sg93

    5 ай бұрын

    @@katlangPl Red asses 😱

  • @anyazelyaeva4135

    @anyazelyaeva4135

    5 ай бұрын

    @@user-ev5bz1mt4h as your comment 🤡

  • @user-xe1rh6ke4l
    @user-xe1rh6ke4l5 ай бұрын

    This girl from Belarus doesn’t even know how to pronounce “Belarusian language” correctly 🤦 Not to mention that the real flag of Belarus is different

  • @svellyki

    @svellyki

    5 ай бұрын

    The same thing with girl from Ukraine...

  • @HeroManNick132

    @HeroManNick132

    5 ай бұрын

    @@KotBegebot Z is not different as you know...

  • @AlexanDoor

    @AlexanDoor

    5 ай бұрын

    @@KotBegebot Размаўлялі, да прыхода расейцаў. 200 гадоў таму 85% насельніцтва Беларусі + 90% Смаленшчыны (самы беларускамоўны рэгіён)

  • @qksf1645

    @qksf1645

    5 ай бұрын

    @user-ev4ge6jb3j check 2020 belarus protests and come back saying "2%", uneducated rat

  • @Maxhartmann2024

    @Maxhartmann2024

    Ай бұрын

    Guys, I can feel the smell of your pro western arses burning… Just deal with the reality and chill!

  • @olenam4541
    @olenam45414 ай бұрын

    well, thanks for the video!... that's a nice atmosphere in the video, however, honestly the Ukrainian girl didn't know the Ukrainian language. Looks like she moved out of the USSR, before the independence of Ukraine or a few years after getting it. Again, thanks for the right subtitles!

  • @pierreabbat6157
    @pierreabbat61575 ай бұрын

    The word is "drzewo". On the count of three... One, two, tree!

  • @wojtulacehoe5089

    @wojtulacehoe5089

    5 ай бұрын

    @@angelgomez4632 Halo.... haaalo

  • @bobeczek01
    @bobeczek015 ай бұрын

    Those videos are fun and interesting , but with no hate to anyone I wish people had bettee understanding of how languages work , at least for their own. Like the history of the language is thst it started as a regional way of communication and then at some point brcause of the geography languages were grouped so for Slavic language there are three distinctions but you should remember that Belarus and most of Ukraine were once part of Polish - Lithuanian Commonwealth so some words were asimiliated. On yhe other hand Polish took a lot from Czech , but also French and German so those would be some differences you can here with the wors and spelling. For example Polish kanapka is from French csnapes by in English those are called "finger food" because of the small size ans fancy design and for Poles its a normal (mostly) open faced sandwich with cheese/ham and fresh veg.

  • @ondrejlukas4727
    @ondrejlukas47274 ай бұрын

    'kanape' in czech is something like coach, sofa, divan... :D something small or sandwich... what?! :D

  • @worldclassyoutuber2085

    @worldclassyoutuber2085

    4 ай бұрын

    The first Slavs did not eat bread - their daily bread was flatbread (podpłomyki), i.e. thin pancakes made of any flour and water, baked on hot stones. Podpłomyki were eaten alone or with various toppings. The inventor of the sandwich(kanapki) is considered to be the 18th century Earl of Sandwich, John Montagu, who became hungry while playing cards and sitting on *canapé* , as he did not want to interrupt it, asked the cook to serve the beef between two slices of bread. Thanks to this, eating the snack was not troublesome, it did not require cutlery, and the count's hands remained clean. btw "kanapa" in polish is also sofa or couch

  • @ondrejlukas4727

    @ondrejlukas4727

    4 ай бұрын

    @@worldclassyoutuber2085 well i am aware that beatyfull bread that poles and czechs do and eat has to come a long way t our tables for sure .) I am also aware of lord sandwich but not of polish etymology. Thank you. Good job done there though, polish :) And even the cute way polish sais that word.. ah..

  • @sonubehera7882
    @sonubehera78825 ай бұрын

    We love your accent ❤

  • @sunsettes
    @sunsettes5 ай бұрын

    Ukrainian girl has pronunciation weirdly switching between russian and Ukrainian. Ive read comments and they said that shes from Sevastopol which explains

  • @G-buto
    @G-buto5 ай бұрын

    Здзіўляе беларуска-зямлячка, якая дзіўна рэагуе на такія простыя, такія падобныя да беларускай польскія словы, што я у шоку. Як быццам яна не з Беларусі зусім.

  • @dpw6546
    @dpw65465 ай бұрын

    Kudos to the Czech girl for understanding the Polish word for mammal. Irregardless of the context that was given to them and the fact the word is short, it isn't an obvious expression for foreigners, plus it begins with double "s" which is not there for the fun of it but is actually pronounced as such. On a side note, our representative Monika has got a very Polish type of looks: it is one of the types seen in Poland that is generally hard to find elsewhere. I've never seen a girl from Belarus, Ukraine or Russia who would look like this. And I've seen thousands of them. There are some Czech and Slovak girls who sport similar looks but they've got a little different yet distinctive features. The Belarusian girl is cute as a button. On first glance I thought she was Polish - the face, the complexion and the hair (its colour, facture and length - thankfully such long hair have been popular in Poland for several years now) all seemed to match but then on a close-up you could see in her eyes and mouth that she comes from somewhere to the east. The girl from Ukraine has one of the typical looks you see in girls from Ukraine, Russia, Belarus and native Russian speakers of other former Soviet republics. Should I have 10% of my original eyesight I'll still be able to pin this looks down.

  • @petarristovski8530
    @petarristovski8530Ай бұрын

    I from N.Macedonia i underrstand this Girls everthing

  • @glaremoon
    @glaremoon5 ай бұрын

    재미있어

  • @Vitess7
    @Vitess75 ай бұрын

    the second one looks like Eva Elfie

  • @irynadyka7710
    @irynadyka7710Ай бұрын

    Ну яка лісічка😮😮 Лисичка

  • @leii1306
    @leii13065 ай бұрын

    I'm form Poland and a few years ago I was in Slovakia and it was the same for me with Slovak language like in 7:10. Sometimes I was able to understand almost whole sentences (one or two missing words were easy to guess from the context), but sometimes I didn't understand almost anything. But reading was easier than listening - it's weird. But I think all Slavic languages are quite similar. Some scientists created the interslavic language by choosing the most commonly used words in all Slavic languages. I've tried to watch some videos in this language on YT and I'm able to understand around 80-90% of that language. Based on comments from different slavic countries their level of understanding was the same. It's like magic :)

  • @Pidalin

    @Pidalin

    5 ай бұрын

    Interslavic still needs some experiences, for example it uses DA for yes, so if you don't know that DA means yes (which you probably know, but there can be people who don't know that), you will not understand it. You still need at least minimal experience with other slavic languages to understand it and also better knowledge of your own language, knowing some archaism or more bookish words. You can kind of understand it, but it's still easier to read English for me even when my knowledge of English is very limited, but I don't have to guess what some word means like in interslavic.

  • @scoff7032
    @scoff70325 ай бұрын

    Belarusian girl

  • @nerifterafrnam4682
    @nerifterafrnam46825 ай бұрын

    I feel like dating

  • @ilikerats._1
    @ilikerats._12 ай бұрын

    hey, im from poland

  • @revol2933
    @revol29333 ай бұрын

    There's an universal tool that helps Slavs with understanding any other slavic languages perfectly - and it's called alcohol

  • @zewcz8994
    @zewcz899413 сағат бұрын

    It would be funny if you were cooking together in the kitchen, but you only had to speak your own language. It would be fun. "Czech fun"

  • @KayMarieD
    @KayMarieD5 ай бұрын

    Im a simple woman. I see Slavic languages I click

  • @Michas333
    @Michas3335 ай бұрын

    wow, as a slav i could understand more Polish than i would think. i'm Polish for those interested

  • @Condom_W_Kosciele

    @Condom_W_Kosciele

    5 ай бұрын

    no i zajebiscie słowieci już tak mają że się lepiej rozumiemy jesteśmy jak bracia ale z innej matki pozdro tam

  • @escalanteofficialx
    @escalanteofficialx5 ай бұрын

    Interesting thatthe word Kanapki means sandwich in Polish, did not know that...yet another false word friend I guess :D In Czech, Kanapky means finger food.

  • @drquartermaine9758
    @drquartermaine97585 ай бұрын

    1:37: they have no national flags 1:38: they have. :D

  • @Lampchuanungang
    @Lampchuanungang5 ай бұрын

    The languages very married and added to polish are ruthenian, belarrussian and ukrainian.

  • @amarillorose7810
    @amarillorose78105 ай бұрын

    In Serbian: 1. Црвена / Crvena (f.), Црвени / Crveni, Црвен / Crven (m.), Црвено / Crveno (n.) - Red 2. Лисица / Lisica, Лија / Lija (f.), Лисац / Lisac (m.) - Fox; (Лист / List - leaf; sheet) 3. Дрво / Drvo - Tree; Wood - Polish girl said her name is Monica, she is 27 years old, she is a professional model / her profession is a model. I just didn't understand the last thing about what she ate, we have similar word to "kanapki" but it means something completely different "канап / kanap" - rope, twine. - Зебра / Zebra (that was easy, especially because of the part "it has four legs and it is black and white")

  • @Northerner-NotADoctor

    @Northerner-NotADoctor

    5 ай бұрын

    In Polish we have word "konop" / "konopia" which is kind of plant from which ropes are made. Word "kanapka" is totally different word, I guess maybe from French or from Italian.

  • @amarillorose7810

    @amarillorose7810

    5 ай бұрын

    @@Northerner-NotADoctor Our word "konoplja" means plant from which ropes are made but we have more words for rope like "konopac" (which came from konoplja); "kanap", "uže", "štranjka, štranka, štranga", ect. (depending on what kind of rope it is, what it is intended for, thickness, material, etc.)

  • @worldclassyoutuber2085

    @worldclassyoutuber2085

    5 ай бұрын

    ​ @Northerner-NotADoctor French loanword for a *quick bread snack* that you can eat easily on small couch - canapé

  • @ipcipc7760

    @ipcipc7760

    5 ай бұрын

    And I also understand Sisavac/Сисавац in Serbian is mammal.

  • @Pidalin

    @Pidalin

    5 ай бұрын

    @@Northerner-NotADoctor konopí in Czech, which means weed 😀

  • @isalutfi
    @isalutfi5 ай бұрын

    West Slavic minus Slovakia East Slavic minus Russia

  • @user-ev5bz1mt4h

    @user-ev5bz1mt4h

    5 ай бұрын

    Russia is not needed.

  • @MMF1674

    @MMF1674

    5 ай бұрын

    ​@@user-ev5bz1mt4h🇷🇺 🇷🇺 🇷🇺 🇷🇺 🇷🇺 🇷🇺 what are you gonna do about it??

  • @robertab929

    @robertab929

    5 ай бұрын

    Yeah, we should have also lady from Slovakia

  • @classiccountrycovers4015

    @classiccountrycovers4015

    5 ай бұрын

    you are a racist , probably Polish or Ucranian @@user-ev5bz1mt4h

  • @HeroManNick132

    @HeroManNick132

    5 ай бұрын

    There is also Rusyn from Eastern Slavic languages. There are more Western Slavic languages - Upper Sorbian, Lower Sorbian, Kashubian, Silesian.

  • @Yektahirvatoglu
    @Yektahirvatoglu5 ай бұрын

    Wait Ukraine and Belarus in the same screen 🤔😲😮

  • @tyhaas3w
    @tyhaas3w5 ай бұрын

    she said: "jest w białe i czarne paski", "jest"=is. identical in speling with russian "ect" = eat.

  • @Taketheredpill891

    @Taketheredpill891

    5 ай бұрын

    jeść - eat jest - is

  • @lothariobazaroff3333

    @lothariobazaroff3333

    5 ай бұрын

    @@Taketheredpill891 More precisely: jeść - to eat (infinitive), jest - is (3rd person singular, present tense)

  • @Pidalin

    @Pidalin

    5 ай бұрын

    in Czech, archaic form "jest" for IS is still known even when it's archaic, so we can identify it correctly as IS

  • @HeroManNick132

    @HeroManNick132

    5 ай бұрын

    @@Taketheredpill891 In Bulgarian: ям (jam) - eat e - is However ''ест'' (est) do exist still but it got shortened to just ''e'' like how French writes ''est'' but pronounce it the same as Bulgarian. It only exists at ''тоест'' (toest) which is like the Polish ''to jest'' except as 1 word.

  • @HeroManNick132

    @HeroManNick132

    5 ай бұрын

    @@Pidalin In Bulgarian we only use ''est'' at ''тоест'' (toest).

  • @betraid
    @betraidАй бұрын

    I'm as native Ukranian almost don't understand Polish, a lot of my friends do, but only the ones who have a lot of practice with polish people, hearing their pronunciation, Belarusian is very similar to Ukrainian, Czech is very different, i doubt much majority of people will gues more than a separate words, which probably will have different meaning in Czech, Bulgarian is at same level of similarity as Czech probably. Fun fact is that if you ask any Ukrainian if they understand Belarusian or Russian 90% will say yes, but our neighbours don't understand our language, only separate words maximum. Back in the day during USSR, soviet people understood Ukrainian and Belarusian at same level as their own language, but nowadays only old people from Russian will understand, young people don't know sh*t cuz of imperealism regime that is present in Russia today.

  • @yollot
    @yollot5 ай бұрын

    The polish girl should play gwen stacy😂

  • @jachymchyna7023
    @jachymchyna70235 ай бұрын

    Finallyyyyyyyy CZECH!!!!🇨🇿🇨🇿🇨🇿

  • @drquartermaine9758
    @drquartermaine97585 ай бұрын

    Interesting, I thought that Czech would be the closest to Polish, but the Ukrainian did it best and the Polish and Ukrainian words sounded the most similar. :) In Polish, November is "listopad", literally a fall of letters, but the real meaning is a fall of leaves, "list" in this word means a leaf as in Czech. :)

  • @michagrzesiak8793

    @michagrzesiak8793

    5 ай бұрын

    Because we shared cultural proximity for over 400 years, and statehood for 200. Same with Belarus. That's why Ukrainian and Belarusian share more vocabulary with Polish, than with Russian

  • @simplychannel6557

    @simplychannel6557

    5 ай бұрын

    @@michagrzesiak8793 dude belarussian and ukranian are 90% simillar and these languages share about 70% of common vocablulary with russian. What r u talking about? Even I understand polish better than them.

  • @Northerner-NotADoctor

    @Northerner-NotADoctor

    5 ай бұрын

    Ukrainian is basically Polish with: - all "RZ" changed into "RI", - all "PI"&"WI" changed into "PLI" & "WLI", - all "RO" & "LO" changed into "ORO" & "OLO".

  • @Northerner-NotADoctor

    @Northerner-NotADoctor

    5 ай бұрын

    @@simplychannel6557 You are mistaken. Ukrainian vocabulary shares about 80% of common Slavic words, 10% purely Polish words, 5% Russian words and 5% from alien languages.

  • @user-ev5bz1mt4h

    @user-ev5bz1mt4h

    5 ай бұрын

    @@Northerner-NotADoctor In general, the influence of languages on each other is mutual. Essentially, the Russian language is Ukrainian distorted by Bulgarian, through Church Slavonic.

  • @user-zx8xt3di4s
    @user-zx8xt3di4s4 ай бұрын

    As a Belarusian I can get Ukrainian and Polish quite easily, Chech is a bit difficult))

  • @agnesagnes3740
    @agnesagnes37405 ай бұрын

    Trzeba było dać słówko truskawka bo żaden z innych słowiańskich języków zna to slowo

  • @nadia5699

    @nadia5699

    5 ай бұрын

    Po białorusku - трускаўкі [truskaŭki]. Również truskawka to суніцы [sunicy], клубніцы [klubnicy]

  • @Ice_V
    @Ice_V5 ай бұрын

    To be honest, it was easy for me😁I expected smt harder🤔 Now I would like to hear Czech

  • @Suchac_cz

    @Suchac_cz

    5 ай бұрын

    Strč prst zkrz krk! Youre welcome 😂

  • @Ice_V

    @Ice_V

    5 ай бұрын

    @@Suchac_cz thanks😁

  • @robertab929
    @robertab9295 ай бұрын

    Video about Ukrainian vs Russian language situation in Ukraine after Feb 2022: 'Myths and Misconceptions about the Language Situation in Ukraine' Looks like Ukrainian is getting stronger! More and more people speak Ukrainian.

  • @Warsik-rj6cc

    @Warsik-rj6cc

    5 ай бұрын

    No🤡

  • @robertab929

    @robertab929

    5 ай бұрын

    @@rovensky9784 I cannot image. The Ukrainian population shrunk to 28 million (from 42 mln in 2021 and 52 mln in 1989), there are a lot of older people, not many younger ones. Families have in average 1,2 children (or less). Many people in productive age went abroad. And there constant fear that Muscovites will not stop hybrid war until Ukraine is really crashed. Western counties are not giving enough military support. Looks like they are planning to freeze front line into new border. In addition, situation in Belarus is also not good. Potato dictator is working hard to kill Belarusian language. Only 2mln Belarusian speakers are left, and they use Belarusian only at home. I wish you and Ukraine all the best from Poland. I hope that our governments will stop those stupid disagreements.

  • @p7163

    @p7163

    5 ай бұрын

    ​@@robertab929situation with Belarusian language better than was in the middle 2010-s

  • @robertab929

    @robertab929

    5 ай бұрын

    @@p7163 Can you elaborate?

  • @Eroshenkova

    @Eroshenkova

    5 ай бұрын

    And "ukranian" girl doesn't know ukranian and speak russian. What an irony.

Келесі