Польский язык. Урок 7. Прошедшее и будущее времена, вид глагола, прилагательные

Поддержи канал монетой!
• Для зрителей из России - boosty.to/mikitkosynalexeev
• Не из России - / mikitkosynalexeev
Аннотация:
Образование будущего времени с помощью прошедшего - во поляки дают!
Как склоняется имя Игнаций? А Винцентий? А Ежи? - как прилагательное!
Пан Котэк научился говорить с Натальей по-польски - а она невольно прочла стишок!
Содержание:
00:00 Вступление
00:08 Прошедшее время
01:25 пример спряжения на глаголе kupić
02:48 пример спряжения на глаголе sprzedać
03:35 pan Kotek powiedział: «Miał»!!!
05:09 Будущее время
05:49 способ для совершенного вида
05:49 способ для несовершенного вида
05:52 глагол być в будущем времени
07:10 особенность с глаголом móc
07:30 Прилагательные
08:04 пример склонения на словах mały, wielki, ciekawy, nudny - м. р. ед. ч.
09:13 ж. р. ед. ч.
10:35 мн. ч.
12:17 фамилии
12:36 имена на -Y, -I
13:13 порядок слов и прилагательные
15:52 Лексика
16:13 слова для 'начала' и 'конца'
17:47 Заключение
Музыка из видео:
• Góralska - Szalała, szalała: • Hej, szalała (Góralska...
• Muzyka Maśniaków: • AUTENTYCZNA MUZYKA GÓR...
Подпишись на другие наши ресурсы!
• Telegram основной - t.me/chtenye_tg
• VK - chtenye_vk
• Instagram - / mikitko_syn_alexeev
• Telegram c фото - t.me/mikitko_syn_alexeev
• Сайт - mikitko.ru

Пікірлер: 252

  • @Mikitko
    @Mikitko4 жыл бұрын

    Пан Котэк на 03:36 Не благодарите.

  • @iolmer

    @iolmer

    4 жыл бұрын

    Микитко сын Алексеев это достойно лайка! 😊

  • @attr

    @attr

    4 жыл бұрын

    Ещё и здесь коты. Долго ты, Микитка, балансировал на позиции уже с женщинами, но ещё без котов!

  • @psychedelicwriter5051

    @psychedelicwriter5051

    Жыл бұрын

    Это потрясающе!😃

  • @tempus888

    @tempus888

    8 ай бұрын

    Дд

  • @Monarhist92
    @Monarhist924 жыл бұрын

    Эх, знаешь чем брать, чертяка - красивыми женщинами и котиками...

  • @TheDoomParadise

    @TheDoomParadise

    4 жыл бұрын

    И шикарными усами

  • @SERGEI1648

    @SERGEI1648

    4 жыл бұрын

    А Ежи?

  • @user-pk3nb8lq6x

    @user-pk3nb8lq6x

    4 жыл бұрын

    @@SERGEI1648 Обосрался.

  • @user-wm8ip8km4c

    @user-wm8ip8km4c

    2 жыл бұрын

    У с ы ы ы ы

  • @user-sy8gn6fn4p

    @user-sy8gn6fn4p

    Жыл бұрын

    Да и сам Никита Алексеевич - przystojny pan

  • @andrei2813
    @andrei28134 жыл бұрын

    с ними даже кот по польски заговорит

  • @user-dd9nz1nj7h
    @user-dd9nz1nj7h2 жыл бұрын

    Произношение девушки приятно ласкает слух, как и польска мова!!!

  • @user-xz4mk4nj6q
    @user-xz4mk4nj6q Жыл бұрын

    Да у вас даже кот уже начал по польски мяукать

  • @kzng2403
    @kzng24034 жыл бұрын

    Я из Китая, очень интересный и полезный канал про славянскую лингвистику, спасибо.

  • @Rubtsovskball

    @Rubtsovskball

    4 жыл бұрын

    Сочувствую.

  • @kzng2403

    @kzng2403

    4 жыл бұрын

    Артем Стрикалов Как? Бросать клавиатуру в воздух, к Китаю?

  • @kzng2403

    @kzng2403

    4 жыл бұрын

    Артем Стрикалов Значит, у тебя атомной бомбы, а где? Под кроватью своей?

  • @kzng2403

    @kzng2403

    4 жыл бұрын

    Артем Стрикалов Весь мир в карантине, а только дурак как ты, бомбардирует комментарий «атомными бомбами», которые только существуют в своём мозгу.

  • @kzng2403

    @kzng2403

    4 жыл бұрын

    Артем Стрикалов Весь мир в карантине, а только дурак как ты, бомбардирует комментарий «атомными бомбами», которые только существуют в своём мозгу.

  • @marcingryko6872
    @marcingryko68724 жыл бұрын

    Jestem z Polski i bardzo lubię te lekcje. Chciałbym żeby ktoś zrobił takie lekcje rosyjskiego języka ;p

  • @oliveevans3083

    @oliveevans3083

    4 жыл бұрын

    What did you say? I tried to copy this and paste into translator but I couldn't:)

  • @marcingryko6872

    @marcingryko6872

    4 жыл бұрын

    @@oliveevans3083 I said that I'm from Poland and I like this lessons and I'd like to found something like that about russian language :)

  • @oliveevans3083

    @oliveevans3083

    4 жыл бұрын

    @@marcingryko6872 oh, thanks! I might have guessed cuz you texted " lubię te lekcje".

  • @polskiszlachcic3648

    @polskiszlachcic3648

    4 жыл бұрын

    Tak samo. Po drugie Mikitkę bardzo dobrze rozumiem bo wyraźnie mówi.

  • @attr

    @attr

    4 жыл бұрын

    To mogło być bardzo interesnie zobaczyć lekcję Mikitke, jak studiowač język rosyjski… na polskiem.

  • @CoolBoy12099
    @CoolBoy120994 жыл бұрын

    Я сначала не понял прикол прр Miał, а потом заорал в голосину. Пояснительная бригада: Miał - имел, но также, это передача звука, издаваемого котами, т.е. мяу.

  • @degureschaff9083

    @degureschaff9083

    3 жыл бұрын

    ебать ты гений

  • @Mike_Oneal
    @Mike_Oneal4 жыл бұрын

    Dzięki! Lekcja jest bardzo ciekawa i interesująca!

  • @user-bk1jl4xx7l
    @user-bk1jl4xx7l3 жыл бұрын

    пойду смотреть Гарьего Поттера😀

  • @kubajarczak3454
    @kubajarczak34544 жыл бұрын

    Gdy mówiliście o odmianie polskich nazwisk (w formie przymiotnikowej), warto byłoby też wspomnieć o tym, że rosyjskie nazwiska w formie przymiotnikowej (Романов, Кутузов, Путин, Фокин) po polsku przyjęte są jak rzeczowniki i tak też się odmieniają.

  • @gabiflaczek3148
    @gabiflaczek31484 жыл бұрын

    Этот урок интересен даже для носители польского языка)

  • @AtlantisRouTou
    @AtlantisRouTou4 жыл бұрын

    "Женщины, дети и бездушные предметы" ахахах )))

  • @vsolyomi

    @vsolyomi

    3 жыл бұрын

    Нетолерантный язык...

  • @user-ir9hj8wy1e

    @user-ir9hj8wy1e

    3 жыл бұрын

    Я тоже призадумался...Пойду у кота спрошу у кого душа шире

  • @den4ik.desaizer

    @den4ik.desaizer

    2 жыл бұрын

    @@vsolyomi Ну,уж такой это язык

  • @side2a621

    @side2a621

    2 жыл бұрын

    @@vsolyomi 🤡

  • @arielkoren8072

    @arielkoren8072

    2 жыл бұрын

    Ничего, фемки порядок наведут

  • @olejasmr5313
    @olejasmr53133 жыл бұрын

    14:17 можно смотреть вечно...

  • @murienrouge
    @murienrouge4 жыл бұрын

    Я польский бы выучил только за то, что им разговаривал Лем.

  • @Murmilone

    @Murmilone

    3 жыл бұрын

    А пан Котек?

  • @user-wk1fi6in7c
    @user-wk1fi6in7c2 жыл бұрын

    Конспект на 9 листов !!!! Огромное спасибо! (На всякий случай - я филолог с высшим образованием) )))

  • @evgenturyanskiy1852
    @evgenturyanskiy18523 жыл бұрын

    музыкальная заставка приятная.

  • @konopkoman
    @konopkoman Жыл бұрын

    Блин я влюбился в эту польку Наташу)

  • @DomDrag72
    @DomDrag72 Жыл бұрын

    Мега круто ! Официально это уроки польского языка, но я параллельно полирую мой русский язык не меньше чем на Ваших других роликах из русского. Pozdrawiam cieplutko.

  • @ggwp4922
    @ggwp49224 жыл бұрын

    Прекрасные видео! Если бы ещё вышел цикл подобных видеуроков о чешском, то вообще сказка!

  • @qwertqwert2462

    @qwertqwert2462

    2 жыл бұрын

    Да, где бы послушать о сравнении слов, граматики и фонетики словянских языков

  • @davidcanaandaniel
    @davidcanaandaniel Жыл бұрын

    Как один говорил: если кажется что не сможешь выучить язык, не спеши, это берется упорством и временем ... и время обычно долгое, в нескольких летах. Вот японский и китайский учу, только через 3 месяца мозг воспринимает на слух выученные слова и можно их использовать быстро не задумываясь...

  • @jaastrebova
    @jaastrebova9 ай бұрын

    дзенкуе за эти охуительные уроки, я начала учить вот буквально вчера и за два дня уже начала криво косо строить предложения и читать (по опыту прошлых языков на это уходило не меньше полугода) хотя стоит учесть что раньше я языки учила и мозг как никак, но знает паттерн всасывания языков и превращения его в предложения и да я просидела за изучением минимум 4 часа каждый день, не считая просторы польских форумов по локальным, не языковым вопросам (второй день, напоминаю) но и это заслуга микитко, такая вовлеченность и искреннее удовольствие от учёбы полностью заслуга ваша. по опыту других языков, я дропала их с позором сразу после первого урока по причине тоска смертная (а если уроки в письменном виде, так даже их не открывала), а тут даже и до книжек сама доехала, и полотен текста на форумах по польскому, и вообще. в общем, респект, уважуха, такая инфа дорогого стоит отдельный совет лично от меня: попробуйте полазить по польским сайтам в поисках нужной вам инфы, в основном поиск жилья и инфа по обучению в кракове, варшаве. часик другой и ваш язык сам подскажет, кто тут курва, а кто кохане, ну и мозг начнёт вчитываться в слова, через несколько абзацев текст начнёт восприниматься тяжко, но без перевода на родной язык, а за этим и предложения, кривые-косые, да начнут генериться. короче говоря, практика, практика и ещё раз практика. в основном - читать и думать на языке, а кривой гугл переводчик залог успеха - вам придётся это сделать :D

  • @bob-ttz
    @bob-ttz4 жыл бұрын

    Самое интересное, что про правила положения прилагательного до или после существительного я впервые узнал из ролика Микитки (еще из старой версии уроков), хотя учу польский несколько лет, ходил на разные курсы, много общался с поляками, и никто мне ни разу об этом не говорил, всегда просто запоминал как говорят поляки в той или иной ситуации и употреблял так же. А оказывается вот оно как, есть закономерность.

  • @attr

    @attr

    4 жыл бұрын

    Честно говоря, этот принцип достаточно легко понять, хотя и не так легко может быть описать.

  • @bob-ttz

    @bob-ttz

    4 жыл бұрын

    @@attr ну вот да, может на интуитивном уровне все понятно, но сформулировать сложно

  • @taksimguvercini
    @taksimguvercini2 жыл бұрын

    Она такая классная почему то)

  • @raufmamedov8685
    @raufmamedov86854 жыл бұрын

    Простое и понятное преподнесение материала. Благодарю. Очень уж по душе мне ваши уроки!

  • @user-un9yn6pj1e
    @user-un9yn6pj1e4 жыл бұрын

    Большое спасибо за продолжение уроков!

  • @simongrushka983
    @simongrushka9832 жыл бұрын

    Dzięki za filmiki, przyjemnie się je ogląda. Forma "będę" + bezokolicznik (będę pracować, będę czytać) jest formą dominującą w mowie potocznej. Jeśli ktoś ma ochotę poczytać o rusycyzmach w języku polskim (po polsku) to niech da znać to podeślę linka do pedeefa

  • @paulan4062

    @paulan4062

    Жыл бұрын

    Dzień dobry ☺️ ja jestem chętna.

  • @bartoszdymarski6482
    @bartoszdymarski64823 жыл бұрын

    Teraz widzę jak język polski jest trudny. Jako obcokrajowiec odpuściłbym sobie naukę polskiego😉

  • @Molb0rg
    @Molb0rg4 жыл бұрын

    хотел только заценить, но пришлось смотреть, оченно интересно в сравнении то

  • @Molb0rg

    @Molb0rg

    4 жыл бұрын

    jezyk angelskiy )))) 15:15

  • @starkon710
    @starkon7103 жыл бұрын

    Класс , вы молодцы просто и понятно

  • @diobartmax1228
    @diobartmax12284 жыл бұрын

    Полезненько. Благодарю

  • @nedelina2009
    @nedelina20092 жыл бұрын

    Супер насыщеный формат. Можно делать конспект даже из этого.

  • @user-nx8dp6ug9w
    @user-nx8dp6ug9w2 жыл бұрын

    Хороший урок, спасибо большое!

  • @nikis8642
    @nikis86424 жыл бұрын

    Спасибо за видео

  • @bringbackmy90s
    @bringbackmy90s3 жыл бұрын

    Свободу Речи Посполитой!

  • @user-fw5zy3cx9w

    @user-fw5zy3cx9w

    2 жыл бұрын

    От кого ?)

  • @bogjestztoba4334

    @bogjestztoba4334

    2 жыл бұрын

    согласна.

  • @user-xb8bj1hi3x
    @user-xb8bj1hi3x4 жыл бұрын

    Жду видео про севернорусские языки, говоры и диалекты.

  • @cat_8080
    @cat_80804 жыл бұрын

    Оу, уже 7 видосов, а я ещё их не посмотрел. Ну что же, надо начинать смотреть.

  • @user-pu5lc6lu9b
    @user-pu5lc6lu9b4 жыл бұрын

    Молодцы

  • @qwertqwert2462
    @qwertqwert24622 жыл бұрын

    Очень интересно.. Много слов, совпадающих с украинскими, как и прошедшее время глаголов с окончанием на "в". Послушать бы сравнительный анализ языков!

  • @Mike_Oneal
    @Mike_Oneal4 жыл бұрын

    Jedna nauczycielka powiedziała że nie ma różnicy między, na przykład: będę podróżować i będę podróżował. Ale s czasem przeszłym jest bardziej poprawnie, szczególnie dla starszego pokolenia

  • @Milinq

    @Milinq

    4 жыл бұрын

    Я вас не понял /:

  • @LtaS19

    @LtaS19

    3 жыл бұрын

    Lecz istnieje kilka słów, kiedy używana jest wyłącznie forma w czasie przeszłym. Będę miał, będę chciał, będę mógł. Przynajmniej tak czytałem w jakiejś książcę)

  • @Anonymous-gn8pu
    @Anonymous-gn8pu2 жыл бұрын

    Очень вкусная девушка)

  • @LubluYoba
    @LubluYoba Жыл бұрын

    Всегда казалось, что норм определяют падежи в русском, но когда надо определить в польском у меня начинает всё путаться

  • @sovrinfo
    @sovrinfo4 жыл бұрын

    Спасибо

  • @jhnn2270
    @jhnn22704 жыл бұрын

    Мне очень нравится ваш проект популяризации польского языка! С удовольствием даже поучаствовал бы 🙂 Хотелось бы обратить внимание на скорее типичное в разговорном стиле речи ударение некоторых слов в этом клипе (лучше всего слышно в sprzedaliśmy/sprzedałyśmy, около 3:01). Подобно не совсем корректному ударению таких слов как Afryka, Ameryka и matematyka, что тоже пользуется огромной популярностью у поляков. Всё это по сути примеры нестандартного ударения в польском, т. е. не на предпоследний слог. Возможно эта тема уже возникала в одном из остальных клипов из этой серии - этого к сожалению не смог найти.

  • @marekduda9000
    @marekduda90004 жыл бұрын

    Не знаю зачем я это смотрю. Я 9 лет живу в Польше и говорю правильно. Но интересно.

  • @just__did__it

    @just__did__it

    4 жыл бұрын

    Твой батя президент Дуда?

  • @marekduda9000

    @marekduda9000

    4 жыл бұрын

    мой батя Дуда, но не президент.

  • @just__did__it

    @just__did__it

    4 жыл бұрын

    @@marekduda9000 Точно? Если что я девственник

  • @Antares912

    @Antares912

    2 жыл бұрын

    Интересный диалог

  • @volodymyr7214
    @volodymyr72144 жыл бұрын

    Походу будущее время с вспомагательным глаголом в польском это Future Perfect.

  • @Vihr0301
    @Vihr0301 Жыл бұрын

    Замечательные лекции и ведущие👍 У нас без личного местоимения глаголы тоже используются, но реже конечно. Но: "нашёл!; сделал; идут! идём" и т.д. часто употребляются именно без местоимения при констатации факта: По тлфну: Вы где? Идём (едем). Ищешь что-то: Нашёл! Что-то делал, сделал и подходишь к напарнику (отцу и т.д. ...): сделал. Высматриваем с крыльца гостей: Идуууут!

  • @polskiszlachcic3648
    @polskiszlachcic36484 жыл бұрын

    Forma czasowników przeszłych jest taka, bo to forma sćiągnięta. W języku staropolskim tworzyło się kiedyś czas przeszły z czasownikem posiłykowym "być". To wyglądało tak: "Być" Ja był/a jeśm - byłem/byłam Ty był/a jeś - byłeś/byłaś On/ona/ono był/a/o jest - był/a/o ("jest" odpadł) My byli/były jeśmy - byliśmy/byłyśmy Wy byli/były jeście - byliście/byłyście Oni/One byli/były są - byli/były ("są" odpadł) W rosyjskim całkowicie ten czasownik posiłkowy odpadł dlatego: бы́л, была́, бы́ло, бы́ли w czasu przeszłym.

  • @Mikitko

    @Mikitko

    4 жыл бұрын

    W staroruskim: пришьлъ есмь - przyszedł jeśm похотѣлъ еси - zechciał jeś рекли суть - powiedzieli są

  • @user-xf8kv3et1u

    @user-xf8kv3et1u

    4 жыл бұрын

    Ciekawe. Nie wiedziałem o tym.

  • @polskiszlachcic3648

    @polskiszlachcic3648

    4 жыл бұрын

    @@user-xf8kv3et1u Ano, tak wyglądał czas przeszły kiedyś. Jeszcze w psałterzu floriańskim pisano (Dam parę przykładów): "Błogosławiony mąż, jen jest nie szedł po radzie niemiłościwych i na drodze grzesznych nie stał jest, i na stolcu nagłego spadnienia nie siedział jest," "Gospodnie Boże moj, w tobie jeśm imiał nadzieję; zbawiona mie uczyń ode wszech, cso mie nienaźrzą, i wybai mie." "bo jeś uczynił sąd moj i przą moję, siadł jeś na stolcu, jenże sądzisz prawdę." "Wiesielić sie będę we zbawieniu twojem; pogrążeni są ludzie w upaści, jąż są uczynili." (Psałterz został napisany gdzieś w XIV lub XV wieku.)

  • @user-xf8kv3et1u

    @user-xf8kv3et1u

    4 жыл бұрын

    @@polskiszlachcic3648Очень интересно. Откуда ты взял эту информацию о древнепольском языке? Какие книги ты прочитал? Polacy kiedyś używali słowo «господин»? To znaczy końcówcki -m, -ś, -śmy, -ście to zabykti od jeśm, jeś, jeśmy, jeście?

  • @polskiszlachcic3648

    @polskiszlachcic3648

    4 жыл бұрын

    @@user-xf8kv3et1u Я рекомендую прочитать книгу Станислава Роспонда "Gramatyka Historyczna Języka Polskiego" 😊 albo można także znaleźć teksty na stronie staropolska.pl Ano, Gospodzin/Gospodza to ogólnosłowiańskie słowo, ale tak kiedyś my także używaliśmy. Pan czy Pani to przyjęliśmy z czeskiego. Tak dokładnie, jednak muszę dodać, że tak samo jest z odmianą czasownikem "być" w czasie teraźniejszym: Ja jest + jeśm = jestem Ty jest + jeś = jesteś On/ona/ono jest = "jest" został My jest + jeśmy = Jesteśmy Wy jest + jeście = Jesteście Oni/One są = "są" został

  • @user-df6dq3ll2z
    @user-df6dq3ll2z4 жыл бұрын

    Микитко, когда уже домантируешь видео "как в хорватский не проникают иностранные слова"?

  • @abraxas3655
    @abraxas36554 жыл бұрын

    14:18!

  • @ThyBzi
    @ThyBzi4 жыл бұрын

    2:37 актуальненько

  • @wie-prz
    @wie-prz4 жыл бұрын

    Akcent na przedostatnią sylabę w słowach kupiliśmy, kupiliście, piłyśmy, sprzedałyśmy itd. to błąd. Prawidłowo akcentuje się tu 3. sylabę od końca.

  • @Luiming-

    @Luiming-

    3 жыл бұрын

    А, получается я изначально и интуитивно правильно говорил

  • @krenciak

    @krenciak

    3 жыл бұрын

    Ja nigdy o tym nawet nie wiedziałem xd

  • @user-nb4pp3vb4m

    @user-nb4pp3vb4m

    2 жыл бұрын

    .

  • @wie-prz

    @wie-prz

    2 жыл бұрын

    @@krenciak można w uproszczeniu powiedzieć, że ta końcówka -ście, -byście itp. jest jakby oddzielnym słowem, stąd formy żeśmy kupili, żeście sprzedały, dziś używane już raczej regionalnie głównie w południowej Polsce.

  • @wie-prz

    @wie-prz

    2 жыл бұрын

    Кстати. «В принципе можно сказать и русской конструкцией „będę pracować [...]”, но она не так разпространена» - я не согласен, это совсем обычная форма.

  • @swetoniuszkorda5737
    @swetoniuszkorda57372 жыл бұрын

    *ku'PIiliście *ku'PIłyśmy *wie'DZIEliśmy Udarenije, p. Natalio!

  • @user-wh9jy2ch5v
    @user-wh9jy2ch5v Жыл бұрын

    За вставку с Ежи спасибо

  • @Roman_Goss_Art
    @Roman_Goss_Art4 жыл бұрын

    Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как на польском писать маленькую прописную букву r(R), как русскую "г" или как на английском пишем (похожую на русскую букву "ч")? Спасибо!

  • @27smol

    @27smol

    4 жыл бұрын

    Польская маленькая r пишется только как r, а не как русская ч, это описывается в учебниках. Смысл состояит в том, чтобы не путать на письме z и r .

  • @user-ly2zt7rm2p

    @user-ly2zt7rm2p

    3 жыл бұрын

    Кстати, хороший вопрос, рукописный шрифт тоже заслуживает внимания, если он отличается от стандартной латиницы, какой нас учили на уроках французского и английского. Впрочем, и J у нас многие пишут, как I, не опуская завиток под линию строки...

  • @FilleFaon
    @FilleFaon2 жыл бұрын

    у него было - мяу))))

  • @user-pn2wi6zi2b
    @user-pn2wi6zi2b4 жыл бұрын

    Отличное видео. Сделай пожалуйста видео о том, откуда долгие гласные в чешском? Они же явно не с пустого места, но в интернете я ничего толкового не нашёл. Буду рад, если сделаешь.

  • @poohoff

    @poohoff

    4 жыл бұрын

    А где вы искали? В чешском долгие гласные из праславянского, интереснее вопрос, почему в других славянских они не сохранились

  • @polskiszlachcic3648

    @polskiszlachcic3648

    4 жыл бұрын

    из праславянского. в Древнепольским языке тоже были долгие гласные. например наша буква «ó» был долгий Гласный..в польском языке оппозиция гласных фонем по долготе - краткости к концу XV - началу XVI века была преобразована в результате сокращения долгих и изменения их тембра в оппозицию чистых и суженных (бывших долгих) кратких гласных.

  • @Mikitko

    @Mikitko

    4 жыл бұрын

    Нет, они не из праславянского! Праславянских долгих гласных не осталось нигде. Везде они вторичного образования. В древнепольском тоже. А дальше - ищете книгу с названием «Историческая фонетика _какого-нибудь_ языка» и всё узнаёте сами.

  • @polskiszlachcic3648

    @polskiszlachcic3648

    4 жыл бұрын

    @@Mikitko Спасибо. Я прочитаю эту книгу.

  • @dfateyev
    @dfateyev4 жыл бұрын

    Тут возник вопрос: допустима ли транскрипция Wincenty в Винцентия? В современных текстах повсеместно используют оригинальную форму: Игнацы, Винценты и т.п. Ежели делать полную транскрипцию на русский манер - то получится Викентий.

  • @Mikitko

    @Mikitko

    4 жыл бұрын

    Есть правила транслитерации польских имён. Что конкретно говорится насчёт этих форм, я не помню. Но сам я стараюсь обычно сильнее русифицировать имя, чтобы оно склонялось в нашем языке. По крайней мере фамилии на -ski я принципиально всегда передаю как -ский, а не -ски.

  • @victoriafilatova4015
    @victoriafilatova4015 Жыл бұрын

    Почему pomidor в В. П. Имеет окончание - а как в Р. П.???

  • @user-xd8uc1vs5y
    @user-xd8uc1vs5y4 жыл бұрын

    Есть тут поляки, которые понимают, что говорит Микитка?

  • @marekkrajewski9662

    @marekkrajewski9662

    4 жыл бұрын

    Я понимаю.

  • @pawemakowka9680

    @pawemakowka9680

    4 жыл бұрын

    Конечно. Дело говорит.

  • @paulan4062

    @paulan4062

    Жыл бұрын

    Tak, ja. Понимаю;)

  • @splav187
    @splav1874 жыл бұрын

    Здравствуйте, очень интересно узнать откуда пошла манера в словах типа «сладкий», «крепкий», «резкий» говорить «сладкАЙ», «крепкАЙ», «резкАЙ». По собственным наблюдениям так говорили до конца 20 века, а потом, как отрезало, с чем это связано? P.S. Пишу в оффтоп под этим видео, т.к здесь меньше комментариев и больше шанс, что я останусь замеченным.

  • @Milinq

    @Milinq

    4 жыл бұрын

    Уважаемый, ну ведь есть же у Микитки ЦЕЛОЕ ВИДЕО посвящённое этому. Смотрите о старомосковском произношении:)

  • @splav187

    @splav187

    3 жыл бұрын

    @@Milinq интересуясь этой темой уже нашел ролик Микитки, спасибо 🌝

  • @VoidexIntertaiment
    @VoidexIntertaiment3 жыл бұрын

    Когда настолько BiG BrAiNz , что при общении с поляками говоришь : ty będę robic pracu xd

  • @nasya7610
    @nasya76104 жыл бұрын

    Будут ли выходить ещё уроки?

  • @Milinq

    @Milinq

    4 жыл бұрын

    Nasya :3 конечно:)

  • @andrewusachov4805
    @andrewusachov48052 жыл бұрын

    Во всех (во многих?) источниках утверждается, что ударение в прошлом времени надо ставить на второй слог от конца слова, предварительно отбросив личное окончание. Наталья это правило игнорирует. Как правильно?

  • @user-yz4cf2vd6x
    @user-yz4cf2vd6x4 жыл бұрын

    А в чешском и польском окончания i/y совпадают?

  • @TheDoomParadise

    @TheDoomParadise

    4 жыл бұрын

    Автор не говорит по чешски

  • @user-yz4cf2vd6x

    @user-yz4cf2vd6x

    4 жыл бұрын

    ​@@TheDoomParadise этот вопрос был адресован не к автору, а к людям, которые хорошо знают чешский и польский. Вдруг я не одинок...

  • @tsenavi7389

    @tsenavi7389

    4 жыл бұрын

    Не всегда, не ориентируйтесь на это

  • @Milinq

    @Milinq

    4 жыл бұрын

    В большинстве своём, да, но не везде

  • @user-nh3lg1im9l
    @user-nh3lg1im9l3 жыл бұрын

    4:53 Бабник!

  • @frieber247

    @frieber247

    3 жыл бұрын

    абасрацца смешно

  • @user-jc3zg9rr4v
    @user-jc3zg9rr4v4 жыл бұрын

    Да, с этими лично-мужскими и женско-вещными такая неразбериха. На ровном месте такая довольно сложная языковая особенность. Интересно, какие факторы могли этому поспособствовать?🤔

  • @SzalonyKucharz

    @SzalonyKucharz

    4 жыл бұрын

    To wszystko bierze się z tego, że mężczyzna w języku polskim odmienia się jak rzeczownik żeński.

  • @user-jc3zg9rr4v

    @user-jc3zg9rr4v

    4 жыл бұрын

    @@SzalonyKucharz No i po rosyjsku мужчина też tak się odmienia.

  • @SzalonyKucharz

    @SzalonyKucharz

    4 жыл бұрын

    @@user-jc3zg9rr4v Tyż prowda, ale nam najwyraźniej bardziej namieszało to w głowach i taką ideologię gender w języku zaprowadziliśmy, że się nikt nie połapie. 'Panowie' czy 'Pany'? 'Kozacy' czy 'kozaki'? 'Lewacy' czy 'lewaki'? ;)

  • @user-jc3zg9rr4v

    @user-jc3zg9rr4v

    4 жыл бұрын

    @@SzalonyKucharz Tak, podkreślacie, kto jest Panem w domu. 😎

  • @Mikitko

    @Mikitko

    4 жыл бұрын

    Wszystkie końcówki czasowników, rzeczowników były jeszcze w języku prasłowiańskim. W staroruskim istniały też говорили / говорилы, ученици / ученицѣ i t.d. Ale to, że stara opozycja "męski / żeński" zostala opozycją "męskoosobowy / niemęskoosobowy", to naprawde jest polską innowacją. Trzeba szukać w książce o gramatyce historycznej, dlaczego tak i kiedy to się zjawiło. Nie wiem dokładnie.

  • @AndroidsReview
    @AndroidsReview4 жыл бұрын

    мне нравится как по польски будет ошибка

  • @borees1765

    @borees1765

    4 жыл бұрын

    Тот же корень как в "заблуждение"

  • @polskiszlachcic3648

    @polskiszlachcic3648

    4 жыл бұрын

    Это будет "błąd" или "pomyłka"

  • @DenisYurev

    @DenisYurev

    4 жыл бұрын

    да, передает суть происходящего

  • @attr

    @attr

    4 жыл бұрын

    Пишется или слышится? Слышится «БУОНД».

  • @Rubtsovskball

    @Rubtsovskball

    4 жыл бұрын

    @@attr скорее пишется.

  • @Linguamaniaco
    @Linguamaniaco Жыл бұрын

    проще сказать качественные и относительные.

  • @user-ud4km4sp1i
    @user-ud4km4sp1i4 жыл бұрын

    очень интересно,но запомнить...

  • @somnvm37
    @somnvm374 жыл бұрын

    Я смотрю это, только чтобы понять, как легко немецкий язык.

  • @CoolBoy12099

    @CoolBoy12099

    4 жыл бұрын

    Там свои причуды. Как шутит мой друг, изучающий немецкий - кто быть не являттся чем-то для чего-то зачем.

  • @somnvm37

    @somnvm37

    4 жыл бұрын

    @@CoolBoy12099 ещё имаю я ету шутку не понимать. Это немецкий синтаксис не. Объяснь мне это. Вот так немецкий синтаксис выглядит на.

  • @user-nr3yb3ki9p

    @user-nr3yb3ki9p

    3 жыл бұрын

    О да я учу немецкий , он намного легче

  • @user-yp2dn8tw5i
    @user-yp2dn8tw5i4 жыл бұрын

    Dzień dobry, uczę się polskjego I mam nadzieę że mam A1.

  • @Rubtsovskball

    @Rubtsovskball

    4 жыл бұрын

    Miej.

  • @greytv4148
    @greytv414810 ай бұрын

    3:21 почему они здесь не вставили слово "я мог" с переводом?

  • @czejenrushovic8763
    @czejenrushovic87633 жыл бұрын

    Na dwóch palcach do trzech liczy Na trzech liczy zaś do dwóch Niech więc światły wytłumaczy Czy opętał go zły duch?

  • @Mustafa13_Jai
    @Mustafa13_Jai8 ай бұрын

    🔥🔥🔥❤😊

  • @albertusmagnus4388
    @albertusmagnus43884 жыл бұрын

    'бледные парни'

  • @piotrkorzeniewski8539
    @piotrkorzeniewski85393 жыл бұрын

    Wszystkie koty mówią po polsku ;)

  • @vertolans
    @vertolans3 жыл бұрын

    крутые лекции. одно "но": фон напрягает. имхо

  • @forbidden9531
    @forbidden95314 жыл бұрын

    А всё же, это стандартная черта или фишка Натальи, что она ć произносит не как чь, а скорее как русское ть? У всех кого слышал было больше похоже на чь.

  • @poohoff

    @poohoff

    4 жыл бұрын

    У многих девочек такая фишка :)

  • @Rubtsovskball

    @Rubtsovskball

    4 жыл бұрын

    @@poohoff да, я заметил, что женщины чаще произносят ś и ć более мягко, в отличие от мужчин.

  • @Milinq

    @Milinq

    4 жыл бұрын

    Я уже где-то отвечал на этот вопрос, степень палатализации мягких звуков д, т, з, с; зависит от говора к говору

  • @robik1009
    @robik10094 жыл бұрын

    окончания глаголов, обозначающие род, один в один как в армянском, интересно

  • @robik1009

    @robik1009

    2 жыл бұрын

    точнее лицо, а не род

  • @arielkoren8072
    @arielkoren80722 жыл бұрын

    Как всё сложно

  • @forgenrelentless7644
    @forgenrelentless76442 жыл бұрын

    Почему мне это видео попалось в рекомендации,когда я даже не учу польский язык

  • @elf_8397
    @elf_83972 жыл бұрын

    а мат в польском языке тоже так же сильно похож на наш ?

  • @se1jo904
    @se1jo9043 жыл бұрын

    "Для женщин, детей, животных и бездушных предметов" - не одобряю

  • @user-pz6wd1nu3o
    @user-pz6wd1nu3o3 жыл бұрын

    по поводу замедления,послушай как звучит твой голос в ролике на скорости 0.5

  • @Linguamaniaco
    @Linguamaniaco Жыл бұрын

    можно и по-русски Викентия

  • @user-nr3sn4dc1d
    @user-nr3sn4dc1d4 жыл бұрын

    Она вообще моргает?

  • @DenisYurev

    @DenisYurev

    4 жыл бұрын

    Попробуйте ради интереса записать собственное видео, вы удивитесь, насколько трудно естественно держаться в кадре - дышать, моргать, жестикулировать. Речь идет конечно не орасслабленной импровизации на смартфон друга с бутылочкой пивка, а когда есть сценарий, выученный текст, и надо его четко проговорить на камеру.

  • @d.d.3249

    @d.d.3249

    2 жыл бұрын

    Polacy nie mrugają.🙂

  • @huggy-wuggy
    @huggy-wuggy3 жыл бұрын

    kowalski это из пингвинов мадагаскара

  • @d.d.3249

    @d.d.3249

    2 жыл бұрын

    Имя Ковальски очень часто ассоциируется с Польшей в США.

  • @user-tb6dq9xy9l
    @user-tb6dq9xy9l2 жыл бұрын

    Девушка ну очень быстро говорит , не улавливаю слова. Может чуть помедленнее?🙏🌷

  • @phat80

    @phat80

    Жыл бұрын

    А в жизни как? Наоборот хорошо, что говорит именно так. Зато иллюзий не возникнет о легкости языка. Очень сложный язык для восприятия на слух. Много недружелюбных звуков и их сочетаний. Это вам не английский с немецким.

  • @user-rd1cm6du8i
    @user-rd1cm6du8i3 жыл бұрын

    Вот вроде слов столько одинаковых с белорусским, которых в русском нет, и формы в прошлом времени глагола для мужского рода одинаковы. Только буквой, звучащей как даблью, обозначаются разной. Но потом слушаешь остальные формы и понимаешь, что в большинстве случаев вообще какое-то диво дивное творится, что даже вроде бы одинаковые слова сложно распознать. Да и совсем непохожих слов с белорусским тоже хватает.

  • @sungvin
    @sungvin4 жыл бұрын

    Па по пе по

  • @Rubtsovskball

    @Rubtsovskball

    4 жыл бұрын

    Też tak myślę.

  • @Mazurik22
    @Mazurik224 жыл бұрын

    В русский язык очень много пришло слов, названий из польского языка, а в польский из русского что-нибудь попало?

  • @Milinq

    @Milinq

    4 жыл бұрын

    Mazurik22 да, и довольно много

  • @tees9651

    @tees9651

    3 жыл бұрын

    Да, но обычно это слова с отрицательной оценкой, напр. сволочь, барахло, халтура итд.

  • @aapotokin
    @aapotokin2 жыл бұрын

    Женщины, дети и бездушные предметы)

  • @user-gt9yu6hc3g
    @user-gt9yu6hc3g3 жыл бұрын

    3:50 кіт ти маму мав, польская версия

  • @comrade_teljman1917

    @comrade_teljman1917

    3 жыл бұрын

    Есть такое видео "Kit, ty mame miał?"

  • @user-gt9yu6hc3g

    @user-gt9yu6hc3g

    3 жыл бұрын

    я знаю, оно вышло раньше кіта

  • @user-fs7ui1rn1c
    @user-fs7ui1rn1c Жыл бұрын

    Тяжело учить польский, трудный

  • @user-ob4dh4vs3l
    @user-ob4dh4vs3l3 жыл бұрын

    Kit, ty mamu miał?

  • @user-nq5gm4mj6s
    @user-nq5gm4mj6s4 жыл бұрын

    Почему девушка всегда в одном и том же?

  • @DenisYurev

    @DenisYurev

    4 жыл бұрын

    Очевидно, потому что все ее фразы сразу записали за один день, потому что она не могла торчать в РФ и регулярно приходить на съемки.

  • @coverision

    @coverision

    3 жыл бұрын

    @@DenisYurev но судя по её каналу, на самом деле она "торчала" в РФ достаточно длительное время. Хотя в первой части вашего предположения вы наверное правы

  • @maryharuttyun3540
    @maryharuttyun35403 жыл бұрын

    Fu Fu Fu Fu Fu

  • @arturwarios973
    @arturwarios9734 жыл бұрын

    Почему заподнославянские языки так сильно отличаются от русского? Это бесит, но ещё больше вызывает удивление и не понимание.

  • @himars2335

    @himars2335

    4 жыл бұрын

    Потому что немытые россияне к славянам не имеют никакого отношения 😂😂😂

  • @Milinq

    @Milinq

    4 жыл бұрын

    Поверьте западнославянские языки вы поймёте лучше южнославянских:)

  • @arturwarios973

    @arturwarios973

    4 жыл бұрын

    Пробовал, результат обратный

  • @HyaenaPolonica

    @HyaenaPolonica

    3 жыл бұрын

    @@arturwarios973 Причина в русском языке, а не в западнославянских языках.

  • @HyaenaPolonica

    @HyaenaPolonica

    3 жыл бұрын

    @@user-lk7nd2ot4g Проблема в том, что русские не понимают ни одного славянского языка, а это значит, что причина возникла в России, а не за пределами России. Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль . . . :) Россия - многонациональная страна, и язык у русских тоже "многонациональный".

  • @a-pr8815
    @a-pr88154 жыл бұрын

    *Львов - это Польша*

Келесі