Почему «Улисс» - великий роман | Лекция из курса «Джеймс Джойс и роман „Улисс“». АУДИО
Сегодня Блумсдей! Именно 16 июня случилось путешествие главного героя романа «Улисс» Леопольда Блума. Выкладываем лекцию из курса Сергея Хоружего, философа и автора первого полного перевода романа, - о том, как читать «Улисса» и понимать Джойса.
Послушать курс «Джеймс Джойс и роман „Улисс“» целиком можно в приложении «Радио Arzamas»
arzamas.academy/radio/announc...
Как Джеймс Джойс стал писателем? Что надо знать о его эпохе и Ирландии того времени, чтобы читать роман? Зачем Джойс уничтожил фигуру автора, вывернул наизнанку Гомера и весь Божий мир и разложил человека на составные части? Какие драмы сопровождали переводы «Улисса» на русский язык?
Ответы - в трех больших лекциях, которые можно послушать в нашем приложении. Вот их названия:
1. Джойс и его время.
2. Почему «Улисс» - великий роман.
3. «Улисс» в России.
***
Arzamas - просветительский проект об истории культуры arzamas.academy/. Наши курсы и подкасты можно слушать в приложении «Радио Arzamas» arzamas.academy/radio.
А чтобы не пропускать новые материалы, следите за нами в социальных сетях:
Instagram: / arzamas.academy
FB: / arzamas.academy
VK: arzamas.academy
Twitter: / arzamas_academy
Telegram: t.me/ArzamasLive
Пікірлер: 161
Советую канал Армен и Фёдор , где можно послушать и насладиться объяснением каждой из 18 глав Улисса. тяжело читать но зато интересно, это литературный ребус ..а не лёгкое чтиво. И конечно если незаходит, то и не надо себя засталять.
@books_fm9097
2 жыл бұрын
Спасибо!
@user-zl8xg3rg4e
2 жыл бұрын
«Армен и Фёдор» всё что ни попадя советует. И этого Джойса тоже рекламировал. Названия глав - придуманные слова. Начинал читать первую часть про священника. Так не говорят, как там написано. Скушнятина, нуднятина, шняга. Никому не советую. Где там шедевр? Может, хоть скажете, с какой страницы начать читать, чтобы зря время не тратить?
@Life-In-Books
2 жыл бұрын
@@user-zl8xg3rg4e Вам просто не понять эту книгу,а касательно рекламы,не знаю,это уже бред)
@user-zl8xg3rg4e
2 жыл бұрын
@@Life-In-Books, и что вы там поняли, в первой главе? «Печенки и селезёнки», которые даже перевели неверно с английского?
@user-st7pr8vt6r
Жыл бұрын
@@user-zl8xg3rg4e ,если для вас названия глав-придуманные слова,не надо читать "Уллиса".Прочтите "Оддисею",адаптированную для детей-обычный перевод гекзаметром(это такие страшно корявые для славянского уха стихи)читать сложно.
Светлая память Сергею Сергеевичу Хоружему! Читаю его книгу: "Опыты из русской духовной традиции".
С Блумсдеем! Без Joyce Project вряд ли решилась бы читать, но роман стоит того 💚
@user-jk5zs1cu1g
3 жыл бұрын
Схвхаэаэаэ, тоже самое
@elias4214
3 жыл бұрын
Сразу от Армена и Федора сюда :)
@marinayerokhomovich7776
3 жыл бұрын
Аналогично. Спасибо Армену и Федору!
Joyce Project завершен. Я сделал это! Спасибо Армену Захаряну.
Прекрасный курс и чудесный Сергей Сергеевич. Только есть ещё два полных перевода "Улисса" на русский: Сергея Махова (2007) и Сергея Огольцова (2020). Перевод Хинкиса и Хоружего, несомненно, лучший.
@Arzamaschannel
3 жыл бұрын
спасибо большое! поправим в описании (в аудио, к сожалению, уже поздно)
@armenifedor
3 жыл бұрын
@@Arzamaschannel конечно. Насколько я понимаю, аудио вообще было записано даже до релиза перевода Огольцова (или одновременно с ним), а перевод Махова - в силу его, скажем так, художественного своеобразия - почти никогда не упоминается.
@individchelovecheskiy6150
3 жыл бұрын
@@armenifedor Махов это тот , который "Чувачелло"?)))
@armenifedor
3 жыл бұрын
@@individchelovecheskiy6150 именно он :)
@user-qx4oq8dx7j
Жыл бұрын
Ох...неужели столько переводов такого бессмысленного дерьма??? Хорошо рожу маслом мажут за работу?
Кто дочитал,тоже великий....
@sashadidyukova6997
3 жыл бұрын
100%
@user-xr1nj6gn6m
3 жыл бұрын
001°`+````````
@andydixi
3 жыл бұрын
И кто дослушал - тоже
@YanaGaly
3 жыл бұрын
Думаю рискнуть и послушать в аудио формате.. должно сработать
@user-iq4ym7pg5j
3 жыл бұрын
кто дочитал без комментариев и понял все отсылки
Очень музыкальный, легкий роман. Читать одно удовольствие. Жаль, что так мало людей в России его прочитали.
Чтобы понять этот роман, конечно, нужно иметь колоссальный интерес к нему и багаж определенных знаний (примерно как у Хоружего), коими я не обладаю. Спасибо ему за перевод, комментарии в примечаниях (иначе бы вообще ничего понятно не было), всегда приятно послушать страстно увлечённого человека. Роман не понравился абсолютно, считаю, что впустую потратил время. Асилил сабж полностью, плюс прочитал несколько статей, силясь прикоснуться к прекрасному и озариться в полной мере, но, потерпел полнейшее поражение. Преклоняюсь перед такими людьми, как Хоружий, пытающимися сделать так, чтобы и свиньи могли восхититься метаемым перед ними бисером. Светлая память ему! Всем глупцам, подобным мне, посягающим на покорение сего литературного Эвереста искренне желаю удачи!
@user-rc1gd7pk5x
3 жыл бұрын
Абсолютно верно. Роман (извините за слово "роман") - дерьмо! Самый элементарный *стёб.* Стёб, который некоторые возвели до уровня Толстого. Джойс из потустороннего мира -смеется- ржот в голос над "исследователями" и "толкователями" его стёба. З.Ы. А Хоружий - гений.
@user-st7pr8vt6r
Жыл бұрын
@@user-rc1gd7pk5x посмотрите видео об "Уллисе" на канале "Армен и Федор".В этом романе очень много интересного.Хотя главного-содержания-там крайне мало,и,как по мне,это очень обесценивает все остальное.Потому что элементарно скучно.Сначала интересно,а потом чувство,что бесконечно жуешь одну и ту же жвачку.Наверняка тому виной пресловутая цикличность мышления,и это еще одно доказательство мастерства Джойса.А то,что он мастер,а не шут-это бесспорно.
@feya-shalfeya
Жыл бұрын
Жму руку, коллега)
@user-df5cx9tm9b
Ай бұрын
Благодарю Вас за почтение к С.С. Хоружему
Тоже читаем из-за Joyce Project)
Из тех романов, о которых можно смело говорить ПРОЧЕЛ! Все равно проверить невозможно:)
Приятно слушать,ничего лишнего.Улисса читала,надо обновить.
Просто замечательно! Великая благодарность
Спасибо за замечательную лекцию!
С С Хоружий переводчик и православный богослов.Вечная память С С Хоружему православному христианину.Спасибо за лекцию.
Спасибо, очень вовремя!
Красота в глазах смотрящего.
Спасибо. Очень профессиональный разбор.
Прекрасный почти шестичасовой золотомасковый спектакль шел у Фоменок по "Улиссу" - невероятная, конечно, театральная интерпретация Джойса получилась.
Я не читал, но мне понравилось!
Прослушала эту лекцию до конца... Вслушиваясь и стараясь понять услышанное.... (, несколько дней подряд пытаюсь понять что такое Улисс)... Слушаю пока подобные пояснения и разборы в том числе и Армен и Фёдор..... Ииии, пока что понимаю, что ничего не понимаю)))... Если это что-то наподобие чёрного квадрата Малевича,..., то, наверное, --ну его нафиг мозги мучать)))... Но, попытки все-таки ещё попредпринимаю))) Всем удачи в попытке познать непознанное))
Читала. Потрясающее произведение. Согласна.
@fewsolesmi427
3 жыл бұрын
С чем?
@pavvel_s
3 жыл бұрын
@@fewsolesmi427 со всем, что в романе) А Улисс, конечно, потрясающий. Накачал себе Финнегана. Будем осиливать
@metropol2112
3 жыл бұрын
Вам к психиатру.
@user-rj9kz1vu4e
3 жыл бұрын
@@metropol2112 по-моему наоборот...
@metropol2112
3 жыл бұрын
@@user-rj9kz1vu4e Я поклонник Голсуорси..
«… человек разложен на что? А хрен знает на что!»
Мистика, сегодня, 16 июня я с удовольствием слушаю лекцию и читаю с интересом роман
Мега круто.
Не читал но собираюсь, слава богу что прослушал аннотацию. Спасибо. Например, "замок" кафки читал в течение года, т.к. понять было сложно, бросал, возвращался. Но если бы знал заранее, то понять проще.
@mumb33
7 күн бұрын
Замок от Балабанова концовка👍
Роман читается легко и с удовольствием. Разумеется, он насыщен подробностями, но в том и интерес.
Куда, блин? To Dublin! ☘️
Перевод не единственный. Есть ещё два перевода.
Я прочла роман и есть желание перечесть снова,но читала долго.
А первая часть где?
Думал, Захарян будет читать лекцию
Прочитал. Первую половину за пол года, вторую за 2 недели.
@olgaolga7899
Жыл бұрын
Нормально. Очень характерный алгоритм.
Классная и тяжело читаемая книга прочитал.
Что за композиция играет вначале?
@katyakatya5424
Жыл бұрын
Alain Grange - Introspections
Стоит помучиться, думаете?
@user-wm5bd5gq8c
4 ай бұрын
Точно нет, если Вы не филолог и Вам не надо сдавать экзамен.
👂
Я слышал, что "Улисс" (Ulissess) - одна из самых сложных для чтения книг на английском языке. Даже не решаюсь взяться пока.
@Zabeich
3 жыл бұрын
Значит вы не слышали про следующий роман Джойса )
@metropol2112
3 жыл бұрын
Правильно делаешь. Это не литература..
@user-rc1gd7pk5x
3 жыл бұрын
Правильно делаешь. И не берись, испачкаешь душу.
@semenpetrosyan685
3 жыл бұрын
Начало самое,самое примитивное и ...примитивное.Дальше не читал.
@user-lo8qq4vi4j
Жыл бұрын
Это один из самых интересных романов в плане аллюзий и образов, слог великолепен. Предыдущие комментаторы просто балбесы.
Кому мало Улисса можете прочитать Звук и ярость Фолкнера, Антихрупкость Талеба
Я дошла до 10 главы и психанула, книга и слог великолепны, но … не смогла(
Я прослушал! Это самый страшный роман ужасов!
Вопреки общепринятому мнению,что Молли является олицетворением женщины,мне кажется,что на эту роль больше подходит Герти Макдауэлл.Именно Герти изображена Джойсом тщательно и со всеми подробностями.Когда-то ,в юности Молли была так же привлекательна,а в описываемое время она целыми днями ничего не делает и просто валяется в кровати.
Чтобы читать этот роман - нужно обладать определенным багажом знаний в литературе и истории человечества. Не автор виноват, что вам не хватает уровня знаний.
@user-wm5bd5gq8c
4 ай бұрын
Перегруженное и переусложненное еще не значит прекрасное )
@user-lo8qq4vi4j
4 ай бұрын
Следуя вашей логике - тригонометрия тоже слишком сложна для первоклассника, но это не значит, что она плоха@@user-wm5bd5gq8c
Голос Веллера что ли?
@irinasoboleva6372
Жыл бұрын
Нет, не голос Веллера
"Почему еврей" - потом что "роман всех времен и народов".
@IgosNikolas
2 жыл бұрын
Ха, отлично!!
@anatolyyurkin6635
Жыл бұрын
05:27
О ком угодно, но не о Человеке этот текст; о том, что от него осталось... если, вообще, осталось.
Блумсдэй. День рождения Курёхина. День Метарóссии.
...когда человек разложен...., а на, что? А хрен его знает на, что...даже не знаю восклицательный знак поставить или вопросительный 😅
Потому что в процессе прочтения можно умереть от перепоя. Иначе эту дичь нельзя читать. Не будешь на одной волне с автором!
Было бы Джойсу что сказать.. не было бы столько туману ) Пустой технический выпендреж.
...Он ходит в течении дня в разные места, чтобы не появляться дома, где ему изменяет жена? Бл":я и это сюжет? Великое произведение? Это руководство по куколдизму в чистом виде.
@IgosNikolas
2 жыл бұрын
Ну вот, значит зацепил сюжетик)
@user-st7pr8vt6r
Жыл бұрын
А сюжет нам не более чем каркас для формы и наполнения.Его и разглядеть крайне сложно.Эта книга написана не ради сюжета и не для того,чтобы кого-то развлечь.
Нильс Бор, кажется, говорил, что гениально, если самое великое можно сутью в нескольких словах донести даже уборщице. Он даже этой сентенцией подтвердил это. А здесь даже этот"аналитический" комментарий такая муть непропеченная, из селёдки, закрученной розочками, и вязкого сиропа из по-возможности редких растенитолько для какого такого здоровья и удовольствия пытаться затолкать в себя эту хреномуть???
@nikiniki6053
Ай бұрын
Может вы просто тyпoй да и всё? Вот и не поняли ничего.
17:25 на "...линии мазохизма", я потерял интерес к данному повествованию.
@sachiksachikoss1985
3 жыл бұрын
И это "великий роман. "мазохиста " ??
С чего начали, тем и закончили. Роман не вершина «технических навыков», а великое произведение! А в конце выясняется, что поэтика - это главное для чего писался Улисс! Упс! И , собственно , больше ничего. Словоблудие. Также история с американскими протестантами . Когнитивный диссонанс чистой воды.
Ничего в нем великого нет, кроме словесного бреда! Как чукча: что вижу, о том и пою!
@fewsolesmi427
3 жыл бұрын
😆
@hgdhdsb67756.
3 жыл бұрын
🤣
@Neo-ys6rp
3 жыл бұрын
Изучали в вузе, девочек особенно поразило то, как можно было на 2 страницы накатать поход в туалет со всеми подробностями. 😶
@metropol2112
3 жыл бұрын
Уважаю - хороший вкус и независимое мышление..))
Да хрень этот ваш Улисс
@Life-In-Books
2 жыл бұрын
Для вашего сознания да)
Почему эта скучнейшая чушь велика? Потому что ее назначили евреи образцом великого романа, ведь все, что они или о них создают - это гениально. И во всем есть их тайные смыслы, недостижимые для многих. А то, что это просто скукота, беспомощность в ремесле и бред, писать нельзя. И то, что Марсель Пруст писал в таком же стиле "дырявого ведра", но гораздо занимательнее, тоже упоминать нельзя. Читали сказку о платье голого короля? Вот это и есть оно. Вас дурачат и смеются.
Дважды начинал читать, не зашло. Бредятина какая-то.👎👎👎
@metropol2112
3 жыл бұрын
Поздравляю - у тебя здоровая психика.
улиссом можно пытать людей.величие его сомнительно.
@Life-In-Books
2 жыл бұрын
Вам просто сложно понять это произведение)
@doodledoc496
2 жыл бұрын
@@Life-In-Books ну куда мне до такого запредельного интеллектуального уровня как у вас.
@TatjanaRoss
2 жыл бұрын
@@doodledoc496 согласна, когда говоришь, что чёрный квадрат Малевича просто чёрное пятно, обязательно скажут, что ты дурак и не понимаешь.
@user-st7pr8vt6r
Жыл бұрын
Откройте третью главу где-то посередине и прочтите две страницы вслух.Если сможете понять в чем прикол и вам понравится,можна читать все остальное.И это лишь маленький пазл из множества других,будет еще много любопытного
@doodledoc496
Жыл бұрын
@@user-st7pr8vt6r а что такое прикол?
Про что книга то? В чём её ценность? Человек не конечен? Ляяя, серьёзно? Великий роман демонстрирует то, что становится ясно-понятно уже лет в 10? Великое словоблудие. Ахаха. "Надо не так а вот эдак" ))) Хехе. Не тупо, конечно. Но это из той же оперы, что и "Чёрный квадрат - это шедевр". Просто кому-то нравится "пускать слюни" на форму.
Перевод Улисса сделать нельзя, сколько ссылок ты не высрал
Про великий роман не нужно доказывать, что он великий. А "Улисс" просто поделка чрезмерно начитавшегося бездаря, который ни сюжета построить не может, ни персонажей нарисовать. Хотите почитать умного одаренного чувака - читайте "Москва-Петушки" Венедикта Ерофеева. Если хотите получить "Улисса" - переведите Ерофеева на гэльский.