Os Smurfs (Trecho com 1ª dublagem)

Фильм және анимация

Pequeno trecho do desenho "Os Smurfs" ("The Smurfs"), com sua 1ª dublagem no Brasil. Extraído do episódio 124. Gravado do "Xou da Xuxa" na década de 80. Atualmente, só existe a redublagem da Dublavídeo São Paulo. Versão brasileira: Herbert Richers. Postado por Beto A.

Пікірлер: 44

  • @keelisson
    @keelisson6 ай бұрын

    Esse é das antigas, a melhor dublagem.

  • @antoniopera6909
    @antoniopera69092 ай бұрын

    Eu sei que muita gente reclama da redublagem, mas ela foi necessária. Antigamente era muito difícil achar episódios dublados onde quer que fosse. Tanto é que meu primeiro contato com os Smurfs foi em português de Portugal. Lembro até hoje do dvd que tinha o episódio dos "Sapatos da Smurfina" (Smurfette). Graças à redublagem (que foi muito boa, mais gente pôde assistir ao desenho em português brasileiro.

  • @danielcabral4893
    @danielcabral48936 ай бұрын

    Outro achado fantástico do Beto pra agitar mais um pouco nossa virada do ano. Dessa vez, mais um trecho raro da dublagem clássica do desenho clássico dos Smurfs, essa obra-prima que marcou as manhãs da Globo dos anos 80 e 90. Eu entendo que existe a redublagem da Dublavídeo, mas não tem como: sendo um enorme saudosista que eu sou (mesmo sendo de 1998), a dublagem da Herbert Richers sempre será a maior de todas desse desenho, disso não tenha a menor dúvida! Mas não existe apenas a redublagem da Dublavídeo, não. Caso você nunca tenha ouvido falar, há também uma outra dublagem do estúdio Lexx, que foi lançada em DVDs do desenho pela Spectra Nova, enquanto os DVDs da Sony contêm a outra dublagem mais conhecida, por assim dizer. Nessa versão da Lexx, reprisou quase todo mundo da outra versão, com vozes como Gilberto Baroli no Papai Smurf, Tatiane Keplmair na Smurfette, Yuri Chesman no Gênio, Luiz Carlos de Moraes no Gargamel, entre alguns outros. Mas também tiveram diversas outras vozes que eu não consegui identificar, pois não sou perito em identificar vozes atuais, só com um pouco mais de estudo é que eu vou ficar craque nisso. Tem um canal que está recuperando boa parte das dublagens dos Smurfs no Brasil e essa versão da Lexx veio junto na pacote, então se você quiser conferir, vou deixar o link pra acessar: www.youtube.com/@vaidosocartoonsbr400 Mas deixando de falar dessas "modernices", o foco aqui é na dublagem clássica da HR, que é a melhor de todas elas, sem dúvida. Dando um pouco de contexto sobre o histórico de exibições do desenho no Brasil, se não se incomode e que eu tinha que comentar de algum jeito pra trazer um pouco mais de história ao pessoal, de acordo com informações na internet, Os Smurfs vieram ao Brasil pela Globo em 25/07/1982, na faixa do meio-dia (12h00), mas digamos que o auge veio mesmo foi quando passou a ser apresentado no Balão Mágico no início de 1984, fazendo um grande sucesso geral com a criançada. Aí, veio a vez do Xou da Xuxa, também um grande sucesso com os baixinhos (pra honrar o legado da Rainha), e os primórdios da TV Colosso em 1993, só que esse último não foi tão memorável quanto os anteriores, fazendo com que tirassem o desenho da emissora de uma vez, acredito eu. Além disso, ainda nos anos 90, a série também chegou a passar nos primórdios do Cartoon Network até 1997, mas aí eu já não sei se eles exibiram o desenho dublado ou só na versão em inglês, porque naquela época, o sinal brasileiro do canal era o mesmo sinal usado nos EUA, com os horários sendo os mesmos dos EUA e algumas falhas na transmissão, como alguns desenhos sendo exibidos em inglês, ao invés de dublados, assim de repente. Se você chegou a assistir a série na época, me conta como era esse processo, porque uma coisa eu sei muito bem: que aqueles eram tempos bem loucos, vou te dizer na real, hehehe! Ah, e também teve uma coleção de fitas VHS pela AB Vídeo nos anos 80, todas elas com a dublagem clássica, além de uma outra lançada pela Mundo Mágico (divisão infantil da Mundial Filmes), que foi compartilhada pelo usuário do link acima e que foi a mesma que lançou o filme da Flauta Mágica, que postou um trecho anos atrás, mas não consigo encontrar, senão eu passaria o link do mesmo. Mas então, chegamos ao ano de 2012, quando foi lançado o Gloob, que, além de boa parte de produções inéditas no Brasil na época, prometeu trazer vários desenhos clássicos nas faixas da madrugada (tipo o que o Boomerang fez em 2006, quando estrearam a era infanto-juvenil baseada nos mesmos moldes do Disney Channel e da Nickelodeon da época). E foi o que eles conseguiram, com desenhos como Popeye (a fase dos anos 60, bastante exibida no SBT), He-Man e Caverna do Dragão. Os Smurfs também participaram da festa, mas naquele tempo, rolou o filme live-action deles no ano anterior (2011), então a Sony, sacana que ela era, pra ganhar mais um pouquinho de dinheiro, decidiu dar uma repaginada nas animações clássicas (a série e o filme da Flauta Mágica) e fazer uma nova dublagem pra cada uma. E foi com a dublagem da Dublavídeo que foi exibida no Gloob, decepcionando uma legião de fãs mais velhos dos personagens, que cresceram ouvindo as nostálgicas vozes da versão original nas manhãs da Globo. Eu não cheguei a acompanhar muito na época, mais porque nunca fui muito de assistir TV até altas horas da noite, mas imagino como esses fãs devem ter ficado bem furiosos com essa mudança. Infelizmente, é o destino que várias outras animações clássicas passaram com redublagens, como Looney Tunes, Tom e Jerry, Máquinas Voadoras, Os Apuros de Penélope Charmosa, Jambo e Ruivão, A Pantera Cor-de-Rosa, dentre várias outras. E tomara que você compreendeu o ponto até aqui, pois é um pequeno desabafo que quero passar, porque existe até um canal do desenho dos Smurfs no YT, que só tem a dublagem nova. Sorte a nossa que passei o link do carinha lá em cima no começo pra conferir com a dublagem clássica e outras feitas, pois ela sim é que merecer ser sempre preservada. Enfim, é melhor fechar o comentário pra que não ocorra alguma guerra de gerações, hahaha! Eu só espero muito que tenha gostado dele e das informações que passei de cada uma das dublagens do desenho, porque cada uma delas têm uma história mais profunda do que parece. Caso queira comentar mais algo sobre o assunto, a palavra é sempre sua na hora que quiser. Até lá, eu vejo você em uma próxima vez, se Deus quiser. Uma boa noite, Beto, bom fim de semana e um forte abraço!!! P.S. Essa gravação da Xuxa aparenta ser de depois de 1985/86, quando esse episódio de estreia da Sassette, uma dos Smurflings (os Smurfs crianças), foi originalmente exibido nos EUA, tenho certeza.

  • @lucasdb-oficial1402

    @lucasdb-oficial1402

    4 ай бұрын

    Legal que a Herbert dublou bem mais que a Dublavideo

  • @andersonribeiro7594
    @andersonribeiro75946 ай бұрын

    Dessa vez você pegou pesado Beto, raridade pura, queria eu um dia, poder assistir esse episódio completo, obrigado!!!!

  • @betoa.

    @betoa.

    6 ай бұрын

    De nada!

  • @MarcoAntonio-oh1hm
    @MarcoAntonio-oh1hmКүн бұрын

    Raridade os Smurfs passou muito no globo cor especial balão magico festival de desenhos xou da Xuxa show do malandro tv colosso

  • @alanguimaraes45
    @alanguimaraes456 ай бұрын

    ''The Smurfs'' foi uma clássica série de Animação de co-produção EUA e Bélgica, criada pelo cartunista Peyo e produzida pela Hanna-Barbera, exibida originalmente nos EUA entre 12/09/1981 e 02/12/1989, com um total de 256 episódios divdidos em nove temporadas. Na TV Brasileira, o desenho estreou dia 11/07/1982 pela Globo inicialmente nas tardes de Domingo. Passou ainda pelas diversas atrações infantis da emissora como ''Balão Mágico'', ''Xou da Xuxa'', ''Festival de Desenhos'' e ''TV Colosso'', saindo do ar nos anos 1990. Passou ainda pelo SBT e pela RedeTV!. O desenho também foi exibido pelo canal Gloob, em 2012, mas com uma redublagem feita pela Dublavídeo, de SP. Trecho do episódio ''Confusão'' (''Sassette''), 4º da quinta temporada, de 1985. A gravação é de 1988.

  • @betoa.

    @betoa.

    6 ай бұрын

    O primeiro episódio dos Smurfs, exibido na sessão "Bom Domingo" da Rede Globo em 11/07/1982 foi "O Aprendiz de Smurf".

  • @keelisson

    @keelisson

    6 ай бұрын

    Smurfs nunca passou no SBT.

  • @danielcabral4893

    @danielcabral4893

    6 ай бұрын

    @@betoa. Ah, então foi no dia 11/07/1982 que estreou o desenho dos Smurfs no Brasil, Beto? E não no dia 25/07, como eu tinha lido antes? Puxa, é por isso que temos que ficar de olhos abertos com o que postam por aí, porque é cada informação falsa que eu vou te contar!

  • @danielcabral4893

    @danielcabral4893

    6 ай бұрын

    @@keelisson Sim, Kelisson, nunca passou mesmo. Aonde será que o Alan viu que foi exibido por lá? Cada coisa...

  • @GeneralInverno
    @GeneralInverno6 ай бұрын

    Eu lembro que os Smurfs chegou a passar no primeiro ano do Gloob, so não lembro com qual dublagem

  • @lucasdb-oficial1402

    @lucasdb-oficial1402

    6 ай бұрын

    Foi por vários anos, com a redublagem da Dublavideo

  • @betoa.

    @betoa.

    6 ай бұрын

    Passou com a redublagem da Dublavídeo. E o Gloob não passou na ordem cronológica, já começou direto na temporada que tem as crianças Smurfs.

  • @leonardobragadeoliveira8534

    @leonardobragadeoliveira8534

    6 ай бұрын

    Dublagem maravilhosa! Acho que "Os Smurfs" estreou no dia da estreia do programa Balão Mágico, em 1983.

  • @betoa.

    @betoa.

    6 ай бұрын

    Léo, estreiou em 82 num domingo. Lembro bem do Carlos Bianchini anunciando nos comerciais: "O Aprendiz de Smurf, na estreia dos Smurfs. Neste "Bom Domingo".

  • @leonardobragadeoliveira8534

    @leonardobragadeoliveira8534

    6 ай бұрын

    @@betoa. Não lembro de ter visto antes da estreia do Balão Mágico não, Beto... os desenhos que eu lembro de ter visto na Globo antes da estreia do Balão Mágico, que ficaram no ar só até o cancelamento do Globo Cor Especial, são esses: "Tutubarão", "Godzilla", "Arquivo Cãofidencial & Fantasmino", "Cachorro Quente" (Penugem), "Gasparzinho, o Fantasma Espacial", "Riquinho", "The Fonz and the Happy Days Gang" (não sei o título em português desse desenho que a HB lançou em 1980, mas cheguei a assistir), "Laverne e Shirley" e "Ástor e os Cães Espaciais", que estreou sem os demais segmentos do show "Astros do Espaço" de 1981, que só estrearam na Bandeirantes em 1987 com uma dublagem da Telecine, enquanto o segmento do Ástor foi dublado pela BKS. Os que eu lembro de ter visto até o fim do Balão Mágico são esses: "Mickey e Donald" (coletânea de curtas da Disney), "A Turma do Pernalonga" (coletânea de curtas da Warner), "Frajola e Piupiu", "O Marinheiro Popeye" (versão clássica dos anos 30, 40 e 50), "Zé Colmeia" (com "Leão da Montanha" e "Patinho Duque", incluindo os últimos episódios do Zé Colmeia que estrearam sem os segmentos e foram dublados pela Herbert Richers), "Os Flintstones", "Manda-Chuva", "Homem Pássaro & Galaxy Trio", "Os Quatro Fantásticos" (Hanna-Barbera, 1967), "Bambam e Pedrita", "As Novas Aventuras dos Flintstones" (1972), "A Turma do Zé Colmeia", "O Rabugento, Cão Detetive", "Scooby-Doo" (versão de 1976 a 1978), "As Panterinhas" (Capitão Caverna), "Superamigos" (versão de 1977), "A Corrida Espacial", "Os Trapalhões Espaciais", "O Desafio dos Superamigos", "O Marinheiro Popeye" (Hanna-Barbera, 1978), "Fred e Barney Show", "A Coisa", "Shmoo, a Foca Fofa", "Scooby-Doo e Scooby-Loo" (versão de 1979 a 1982), "Os Fabulosos Superamigos", "Os Flintstones & Cia" (1980), "Superamigos" (versão de 1980, com a estreia do El Dorado), "Coala Bala" (com "Cão Sujo e Ratinho", "O Gato Maluco" e "Os Irmãos Bamba"), "Os Smurfs", "Os Miquinhos", "Os Biskitts", "Os Gatões" (The Dukes), "Scooby-Doo e Scooby-Loo" (versão de 1983, com a volta da Daphne), "Superamigos" (versão de 1983, com a estreia do Tempestade), "Os Bárbaros" (Thundarr), "Donkey Kong", "Donkey Kong Jr.", "Super Robin Hood" (Herbert Richers), "Super Heróis Marvel" (Capitão América, Thor, Homem de Ferro, Namor e Hulk, com a redublagem da Herbert Richers, mas só lembro de ter assistido mesmo o do Capitão América), "Homem Aranha" (1967, Herbert Richers), "Os Quatro Fantásticos" (DePatie-Freleng, 1978), "A Mulher Aranha", "Homem Aranha" (1980), "Homem Aranha e Seus Fantásticos Amigos", "O Incrível Hulk" (1982), "Batman" (Filmation, 1968), "Flash Gordon" (Filmation), "As Novas Aventuras do Supermouse" (Filmation), "As Novas Aventuras de Faísca e Fumaça & Quácula, o Pato Vampiro", "Os Poderosos Marvel" (Shazam!), "Escola de Heróis", "Zorro" (Filmation) e "He-Man". A exibição de todos esses desenhos alternava durante o ano. Acho que lembrei de todos. "Caverna do Dragão" e "She-Ra" eu não tenho certeza se estrearam no final do Balão Mágico ou se a estreia já foi no Xou da Xuxa.

Келесі