Operação Resgate (Abertura dublada)

Фильм және анимация

Abertura dublada da série de TV "Operação Resgate" ("Salvage 1"). Extraído do episódio: Shangri-la Lil (O título dublado não tem nada a ver com esse nome). Gravado da sessão "Faixa Quente". Anteriormente eu havia postado um trecho dublado do episódio "The Haunting of Manderley Mansion". Contudo, devido às divergências entre os sites IMDb e Wikipedia causou uma certa confusão, pois o episódio "The Haunting of Manderley Mansion" é o nº 4 no IMDb e nº 6 no Wikipedia. Já que na postagem anterior foi comentado sobre o episódio "Shangri-la Lil", resolvi postar a abertura deste episódio. A partir de agora, passarei a colocar somente o título em inglês dos episódios na descrição, sem colocar a sua numeração. Distribuição: Columbia Pictures Television (Atualmente, os direitos da série pertencem à Sony Pictures). Versão brasileira: Herbert Richers. Postado por Beto A.

Пікірлер: 3

  • @Marcellodasilvarego
    @Marcellodasilvarego4 ай бұрын

    serie boa, eu sempre assstia na globo no sábado. nas tardes de sábado passava essa serie, os waltons ,happy days , a ilha da fantasia , disney..

  • @alanguimaraes45
    @alanguimaraes456 ай бұрын

    Outro erro que cometi é que a sessão ''Faixa Quente'' foi exibida pela CNT/Gazeta e não na própria Gazeta, como citei no outro vídeo anterior do episódio da série.

  • @betoa.

    @betoa.

    6 ай бұрын

    Alan, na verdade, eu já deveria ter adotado o procedimento de colocar os nomes dos episódios por causa dessa divergência que há nos sites wikipedia e IMDb. Já reparei que os números dos episódios de várias séries, nestes 2 sites, diverge muito. Normalmente, o IMDb coloca como 0 (zero) o episódio piloto das séries. Já o wikipedia costuma colocar o episódio piloto como episódio 1. E se o piloto é um longa-metragem que deu origem à série, o wikipedia ainda divide em episódio 1 e 2. Obrigado mais uma vez pela participação!

Келесі