Oasis - Stay Young (Lyrics In Japanese & English / 英詞 +日本語私訳)

Музыка

Stay Young By Oasis
Released In 1997
Written By Noel Gallagher
Image by 梦夏shimmer
From www.pixiv.net/member.php?id=8...
●歌と訳について
今回はOasisの「Stay Young」を和訳(私訳)しました。
この曲がリリースされた頃、Oasisは破竹の勢いで世界トップレベルの音楽グループにまで上り詰めていました。
そのような勢いを持っていても、誰に何を言われようとこれからも自分達は自分達のまま、という意思表示をした歌と捉えています。
Oasisの詞には「周りの言うことや思うことなんて関係ない」といったニュアンスを汲み取ることのできるものが多くありますが、この「Stay Young」は歌のテーマ自体がそれに近いと思います。そういった意味では「Whatever」に似ていると感じました。
●単語や慣用句の意味
①way out=出口、逃げ道、解決法
②put words into one's mouth=(人)に言うべきことを教える、(実際には言っていないのに人)が言ったという
③come what may=何があろうとも

Пікірлер: 39

  • @Baumkuchen
    @Baumkuchen5 жыл бұрын

    見返すと訳に拙い箇所が多く、字幕も見づらいため、この動画はいずれ非公開にするつもりです。

  • @user-xy6dl8cr2u

    @user-xy6dl8cr2u

    4 жыл бұрын

    バウムクーヘン えー

  • @Baumkuchen

    @Baumkuchen

    4 жыл бұрын

    コメントありがとうございます。非公開にする時は修正版をアップロードしようと思っています!!

  • @user-xy6dl8cr2u

    @user-xy6dl8cr2u

    4 жыл бұрын

    バウムクーヘン やったぜ

  • @clara-ly7eh3bi5n

    @clara-ly7eh3bi5n

    4 жыл бұрын

    非公開ダメです! 私のfightsong失くなります💦 修正されたら、待ってまーす✨

  • @Baumkuchen

    @Baumkuchen

    4 жыл бұрын

    返信が遅くなり、大変申し訳ございません。何故かコメントの通知が届いておらず、今まで気付きませんでした。有難いお言葉、ありがとうございます。修正版が完成するまではこのままにしておこうと思います!!

  • @AZ-rw6um
    @AZ-rw6um4 жыл бұрын

    1:17 ここの思い切った意訳すき

  • @Baumkuchen

    @Baumkuchen

    4 жыл бұрын

    コメントありがとうございます。暴走気味に訳してしまいましたが、そう言っていただけて嬉しいです!!

  • @team-zr6lx
    @team-zr6lx3 жыл бұрын

    初めてこの意訳を見て、言葉なんだから教科書どうりの訳なんて歌には必要ないんだって思った。音に乗ってるのはコトバだけど、コトバに乗ってるのは気持ちなんだよな。本当に好きな歌、好きな訳。ありがとう。

  • @owl4476
    @owl44764 жыл бұрын

    バックの写真や絵が毎回、美しすぎる

  • @user-tx6sz9im3b
    @user-tx6sz9im3b2 жыл бұрын

    なんて良い曲なんだ! なんてかっこいい曲なんだ!

  • @user-qqqqqq
    @user-qqqqqq4 жыл бұрын

    この曲聴くとなんかほっとする

  • @user-sn4gn6yk2i
    @user-sn4gn6yk2i3 жыл бұрын

    どこまでも最高!!

  • @user-wj1jb7ev5u
    @user-wj1jb7ev5u4 жыл бұрын

    めっちゃ良い歌ですね

  • @user-ew1hj1sz5c
    @user-ew1hj1sz5c5 жыл бұрын

    若い頃はなぜかステイヤング聞かなかった。 でも、大人になってなぜか無性に聴いてみようってなって聴いたらなんていい曲なんだ!ってなりました。 そしてこの和訳も私の心に沁みわたってます。 いずれ非公開にされるとのことですが、この訳は私の中に永遠に残していこうと思います。

  • @Baumkuchen

    @Baumkuchen

    4 жыл бұрын

    大人になってから分かる良さもありますよね。自分もこの曲を初めて聞いた高校生の時と今では聞き方や感じ方が少し違うかもしれません。そして、自分の訳をそのように言ってくださったことに感謝します。修正版が完成したら非公開にしようと思いますが、心の隅にでも残しておいてくださったら嬉しいです。

  • @user-pj8wl2uk3j
    @user-pj8wl2uk3j2 жыл бұрын

    訳が熱い!!

  • @mikikoseo1900
    @mikikoseo19003 ай бұрын

    独創的で、詩的で、好きです。 ありがとう!

  • @user-ok4um2hr8n
    @user-ok4um2hr8n5 жыл бұрын

    訳最高。 元気がでました。 ありがとうございます。

  • @Baumkuchen

    @Baumkuchen

    5 жыл бұрын

    コメントありがとうございます。自分の訳は独特だと思いますが、そう言っていただけてこちらも元気が出ました。本当にありがとうございます。

  • @confreak7148
    @confreak71482 жыл бұрын

    バウムさんの訳の中でも特に好きです!

  • @user-se5yr6hq4o
    @user-se5yr6hq4o4 жыл бұрын

    いつもありがとう。 生きる希望がこれ ありがとう

  • @Baumkuchen

    @Baumkuchen

    4 жыл бұрын

    こちらこそいつもありがとうございます。そこまで言っていただけて感激しました。いい曲ですよね!!

  • @Kobegaku
    @Kobegaku4 жыл бұрын

    いいね👍助かる

  • @Baumkuchen

    @Baumkuchen

    4 жыл бұрын

    コメントありがとうございます。自分の訳は独特だと思いますが、そう言っていただけて嬉しいです!!

  • @yousaitou3823
    @yousaitou38234 жыл бұрын

    広告のBGMまでoasisだった。

  • @user-de8rq5zi3m
    @user-de8rq5zi3m4 жыл бұрын

    #StayHome #StayYoung この歌きいて一緒に頑張ろう。 意訳どうも。

  • @user-mi5iz3zk2y
    @user-mi5iz3zk2yАй бұрын

    いじめの現場にいるすべての人に、この曲を聞いてほしい。 対訳も🎉

  • @sss-cb5qh
    @sss-cb5qh4 жыл бұрын

    この曲聴いてるとなんかマーシーっぽさを感じる

  • @user-808
    @user-8083 жыл бұрын

    誹謗中傷が問題になってる今のネット社会にも刺さる歌詞

  • @either2165
    @either21652 жыл бұрын

    Top3 in 'The masterplan'

  • @user-fm8ro9uz4g
    @user-fm8ro9uz4g2 жыл бұрын

    0:17 1:16

  • @cuuu321
    @cuuu3215 жыл бұрын

    意訳が面白いです

  • @Baumkuchen

    @Baumkuchen

    5 жыл бұрын

    コメントありがとうございます。この「Stay Young」は、しばらく経ってから、あまり上手に訳せなかったかなと思いましたが、そう言っていただけて嬉しいです。チャンネル登録もありがとうございます。

  • @user-mi5iz3zk2y
    @user-mi5iz3zk2y9 ай бұрын

    この曲目もみんなだれもが、好きだね

Келесі