¿Nos entendemos entre COLOMBIANOS y ESPAÑOLES cuando hablamos español? | Español con María
Hola mis amores, espero que estén muy bien.
En el video de hoy tenemos como invitado a Vicente, de @SpanishwithVicente y vamos a descubrir qué tanto nos entendemos entre colombianos y en españoles cuando hablamos español de forma coloquial.
En este video elegimos 4 situaciones del día a día y cada uno de nosotros comparte cómo se expresaría con sus amigos, de forma coloquial, en español.
Si quieres aprender palabras y expresiones típicas de Colombia y de España, este video te encantará.
Gracias a Vicente por acompañarnos en este super video, si quieren conocer su canal de youtube, vayan a este link: / @spanishwithvicente
Y además los invito a ver otro video que hemos preparado, y que encuentran en su canal.
OTROS VIDEOS EN ESPAÑOL QUE TE PUEDEN INTERESAR
✅Para ver más videos de diferencias de vocabulario según los países de habla hispana, aquí les comparto esta conversación con una chica de Venezuela y una chica de México: • Conversación en españo...
✅Si quieres conocer más sobre la forma de hablar de las personas de Bucaramanga, mi ciudad, te recomiendo este video: • Así hablamos en BUCARA...
✅¿Quieres consejos para mejorar tu acento? Aquí tienes • Mejora el acento cuand...
#EspañolConMaría #GramáticaEspañol #ClasesDeEspañol
Suscríbete: bit.ly/EspanolConMaria
Español con María es la forma tropical de aprender español.
¡Hola, mi nombre es María! En mi canal aprenderás a hablar español. Aquí mejorarás tu nivel de español con clases de gramática, lecciones de vocabulario y muchos consejos. Soy colombiana y estoy feliz de que te unas a esta forma divertida y tropical de aprender español en la que también exploraremos la cultura, los lugares y la historia de América Latina.
➜ Visita mi sitio web para que descubras una manera agradable de aprender español con todas las herramientas que tengo para ti: www.espanolconmaria.com/
Sígueme en mis redes sociales para que empieces a practicar español en tu rutina diaria:
Instagram: bit.ly/EspanolConMariaIG
Facebook: bit.ly/EspanolConMariaFB
TikTok: bit.ly/EspanolConMariaTT
➜ Si te gustan mis videos, me quieres apoyar y además, quieres recibir contenido especial, apóyame en Patreon / espanolconmaria
➜ ¿Quieres una CLASE PRIVADA de español conmigo? Agéndala aquí:
espanolconmaria.com/clase-per...
➜ ¿Necesitas practicar español conversacional? Únete a nuestras SALAS DE CONVERSACIÓN:
espanolconmaria.com/habla-esp...
➜ ¿Tienes un nivel intermedio-avanzado, pero sigues sintiendo que cometes errores que te hacen sentir inseguro al hablar español? Únete al CURSO PARA HABLAR MEJOR ESPAÑOL
www.espanolconmaria.com/lanza...
➜ Libros en español:
www.espanolconmaria.com/libro...
➜ Música en español:
www.espanolconmaria.com/music...
¿Nos entendemos entre COLOMBIANOS y ESPAÑOLES cuando hablamos español? | Español con María
/ espanolconmaria
Пікірлер: 700
Encantado de charlar contigo María, he aprendido un montón y me he dado cuenta de que el español es súper variado :) ¡Hasta pronto!
@kame9
3 жыл бұрын
debiste poner ara visc a catalunya ;).
@ferminedgar7225
3 жыл бұрын
Lo unico que baria es el acento .sii
@ketelyk
Жыл бұрын
5:9 sabes portugués de libro jajaja, reír mucho, porque me pasa lo mismo en español 😹😹😹😹
@Erudito69
8 ай бұрын
Iaia es una de las dos formas de escribir y decir abuela en catalán, valenciano y balear.
@Erudito69
8 ай бұрын
La otra es avia. En masculino iaio y avi.
Holaa. Me llamo Juan y soy de Guinea Ecuatorial 🇬🇶🇬🇶🇬🇶, un país africano de habla hispana. Saludos, viva la Hispanidad
@despertarluxemburgo3001
3 жыл бұрын
Saludos desde Luxemburgo
@rodrikjrniett972
3 жыл бұрын
Hola ,en Colombia tenemos nuestra Guinea , afrodescendientes, mira las diferentes culturas internas de nuestro país , saludos
@marcoscuicas2147
3 жыл бұрын
Juan Julian que bueno que guinea sea el adalid del idioma castellano en África
Hay que tener en cuenta que también depende de la región de Colombia dónde te encuentres, en la Costa Caribe no se dice pola, se dice "frías"
A veces me pongo muy triste por no seguir avanzando en español a una velocidad que me gustaría pero, luego veo este tipo de videos y se me hace extraño que yo sepa la mayoría de las palabras utilizadas en este video(de ambos lados) llevando 2 años con el español. Nunca he estado en un pais hispanohablante así que el nivel que tengo está bastante decente. Gracias por la sensación que me transmitieron a través de esta colaboración ya me siento mucho mejor y orgulloso de mí y de mi esfuerzo a lo largo del aprendizaje 🙏
@gonzalo_rosae
3 жыл бұрын
claro que sí, enhorabuena, tienes un nivel estupendo, sigue así!!
@user-ry1cc1im6f
3 жыл бұрын
ánimo!!!! Y ya verás cuando visites alguno de nuestros países como mejoras más con todas las actividades sociales a las que te invitarán! Saludos desde Colombia!
@gamzeugur5355
3 жыл бұрын
Hola Mervan!! Aprendiendo el español por dos años y tú dices que tu nivel es decente!!🤭No se como aprendiste. Pero hablas y escribes muy bien.Has tomado clases particulares o no? Creo que tienes el derecho de ser orgulloso de ti!!😊👍🏼
@mrvnktby
3 жыл бұрын
@@gamzeugur5355 Estudio español aplicado y la traducción en la uni pero la mayor parte de mi nivel se la debo a mi esfuerzo individual es decir he estudiado por mi cuenta aparte de las clases. No es lo típico con el lápiz y la libreta sino viendo los videos de los youtubers hispanos.. cuando ya llevaba 8 meses con el español ya había empezado a poner subtítulos en turco a los videos de Auronplay ( si no lo conoces deberías conocerlo es un pavo super majo y podrás mejorar tu español entreteniéndote.) Muchísimas gracias por tus palabras🙌🙌
@gamzeugur5355
3 жыл бұрын
@@mrvnktby De nada de nada!!😊 Gracias a ti también por tu recomendación de los vídeos de Auronplay. Voy a mirarlo. Además tengo que decir que ver los vídeos en KZread ( como has dicho antes)escuchar podcasts, ver las películas, hablar con hispanohablantes online o leer cosas que te gusta funciona mucho. Creo que el problema grande en el sistema de educación es cuando aprendimos un idioma nueva los profesores no dan importancia al escucha y la práctica de la lengua desgraciadamente. Te felicito por lograr tu objetivo. Pero hay que continuar aprender y estudiar siempre para que no olvidemos nada.Que tengas un buen día!!😊👍🏼
Hola, soy de Asia, vivo en Venezuela, viajo por trabajo a muchos países latinos, también doy clase de español y me encanta este video. Me gusta mucho Colombia y siempre visito a este país maravilloso ! Demaciado Chévere ! Eso de regalar me impresionó mucho, pensaba que de verdad regalaba los productos, tambien al café le dicen tinto, no sabía que era café, pensaba que era vino tinto como lo dicen en Venezuela, yo pensaba por qué todos mis clientes me ofrecían vino, y era café....
@cirgoogle9301
2 ай бұрын
Lo de "regalar", en vez de "vender", "suministrar" o "dar", es exclusivo de los bogotanos (rolos); nadie más usa esa expresión en el resto del país, a no ser que la haya "copiado" de ellos.
Ay qué risa! Yo de Escocia hablo una vez a la semana por Zoom con mis amigos, dos chicos de Almería, una onubense y una colombiana muy habladora de Bucaramanga. Todos platicamos con nuestras palabritas y expresiones, hasta los diminutivos son diferentes, -ito, -illo o -ico!!! Chévere!!
Soy colombiano y hasta yo aprendí cosas nuevas de mi idioma en este video 😁😅. Saludos desde la cuidad de Medellín ❤️💕💓
@Dianrodrig
Жыл бұрын
Yo tambien. Siempre tuve la duda con la conexion entre Policarpa y llamar a la cerveza pola.... acabo de aprender eso
@alfredobolano6643
9 ай бұрын
te Recuerdo que nuestro idioma. Es. CASTELLANO.....POR LO MENOS YO SOY GUAJURO........Y FUIMOS LOS PRIMEROS EN NO ACEPTAR .LAS 3 EMBARCACIONES.....LAS RODEAMOS. Y NO LOS DEJAMOS BAJAR....TIENES QUE ESTUDIAR BIEN
Soy de Brasil. Me gusta muchisimo estudiar español! Les entiendo perfectamente. Creo que Es muy increíble esa similitud entre portugués y español! Saludos desde Brasil
@chriscelis3645
3 жыл бұрын
Yo entiendo portugués en texto pero cuando hablan no tanto 😅
@oscaralegre3683
Жыл бұрын
porque te sorprende las similitudes? ambos derivan del latin
@netosilva4189
Жыл бұрын
@@chriscelis3645 nós falamos muito rápido? ¿Nosotros hablamos muy rápido?
@chriscelis3645
Жыл бұрын
@@netosilva4189 Sim
Cada vez que Vicente hace una colaboración con otro profesor de español, encuentro a un buen profesor. Y me acabo de dar cuenta de que tu canal tiene un montón de contenidos útiles y me he suscrito. Muchas gracias a ti por hacerme gozar del proceso de aprender español. Te saludo desde Corea del Sur.
Me encantó la conversación entre dos personas de lengua nativa. Soy estudiante brasileño de español y seguramente tengo mucho a aprender. Como dijo vicente, " no te acostarás sin nada aprender". Felicitaciones por el video! Un saludo!
@mariaa4172
3 жыл бұрын
El refrsn es nunca te acostaras sin saber una cosa más jaja mi madte era muy refranera, saludos desde Madrid, muy interesante el vídeo
@magalionv6473
3 жыл бұрын
Me gustaría que comentaras diferencias entre el portugués de Brasil y Portugal.
Me encantó esta colaboración, de verdad. Quiero la parte 2 de este video, ya 😁. Saludos desde Brasil 🤗😘
@AliciaSmiles947
3 жыл бұрын
Y con más personas de otros lugares que hablan español diferente. (Aprendiendo Español. Gracias por todo!)
@jeffersoncalheiros8220
3 жыл бұрын
Yo también! :-) de Brasil 🇧🇷
@wilkersantos2521
3 жыл бұрын
Hay brazileños en todos los lugares jaja
@hellonterna7636
Жыл бұрын
Hola amigos, soy de Brasil también
La palabra "bacano" me parece igual a "bacana" que decimos aquí en Brasil 🤭
@Jorge-iv5th
3 жыл бұрын
Jajaja que es bacana?
@bryanfelex1733
3 жыл бұрын
Bacana es chido
@Jorge-iv5th
3 жыл бұрын
@@bryanfelex1733 en Brasil significa chido?
@bryanfelex1733
3 жыл бұрын
¡Chido es una gira en México ! Chido es chévere y cool . Acá en Brasil chido , chévere y cool significa = legal y bacana .
@Jorge-iv5th
3 жыл бұрын
@@bryanfelex1733 ah ok gracias!, ahora si me quedó claro jejeje
Se nota que el acento de María es bastante "del interior" de Colombia. Yo soy de la Costa Norte Colombiana, y hablamos muy distinto. Para pedir algo a veces decimos "vacilar", por ejemplo: Vacílate dos frías (regálame/tráeme dos cervezas). Saludos a todos desde Barranquilla, Colombia.
Soy indonesia y aprendí español en UNAB, te encontré por casualidad en el canal de Vicente! Extraño mucho la ciudad bonita y a la gente amable. Saludos!
@victormanueldiazmolina2584
3 жыл бұрын
Gracias x decir q extrañas a bucaramanga un abrazo y saludes🙂
¡ Saúdos dun Galego dende Santiago De Compostela ! 🇪🇸✌🏻
@elbogotano4162
3 жыл бұрын
Iba a hacer un comentario pesado pero me abstengo ya que veo que ama a la Madre Patria.
Los dos de mis maestros favoritos. Que emocionante! Y de verdad que interesante. Vincente estas conociente todos mis favoritos. Me encanta aprender sobre sus países, la cultura, la comida, y por supuesto español con ustedes. Con su ayuda he logrado el nivel B2. Muchas gracias desde EEUU, su trabajo lo enriquece mi vida.
Me encanta esas diferencias de palabras. He viajado bastante por América Latina y siempre me fascina aprender palabras locales. En Bogotá me preguntaron en una cafetería si quería un pitillo. Dio lugar a mucha risa, para nosotros es una pajita, os imagináis?
Muy excelente trabajo María Estoy Haitiano, vivo en Chile, yo aprendo muchas palabras buenas aquí
La manera colombiana de pedir cervezas no es solamente "pola" recuerda que en la costa le decimos "frías" pero me gustó el video :)
@marthaeugeniawalterosserra8392
Жыл бұрын
También les dicen chelas
@K4ybruz
Жыл бұрын
@@marthaeugeniawalterosserra8392 eso es en México, aquí uno pide "una fría" o "una pola"
@johncastillo8846
Жыл бұрын
También decimos una birra o una agria además de las ya dichas una fría o una pola
@dagopax
9 ай бұрын
También hay otra forma de pedir cerveza .... También decimos "dame un aguilón" o hay personas que dicen "dame un pilsenón de águila negra" 😂
encantado mucho... soy de filipinas, y amo aprender este idioma como olvidarlo en nuestro país(as it is forgotten in my country)... pero hay muchas palabras en filipino/tagalog, that spanish in origin...
@suleidasolorzano8366
3 жыл бұрын
Suerte hermano saludos desde Guatemala
@orlix9824
3 жыл бұрын
Excelente saber
@magalionv6473
3 жыл бұрын
¿entiendes cuchara? Creo que sí.
Gracias María , soy colombiana y hace poco llegué a España ❤ no te imaginas el oso tan grande cuando dije : me regalais una tapa 🙈🙈🙈🙈 esa palabra no se cómo quitarla de mi mente 🙈🙈🙈 saludos y abrazos
¡Chévere! Realmente disfruté la conversación, chulísima. Gracias a los dos. Saludos desde Brasil.
¡Qué un vídeo divertido! Gracias Vicente y María. Y me encanta cómo hablan los colombianos. Tan claro. Una agradable brisa en el oído para un extranjero. La palabra que nunca he escuchado aquí en Bogotá es Pola. Hoy en día muchos venezolanos viven aquí y dicen ´Un Polar, por favor´ pero es otra cosa, es una marca venezolana de cerveza. Voy a buscar la historia de Pola. Me parece una mujer interesante.
He escuchado muchas veces a Vicente. Me encanta su canal en KZread. Ahora escucho con mucha dificultad a María--no es una crítica a María sino a mí. Miraré más al canal de María y aprender más.
Encontré "que cagada" muy interesante. Aquí en Brasil, especialmente en mi región, esta expresión se usa cuando alguien puede hacer algo muy improbable o en un movimiento muy afortunado.
María, que acento tan agradable y que español tan bien pronunciado y correcto hablas, felicitaciones....
Esto sí hacía falta🤣🤣🇨🇴🇨🇴
Soy estudiante de Letras con habilitación en lengua española. Me encanta ese idioma. Muchas gracias por ese video.
@despertarluxemburgo3001
3 жыл бұрын
Saludos desde Luxemburgo
Debatazo. Chéveres profesores. Me gusta mucho la conversación.
María tienes un hablar muy dulce con un acento maravilloso. Soy español y la expresión "de puta madre" es un vulgarismo que sólo se utiliza en círculos cercanos o entre amigos. Muchas gracias por los videos. Saludos desde España.
Hola Maria estoy cambiando poquito a poquito en la lingua espanhola yo agradesco mucho Los vídeos me ajudam mucho
Yo soy colombiano y vivo en fuengirola españa y es hermosa esta ciudad bueno es muy pequeña es un pueblo pero muy tranquilo
Chicos, estuvo genial esa unión! Ese "regálame" nos da problema en muchos países jajaja.
@soyjovencavalporqemecreodr1699
3 жыл бұрын
veo que los españoles hasta entre ellos mismos ni se entienden .
@cakrecosun56
3 жыл бұрын
Mmm, eso de regalame es mas del interior, donde vivo no utilizamos esa expresion
@alguienanonimo2800
Жыл бұрын
@@soyjovencavalporqemecreodr1699 pero ella no es española, María es Colombiana.
@carlosjosemoreusequeda66
Жыл бұрын
El regálame es del interior ,porque si dices en una tienda en la costa norte "regálame eso" el tendero te dirá: aquí no se regala, aquí se vende"
@iskandertraslavina3440
Жыл бұрын
Ese "regalame" comenzó hace como 50 años, con los inmigrantes de otras regiones a Bogotá, sobre todo entre los Tolimenses!!!
Es cierto que en Brasil decimos 'me dá', que debería tener el mismo significado de "regálame". Sí, si voy a comprar algo.
Parabéns pelo encontro entre você e Vicente. Uma conversação fantástica entre dois grandes professores. Ouço e vejo os dois profissionais da maravilhosa língua espanhola pelos canais de vídeo.
Saludos chicos de un colega argentino en Colombia.
Me encantó que tienes un cuadro de Rio de Janeiro 😍😍😍 mi ciudad 💚 ya viniste, María? Me encanta Vicente y me encantó el video. Lo compartiré con mis alumnos 🎉👍🏻
Hola Maria, te sigo desde poco, pero me encantas ...Eres muy sympatica e viva como los italianos. Soy italiana y vivo ein alemania...pero me voy a mudar El proximo ano a Mallorca, espero que mis espanol se va a mejorar... Saludos rosa
@kame9
3 жыл бұрын
que parte de mallorca?
@rosamanno4184
3 жыл бұрын
Juan Antonio MF me voy a Palma ....
@kame9
3 жыл бұрын
@@rosamanno4184 a vale, yo soy de mallorca pero vivo en la otra punta
Es emocionante poder aprender diferentes palabras de una misma lengua es interesante y deseo mucho más videos como este para poder entender los significados de las palabras
A mí me encanto la historia de la Pola. Es un detalle de tu cultura que te permite contar algo más grande e importante que resulta super interesante y útil. Si tienes más como este, yo me lo miro/leo inmediatamente. Y... ¡muy guay el vídeo con Vicente !
Muy bueno, dos gran maestros!
Muy chévere este video y también muy chulo, me pasé de maravilla. ¡Gracias a ustedes! ¡Gracias a vosotros! 🇨🇴🇪🇦
@despertarluxemburgo3001
3 жыл бұрын
Excelente comentario, se parece mucho a lo que expresamos en nuestro canal, entre una española y un venezolano en Luxemburgo. Saludos
@Kleber2711
3 жыл бұрын
@@jmazuchi ✌️🟢⚪🟢
@Kleber2711
3 жыл бұрын
@@despertarluxemburgo3001 saludos! Muchas gracias.
Hola a todos me llamo Irfan Soy Turquía soy de Ankara aprendiendo español muy bien muchas gracias
@davec.9894
3 жыл бұрын
Hola, Irfan! 👋🏻 Turquía es un país fabuloso 👌🏻 Saludos! 👍🏻
@irfanbulbul
3 жыл бұрын
@@davec.9894 Hola muchas gracias 🙏
@tomyvalen9777
3 жыл бұрын
Escribis bien, tenes algunos errores pero se entiende igual. Seguí asi vas bien 👏👏👏
En todos los idiomas desarrollamos nuestra dialéctica propia, de cada región del país inclusive. Hoy por ejemplo, aprendí palabras que no sabía que existían y otras que no entendía exactamente su significado, 👍🏻👍🏻👍🏻. Es cierto eso de que todos los días se aprenden cosas nuevas. Buen video! Gracias!
Olá, sou do Brasil, e alguns dias comecei a ver alguns vídeos para aprender Espanhol, pois esse idioma é lindo 🥰 Principalmente Colombiano e Perú, depois México. Sonho um dia falar fluentemente😍🙏
@joserobertoelias7075
3 жыл бұрын
Muito bom. Porém , prefiro o da Espanha , acho muito bonito , soa muito bom aos ouvidos.
@despertarluxemburgo3001
3 жыл бұрын
Excelente Andrea, nosotros estamos en una radio portuguesa en Luxemburgo y tenemos un programa de español y hablamos de cosas que te pueden interesar y te pueden ayudar a mejorar tu español. Nos também falamos português no Luxemburgo.
@andreaalves9420
3 жыл бұрын
@@despertarluxemburgo3001 Obrigada 🙏
@enriquecollazos9781
Жыл бұрын
Felicitaciones ! Bienvenida y si quieres aprender Por acá te podemos ayudar !
@EstudandoAteOEnem-lh2pv
11 ай бұрын
Eu não gosto de espanhol colombiano.
La historia de pedir una hamburguesa en McDonalda en Brasil mientras traduciendo ' regálame ' literalmente me dio mucha risa jajaja :D. Qué buenísimo un vídeo, me encantan las canales de ambos Maria y vincente :D
Nosotros en Guinea Ecuatorial 🇬🇶 también utilizamos las expresiones : "eso mola", o "eso está de puta madre" para referirnos a que algo nos llama la atención.
@mariabelenbrown5487
3 жыл бұрын
Por que en guinea si hablamos el castellano no el latino. Eso la gente debe saber la différencia
@apofis05
3 жыл бұрын
Aguanta la ida a Conocer África donde hablen español.
@mariabelenbrown5487
3 жыл бұрын
@@apofis05 😁 😁
@andersonrockandrollxd7980
3 жыл бұрын
@@mariabelenbrown5487 es un comentario tan idiota el tuyo, el castellano es latino
@magalionv6473
3 жыл бұрын
Un abrazo a Guinea Ecuatorial! La Hispanidad es grande.
Hola María!! Me encantó la colaboración de vicente, soy de Argentina, y me parece muy interesante y divertido, conocer expresiones de los hispano hablantes de todas partes..
@mariateresamontesino8482
3 жыл бұрын
Los colombianos tienen palabras que realmente no se entiende.
Son dos grandes maestros de la lengua española. Me encantó esta charla. El profesor Vicente habla con soltura, claridad, sencillez, demostrando siempre que le gusta enseñar. María tampoco se queda corta con su alegría y competencia. Gracias por la clase.
Amé este video!! Gracias a Vincente descubrí tu canal, María 😍 al oírte me recordé de como hablaba un amigo mío de Bogotá! ❤️
Muy interesante esta colaboración. Tenemos mismas palabras en Engles y como Frances, de Francia, de Canadá, de Senegal y otros países. Gracias a Maria y Vicente para ayudarnos mejorar español. Saludos desde Virginia 😀
Me encantò esta colaboraciòn😍😍espero ver la segunda parte!muchas gracias como siempre Mariaaaa😊😊eres genial😘
❤️❤️❤️ Me encanta esta colaboración!
Los profesores que más me gustan jajaja cuando vi la notificación me quedé boquiabierto jajajajaja ya quiero otro vídeo
Les amo. ❤️❤️❤️ Esperando la parte dos pronto. Que lindos estan. Besos.
Super! Me encantó esta colaboración.
Mola es una de esas palabras de hemos adoptado del Caló....
Não vejo a hora de ficar fluente em espanhol. :)
Los dos de mis maestros, muy chulo este video, me moló mucho.😍
Me he quedado muy contento con este video. Fue muy chulo!!
de una, son lo mejores! me encantam los dos, cada uno dellos de su manera. felicitaciones por la colaboración, esta estupenda! .. y desde ya, sigo esperando la parte dos =D
Está buenísimo esta conversación, gracias Maria
Me encanta este video 😍 tengo muchas ganas de este video la parte 2
El acento de la chica Colombiana es prácticamente idéntico al de algunas regiones del norte de México, salvo por algunos términos que cambian y por que pronuncia la J ligermante mas suave que nosotros. Saludos desde Monterrey, México.
@elbogotano4162
3 жыл бұрын
El acento de ella es bogotano o alrededores, no confundir con el acento de los narcoterroristas. Tengo entendido que en Baja California se habla muy parecido pero todavía no lo he comprobado. En Costa Rica hablan muy parecido a Bogotá excepto por la R.
Qué guay, mis hermanos! Stupendos! Dos canales qué asisto en yotube acerca del español. Gracías.
Qué bueno! Felicidades!!!! 💯❤
Me alegro ver ustedes dos en un video! Historia sobre una hamburguesa es fenomenal jajajj Gracias!!
Perfecto! Me encantan los dos. Muchas gracias Maria, encantada en conocerte. Ya conozco a Vicente desde hace mucho tiempo. Muchas gracias a los dos.
Muito bom esse diálogo entre duas pessoas de língua espanhola. É como Portugal e Brasil.
Hola María, me impresionó la historia detrás de la palabra POLA, es una historia muy CHEVERE;)
En España, a parte de por la medida (caña si quieres un vaso, o tercio, quinto, litro, jarra, etc...), también puedes pedir informalmente unas "birras" para pedir cervezas.
¡Me encanta, chicos! Comparto :-)
¡Que chula esta noticia! Estoy esperando el vídeo con mucha impaciencia. :)
@Vanilita
3 жыл бұрын
De verdad me gustó un montón. ¡Ojalá pronto haya parte dos! Un beso :)
Muchas gracias por este video muy chévere y chulo 😀
Hola soy de Colombia y vivo en España, cuando llegue y dije regáleme una bebida, Me dijeron aqui no regalamos, se vende, otra ocasión mi suegra vino a España y viajamos en el tren rápido le preguntaron, que le apetece Sra? Y ella dijo un tinto, la persona que le atendió le dijo Sra aquí no ofrecemos bebidas con Alcohol, pero le explicamos que se refería a un café 😁
@mariabelenbrown5487
3 жыл бұрын
Es que normalmente utilizáis palabras que realmente significan otra cosa para hablar, por exemplo normal mete se dice cojeme la cartera pero ustedes dicen agarreme la cartera y agarrar significa tomar fuerte mente con la mano algo. Ojo que a mi me encanta el acento latino ❤️❤️❤️
@oscarberolla9910
3 жыл бұрын
Esos ya son modismos.
@oscarberolla9910
3 жыл бұрын
@Andre Malraux Si, muy raro usar esa palabra con un significado tan claro.
Fue una buena, animada e inspiradora entrevista. muchas gracias
¡Muy contenta en seguir aprendiendo nuevas palabras!
Les sigo a los dos y al ver esta colaboración, me hizó muy felíz. Les amo. La bella y el guapo. Muchas gracias por sus videos.
Soy un nuevo fan de tu canal y especialmente las conversaciones tienes con Vicente. Realmente veo a ustedes dos como un equipo perfecto para hacer Podcasts nada más hablando de la vida, cultura, todo. Bien hecho. Espero saber más de Uds...
Muy interesante Maria!
¡Es chulísimo este video! ¡Muchísimas gracias a vosotros! ¿Ha salido ya la 2a parte?
que chevere esta dinamica . Que gusto de verlos juntos en colaboracion
Muy increíble los dos. Encantadora y simpática maestra. Realmente fue muy agradable. Gracias, Vicente y María. Y sí...parte 2, porfa...jjjj
Me encantó todo que aprendi com ustedes. Um saludo desde Brasil....♥️
Que colaboração incrível 👏👏
Estoy encantada con este encontro de dos de mis profesores queridos y me quedé muy contenta con este intercambio de informaciones. Gracias
¡Que precioso video, María! ¡Fantastico! Tus videos son de bueno provecho. Desde camaragibe, Pernambuco, Brasil.
A mí me gusta mucho este tipo de experimento !es muy entretenido! Continua el bello trabajo. Saludos desde Brasil.
Él es un profesor muy famoso, conocido , inteligente y guapo también 😁..me gusta mucho
Tú eres muy divertida. Te conocí gracias a Vicente y ahora estoy te seguindo. ¡Un saludo desde Brasil! 😉
Aqui no Brasil você pede cerveja no bar de muitas formas! Simplesmente você fala " me vê uma cerveja" " uma gelada" e o garçom te pergunta a marca, ou " me vê uma ceva, " uma gelada" " uma loirinha" ( una rúbia en España) ! Lembrando que falamos muito a marca para pedir cerveja " me vê uma skol, Brahma, burguesa, Itaipava....
@GutoKowalski70
3 жыл бұрын
Na minha região, ninguém pede cerveja com "me vê". Dizemos: "Eu quero uma cerveja", "me dê uma cerveja", "me dê uma Skol, uma Antarctica" etc. Parem de usar o dialeto horroroso do Sul como se representasse o Brasil inteiro.
@juniabombom2945
3 жыл бұрын
@@GutoKowalski70 nem do sul eu sou! Sou matogrossense, e vc está sendo rude, cada estado tem sua peculiaridades, e eu acho o sotaque só sul lindo.
Una buena demostración/entrevista sobre expresiones particulares entre las dos culturas. ¡Gracias por esta! ¡Saludos desde los EEUU! 😊
Me gustó mucho escuchar y saber de las diferentes expresiones sobre un mismo tema, Quiero una piza y una Pola, ( buenísimo )
La cara de Vicente al escuchar 'pola' fue buenísima jejejejejeje...
Qué buen video! 😍😍😍👏🏼👏🏼👏🏼
¡Me encantó mucho este video! Los dos son muy interesantes y divertidas también. Gracias por compartir. Regálame una pila, porfa. 😉😊
OMG, Vicente es en todas partes! Acabo de verlo con Juan en su canal (Spanish Around) también. Pues, me encantan María y Vicente. Qué emoción!
Muy divertido este video! Este chevere conoci en un viaje a Corrientes AR. Hace rato! Gracias por el buen contenido!
¡Hola María! He conocido tu canal a través de "Spanish with Vicente". Me ha encantado. Saludos desde Brasil.
Perfectos, los dos.🥰🥰