Nie Spoczniemy "Нет покоя" - Русский эквиритмичный перевод Czerwone Gitary.
Автокөліктер мен көлік құралдары
Пожалуй, лучший эквиритмичный перевод этой песни
Алина Радзивилл Александр Бобков -Альбом "Вчерашние Песни" #ВчерашниеПесни Wczorajsze Piosenki
авт.Северин Краевский -Агнешка Осецка
На видео- Норвегия -о.Аверёй. , Ж.Д. на о. Сахалин, Алтай.
.......
Не утолить в груди печаль:
Лишь дойдешь до синей дали - снова даль.
Нет покоя. Что-то гонит
Нас за тридевять земель
По дорогам, по дорогам
Год за годом, каждый день
И холод гложет нам сердца:
Новый холод вслед за стужей - без конца.
Нет покоя. Что-то гонит
Нас за тридевять лесов.
По дороге, по дороге
Спеть успеть хотя б разок.
Не дотанцован смолкший бал.
Лишь дойдешь до синей дали - снова даль.
Неизлечимой дремлет боль;
За пиковым черным королем -- король.
Не утешает время грусть.
И шестёркой бьётся старый красный туз
Нет покоя. Что-то гонит
Нас за тридевять дорог
И хотелось напоследок
Спеть успеть хотя б разок.
Так стоит ли жалеть всех нас?
Может, да, но так уж карта улеглась
Не утешает время грусть.
И шестёркой бьётся старый красный туз
Не утолить в груди печаль:
Лишь дойдешь до синей дали - снова даль.
Нет покоя. Что-то гонит
Нас за тридевять лесов.
И хотелось напоследок
Спеть успеть хотя б разок.
#ВчерашниеПесни #А_Бобков
Пікірлер: 278
Слушаю эту песню когда грустно!!! Всё прекрасно,клип ,перевод ,голос исполнителя , всё сливается в единое! Спасибо!!!!!!
До сих пор не могу наслушаться эту песню ! Наши исполнители прекрасно перепели её , но в оригинале звучит просто бесподобно ! Такая романтика в смеси грусти и прекрасного , хочется плакать ... Очень трогательно !
@user-nd6bm6bu4e
5 ай бұрын
Согласен ! Оригинал песни 👍 ! Вы точно описали пробуждающиеся чувства от этой песни.
@user-tz8om5vt7h
Ай бұрын
ПРОСТО ВЫ НЕ СЛЫШИТЕ РУССКИЙ СО СТОРОНЫ. А КАК РАЗ ВОСХИЩАЮТСЯ РУССКИМ.
@lenabobkova3713
29 күн бұрын
❤
Прекрасная песня и прекрасное место. Когда там едешь, то ощущения офигенные!
Браво ПОЛЯКАМ!!!!
Смысл передан точно ! Спасибо. Вся история взаимоотношений. Северин непростую песню написал. Имеющий уши, да слышит.
@user-ic4jh9vu6c
5 ай бұрын
Хочется ответить ...Жаль Ютуб не пропустит .Слушай ,,,знаток " ! Ты ,если не в курсе ,то не вякай ,что попало. С .Краевский - исполнитель ,но не автор слов . Не надо тут быдлячей ,,точки зрения " - хватает здесь и без тебя.
@user-dv5yt9yc9x
2 ай бұрын
Песня революционная, И где она?
Безусловно лучший перевод и исполнение на русском языке. Спасибо!
@igornorvest4248
2 жыл бұрын
Абсолютно согласен, я одинаково владею и русским и польским и имею опыт перевода песен. PS : отдельное спасибо за видеоряд, последние 14 лет живу в Норвегии, рядом с этим мостом, что на видео, а в 79,80,81,82 г.г. работал в стройотрядах на Сахалине 👍👏🤝🇧🇻
@padavanskywalker5062
2 жыл бұрын
Основа одна у этих языков. Словянская
@alenkmel6925
2 жыл бұрын
@@igornorvest4248 ну и как тебе живётся в норвегии ?!
Klass pieriewod. Spasiba bratja Slawianie. Priwiet iz Polszy
@user-dn8yh6xg8v
3 жыл бұрын
Спасибо Вам!
@user-lk3ut2bo1d
3 жыл бұрын
Привет из России! Славяне будем вместе!
@user-ki1cg2et2s
3 жыл бұрын
Живём, славяне! Привет из Украины!
@Valfishin
3 жыл бұрын
Северин Краевский, Марыля Родович! Наше детство и юность! И 4 танкиста и собака! Янош Гайос и Франтишек Печка. Ставка больше чем жизнь! Станислав Микульский! Позже Ежи Штур, Квинто
@grazinabutkeviciute7214
2 жыл бұрын
🤗👏🇱🇹
Плачу.. Ностальгия.. Жизнь.. Мои ощущения.
ОГРОМНЕЙШЕЕ ВОСХИЩЕНИЕ АВТОРУ ТАКОГО ПОТРЯСАЮЩЕГО ПЕРЕВОДА ЭТОЙ ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЙ ПЕСНИ!!! БРАВО!!! ❤️❤️❤️🎶🎶🎶❤❤❤🎵🎵🎵❤️❤️❤️🎶🎶🎶❤️❤️❤️
Великолепная версия и прекрасное исполнение! 👍 👏
@coverbard7160
4 жыл бұрын
Спасибо.
@mariuszkonieczka2366
4 жыл бұрын
@@coverbard7160 To Pan śpiewa?
@AlexanderBobkov
3 жыл бұрын
@@mariuszkonieczka2366 Oops. Z innego konta odpowiedział ))
Спосибо за все 50 лет незнания.
Наконец то я слышу достойный перевод!👍👏
@AlexanderBobkov
2 жыл бұрын
🙂
очень красивый гармоничный перевод! прекрасное исполнение!
На этой недели мы почему-то все вспоминаем Северина Краевского, слушаем его песни. А какой шикарный клип получился, волны дорогу захлёстывают!!!
@user-bp5ol5it9e
3 жыл бұрын
Это Атлантическая дорога (Atlantic Road) - участок двухполосного шоссе оригинальной конструкции в Норвегии.
@user-xk8gf6ve1h
3 жыл бұрын
@@user-bp5ol5it9e а мне кажется - Хорватия..
@user-bp5ol5it9e
3 жыл бұрын
@@user-xk8gf6ve1h Ну тогда предлагается почитать аннотацию к видео. Там ясно написано, что захлёстываемая волнами дорога в море -- это Норвегия. Да и отличить голубые воды Средиземного моря и южное солнечное небо над ним от суровой природы океана в высоких широтах и затянутого свинцовыми тучами северного неба очень легко. Часть видео, где железная дорога на побережье -- это остров Сахалин и Алтай.
@marjak71
2 жыл бұрын
Поздравляю с Польши:) 🇷🇺🇵🇱💔
@irinao.3823
2 жыл бұрын
@@marjak71 Спасибо за добрые слова! 🙂
Я ВОСХИЩЁН ВАШЕЙ ВЕРСИЕЙ ! БРАВО !!!!!
@AlexanderBobkov
3 жыл бұрын
Спасибо. Я старался))
@user-df3lw3rb9z
3 жыл бұрын
@@AlexanderBobkov получилось исключительно! Спасибо вам. Который день слушаю и просто наслаждаюсь!) (нет покоя, что то гонит...)))
@user-df3lw3rb9z
3 жыл бұрын
@@AlexanderBobkov я очень прошу прощения, но, может быть "неизлечимо (гложет) боль?)) ещё раз прошу прощения...
@AlexanderBobkov
3 жыл бұрын
@@user-df3lw3rb9z Вы правильно подметили. Кривовато получилось. Я сбился при исполнении. Там в тексте боль "дремлет" неизлечённой. Я спел -неизлечимой и по смыслу , конечно, вам запомнилось "гложет". Менять уже поздновато.
@user-df3lw3rb9z
3 жыл бұрын
@@AlexanderBobkov это в корне меняет обстоятельства. Спасибо вам за внимание и понимание. Дело в том, что я словно много лет ждал вашу версию этой песни, а встретился с ней только две недели назад и до сих пор не могу ей надышаться). Ещё раз спасибо вам и извините за вмешательство - надеюсь вы поймёте, что это от нахлынувших чувств)
Wspaniałe wykonanie. Muzyka łączy nie tylko pokolenia, ale i narody...
Кто поют это песню ? Поздравляю всех братии с России из Польши ;) 🇷🇺🇵🇱
@user-nc6js7jc4i
Жыл бұрын
Будьте здоровы мы вас любим и помним ваши песни!!!!
@jn1205
Жыл бұрын
Wiemy, to śpiewał Seweryn Krajewski z zespołem Czerwone gitary...
@user-ne8ot3oi4i
5 ай бұрын
Люблю Польшу и Беларусь,Россию.Прекрасные народы.Всем счастья
Красивое произведение Северина Краевски по-русски звучит красиво❤💙Красиво, просто красиво❤💙
@user-ck5wb7yh1e
3 жыл бұрын
Одна из любимых песен моего детства, слушаю с наслаждением, со слезою на глазах этот шедевр Северина Краевского!!!
@diokan5285
2 жыл бұрын
Да. Если бы ещё и голоса были у исполнителей, вообще цены бы не было.
@user-tz8om5vt7h
3 ай бұрын
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!?
«Две верных подруги- любовь и разлука не ходят одна без другой»… трогательно до слез.
Алекс ! Почему от Вас нет покоя ? А песня спета не хуже оригинала. Голос очень красивый ! Песня не вчерашняя , а золотая своего и нынешнего времени , слушаю её с большим удовольствием ! Удачи Вам !
@AlexanderBobkov
2 жыл бұрын
Спасибо🙂
@user-el4cy6bp4p
2 жыл бұрын
За Вас очень рада. Пусть В НОВОМ ГОДУ всё получится и будет много радости и тепла !
Мне нравится этот перевод.
Прекрасный перевод, прекрасное исполнение.
@samgaev9424
2 жыл бұрын
The Bestttt!!!!!
Великолепная версия пана Александра. Не первый уже раз его сочинение/исполнение мне нравится больше чем оригинал. Когда я был маленький, по радио часто передавали эту песню в исполнении Краевского. И его изполнение всегда наводило на меня грусть. Так и осталось до сих пор. За то в версии пана Александра грусти в принципе нет, потому что она проста не совпадает с этой роковой коготю, которой он нас угостил. В место той родится рефлексия, какая то метафизическая дрожь, вопрос о будущее, о смысл жизни.Творческая версия по ностаящему. Поздравляю с большым успехом.
@user-nc6js7jc4i
Жыл бұрын
Щемит сердце Краевский сумел это передать вечная память ему
@user-cd5fd8bd7e
Жыл бұрын
@@user-nc6js7jc4i что за бред?
@user-cd5fd8bd7e
Жыл бұрын
Только Краевский даже близко не спало!!!
Снимаю шляпу. Прослушал три раза подряд. Супер!!!!!
СПАСИБО ЗА ЧАРУЮЩУЮ ДУШЕВНУЮ ПЕСНЮ !!! СУПЕР!!!
Спасибо за воскрешение эмоций этого шедевра, когда нще не было этой кровавой ненависти между нормальными людьми.
Słyszę po raz pierwszy w języku rosyjskim i .... S U P E R !!!! bravo.
Слушал разные версии у Александра. Но, любая версия тёплая, близкая к оригиналу и к тому времени. Спасибо Александр!
очень приятное исполнение..............завораживает!!!!!
@coverbard7160
5 жыл бұрын
Это Вы ещё вот какую не слышали ))kzread.info/dash/bejne/onyJq6dxfbeymbw.html . С переводом тоже.
Прекрасно! Великолепно! Мастерское исполнение!
Класс! Эту песню на польском знаю уже 150 лет, но на русском не слышал. Спасибо!
@shavkatahmedov3308
2 жыл бұрын
А я всего 45 лет. Всё таки столько прошло.
Прекрасно, Маэстро! 👍👏♥️
Понравился перевод песни :) смысл сохранен и при этом получилось гармонично и прикольно. Молодец!
Благодарю вас Александр!!!!💐
Великолепно !!!
Прекрасное исполнение, удачный перевод, слушаешь и едешь с ними "По дороге******" Наслаждаюсь несколько дней, хорошо,что вспомнили,а сколько ещё таких прекрасных песен?!?!
@AlexanderBobkov
3 жыл бұрын
Спасибо за отзыв ))
@user-gl3iv6qn3v
2 жыл бұрын
Моя любимая песня. Спасибо за классный перевод.
Brawo! Świetna wersja, aranżacja i wykonanie! Pozdrawiam z Polski! 👍
@igornorvest4248
2 жыл бұрын
🤝🇧🇻
@olgavasileva186
6 ай бұрын
И вам большой привет!Люблю польскую эстраду,язык и творчество Северина Краевского.Будьте здравы и удачи Вам!
Часто ловлю себя на том, что музыка не совпадает с текстом. Здесь все гармонично и красиво, играет музыка и щемит сердце.
тоже очень понравлься и перевод и исполнение...и природа класс! я думаю и поляку Северину Краевскому тоже бы понравилось...что его хит до сих пор любят русские
Великолепно,душевно
Очень хороший перевод! Спасибо!
Pieknie !!!!
Адекват вокал - куда тут всякий рэп попал! И видео - души полет меня в суть польскую берёт!
Прекрасное исполнение
Sposiba moi drużyna😊
Браво Алксандр Бобков
Priekrasnyje! Uwielbiam tez wykonanie Maryli Rodowicz. Polecam.
Fantastyczny przekład, brawo!!👍🤩
a jednak są rzeczy które nas łączą :) Super wykonanie. Pozdrawiam.
КЛАССНО!!! Не испортили... СПАСИБО огромное!!!
Шедевральо!!!!!!!!!!!!!! Спасибо.
Зашло, благодарю!
Прекрасное исполнение .Браво .
@AlexanderBobkov
2 жыл бұрын
💟Спасибо
2020 год, корановирус - любимая песня - класс!
@skovm
2 жыл бұрын
2021.
Тоже здорово!!!!Спасибо!
КЛАСС!!!
Спасибо за вашу работу.
Очень здорово звучит на русском языке .Браво.❤🎉😊
Вау!!!Просто нет слов !
Спасибо огромное от всей души! Ваш клип получился очень личным для меня : последние 14 лет живу в Норвегии, рядом с этой дорогой, в 79,80,81,82 г.г работал в стройотрядах на Сахалине, владею польским так же как и русским (жил и работал в Польше 1988-1995, 2000-2007) и понимаю, что такое перевести песню..
@AlexanderBobkov
2 жыл бұрын
Надо же. В Вашем случае выпало двойное "бинго". С этим видеорядом. Спасибо за добрые слова. Всех благ и ещё бОльших удач в жизни.
@irinao.3823
2 жыл бұрын
@@AlexanderBobkov Уважаемый Александр! Прекрасный перевод и замечательное исполнение. Подскажите, пожалуйста, где можно найти слова....Заранее благодарю!
@irinao.3823
2 жыл бұрын
@@AlexanderBobkov Спасибо, нашла! 🙂👍
Александр, классный, качественный арранж. Ну и вокал проходной. Спасибо.
Piękna wersja. Pozdrawiam👍
Ах, молодость!
хороший перевод,что не удивительно- языки-то похожи.если медленно слушать ,то можно польский вариант понять
@user-ki1cg2et2s
3 жыл бұрын
Так языки-то, славянские! Этим все сказано!
@SwietLasha_Krashe
2 жыл бұрын
@@user-ki1cg2et2s я понимаю польский, сербский, чешский без проблем
Ай,, гитара!! Спасибо,. Всё будет - хорошо! Каждый пройдёт, по своей дороге-судьбы. Аминь.
Мне эта песня нравилась с детства, а мне уже скоро 60. Ссамое главное я понял, что «отель Калифорния» вторично относительно этой польской композиции. Бблагодаря вашему видео ряду я понял польский дух . Аанглийский я понимаю лучше. И клип почти гениален. Нужно переработать последние 5 секунд видео. И кто Авторы?
@skovm
2 жыл бұрын
Мне равноценны.
@SwietLasha_Krashe
2 жыл бұрын
Похоже, это гимн польских дальнобрйщиков))
Супер! 2021 год
Великолепно! Улыбок☺👍❤
Przepięknie zaśpiewane. Film pasuje do klimatu piosenki. Gdzie jest taka droga bo chętnie bym się nią przejechał? Pozdrowienia z Polski!
@AlexanderBobkov
4 жыл бұрын
Podziękowanie.) ) Jest to droga - most "Storseisundet bru". Norwegia. Wyspa "Averøy"
@mariuszkonieczka2366
4 жыл бұрын
@@AlexanderBobkov Bardzo dziękuje! Życzę powodzenia w życiu!
@user-ki1cg2et2s
3 жыл бұрын
Привет братьям-славянам! Песни нас роднят!
@user-nc6js7jc4i
Жыл бұрын
Это наша жизнь она дорога
Отлично!
БРАВО!!!
Классно! Душу тронуло....👍
@AlexanderBobkov
2 жыл бұрын
Спасибо
"Заставить" дворники работать в такт музыки - это надо уметь!!!
Червоны гитары это из моей молодости.
Класс! Почти честный перевод! Спасибо!
Отличный перевод и исполнение! А кто поёт? Александр Бобков?
@AlexanderBobkov
3 жыл бұрын
Он самый :))
@marekes931
3 жыл бұрын
@@AlexanderBobkov Odwazne solo na poczatku i bardzo czyste. Wyszla fajna rock-ballada. Gratuluje.
@samgaev9424
2 жыл бұрын
Успехов и творчестких удач ! ;-)
Замечательное исполнение.
Талантище! С Новым годом ⛄🍷🍾🍷! С Новым счастьем борцов за свободу!
Прродолжение... Только Бог тоску изгонит И тогда утихнет боль! 🙏 😇 😍 🕊️
Класс!
Классно !!! Молодцы!!!! Удачный перевод!!!!
Если дословно перевести, сохранив смысл, то петь это не получится. Польский знаю очень хорошо. Спасибо за перевод! Это очень трудный текст для перевода...
@jankos7526
3 жыл бұрын
Racja. Jeśli chcesz mieć poetyckie tłumaczenie, musi to zrobić rosyjski poeta. Polski poeta nie przetłumaczy na język rosyjski. Translator Google nie jest poetyckim narzędziem. Nigdy nie będzie. Brakuje poetów, szkoda.
@rvenko1585
3 жыл бұрын
@@jankos7526 Można to przetłumaczyć, jeśli ktoś zna język i jest w swojej duszy poetą.
@strannik053
2 жыл бұрын
Валерий Карпий Дак с любого языка переводится СМЫСЛ. Иначе получится набор слов. Если знаете хорошо польский то как вам такая версия? И что ближе к смыслу? kzread.info/dash/bejne/iIl82bZ-oNLInto.html
@SuperSerge111
2 жыл бұрын
Это не перевод. Просто неплохой новый русский текст. Вот перевод: kzread.info/dash/bejne/m2h2u8eNctibpdo.html&lc=Ugybj4zMP4Ky6AS3sbV4AaABAg
@user-ic4jh9vu6c
5 ай бұрын
Огнешка Осецка ...Ее понимать надо ! Самая романтическая автор текстов к многим песням. А текст перевод далек от оригинала ,как поляк вам отвечаю. Хотя бы есть там слова ,,чи варто было кохаць нас..." ( русская транскрипция) то в этом варианте они и вовсе выпали из текста .Хотя в них ключ к пониманию смысла песни всей.
В наушниках - фантастика просто слушать !!! ❤😊
Очарован, на щеках слезы, мне52. И щемящая ностальгия. Хочется обратно ,в СССР, где молодость, где человек человеку друг ,и брат . А не волк.
@eugeneb.3163
Жыл бұрын
Скорее возвращайся, чтобы не портить воздух.
@user-im8px5qq6d
9 ай бұрын
@@eugeneb.3163 А ты наверное Бандеровец? Ну так мы вас щас пидоров Денафицируем!!!!
Очень неплохо. Спасибо.
Прекрасная песня....
Прекрасное исполнение браво , красивая игра на гитаре. Браво молодец.
Браво 👌, снимаю шляпу 👍👍👍👏👏🙋🏻♀️
Накрыло! 👍👍👍
Перевод превосходнейший. Исполнение замечательное. Спасибо!
Отлично! Благодарю!
Перевод классс ! Исполнение - посмотрят !
Чётко ! . .
Класс,текст очень подходит👍👍👍
Спасибо Северину Краеаскому
My Polacy tez was kochamy.
@AlexanderBobkov
2 жыл бұрын
Podziękowanie. Razem zawsze lepiej. )))
Благодарю , Александр Бобков , за ролик .
Spasibo za perevod. Eto moja liubimaja pesnia
СПАСИБО!!!! РЕСПЕКТ!!!!!!!!!!!!!!!!!
Gdzieś czytałem że Czerwone Gitary były znane w całym ZSRR.
@AlexanderBobkov
4 жыл бұрын
To prawda. Byli znani i kochani.
@synheraklesa1615
4 жыл бұрын
@@AlexanderBobkov Это очень интересно, потому что в Польше мало что известно.
@jankos7526
3 жыл бұрын
@@synheraklesa1615 Mów za siebie. Nie interesowałeś się tym i dlatego nie wiesz. Rosjanie uwielbiali Czerwone Gitary. Także gościli wiele zespołów z Polski w latach 60 i 70. Słowiańska dusza zrozumie drugą słowiańską duszę. Uwielbiam rosyjskie romanse, poezje śpiewaną. Wsłuchaj się w Wysockiego, Okudżawę, Biczewską. Nie rozumiesz słów ale chłoniesz uczucia, emocje, są bliskie naszemu sercu, czujesz je, czujesz się szczęśliwy. Ich muzyka jest też naszą muzyką. Oto fenomen.
@harryliebsson4626
3 жыл бұрын
@@jankos7526 Masz absolutną rację. Urodziłem się w połowie siedemdziesiątych i mam wrażenie, że ten kawałek znam od pieluch. Oczywiście, nie bardzo rozumiałem, o czym Seweryn śpiewał. Albo fraza: "Tu program pierwszy polskiego radia, nadajemy audycję lato z radio" i polka "Dziadek" :) Pozdrawiam z Kresów.
@user-ki1cg2et2s
3 жыл бұрын
@@jankos7526 Польские песни полюбил услышав концерт в Сопоте. Открыл для себя Северина Краевского, Марылю Родович...