МУЗЫКАЛЬНЫЕ ДРЕВНОСТИ КАЛУЖСКОГО ПОЛЕСЬЯ, ч II \MUSICAL ANTIQUITIES OF KALUGA POLESIE, ch II

Музыка

#ETHNOgnesin
Программа состоит из пролога и четырех частей, музыкальное содержание которых опирается на важные для народного миросозерцания смыслы: Пролог: ПРЕДЧУВСТВИЕ. ЧАСТЬ I. СВАДЬБА; ЧАСТЬ II. ОТЧУЖДЕНИЕ. СМЕРТЬ; ЧАСТЬ III. ГРАНИ; ЧАСТЬ IV. ГУЛЯНИЯ.
ЧАСТЬ II. ОТЧУЖДЕНИЕ. СМЕРТЬ
Вокальная музыка ВТОРОЙ ЧАСТИ объединена темой смерти, выступающей ключевой точкой сюжета как в любовной лирике или балладе, так и в календарно-обрядовой песне. Смерть как обратная, неизбежная сторона жизни - эту взаимосвязь человек осмыслял и в своем личном измерении, и в мифо-поэтических образах, и в мировоззренческом смысле. Семантику смерти могли нести в себе и описания чужой дальней стороны, куда уходит\уезжает человек, и наличие непреодолимой преграды (например, реки) между миром людей живых и усопших. С темой отчуждения как смерти были связаны все ситуации обрядового перехода - как в свадьбе (и это связывает по смыслу I и II часть программы), так и при уходе в армию или на войну.
Музей этнографического костюма Юхновграда (etno-costume.ru, директор Алексей Кузнецов) предоставил для выступления этнографические костюмы Людиновского, Жиздринского и Кировского районов Калужской области. В видео- подборке использованы фотографии Дмитрия Счеславского из фондов музея церковно-исторического краеведения при Соборе Казанской иконы Божьей Матери" города Людиново и музея этнографического костюма Юхновграда.
ЧАСТЬ II. ОТЧУЖДЕНИЕ. СМЕРТЬ
0:17 - 6. По заре у нас по зорюшке - лирическая, баллада, с. Манино
3:54 - 7. Выхожу я на горку - масленичная, с. Усохи
7:00 - 8. Не ной, моё сердечушко - лирическая на Масленицу, с. Войлово
10:58 - 9. Шел Ванюшка дорожкой - лирическая, на покосе, с. Черный Поток
13:58 - 10. Над озером чаечка вьётся - лирическая поздняя, военная, с. Манино
Поет фольклорно-этнографический ансамбль РАМ им. Гнесиных. Запевы: Жанна Гефлинг, Виктория Калошина, Любовь Калина, Анна Жуковская, Серафима Федорова.
концерт из цикла "Встречи в стиле ЭТНО", 25.03.2023.
******
The program consists of a prologue and four parts, the musical content of which is based on the meanings important for the national worldview: Prologue: A PREMONITION. PART I. WEDDING. PART II. ALIENATION. DEATH. PART III. FACETS. PART IV. FESTIVITIES.
Ritual folklore is presented here through the prism of emotional reactions and philosophical reflections of a person - about fate, soul, death and love, home and foreign land, grief and happiness, asceticism and celebration.
PART II. ALIENATION. DEATH.
The vocal music of the SECOND PART is united by the theme of death, which acts as a key point of the plot both in love lyrics or ballads, and in a calendar-ritual song. Death as the reverse, inevitable side of life - a person comprehended this relationship both in his personal dimension, and in mythopoetic images, and in a worldview sense. The semantics of death could be carried by descriptions of someone else's far side, where a person goes, or the presence of an insurmountable barrier (for example, a river) between the world of living and dead people. Situations of ritual transition were connected with the theme of alienation as death - both at a wedding (and this connects within the meaning of part I and II of the program), and when leaving for the army or for war.
The Museum of Ethnographic Costume of Yukhnovgrad (etno-costume.ru, director Alexey Kuznetsov) provided ethnographic costumes of the Ludinovsky, Zhizdrinsky and Kirovsky districts of the Kaluga Region for the performance. The video collection uses photos of Dmitry Scheslavsky from the funds of the Museum of Church and Historical Local Lore at the Cathedral of the Kazan Icon of the Mother of God in Ludinovo and the Museum of Ethnographic Costume of Yukhnovgrad.
PART II. ALIENATION. DEATH.
0:17 - 6. At dawn, at dawn - lyrical song, ballad, Manino village
3:54 - 7. I go out on the hill - maslenitsa song, Usokhi village
7:00 - 8. Don't whine, my little heart - lyrical song for Maslenitsa, Voylovo village
10:58 - 9. Ivan walked along the path - lyrical song on the mowing, Cherny Potok (Black Stream) village
13:58 - 10. A seagull winds over the lake - lyrical song, military, Manino village
concert from the cycle "Meetings in the ETHNO style", 03.25.2023.

Пікірлер: 3

  • @user-pc6in9xr7o
    @user-pc6in9xr7o Жыл бұрын

    Спасибо.очень красиво и душевно.успехов вам!

  • @Olymus
    @Olymus Жыл бұрын

    Эх, до чего ж красивые песни! Как алмазы прям тщательно отобраны.😭🥺

  • @folkgnesin
    @folkgnesin Жыл бұрын

    6. Ой, по заре у нас, по зорюшке, по заре у нас, да по утренней, Жена мужа изничтожила, во темный погреб его забросила, Дубовой доской при-в- наложила, жёлтым песком при- засыпала. Засыпая, она приговаривала: - Зарастай, моя могилушка, Частым ельничком-березничком, молодым горьким осинничком. Ох, собиралась дочка к матери, на плохой ли лошадёночке, На дырявой тележоночке, сама села и поехала, Через речку переехала - серёд лесу становилася, Тележонка развалилася, сама села и заплакала. Как летели-то воронушки: - Вороны вы мои, воронушки, Не с одной ли мы с вами сторонушки? 7. Выхожу я на горку, \ Ой, я на горку, лёли, я на горку. Крикну я под зорьку, \ Ой, я под под зорьку, лёли, я под зорьку. - Братец мой, соловейка, \ Ой, соловейка, лёли, соловейка. Чего ж ты ко мне в гости не летаешь, \ Ой, не летаешь, лёли, не летаешь? Ай кватиры ж ты не знаешь, \ Ой, ты не знаешь, лёли, ты не знаешь? - Сестрица моя перепёлка, \ Ой, перепёлка, лёли, перепёлка. Я раз прилетел - тебе дома нету, \ Ой, дома нету, лёли, дома нету. Второй прилетал - ты рыдаешь, \ Ой, ты рыдаешь, лёли, ты рыдаешь. Отца с матерей вспоминаешь, \ Ой, вспоминаешь, лёли, вспоминаешь. Матушка моя за песочком, \ Ой, за песочком, лёли, за песочком. А батюшка мой за лесочкам,\ Ой, лесочком, лёли, за лесочком. 8. Ох, не ной-ко, моё сердечушко, не ной ретивое. Ох, как моему сердечушку не унывати? Что нарёк сударь-батюшка меня у солдаты! - За что, про что, сударь-батюшка, меня нарекаешь? Ох, не вор я у тебя был, не разбойник, завдалой был я молодчик. Со девками, со молодками гулять был охотник, большой хороводник. 9. Шёл Ванюшка дорожкой и лужком. Ой, да как навстречу - смерть идёть! Ну, я смерти не боюсь, в ручки, в ножки поклонюсь: В ручки, в ножки поклонюсь: - Не мори-ка, смерть, меня! Умори жену мою, опростай-ка мою голову! Мне в солдаты скоро итить, царю белому служить. Не успел слово сказать, жена стала помирать. 10. Над озером чаечка вьётся, ей негде, бедняжке, присесть. Слетай-ка в Сибирь, край далёкий, снеси-ка печальную весть. Скажи, что в лесу, во лесочку, наш полк окружённый врагом. Там бились проклятые фашисты с жестоким девятым полком. Снаряды у них на исходе, патронов давно уже нема. А там, во саду, во садочке наш русский боец помирал, Накрытый кровавою шинелью, он часто о доме вспоминал: - Прощайте, папаша и мама, прощай, дорогая жена, Жив буду - назад я вернуся, помру - похоронят здесь меня. На завтра на раннем часочку народ белорусский сказал: - Давайте его здесь похороним - ведь он же за нас воевал. Больше о русском фольклоре и об ансамбле - vk.com/ethnognesin

Келесі