МУЗЫКАЛЬНЫЕ ДРЕВНОСТИ КАЛУЖСКОГО ПОЛЕСЬЯ, ч III \MUSICAL ANTIQUITIES OF KALUGA POLESIE, ch III

Музыка

#ETHNOgnesin
В ТРЕТЬЕЙ ЧАСТИ звучат песенные формы, духовные стихи и церковные песнопения народного распева, приуроченные ко времени Великого Поста и Пасхальной неделе. В будние дни поста разрешалось исполнять духовные стихи и молитвы.
В воскресения и большие праздники строгость запрета ослаблялась, и молодежь собиралась на улице - звучали заклички, шуточные припевки, игры. Никто не относился к этому как к полноценным песням, скорее - как к звуковым забавам, древние корни которых во многих случаях очевидны.
Пасхальная неделя была наполнена пением. Тропарь Пасхи начинали петь еще постом, а заканчивали в Вознесенье Господне. В традиционных действиях этого периода - освящении пасок и яиц, ношения икон по деревни (небольшие молебны в каждом доме), поминание усопших на кладбище - звучали и другие песнопения в локальной версии - «Видя разбойник» (тропарь 9-го часа Великого Пятка), самогласен «Плотию уснув», «О, Всепетая Мати» (13-й кондак Великого Акафиста). Начиная с Пасхального четверга и вплоть до недели Жен-Мироносиц "лалынкали" - обходили дома с поздравлениями.
Музей этнографического костюма Юхновграда (директор Алексей Кузнецов) предоставил для выступления этнографические костюмы Калужской области. В видео- подборке - фотографии Дмитрия Счеславского из фондов музея церковно-исторического краеведения при Соборе Казанской иконы Божьей Матери г. Людиново и Музея этнографического костюма Юхновграда.
ЧАСТЬ III. ГРАНИ
0:20 - 11. Весна-красна - закличка, с. Черный Поток
0:57 - 12. Летели голуби - «божественный стишок», с. Букань
2:48 - 13. Лазарь - «постовой стишок», с. Савино
3:58 - 14. Стоит древо - «божественный стишок», с. Букань
5:04 - 15. Харитон на бочке - «харитоны», шуточные заклички, с. Верзебнево
5:57 - 16. Пряла наша Дуня - шуточная, в посту, с. Андреево-Палики
7:29 - 17. Уж и хрен мой, хрен - игровая, в пост, с. Букань
9:27 - 18. Видя разбойник Начальника Жизни - тропарь 9-го часа Великой Пятницы в народном распеве, с. Манино
10:32 - 19. Христос воскресе - тропарь Пасхи в народном распеве из сёл Манино и Андреево-Палики Людиновского района, села Остров Жиздринского района.
13:14 - 20. А чей это дом, а чья эта изба? - волочебная песня при поздравительных обходах дворов, "лалынка", с. Манино
концерт из цикла "Встречи в стиле ЭТНО", 25.03.2023.
****** PART III. FACETS.
The third part presents song forms, spiritual verses and church chants of folk chant, timed according to local tradition to the time of Lent and Easter Week. The generally accepted rule was not to sing songs on weekdays of fasting, but it was allowed to perform spiritual verses and prayers.
On Sundays and big holidays (Magpies, Annunciation), the strictness of the ban was slightly relaxed, and young people gathered on the street - spring and comic choruses and games sounded. No one treated such tunes exactly as full-fledged songs, rather as innocent sound fun, although the calendar nature and ancient roots of such simple forms are obvious in many cases.
Easter week was filled with singing. The Easter Troparion in some villages began to be sung while still fasting, and ended forty days after Easter on Ascension Day. In addition, in various traditional actions of this period - the consecration of pasok and eggs, the wearing of icons around the village (small prayer services in each house), commemoration of the deceased in the cemetery - other chants were also heard in the local folk chant - "Seeing the Robber" (troparion of the 9th hour of Good Friday), the chant "Having fallen asleep in the Flesh", "Oh, All-Holy Mother" (13th kontakion of the Great Akathist).
The Museum of Ethnographic Costume of Yukhnovgrad (director Alexey Kuznetsov) provided ethnographic costumes of the Ludinovsky, Zhizdrinsky and Kirovsky districts of the Kaluga Region for the performance. The video collection uses photos of Dmitry Scheslavsky from the funds of the Museum of Church and Historical Local Lore at the Cathedral of the Kazan Icon of the Mother of God in Ludinovo and the Museum of Ethnographic Costume of Yukhnovgrad.
PART III. FACETS
0:20 - 11. Spring-red - spring nickname, Cherny Potok village
0:57 - 12. Pigeons flew - spiritual verse, Bukan village
2:48 - 13. Lazarus - post comic verse, Savino village
3:58 - 14. There is a tree - a spiritual verse, Bukan
5:04 - 15. Chariton on a barrel - comic choruses, Verzebnevo village
5:57 - 16. Our Dunya was spinning - a comic song, in the post, Andreevo-Paliki village
7:29 - 17. Horseradish - a game song, in the post, Bukan
18. Seeing the robber - troparion of the 9th hour of Good Friday in the folk motif, Manino
9:27 - 19. Christ is Risen - the troparion of Easter in a folk motif from the villages of Manino and Andreevo-Paliki of the Ludinovsky district, the village of Ostrov of the Zhizdrinsky district.
13:14 - 20. And whose house is this? - volochebnaya song at congratulatory rounds of courtyards, Manino
concert from the cycle "Meetings in the ETHNO style", 03.25.2023.

Пікірлер: 3

  • @Olymus
    @Olymus Жыл бұрын

    ❤❤❤

  • @folkgnesin
    @folkgnesin Жыл бұрын

    11. - Весна-красна, \ Ты на чём пришла? - На сохе, на бороне, \ На ржаном колосе, На жёлтом песке, \ На зелёной траве, \ На светлой воде! Птушки-кокушки, \ Несите преснушки! У нас сорок сороков, \ Сорок тружеников, \ Сорок мучеников. А птушечка не летай, \ Сиди дома, работай! Поют: Виктория Калошина, Анна Жуковская (запев), Анна Киселева. 12. Летели голуби, летели белые. - А мы не голуби, а мы - апостолы. А мы, апостолы, с неба посланы! Что мы слышали, что мы видели? Как душа с телам расставалася: "Прощай, прощай, тело белое!" Как тому телу дадут новый гроб. А душе моей далеко идти, Далеко идти, тяжело нести, Тяжело нести грехи тяжкие, Грехи тяжкие и неважные*. Тут уж ангелы проглаголили: - Поздно, душенька, стала каяться: Мимо рая пройдёшь, а у рай не зайдёшь! Ох, у том раю жить весело, Жить весело, жить некому. Там растёт древа купарисная*. А на том древе отростки серебристые. На тех отростках пташки райские поют. Оне поют: «Господи, помилуй!» А душе моей идти по приказанию. Ты иди, душа, на оправдание! Аллилуйя, Господи, помилуй! __* в значении - нехорошие, непотребные Поют: Виктория Калошина (верх), Анна Жуковская, Анна Киселева (запев) 13. - Лазарь, ты мой Лазарь, \ По закуткам лазил. Закутки худые, \ Хозяева скупые. Отдай мои деньги \ Четыре копейки. Мышка украла, \ Под печь побежала. - А где эти печи? \ - Черви поточили. - А где эти черви? \ - Куры поклевали. - А где эти куры? \ -Совы изодрали. -А где эти совы? \ - За моря улетели. - А где эти моря? \ - Цветами позаросли. - А где эти цветы? \ -Девки порвали. - А где эти девки? \ - Замуж по отдали. - А где эти мужья? \ - На войну забрали. -А где эта война? \ - Посерёд двора. Поют: Дарина Гончаренко, Ольга Кулакова 14. Стоит древо кипарисовое, С того древа доски пилятся, С тех досток церкви строятся. В одной церкви три гроба стоят: В первом гробе - мать Мария, Во втором гробе - Иван Златоуст [Желтоус] В третьем гробе - сам Иисус Христос. Перед матерью Марией свечи теплятся, Перед Иваном Желтоусом ладан курится, Перед Иисусом Христом ангелы поют. Они поют стихи херувимские. Голосом гласят по-Евангельски. Поют: Мария Тетюцкая, Виктория Калошина. 15. Харитон на бочке валяет бабочки, Хританиха на печи продаёт калачи! Харитон у лесе дрова рубит, Дрова рубит, колья стрит, огороды городит! Харитон у лесе дрова секёт, Дрова секёт, блины пекёт, девкам есть не даёт! Поют: Ольга Мерзлякова (запев), Дарина Гончаренко, Ольга Кулакова, Жанна Гефлинг, Любовь Калина. 16. Пряла наша Дуня ни тонко, ни толсто, Потолще полена, потоньше оглобли, Стала наша Дуня свой холст ткати: Молотком привдарит, а вальком пригладит. Стала наша Дуня свой холст белити: В речку опускала - речку осушала. Из речки тащила - берег своротила. Стала наша Дуня рубашонку шити: Буравцом проколет - канатом продёрнет. Стала наша Дуня примерять рубашку: Семеро держали - трое надевали. Три года носила - смены ни просила. Поют: Серафима Федорова (запев), Ольга Грачева, Анна Микаилова, Камат Шалгынов, Елена Пузей, Екатерина Васляева, Дарья Веремеенко. 17. Эх хрен, ты мой, хрен, \ Садовой, медовой! Эх, не я тебя сажал, \ Не я ж поливал! Эх, сажал тебя Иван, \ Поливал Селиван. Селиванова жена \ В огороде была, \ Огораживала: - Эх, кума, даи ты хренку, \ Зелёного ленку! - Пойди-ка в огород \ и сорви себе пучок, Только с кореня не рви и земельки не губи. Стук, стук! - Кто это? - Это Яшка-холоп, - Зачем тебя приволок? - Редички, редички! - На что тебе редичка? - Попадья ж родила! - Как звать? - Ванька! Эх, поехали крестить, А у его пупок висит! Поют: ансамбль, запев - Анна Киселева. 18. Видя разбойник Начальника Жизни на Кресте, На Кресте висяща и глаголюще: Не бы Бог был Он с нами распныйся, Не бы солнца лучи своя потаило, Ниже бы земля трепещуще тряслася, Но всё терпя, помяни нас, Господи, во Царствии Твоём. О, Всепетая Мати! \2\ Всякия избави напасти нас всех! О, Всепетая Мати! \2\ Будущия нас изми муки! О, Всепетая Мати! \2\ Тебе вопиющих - Алилуия! Поют: Серафима Федорова, Ольга Грачева, Анна Микаилова (запев), Елена Пузей, Дарья Веремеенко. 19. Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, И сущим во гробе Живот дарова! Иисусе, Сыне Божий, Помилуй нас! Алилуия! \3\ Радуйся, Невесто Неневестная! Алилуия! \3\ Поют: ансамбль, запевы - Мария Тетюцкая, Анна Жуковская, Анна Микаилова. 20. - А чей это дом, да чия это изба? RE: Ой лалын моря, ой, лалын! - А это ж Манин дом, да и Манина изба! - А и дома ль хозяюшка с хозяином? Они дома сидят, да и не кажутся, Да не кажутся, снаряжаются. Да вы дайте нам на соляночку, А ещё вы подайте нам яичушко! - Тётушка, дай яичушко на яишенку, сальца кусочек на подмазушку! если одаривают «лалынщиков», то хозяевам поют: - Дак за этот кусок - чтобы бороў был высок! если не одаривают - кричат: - Перевернись этот дом да он кверху дном! - Да й пошли ж тебе Бог кошель вшей! Поют: ансамбль, запев - Анна Киселева.

  • @user-sl3kv3ew3z
    @user-sl3kv3ew3z Жыл бұрын

    Где же прячут эдакую чудную красоту... На сцене и в телике петухи в стразах, да девки в трусах..

Келесі