姆士流木須炒餅
Тәжірибелік нұсқаулар және стиль
#姆士流【木須炒餅】Tips
材料:梅花肉2片、蛋2顆、蔥油餅1片、蒜末1大匙、香菜1株、黑木耳1朵、高麗菜3片、鮮香菇1朵、紅辣椒1根
1. 所有食材切絲備用
2. 熱鍋放油,回煎蔥油餅至酥脆
3. 蛋下鍋炒香至微焦後,取出一半的蛋量備用;鍋內加一碗水後,再取出另一半備用
4. 香菇下鍋炒香,依序加入木耳絲、蒜末、辣椒、高麗菜絲
5. 放入少許醬油上色,加入炒蛋、水、豬肉絲煨煮
6. 蔥油餅切片,備用
7. 鍋內加入鹽、白胡椒調味
8. 等鍋內水分變少後,加入最早起鍋的炒蛋和蔥油餅,翻炒
9. 加入香油、香菜,完成
Пікірлер: 36
很喜歡這系列!!
每集我都有看 超喜欢看你做饭
太讚了吧 隔著螢幕都能聞到香
台南金門館的炒餅真的棒
我在山東吃到的炒餅,是麵餅類的切絲,市場直接有賣切好的。而不是使用蔥油餅。很好吃又便宜
@lieccchaa
4 жыл бұрын
imakevin 对炒饼一般不用葱油饼
@user-fh2op7mi5j
4 жыл бұрын
是做出類似的同感 味道,兩位別那麼愛計較行嗎?
大大大大的 服 !
我奶奶做這個叫「炒餅」 蔥油餅煎好了切成條狀像麵條 各種配料快炒 一起跟麵皮炒勻即可 超超好吃
1:53 快被油煙嗆死了
If this is truly the origin of the Mongolian tsuivan all I can say is; what an improvement! Congratulations, Mongols!
希望詹姆士可以多出一點像石川蓋飯那種,不用太多廚具,適合學生的小料理😝
姆士哥,可以麻煩您示範一次型男節目裡的白醬雞肉蕈菇義大利麵嗎?
完全顛覆我木須炒餅新創意
木须-苜蓿-木樨(桂花) 好像是因为这个菜过去宫里给太监吃 不能提到鸡‘蛋‘🥚 又因为炒鸡蛋长得像桂花 所以才叫木须(谐音木樨)的
@MrIrondollfie
4 жыл бұрын
Zhenbang Jiao 不能提蛋这说法太扯了 就是为了雅吧 管炒鸡蛋叫木犀
@joey2658
4 жыл бұрын
@@MrIrondollfie 是真的,而且不止是蛋,许多字避讳
@oswaldma9881
4 жыл бұрын
@@MrIrondollfie 割掉也是很扯啊 還不是割了
等等,這道菜有加到醬油嗎?
好希望姆士流可以試吃順便講口感xD"每週任務:使用白胡椒((完成解鎖
可是我喜歡軟軟的皮哈哈哈
感謝阿嘎斷捨離造福粉絲❣️ 許願編號22🙏
色澤、火侯、醬料、調味很重要。
🤤
我還以為是 花木蘭的木須 勒😂
「木須」其實是雞蛋以前在宮廷,太監非常忌諱別人提到「雞蛋」兩字
我覺得直接把料用餅夾著感覺比較美觀 也不會有餅皮軟掉的問題 也比較有食慾....
@user-dh9vb6mp1f
4 жыл бұрын
但是這樣就不叫炒餅了 只是蔥油餅夾餡
哇 我是前10個留言耶
實在不太懂把蛋分成兩半的用意,
@debby_1996
4 жыл бұрын
鍋氣
Glad you dropped that pretentious and fake girl host.
木須也有人說是蘑菇,別於Fungus ,英文的蘑菇有叫做MUSHROOM,而木耳本為菌類,對應起來也沒差多少,因洋人不知木耳是哪種mushroom而得名mush! 木須肉應是翻譯問題,但無論說是木耳,蘑菇,或是上面大大說的典故,其實都沒個準確,所以建議華人不要使用"木須"這個詞,因為本就沒這個中文詞! 就如華人不會把左宗棠雞當作地道的華人食譜一樣,木須本就是個模糊且又是洋人杜撰的東西!你要去考究,就首先要拿出證據...很麻煩捏,台灣人不喜歡麻煩的捏,喜歡爽又不想負責的捏 想獨立又不想參與戰爭的捏!
@changkaichieh
4 жыл бұрын
no body 梁恭辰的《北東園筆錄》有木樨肉由來的相關記載,炒雞蛋因其碎黃色而名為木樨,並點明這是北方地區的說法。
@victorzhu9739
4 жыл бұрын
木须肉就是鸡蛋炒肉,一点都不模糊也不需要去考究,建议你到华人发源地中国大陆逛逛,看看到底有没有木须这个词。千万不要不懂装懂。
全中国没有这么做的