Le Chant du Départ (1794) - First French Empire National Anthem (1804-1808)
Ойын-сауық
About the anthem:
"Le Chant du départ" ('The Song of Departure') is a revolutionary and war song written by Étienne Méhul (music) and Marie-Joseph Chénier (words) in 1794. It was the official anthem of the French Empire, and it is currently the unofficial regional anthem of French Guiana and the presidential anthem of France. The song was nicknamed "the brother of the Marseillaise" by Republican soldiers.
About the composers:
Étienne Nicolas Méhul (16 November 1765 - 24 December 1817) was a French composer of the classical period. He was known as "the most important opera composer in France during the Revolution". He was also the first composer to be called a "Romantic". Marie-Joseph Blaise de Chénier (11 February 1764 - 10 January 1811) was a French poet, dramatist and politician of French and Greek origin. The list of his works includes hymns and national songs among others, for example; the famous "Le Chant du départ".
Some notes about this video:
As you can notice, most of the footage (films, paintings) shown is about the French Revolution and the first French Empire, this is due to the historical context of this patriotic song. More than half of the video is about the French Revolution, but since this was also the anthem of the first French empire, it is also a "tribute" to that empire, more specifically the verses of the warriors "Trois guerriers".
Credits:
Liberty Leading the People (animated version) by Hugo Araújo
Daughters of the storm (painting) by Bob Venables
Music:
Le Chant du départ - Choeur D'Chantérac
Le Chant du départ in french
The Song of Departure in english
WT
#napoleon #france #empire
Пікірлер: 78
Hi, im glad you enjoyed this project/video. If you want to send a suggestion for a new video and support this channel please check my Patreon for early access videos and more features. Thank you. Support this channel: www.patreon.com/WindsofTime?
One of my favorite anthems of France, thank you so much
@christophermichaelclarence6003
8 ай бұрын
Our French Empire Anthem from 1804-1815. Also called the Brother of "la Marseillaise"
@TheNewOrders
7 ай бұрын
Best song in french for me
The perfect version
@Pianista15363
3 ай бұрын
Much better than mine...
You did a really good job 🎉 this is now one of my favorites 👏👏
Beautiful video, thanks for your work!
Du très bon travail!
Прекрасная песнь, ода свободе, равенству и братству!
Vive l'empereur camarades!
@justrandomthings112
5 ай бұрын
Vive le roi!!!
@christianoribeiro5245
Ай бұрын
shut up , never cite comrads in a monarchy sentence
@kazakovbrekker
Ай бұрын
@@christianoribeiro5245 first of all, comrad is a word used in the military to speak about your brother of arm, secondly I don't speak about monarchy but about the Empire of our great emperor Napolen
Good job!
Ta vidéo est excellente l'ami !
This video was magnific... it's a masterpiece!
That's so fucking cool. Nice job, bro!
One of my favourite french marching song I am also surprised that I can sing it fluently even though I chinese I also forgot VIVE'L EMPURUER NAPOLEON
A stirling rendition !
Des années incroyables si on les repense aujourd'hui... l'époque de Louis XVI, de Robespierre, de Thermidor, de Tallien, de Talleyrand et surtout la figure de Napoléon Ier Bonaparte. C'est comme si c'était hier et cela fait presque 250 ans.
@LorisPigmee
Ай бұрын
Robespierre ça ne me fait pas spécialement rêver pour être honnête. Mais je comprends ce que tu veux dire.
Together, the beautiful song and highly dramatic paintings are truly exhilarating! 💖
Magnifique cet hymne fait toujours frémir
Vive L'Empereur
I swear that it must be the best version of I've ever heard.
0:52 sec goosebumps moment
The anthem of "Empire of the French" is very "Republique"
Indeed
Mě, for exemple. Best greetings from Prague, Alena and have a nice time, with a good foy and luck, 🍀🤗
Скажите, пожалуйста, какой фильм на 2:53 - 3:00 секунде? 😅
@windsoftime
7 ай бұрын
Chouans 1988
@Italia_e_Serbia54_Sibiria
7 ай бұрын
@@windsoftime 🤝
What is the name of this movie. I cannot find it referenced anywhere. Thanks
Только у настоящих ценителей свободы слëзы прольются😢..
@user-jr4gz9gt4r
6 ай бұрын
Да здравствует свобода равенство братство
@user-lp2of9yp5b
2 ай бұрын
Эта перстня растрогала даже Русских 😢
Vive le peuple français, vive la république, vive la France!
@Alexis-zx9ep
6 күн бұрын
@@AuxaneST basé
I wanna hear this playing in the next world cup
Which is the movies you used in this video?
@HarryPotter-zn5dm
Ай бұрын
IDK but if you want a movie about napoleon go watch Waterloo
Mourir pour le Roi, oui ! Pour la république, jamais !
Americans: Make fun of France for falling to Germany in 6 weeks. Napoleon: Conquering Prussia (OG Germany) in 19 days.
Viva a República! Viva ao Imperador!
Je ne suis pas sûr que ce chant revolutionnaire a été l'hymne même officieux de l' empire napoléonien. D' abord quasiment aucun pays n' avait un hymne bien défini à l'époque, sauf peut être le God save the king en Angleterre. Il y avait des chants qu' on jouait plus ou moins fréquemment. Il est donc probable qu' on a joué Le Chant du départ à diverses reprises. Mais est- ce qu'on chantait les paroles très hostiles aux rois, à une époque où Napoléon distribuait les royaumes et principautés à sa famille et à ses hauts dignitaires ? Un autre chant a dû être abondamment utilisé, c' est Veillons au salut de l' Empire ( ici aussi en version instrumentale? ) - cet hymne du début de la revolution avait l'avantage de parler d' empire ( au sens d' Etat ) mais comportait des mots désagréables pour les rois. C' etait une adaptation d' un air d' un opéra de Dalayrac . Enfin le compositeur du Chant du départ, Mehul, semble avoir aussi composé entre autres, une messe pour le sacre de Napoléon, qui ne fut pas retenue. Napoléon ayant préféré une composition d' un de ses compositeurs favoris, le Napolitain Paisiello ( Napoléon savait par coeur des morceaux des operas de Paisiello).
@Talyrion
11 күн бұрын
Wikipédia est assez peu disert sur le sujet, mais indique que "Napoléon, qui le préférait à La Marseillaise, l'érige en hymne national en 1804". La source n'est pas citée, mais c'est vrai qu'on le trouve partout référencé comme l'hymne officiel de l'Empire. Ceci étant dit, la seule référence que je suis parvenu à trouver, c'est qu'il aurait été joué en 1804 pendant la première distribution des croix de la légion d'honneur (vu sur Persée, citant René Brancourt), et d'autres articles se contentent de mentionner les préférences de Napoléon pour le Chant du Départ (en mentionnant aussi "Veillons au Salut de l'Empire" et "la Marche Consulaire", sans parler d'hymne officiel). Donc... Point d'interrogation? C'est vrai qu'un chant à la gloire de la République et parlant de faire tomber les têtes couronnées comme hymne du Premier Empire, ça parait curieux. Mais le paradoxe du premier empire, c'est que dans un premier temps, la fiction de la République a été maintenue, avec Napoléon sacré empereur "au nom de la constitution de la République", et le thème d'aller libérer les peuples d'Europe des anciennes monarchies a continué à être utilisé par la propagande impériale. Donc je ne dirais pas que c'est impossible que le chant du Départ ait servi d'hymne officiel ou officieux, même si le manque de sources permet d'avoir un doute.
@simeonstilite
11 күн бұрын
@@Talyrion Vous avez raison, il y a beaucoup d'incertitudes sur ce point. Mais je ne pense pas Wikipédia très fiable ne serait-ce que pour la bonne raison qu'il était difficile de parler d'hymne national à l'époque. Donc Napoléon a pu utiliser le Chant du Départ comme un "chant national" parmi d''autres? Cf par similitude le décret du Directoire présenté parfois comme adoptant la Marseillaise comme hymne national, alors que le texte, de mémoire, se contente de dire que ce chant sera joué (avec d'autres je crois) par la garde montante lors des relèves de la garde !
😔😢😞😥😟
Депутат: Нам с песней победа, указала дорогу Нас звала на победу борьба! И от севера к югу, поднимая тревогу Боевая звучала труба! Путь проложим к свободе и счастью Величайшим народам Земли Опьянённые кровью и властью Пусть трепещут теперь палачи! Хор военных (припев): Сыны великого народа, мы погибнем или победим! ||: Наш клич "Да здравствует свобода!" Мы жизнь за неё отдадим! :|| Двое пожилых людей: Пусть отцовское железо вооружит руку храбрых; Вспомните о нас во Дворце Зимнем; Освятите в крови королей Железо, благословенно у стариках умелых; И, отчитываясь под единой крышей От ран и добродетелей, приходите и закройте наш век Когда тиранов больше нет. Хор пожилых (припев): Сыны великого народа, мы погибнем или победим! ||: Наш клич "Да здравствует свобода!" Мы жизнь за неё отдадим! :|| Дети: Из воинов ВОВ судьба которая страшна; Они погибли, но победили. Трус, обремененный долгими годами, не познавший жизни: Кто умирает за народ, те жили. Вы доблестны, мы доблестны: Ведите нас против тиранов; Свободные народы - они славны, Их сила воли ведёт нас к вершине. Хор детей (припев): Сыны великого народа, мы погибнем или победим! ||: Наш клич "Да здравствует свобода!" Мы жизнь за неё отдадим! :|| Мать одной семьи: Из наших материнских глаз не бойтесь слëз: Прочь от нас трусливые боли! Мы должны одержать победу, когда вы возьметесь за оружие: Предателям положено плакать. Мы подарили вам жизнь, воины, вот призывной час; Все твои дни на Родине: Она ваша мать до нас. Хор матерей (припев): Сыны великого народа, мы погибнем или победим! ||: Наш клич "Да здравствует свобода!" Мы жизнь за неё отдадим! :|| Жена: Прощайте, доблестные супруги; бой - ваш праздник Прощайте, добровольцы, вы у нас храбры; Мы соберём цветы, чтобы опоясать ваши головы: Наши руки будут оплетать ваши лавры! И, если храм памяти Он открылся для наших победителей, наши голоса воспевали бы вашу славу, наши фланги несли бы ваших мстителей. Жëны (припев): Сыны великого народа, мы погибнем или победим! ||: Наш клич "Да здравствует свобода!" Мы жизнь за неё отдадим! :|| Молодая девушка: И мы, сëстры великих героев, Давайте проигнорируем любезные узлы; Если, чтобы однажды объединиться с судьбой братьев, Граждане загадывают желания, Прекрасны о славе и свободе, и пусть их кровь в битвах, Что находится на полях Течёт за равенство. Молодые девицы (припев): Сыны великого народа, мы погибнем или победим! ||: Наш клич "Да здравствует свобода!" Мы жизнь за неё отдадим! :|| Трое военных: На алтаре перед Богом мы клянёмся нашим отцам, нашим жёнам, нашим сёстрам, нашим сыновьям, нашим матерям, уничтожить угнетателей: Повсюду, глубокой ночью, погружая печально известную семью, Русские дадут наконец-то миру: И мир, и свободу. Общий хор (припев): Сыны великого народа, мы погибнем или победим! ||: Наш клич "Да здравствует свобода!" Мы жизнь за неё отдадим! :||
VIVA L’ PATRIE FRANÇAIS
Es lebe der Kaiser und frankreich wir Kampf für frankreich
For Emperor and Country! 🇨🇦🇬🇧🇫🇷
@revolutionariesoffreedom2374
18 күн бұрын
It’s for freedom and democracy Learn the difference
@roguefrantzy6583
18 күн бұрын
@@revolutionariesoffreedom2374 The empire is democraty
@revolutionariesoffreedom2374
18 күн бұрын
@@roguefrantzy6583 we say Freedom first.
@roguefrantzy6583
18 күн бұрын
@@revolutionariesoffreedom2374 look the second Empire dude
Гимн империи, но 100% текста про свободу и республику 😁
@Homo_Sapiens2002
Ай бұрын
Что неудивительно,ведь был написан во времена Республики!
@odoevskyduke4606
10 күн бұрын
@@Homo_Sapiens2002 Да, даже название композиции лично Робеспьер придумал. Но случай всё равно забавный 😁
Viva el Rey de Francia !!!
Bientôt une nouvelle version "Le chant du depart de Macron"
One of the anthem which cried me extreamly, enlight the revolution in my mind and gived the mind of remembering frenchman who gave their lives for democracy and republic.....
VIVE LA RÉPUBLIQUE !
Niech żyje cesarz!!!
vive la vendée, vive Charette de la Contrie
Vive Bonapart
La République n'est pas un empire Selon la Constitution La France est une République pour le Peuple et élu par le Peuple
@cronicanissarda9480
2 ай бұрын
Parceque le chant du départ n'est pas ,contrairement à ce qui est dit,l'hymne du premier empire!Il a été composé en 1794 quand Napoléon n'était encore que Bonaparte ,un général révolutionnaire! C'est un chant pour défendre la patrie en danger face à toutes les puissances européennes coalisées contre la Nation française ,devenue République au lendemain de la victoire de Valmy et qui a mis fin à la monarchie constitutionnelle après les trahisons avérées de Louis XVI contre la Révolution qui l'avait maintenu sur son trône mais sous controle de l'assemblée! Vive la République!
@windsoftime
2 ай бұрын
@@cronicanissarda9480Ce n'est donc pas vrai que « le chant du départ » soit l'hymne du premier empire français ? Avez-vous une source ou un lien vers un document qui le prouve ? Merci.
@cronicanissarda9480
2 ай бұрын
@@windsoftime la période Révolutionnaire et du premier empire est complexe! L'empereur(18 mai 1804,sacré le 2 décembre 1804) n'avait pas d'hymne officiel! Il a effectivement officialisé le chant du départ comme "un" hymne en 1804,voir aussi" veillons au salut de l''empire,"mais je suis incapable de savoir si c'est en tant que Premier consul ou empereur! Après son coup d'état du 18 brumaire du calendrier républicain(9 novembre 1799)il devint premier consul à vie(dictature) avant de devenir empereur et donc mettre fin (provisoirement)à la République! Il préférait certes le chant du départ à la Marseillaise pour des raisons plus personnelles à l'encontre Rouget de Lisle ,son auteur"ce militaire défroqué"! N'oublions pas que Bonaparte était issu de la Révolution et fut même arrêté un temps à la chute de Robespierre pour "amitiés"avec ce dernier .Il fut innocenté et échappa à la peine de mort! Toujours est -il que le chant du départ qui servait à galvaniser les troupes est une ode à la République est ne peut être un hymne impérial! Petite anecdote :L'auteur des paroles Marie-joseph Chenier était le frère du poète André ,guillotiné sous la terreur malgré ses idéaux républicains mais contre les dérives sanguinaires de la Révolution! kzread.info/dash/bejne/f2Scps97lJXagMY.htmlsi=OQ6-ZULb9bk51btW
@rickross5421
Ай бұрын
@@windsoftime c'est l'inverse en général, c'est vous qui avancé que c'est l'hymne de l'empire, c'est à vous d'avoir des sources pour le prouver
@Talyrion
11 күн бұрын
@@windsoftime En fait, la difficulté, c'est qu'il n'y a pas vraiment de sources (en tout cas, pas de sources facilement accessibles) indiquant que le Chant du Départ soit l'hymne du premier empire (ou même que le premier empire ait eu un hymne officiel). Wikipédia le dit, mais sans vraiment indiquer d'où le site tire l'information. La seule chose qui semble à peu près établi, c'est que Napoléon préférait le Chant du Départ (mais aussi Veillons au salut de l'Empire, ou encore La Marche Consulaire) à la Marseillaise.
Empereur franc-maçon
Vive la République
😮3:52