LAS FUNCIONES DE ÒŞÉ TURA EN EL PROCESO DE ĘBỌ

Пікірлер: 11

  • @AlexanderParra-et9ip
    @AlexanderParra-et9ip3 ай бұрын

    Excelente, este compartir de conocimientos y sabiduria solo lo hacen los grandes, awo orere.

  • @AndersonBenitez-qc5pt
    @AndersonBenitez-qc5pt3 ай бұрын

    Aseoo baba es muy buena la enseñanza para salir y transformar nuestra religión desde la raíz o matrix excelente aseo ifa Ade ayanakun

  • @AntoniaStuart-wq4fv
    @AntoniaStuart-wq4fv3 ай бұрын

    Buenas noches iboru ibboya soy ofun SA nuevo aprendí de usted mis bendiciones

  • @luiszapata9592
    @luiszapata95923 ай бұрын

    Ogbo ató ogbo edan saludos gran explicación sobre el gran Odù Ifá ose túra de verdad lo felicito aboru aboye abosise

  • @emilionazario5238
    @emilionazario52383 ай бұрын

    Ashe Iboru asi mismo es!

  • @fernandosantiestrada6225
    @fernandosantiestrada62253 ай бұрын

    Muy buena conferencia, soy awo como se dice, afrocubano pero no reniego a las buenas prácticas y mucho menos la sabiduría. Y como usted dice, no dude en que voy a incorporar nuevos versos al ebbo. Un abrazo

  • @ifafudashe.7522
    @ifafudashe.75223 ай бұрын

    ME GUSTÓ MUCHO LA DIRECTA.

  • @pedrobrin4832
    @pedrobrin48323 ай бұрын

    Excelente presentación Oluwo. Cuando pueda nos informa un poco sobre mi oddun de ifa Oturasa o Oturagasa.

  • @AntoniaStuart-wq4fv
    @AntoniaStuart-wq4fv3 ай бұрын

    Las raíces no se niegan ache

  • @keystrokesproductions
    @keystrokesproductions3 ай бұрын

    Aboru aboye òòò Oluwo, esta conferencia estuvo muy interesante, Osetura es uno de mis odu favoritos dentro de la liturgia. Es facinante como la liturgia tradicional se conserva. Pudiese usted hacer jna conferencia acerca del Odu Odi ka, en cuba este odu de acuerdo al dice Ifa es espeluznante leerlo, lo cual difiere mucho en el Isese. Gracias por sus enseñanzas.

  • @fernandosantiestrada6225
    @fernandosantiestrada62253 ай бұрын

    Oluwo mi oddu IFA es Okana Kankuin tiene literatura escasa o por lo menos a mi me ha costado mucho encontrar algo. Pudiera usted enseñarme algun verso con su traduccion?? Saludos