Le français québécois peut être un peu perturbant, alors d'où ça vient ?
Жүктеу.....
Пікірлер: 1 200
@jeuvideo890 Жыл бұрын
Team québécoise depuis la naissance
@Cat4Catt
Жыл бұрын
QUÉBEC TEAM!🇨🇦
@yanlavoie1402
Жыл бұрын
@@Cat4Catt yess
@boutin3117
Жыл бұрын
🇨🇦YES🇨🇦
@dylanveilleux1315
Жыл бұрын
Team Québec 🇨🇦
@drrayleigh8949
Жыл бұрын
Yesseur miller
@adrasthe314 Жыл бұрын
Ok faut que je partage cette petite histoire... je suis québécoise, ma mère vient d'ici et tous ses ancêtres aussi, mon père par contre vient du sud de la france. Ça fait un baille qu'il habite ici, au QC (plus de temps que ce qu'il a vécu en france même) mais il garde encore un petit accent. Depuis le temps, il a adopté nos expressions et y a franchement rien de plus drôle que l'entendre en colère, parce que c'est là que son accent du sud sors le plus... jusqu'à ce qu'il te sorte un tabarnak plus québécois que le mien le sera jamais xD
@expatme6970
Жыл бұрын
Haha merci pour l'anecdote, j'ai bien ri !
@boutin3117
Жыл бұрын
Moi aussi je suis québécois
@YannickStanislasBrus
Жыл бұрын
Le fou rire. 🤣 Merci. C'était épique !
@MenacingChad
Жыл бұрын
Faut pas sacré TABARNAK DE CALISE sinon tu va DECRISSER d icite G le droit de le dire chui quebecois
@Cestpasmonnomamoinonplus Жыл бұрын
« Les québécois ne font pas d’anglicisme » C’EST UNE BLAGUE ???
@expatme6970
Жыл бұрын
Pas les mêmes que nous, j'ai foiré un peu ma phrase :(
@ArtisticSpoon96
Жыл бұрын
Ben.... En vrai, c vrai que c rare qu'il utiliserons des anglicisme
@ukiniakingdomex1837
Жыл бұрын
bah en vrai ya des mauvais mot américain qui ce glisse dans notre langue come fuck. etc et apres bah ta une fan (ventilateur) et les truc mecanic c bourer danglisim et sa je pense c car les riche etais anglais. bon on est quand meme anglisiser et ya quand meme des phrases traduit en fr pour masquer langlisime mais bon mdr au moin on dis stationement, magisnage et nos panneau d’arrêt ses arrêts et pa stop xD
@sharkam69
Жыл бұрын
Ils utilisent que ça.
@ukiniakingdomex1837
Жыл бұрын
@@sharkam69 des anglicismes nan fau pa abuser non plus mdr
@annebouchard1861 Жыл бұрын
En tan que québécoise je vous trouve tellement drôle à essayer de comprendre ce qu'on dit 🤣. La chanson s'appelle cotton ouaté de Bleu jeans bleu et la phrase veut dire : Bonjour, est-ce qu'il fait froid, est-ce que tu est confortable dans ton "sweet-short".
@legamerinfos5720
Жыл бұрын
Sa veut dire ca mes je pense que c mieux chanter en french keb
@maloufranc1404
Жыл бұрын
Chu desoler mais les francais parle mal en tabarnak
@helenepesan4377
Жыл бұрын
Conjugaison à revoir
@helenepesan4377
Жыл бұрын
@@maloufranc1404 bescherelle
@lindabrouillette6765
7 ай бұрын
Désole, mais toi aussi tu parles mal, pourquoi tu dis tabarnak! C'est très vulgaire, surtout quand tu parles à un français qui ne sait pas. En passant, je suis québécoise et j'ai grandi à Montreal.
@AyaSalame Жыл бұрын
"Hey! Fais-tu frette? T'es tu ben juste en cotton ouaté?"
@rachel7820
Жыл бұрын
Tu es chinoise et tu nous a contacte avec Google traduction
@theAuguy
Жыл бұрын
T’es tu bien dans ton cotton ouaté**
@jonathancaouette3440
Жыл бұрын
@@rachel7820 C'est le Québec..
@rachel7820
Жыл бұрын
@@jonathancaouette3440 ok on est ami
@rachel7820
Жыл бұрын
@@jonathancaouette3440 je suis abonnée
@orgauvin Жыл бұрын
Une amie Belge, venue au Québec pendant 2 ans.. riait de nous (positivement) en forçant l'accent. le garââââge, bin lâ lâ.. chuu bin tannée.. etc.. donc, 2 ans plus tard elle retourne en Belgique, plus personne ne la comprenait...
@danielwagner7473 Жыл бұрын
Tout le monde parle mieux le français que les français.
@helenepesan4377
Жыл бұрын
Les français t’emm
@remy32cam32
Жыл бұрын
Les Français sont les personnes qui parlew le mieux français si en France ils parlent anglais le français va devenir de l anglais
@louadmurphy2587
Жыл бұрын
Et c'est un kif de contempler cette bande de simps plus royalistes que le roi. Y'a une langue suisse au fait Wagner le romand?
@Theria_mia
Жыл бұрын
Bofff
@Just-Noxif
Жыл бұрын
D'un point de vue oui quand tu regarde les racailles qui traînent un peu partout c plus de l'arabe que du français mais cela n'empêche que certains français parlent bien (ne fais pas d'un cas une généralité 😁)
@elo5110 Жыл бұрын
La video m'a juste redonné envie d'écouter la chanson Sinon big up à tous les québecois (Je viens du quebec aussi)
@Squidboy102
Жыл бұрын
Moi aussi men
@cantinjeremy52
Жыл бұрын
Les personnes qui ne connaissent pas cette musique sont bizarre
@helenepesan4377
Жыл бұрын
Je croyais que les Québécois n’utilisaient pas d’anglicisme 😂
@MenacingChad
Жыл бұрын
@@helenepesan4377bah c faux c ceux qui utilise le plus d anglisisme tkt pas la t pas pret de la comprendre pendant un bon temps
@sadne6531 Жыл бұрын
Ben j'suis québecois alors c'est facile : "Eille! Fais tu frette on es tu ben juste en coton ouaté ?" Hey fais-t'il frais, est-ce qu'on est bien juste en coton ouaté
@louislaser7182 Жыл бұрын
Malheureusement ça se perd. L’impérialisme américain est une catastrophe, luttons !
@Koziade
Жыл бұрын
Tu as raison!
@lollllllII
Жыл бұрын
N’oublie pas que les américains ont aidé les patriotes lorsqu’on voulait battre les britanniques, moi, j’aimerai toujours les states
@louislaser7182
Жыл бұрын
@@lollllllII les américains interviennent partout où ils ont des intérêts, ils ne sont pas bien intentionnés. Vive la souveraineté française.
@lollllllII
Жыл бұрын
@@louislaser7182 ah t’es français, alors oui effectivement, en france c’est chaud. Je suis québécois, ya des lois qui nous protègent et on aime toujours nos voisins 😂
@Logan2t
8 ай бұрын
@@lollllllIIje pense avoir compris la mentalité française c’est d’être raciste envers tout le monde surtout contre eu même et de ce croire supérieur
@Kouramiode Жыл бұрын
Non non non, les anglicismes existent bien au Québec, mais souvent dans la construction des phrases et ils ne sont pas rares du tout... Oui, la protection du français est importante et avec raison car la menace de l'anglais est réelle. En France, on utilise des anglicismes pour faire "cool", surtout quand des équivalents existent dans la langue de Molière. Je suis expat depuis 22 ans au Québec et si en France on se gare au parking, ici on se parke au stationnement. On cancelle des rendez-vous, ou on en cédule, on tombe en amour, les voitures ont des windshields, bumpers, etc. on fait des "jokes" "on n'a pas de troubles" de jaser avec des "chums" et j'en passe. Il y a un "patois" certes, mais ne perpétuez pas l'image d'Épinal qu'au Québec il n'y a aucun anglicisme, parce que ce n'est pas une réalité !
@alphonsodaviesunderated Жыл бұрын
heille fait tu frette on est tu ben juste en coton ouaté Ps:moi je suis québécois donc la chansons coton ouaté je les beaucoup entendu et sa me fait plaisir de voir des vidéo avec des gens qui n'oublie que dans le canada une parti du pays parle français
@mariosonicfan
Жыл бұрын
Jsuis désolé mais ta phrase ne sonne pas français du tout : fait tu frette on est tu ben ????
@Max-bu6cx
Жыл бұрын
@@mariosonicfan bas oui c'est comme les différences de langage entre les regions française sauf qu'il sont très loin.. Par exemple : est-ce que tu dicave se que je te racave ? parceque hier j'étais cher loin et j'ai pas réussi à me trouver une gache. C'est du lyonnais ^^. Bas eux c'est ça mais en plus poussé
@ukiniakingdomex1837
Жыл бұрын
@@mariosonicfan hey fais till froid, on est tu bien juste en coton waker
@Icequake.
5 ай бұрын
@@mariosonicfanlaisse moi le traduire: Bonjour! Est ce qu’il fait froid aujourd’hui? Est ce que tu te sens bien dans tes vêtements?
@BobbyMasteria Жыл бұрын
si Michel Jaqueson avait été québécois ça aurait donné la petite danse du début
@ZephirKey
Жыл бұрын
Mdr
@Rougeman Жыл бұрын
La vraie traduction, du jouale (français québecois) vers le français de Françe c'est : "Hey, fait-il froid ? Sommes nous bien juste en cotton ouaté/sweat-shirt ?" 🙂🙂🙂🙂
@remy32cam32
Жыл бұрын
C quoi une cotton ouate et un sweat shirt ? Un tee shirt ?
@robelanger4242
Жыл бұрын
@@remy32cam32 1-Laine, soie, filasse ou coton, préparés soit pour être placés sous la doublure des objets de literie ou de vêtements que l'on veut rendre plus chauds, soit pour servir à des pansements. 2-Appellation attribuée par la Pharmacopée française à des tissus cellulosiques d'origine végétale ou synthétique. Donc les français ont vous apprend à parler français.
@remy32cam32
Жыл бұрын
@@robelanger4242 je comprend rien x)
@joelletabet1965
Жыл бұрын
Merci car je ne comprenais vraiment rien
@robelanger4242
Жыл бұрын
Le mot coton n'a que un T en français, avec les 2 T c'est en anglais, facile de se tromper. Et ce n'est pas du joual, ce terme joual est ancient, mais des québécismes d'ancien français parler avec un accent nord-américain. Ce n'est pas c'es-tu juste, mais ne sommes nous pas bien en sweat shirts ( dans le sens d'une question )
@MiraQueenPlay4 ай бұрын
Pour ceux qui ont pas capté la phrase elle veut dire : Hey! Il fait tu froid? Est se que tu est bien juste en sweat!?
@lanoctule2183 Жыл бұрын
Au début moi, je comprends : Hey Best friend... 😂
@divinelumiere8564
Жыл бұрын
😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂🤣
@someaviationcontent
3 сағат бұрын
oui oui c'est ça, je vais dire comme en anglais, stop the cap
@Isaac-hj6vx Жыл бұрын
Salut! Il fait froid, sommes-nous confortable avec une simple veste?
@expatme6970
Жыл бұрын
Pas loin !
@SellsoultoHadesS
Жыл бұрын
Tu veux que je te le dise ? Allez je traduis, Hé ! Est-ce qu’il fait froid? Est-ce qu’on serait bien juste en coton ouaté?
@robelanger4242
Жыл бұрын
@@SellsoultoHadesS Pas Juste, il n'y a RIEN de juste dans cela, mais le mot SEULEMENT ou Simplement en coton ouaté. Le mot JUSTE est pour la justice OU pour un vêtement qui est trop étroit.....trop juste.
@awaarama5189 Жыл бұрын
Hey il fait froid (faite frette?) on est tu bien avec du conton ouaté ? ☺
@expatme6970
Жыл бұрын
Bravo ;)
@pasunpigeon3001
Жыл бұрын
Meem avec les sous titres je comprends pas
@marie-francecampbell39872 ай бұрын
Ce n'est pas du vieux français d'une autre époque ! C'est juste une langue qui a évolué de manière différente, comme toutes les langues, selon les endroits. Le français au Québec, a évolué depuis le temps!!!
@ChristopheGateau-vm3vw
Ай бұрын
dire que c'est du parisien du XXIII eme siecle est une absurdité. Ka majorité des cokobs etait normand ou tourangeaux . Et pas mal de mots québécois proviennent de l'anglais provenanr du latin et retransformé en français.
@miss-juju31337 ай бұрын
Hey, fais t'il froid? Es ce q'on serais bien dans un sweat-shirt? La chanson s'appelle: Coton-ouaté et le chanteur: Bleu jeans bleu
@Cat4Catt Жыл бұрын
😭😭😭jsuis québécoise et la phrase je la connais par coeur c : hey, fait tu frette tes tu bein dans ton conton waté.🤨💜
@robelanger4242
Жыл бұрын
mais il faudrait que tu écrives les noms correctement et un exemple le mot COTON et OUATÉ, il y a des anglicismes dans la façon dont tu écris
@issacboyer2238
Жыл бұрын
J'ai rien compris
@jeremiedupuis-roy3072
Жыл бұрын
Même affaire pour moi! 😂😂
@Squidboy102
Жыл бұрын
Hey y’a l’aire de faire frette on est tu bien dans son Cotton ouater
@robelanger4242
Жыл бұрын
@@Squidboy102 cotton est anglais et Coton est Français, 1 T seulement en français
@The35Angelo Жыл бұрын
"ils parlent mieux français que toi car ils utilisent moins d'anglicisme" on croirait ces boomers de l'académie qui te disent "hann faut pas dire follower ou streamer c'est pas français"
@nellstay18
Жыл бұрын
Mais oui c'est trop sa, puis on a toujour emprunter des mot et pas que anglais, l'allemand est aussi par la et d'autre langue dont jai pas conessence
@Logan2t
8 ай бұрын
@@nellstay18mais après on comprend pus ce que vous dite les français
@vulkain5825 Жыл бұрын
Pour ceux qui ne comprenent pas les mots, il dit : "M'en va t'à la fontaine pour y pêcher du poisson la ziguezon zin zon"
@marie-claudechouinard7565
Жыл бұрын
😂
@Austcraft Жыл бұрын
hey ! fait il frai ? on est t'il bien dans son coton woaté?
@francizdupays2942 Жыл бұрын
Vive le Québec Libre
@goldorackconceptionwebmark4319
5 күн бұрын
⚜️⚜️⚜️⚜️⚜️
@EvanRap2011 Жыл бұрын
Pas vraiment vrai quand tu dis qu'ils n'utilisent aucun anglisissme, seulement pas les mêmes que nous !
@RichLenLiz28 күн бұрын
SÉRIEUX C’EST UN CHANSON TRÈS POPULAIRE DE QUÉBEC COMME MOI ET C’EST TROP COOL LE QUÉBEC ET ÇA VEUT DIRE: hey,fait tu frète,t’es tu bien juste en coton ouaté?
@laurencedeladurantaye2385 Жыл бұрын
Team québécois ❤👇
@axelguiraud4889 Жыл бұрын
“Hey “hey fait tu frettes, on est tu ben juste en coton wate”
@tontonalphonse Жыл бұрын
Pour ce qui est des anglicismes : Une gang de foremen va checker l’brake des chars sur la main. En français de France : Un groupe de contremaîtres va vérifier le frein des voitures sur le boulevard Saint Laurent.
@robelanger4242
Жыл бұрын
Contremaîtres au pluriel alors pas Va Mais VONT vérifier LES Freins, pas seulement un frein
@kevinbarkley59510 ай бұрын
Hey fais tu frete? On est tu ben juste en coton ouaté ? Hey fait il froid? Est ce quon est bien juste en sweat?
@elzacharito1498 Жыл бұрын
“Ça leur donne le droit de massacrer le nom des films” Comment vois appeler Moana en France déjà ?
@eugenierenaud7260 Жыл бұрын
> je suis québécoise 😂
@user-xv4jf1lx7o
2 ай бұрын
Pareil !
@nathcolpron Жыл бұрын
Un classique de Bleu Jeans Bleu!
@Owsle Жыл бұрын
Salut fait-il froid, te sens-tu bien dans ton chandail à manche longues.
@SamSam-ko1fu Жыл бұрын
Hey est-ce qu'il fait froid ou juste un pull ça suffit?
@Le20twenty Жыл бұрын
Team québec⬇
@gamermapper Жыл бұрын
Ça serait cool si l'Alsace et la Bretagne aient des lois pour protéger leur langue comme le Québec le fait
@wsysm1 Жыл бұрын
je suis un quebecois et la phrase du debut ca veux dire hé il fais froid ? tes bien en sweat ?
@_Mavy_7 ай бұрын
Hey! Il fait tu froid?, est tu bien dans ton pull😑
@leovidal4571 Жыл бұрын
QUÉBEC LIBRE !! QUÉBEC MON PAYS ⚜️⚜️
@bal-duredt2190 Жыл бұрын
Les Québécois plus proche de Louis 14 que nous les français
@helenethibeault6208
Ай бұрын
Ont peut que s'amilioré👍
@stevenvallee354 Жыл бұрын
En gros on m’a déjà dit que nous les québécois on parlait le vieux François et il a dû français qui est arriver plus des expressions
@canadianarmysystemaccount8712 Жыл бұрын
HEY! Est-ce que il fait froid dans ton chandail?
@lavieenfolie6 ай бұрын
Enfin quelqu'un qui parle bien de nous LES QUEBECOIS
@jfkmax Жыл бұрын
Hey fait il froid? Est-ce qu’on est bien en sweat-shirt?
@BirdCA.21 күн бұрын
Hey fait tu fraite? On est-tu bin dans son coton-ouater?
@charlinepierret2995 Жыл бұрын
Ca veut rien dire "parle mieux francas"... cest pas pck y a moins d'anglicismes ou que c un français plus 'ancien" que cest mieux... cest juste un français different
@D.G._667 ай бұрын
Salut, fait-il froid ? Sommes nous à l'aise dans un sweet-shirt ?
@headphonk6338 Жыл бұрын
C'est quoi la musique
@neojackie Жыл бұрын
Aïe, fait-il froid? Sommes-nous bien habillé seulement d’un coton ouaté? 😜
@ArielleGeoffroyАй бұрын
Je parle comme ça depuis ma naissance (je suis né au Québec !!)
@Leaffer108011 ай бұрын
La phrase du début peut se traduire par : Hé . Il fait très froid . Avoue on est confortable uniquement en pull ?
@JaphetTeRahi Жыл бұрын
Faut avoir jamais mis les pieds au Quebec pour oser prétendre qu'ils utilisent moins d'anglicismes que nous.
@clovislapointe3126
Жыл бұрын
eh. Ça dépend du contexte et du sujet. Pour tout ce qui touche à la mécanique et l'outillage, notre jargon est fortement influencé par nos voisins du sud. Dans d'autres cas, c'est plus nuancé.
@felixdionne-mailhot618410 ай бұрын
Je suis québécois donc je comprends toute les phrase québécoise
@nicolasbaribeau1496 Жыл бұрын
La phrase du début elle est facile a comprendre non ? Ou c'est juste moi qui trouve ça facile entent que qc
@UkuleleVR6 ай бұрын
Croyez le ou pas mais le gars du début c’est l’ami à mon oncle
@user-ro2uo6gr3k3 ай бұрын
Je suis Québécoise Est-ce qu'il fait froi est-ce que tu es bien juste en swheat
@quebecmotor5668 Жыл бұрын
Je suis québécois de sang et la phrase veut dire( fait-il froid, est-ce que on est bien avec un simple Cotton ouate)
@praticgaming4874 Жыл бұрын
je suis québécois de base alors j'ai compris directement
@user-qe5wm3sj4u15 күн бұрын
Moi je suis québécoise et j’adore cette chanson québécoise ❤
@PR-fk5yb Жыл бұрын
Je suis Québécois et il a dit "Ciel d'Afrique et pattes de gazelles"... vous devinez mon âge et en même temps pourquoi je ne comprends rien de ce que dis Bleu jeans bleu.. ce n'est pas un problème de langue ou d'accent... c'est un problème de générations... c'est vraiment sick...
@novato2010 Жыл бұрын
« Hey fais tu fret? on est tu ben dans son coton ouaté » En français de France: hey est-ce qu’il fait froid? Est-ce qu’on est confortable dans notre pull! Liker team Québec
@cuppyloop7 ай бұрын
Moi je viens du quebec, et je va à l’école anglais. La réalité c’est qu’il ne laisse pu les immigrés dans nos écoles. Mon amis (anglaise de la sud de l’Afrique), a étudie dans notre école pour deux ans… et après les deux ans le gouvernement a décidé qu’il ne la voulait pu à l’école anglaise. La seule raison quelle est a mon l’école maintenant c’est a cause qu’elle a un disorder medical. Mon autre amie viens du philippins, et elle a attendu pour trous ans avant d’être capable de venir au Quebec. Et quand elle est venue a l’école, elle était « trop vielle » pour finir son secondaire. Oui, notre langue est importante, mais le préjudice contre les anglaises est très sérieux, particulièrement dans les places plus rurales. Mon amis, il est francais et va à lecole anglaise, c’est fait geuler après a cause qu’il semblait comme un anglais. Meme dans les cégeps francais, il ya une loi où les élèves doivent prendre un x amount de cours en français.J’espère que mes amis peuvent aller a l’école, et que un jour j’aurai pas de look des autres a cause que je parles anglais avec ma mère. Je suis sur qu’il ya une autre solution qu’expulser les anglais de la province. (J’espère que c’était lisable!😅)
@goldorackconceptionwebmark4319
5 күн бұрын
Pourquoi tu viendrais à l’école Anglaise AU QUÉBEC et surtout si t’es un immigré??????? Si tu penses qu’on va subventionner notre propre assimilation et s’auto-enculer, tu te criss le doigts dans l’œil , si tes amis raciste veulent aller à l’école Anglaise qui déménage en Ontario, c’est à 45 minutes. Fucking 45 minutes de routes, c’est pas loin pour vivre sa vie comme tu le veux: En anglais. Pourquoi venir nous faire chier et essayer de détruire notre culture quand la solution est à 45 minutes de trajet? Dans mon livre à moi, c’est une invasion et un détournement des fonds publics , rien de plus. On payera pas pour tes rats 🐀 d’amis qui veulent venir participer à notre assimilation. Decaliss en Ontario ou dans les 9 autre province si t’es pas content, le bloke!
@emieouellette4373 Жыл бұрын
Hey, fais-tu frette, on es-tu bien juste en coton-ouaté 🎵🎶 Musique de Bleu Jeans Bleu ❤
@feliciacaron91052 ай бұрын
Le phrase du début : Québecois (avec du language familier) : Hey , fait tu fret, on est tu ben juste en conton ouaté ? Québecois (avec un orthographe régulier) : Hey , fait-il froid , est-ce qu'on est juste bien en conton ouaté ? (Conton ouaté = pull, manteau de laine) Voila 🤷♀️ :) (J'ai fait de mon mieux pour "traduire" la phrase en tant que Québecoise) Juste pour préciser, oui, en tant que Québecoise, nous n'utilisons pas autant de mot anglais que vous en utiliser. Par exemple , vous dites shopping, qui est un mot anglais alors qu'on dit magasiner, qui est un mot francophone. ( au Québec, super marché et magasin c'est la même chose. Magasiner vien alors de magasin.) Ou encore , vous dites cookie, et biscuit n'est pas la même chose que cookie alors qu'on utilise tous simplement biscuit et pas cookie. OU encore, vous dite donut alors qu'on dit beigne.(désoler si je me suis tromper dans cet exemple ou les autre) Juste pour preciser , ce commentaire ne vise personne !! Je ne cherche pas non plus a offencer ou offusquer personne, je dit seulement mon opinion à ce sujet.
@TheEmmaLucille Жыл бұрын
Les québécois utilisent RAREMENT des anglicismes!!!! La BLAGUE DU SIÈCLE!🤣
@TwistySponge11 ай бұрын
Here's an accurate French translation "Éh, il fait froid dehors? Ou es-tu comfortable dans ton sweat shirt?"
@jeremyduchemin1556 Жыл бұрын
C'est faux il utilise autant voir plus d'anglais que nous sauf que c'est pas les mêmes déjà tout ce qui concerne les voitures c'est en anglais
@txs-_-aztral093 Жыл бұрын
Hey est ce qu'il fait froid est ce qu'on est bien en coton ouaté
@florencebeaudet78799 ай бұрын
man Bleu jeans bleu c'était tellement une vibe y'a pas si longtemps
@olivierdupuis8395 Жыл бұрын
Hé, fait il froid? Est ce qu'on est bien juste en coton ouaté?
@yallegalahora Жыл бұрын
"Pour pallier À ce problème" de parler correctement le français 😂
@neojackie
Жыл бұрын
Pourquoi tu ris. C’est effectivement un problème au Québec le fait que l’anglais prend plus en plus de place. Tu n’es pas d’accord?
@yallegalahora
Жыл бұрын
@@neojackie Parce que dire "pallier à" est une grossière faute de français, donc faire une vidéo sur le fait de défendre cette langue et faire une telle faute, je trouvais cela rigolo
@lauraboiteau3098 Жыл бұрын
En passant, la phrase était « Hey, fait-tu frette? (Est-ce qu’il fait froid?), On est tu ben dans son coton ouaté? » C’est une super bonne chanson, ça s’appelle coton ouaté de Bleu Jeans Bleu
@tiptop643.
Жыл бұрын
un bon québecois ;)
@juliegagne3281 Жыл бұрын
Je suis québequoise et la chanson se nomme coton ouaté de bleu jeans bleu et la phrase ses : Hey fait tu frette on est tu ben s'en coton ouaté!
@raoulc.6030 Жыл бұрын
Très petite liste de certains anglicismes utilisés par les québécois: Plaster, Jackstrap, break a bras, Keys (Piano), drum, Hi-hat, snare, stage (Estrade), bass, cheap, Laptop, chill, mags, muffler, windshield, windshiel washer, bumper, though, nice, hot, chicks, lighter, pick feed, back (je vais te backer), toaster, fucker, rush, flasher, tips, breaker, rough, check, chum, un flat, toune (tune), split, splitter le bill, fan (Ventilateur), Goaleur, clutch (embrayage), truck, dash (dashborad), trailer, draft, cooler (Glacière), smog, flushé, bider (Parier), power bar (Multi prise), scrap, shop (Men va a shop), tripper, rider, bad luck, fuse, top notch, trust (Jle trust pas), booster le char, tank à gaz, chocker, donne moi une smoke,
@e2my682
Жыл бұрын
Par des montréalais..? Moi et absolument tout mon entourage n'utilise pas la majorité (Granby)
@raoulc.6030
10 ай бұрын
@@e2my682 come on! 😉
@RoboMontagnard Жыл бұрын
Eh ! Fais-tu fret, on es-tu ben juste en coton-ouate... TEAM QUÉBEC 🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦
@ChrlMrsmamr Жыл бұрын
C'est quoi la chanson au début?
@expatme6970
Жыл бұрын
Coton ouaté
@ChrlMrsmamr
Жыл бұрын
@@expatme6970 Merci!
@act_sion Жыл бұрын
Très peu les anglicisme ? Est que vous êtes vraiment aller au Québec ????
@axoiglooo59285 ай бұрын
Si je n'aurais pas été lire les parole et regarder la vidéo d'un "prof" qui les explique j'aurrais toujours rien compris même après avoir regarder 20 fois l'extrait 😂
@linekzystantoff4988 Жыл бұрын
Foutez-nous la paix avec le Québec !Ces gens sont des sujets canadiens,depuis longtemps,alors,qu'ils s'adaptent au milieu où ils vivent.L'histoire nous a fait diverger et évoluer différemment, la langue aussi .Le seul point commun, c'est le nombre croissant de,racisés dans leur population.
@damdam9429
Жыл бұрын
Ouah on sent le mec intéressant. Je t’inviterai bien à un dîner… 😉
@clovislapointe3126
Жыл бұрын
C'est plus compliqué que ça et, de toute façon, c'est vous qui en faites un plat, pas nous. Votre fascination déconcertante avec notre culture vient probablement d'une certaine jalousie envers une terre que vous avez abandonnée et qui à fleuri sans vous. Vive le Canada, vive le Québec, vive la couronne.
@linekzystantoff4988
Жыл бұрын
@@clovislapointe3126 Vous écrivez pour ne rien dire."C'est plus compliqué que ça" : Réponse classique des négationnistes de tout poil.Jaloux de vous? C'est une galéjade, dites moi.Si vous voulez vous exprimer, faites le en termes intelligibles.
@hugosetiawan8928 Жыл бұрын
En tant q francophone, j'espère que le Québec reste toujours existant, bien en sa population francophone s'accroît aussi donc l'anglais n'a pas de place pour voler sa culture.
@camilledemouchy467 Жыл бұрын
hey, fetj frroe ! one est-i ben jist ein cotin ouaté ?
@jujubegarneau5046 Жыл бұрын
Hey est-ce qu'il fait froid es tu bien dans ton sweat shirt
@marcafterdark1003 Жыл бұрын
Quebec is my favorite country and they have the best national anthem ever ♥️🏒
@Boomcat2500 Жыл бұрын
Hey fait tu flète on né tu ben dans son coton ouaté Est-ce que il fait froid est ce qu'on est bien dans son chandail a capuche Je suis Québécois et j'ai plus eu de la misère a traduire la version francais de France
@gaachan12 Жыл бұрын
Pov moi et mon petit frr Québécois qui connaissent la toune par cœur 🤣🤣
@gaachan12
Жыл бұрын
Pov moi depuis tantôt
@cenlikin Жыл бұрын
Encore cette idée reçus que les Québécois parleraient mieux français ... Non! Les québécois parlent ... Québécois. Les anglicismes ,e sont pas les même mais ils sont tout autant là.
@Sev_dragon2 сағат бұрын
J'ai appris la chanson avec mon prof en cm2
@philippebeaudoin3443 Жыл бұрын
traduction:hey! fait-tu froid.On est bien dans un sweet-short?
@davidcastonguay4114 Жыл бұрын
Solide. Merci! Salutations du Québec!
@VincentLortie-gi7ie7 ай бұрын
Je vient du Quebec ces ma chansson préféré.
7 ай бұрын
Ah du 18ème siècles je croyais que c'était du 17ème siècles. Et dire que je ne suis au courant que depuis quelques semaines, avant que je croyais que c'était la langue anglaise et française mélangées. Pardonnez moi les Québécois 🤐
@Fervant1 Жыл бұрын
Je suis québécois liker si vous êtes québécois
@Ammoracklol2 ай бұрын
C’est simple la phrase veux dire : il fait froid, ont est bien dans son chandail de laine
@ProspectdeLoretteOuRin Жыл бұрын
Traduction: et il fais tu froid esque tu est bien dans chandail en laine
@alexisschumacher5 ай бұрын
Au sujet des anglicismes… je trouve ce sujet assez bizarre car ils transforment des anglicismes en mot français, et rajoutent des anglicismes là où il n’y en avait pas… T’es dont bin cute… Sentir le swing… C’est l’fun Hot Canceller … Bon sinon on salue chaleureusement nos cousins quebecquois, c’est vraiment un peuple que j’aime beaucoup !
@carolinacardenas6519 Жыл бұрын
La traduction de la frase du debut:il fait froi on est bien en veste
@Desbiensjoel Жыл бұрын
Massacrer toutes les traductions de film, oui. Mais nous, quand on prononce les noms originaux, ce n'est pas "à la française" 😂😂
Пікірлер: 1 200
Team québécoise depuis la naissance
@Cat4Catt
Жыл бұрын
QUÉBEC TEAM!🇨🇦
@yanlavoie1402
Жыл бұрын
@@Cat4Catt yess
@boutin3117
Жыл бұрын
🇨🇦YES🇨🇦
@dylanveilleux1315
Жыл бұрын
Team Québec 🇨🇦
@drrayleigh8949
Жыл бұрын
Yesseur miller
Ok faut que je partage cette petite histoire... je suis québécoise, ma mère vient d'ici et tous ses ancêtres aussi, mon père par contre vient du sud de la france. Ça fait un baille qu'il habite ici, au QC (plus de temps que ce qu'il a vécu en france même) mais il garde encore un petit accent. Depuis le temps, il a adopté nos expressions et y a franchement rien de plus drôle que l'entendre en colère, parce que c'est là que son accent du sud sors le plus... jusqu'à ce qu'il te sorte un tabarnak plus québécois que le mien le sera jamais xD
@expatme6970
Жыл бұрын
Haha merci pour l'anecdote, j'ai bien ri !
@boutin3117
Жыл бұрын
Moi aussi je suis québécois
@YannickStanislasBrus
Жыл бұрын
Le fou rire. 🤣 Merci. C'était épique !
@MenacingChad
Жыл бұрын
Faut pas sacré TABARNAK DE CALISE sinon tu va DECRISSER d icite G le droit de le dire chui quebecois
« Les québécois ne font pas d’anglicisme » C’EST UNE BLAGUE ???
@expatme6970
Жыл бұрын
Pas les mêmes que nous, j'ai foiré un peu ma phrase :(
@ArtisticSpoon96
Жыл бұрын
Ben.... En vrai, c vrai que c rare qu'il utiliserons des anglicisme
@ukiniakingdomex1837
Жыл бұрын
bah en vrai ya des mauvais mot américain qui ce glisse dans notre langue come fuck. etc et apres bah ta une fan (ventilateur) et les truc mecanic c bourer danglisim et sa je pense c car les riche etais anglais. bon on est quand meme anglisiser et ya quand meme des phrases traduit en fr pour masquer langlisime mais bon mdr au moin on dis stationement, magisnage et nos panneau d’arrêt ses arrêts et pa stop xD
@sharkam69
Жыл бұрын
Ils utilisent que ça.
@ukiniakingdomex1837
Жыл бұрын
@@sharkam69 des anglicismes nan fau pa abuser non plus mdr
En tan que québécoise je vous trouve tellement drôle à essayer de comprendre ce qu'on dit 🤣. La chanson s'appelle cotton ouaté de Bleu jeans bleu et la phrase veut dire : Bonjour, est-ce qu'il fait froid, est-ce que tu est confortable dans ton "sweet-short".
@legamerinfos5720
Жыл бұрын
Sa veut dire ca mes je pense que c mieux chanter en french keb
@maloufranc1404
Жыл бұрын
Chu desoler mais les francais parle mal en tabarnak
@helenepesan4377
Жыл бұрын
Conjugaison à revoir
@helenepesan4377
Жыл бұрын
@@maloufranc1404 bescherelle
@lindabrouillette6765
7 ай бұрын
Désole, mais toi aussi tu parles mal, pourquoi tu dis tabarnak! C'est très vulgaire, surtout quand tu parles à un français qui ne sait pas. En passant, je suis québécoise et j'ai grandi à Montreal.
"Hey! Fais-tu frette? T'es tu ben juste en cotton ouaté?"
@rachel7820
Жыл бұрын
Tu es chinoise et tu nous a contacte avec Google traduction
@theAuguy
Жыл бұрын
T’es tu bien dans ton cotton ouaté**
@jonathancaouette3440
Жыл бұрын
@@rachel7820 C'est le Québec..
@rachel7820
Жыл бұрын
@@jonathancaouette3440 ok on est ami
@rachel7820
Жыл бұрын
@@jonathancaouette3440 je suis abonnée
Une amie Belge, venue au Québec pendant 2 ans.. riait de nous (positivement) en forçant l'accent. le garââââge, bin lâ lâ.. chuu bin tannée.. etc.. donc, 2 ans plus tard elle retourne en Belgique, plus personne ne la comprenait...
Tout le monde parle mieux le français que les français.
@helenepesan4377
Жыл бұрын
Les français t’emm
@remy32cam32
Жыл бұрын
Les Français sont les personnes qui parlew le mieux français si en France ils parlent anglais le français va devenir de l anglais
@louadmurphy2587
Жыл бұрын
Et c'est un kif de contempler cette bande de simps plus royalistes que le roi. Y'a une langue suisse au fait Wagner le romand?
@Theria_mia
Жыл бұрын
Bofff
@Just-Noxif
Жыл бұрын
D'un point de vue oui quand tu regarde les racailles qui traînent un peu partout c plus de l'arabe que du français mais cela n'empêche que certains français parlent bien (ne fais pas d'un cas une généralité 😁)
La video m'a juste redonné envie d'écouter la chanson Sinon big up à tous les québecois (Je viens du quebec aussi)
@Squidboy102
Жыл бұрын
Moi aussi men
@cantinjeremy52
Жыл бұрын
Les personnes qui ne connaissent pas cette musique sont bizarre
@helenepesan4377
Жыл бұрын
Je croyais que les Québécois n’utilisaient pas d’anglicisme 😂
@MenacingChad
Жыл бұрын
@@helenepesan4377bah c faux c ceux qui utilise le plus d anglisisme tkt pas la t pas pret de la comprendre pendant un bon temps
Ben j'suis québecois alors c'est facile : "Eille! Fais tu frette on es tu ben juste en coton ouaté ?" Hey fais-t'il frais, est-ce qu'on est bien juste en coton ouaté
Malheureusement ça se perd. L’impérialisme américain est une catastrophe, luttons !
@Koziade
Жыл бұрын
Tu as raison!
@lollllllII
Жыл бұрын
N’oublie pas que les américains ont aidé les patriotes lorsqu’on voulait battre les britanniques, moi, j’aimerai toujours les states
@louislaser7182
Жыл бұрын
@@lollllllII les américains interviennent partout où ils ont des intérêts, ils ne sont pas bien intentionnés. Vive la souveraineté française.
@lollllllII
Жыл бұрын
@@louislaser7182 ah t’es français, alors oui effectivement, en france c’est chaud. Je suis québécois, ya des lois qui nous protègent et on aime toujours nos voisins 😂
@Logan2t
8 ай бұрын
@@lollllllIIje pense avoir compris la mentalité française c’est d’être raciste envers tout le monde surtout contre eu même et de ce croire supérieur
Non non non, les anglicismes existent bien au Québec, mais souvent dans la construction des phrases et ils ne sont pas rares du tout... Oui, la protection du français est importante et avec raison car la menace de l'anglais est réelle. En France, on utilise des anglicismes pour faire "cool", surtout quand des équivalents existent dans la langue de Molière. Je suis expat depuis 22 ans au Québec et si en France on se gare au parking, ici on se parke au stationnement. On cancelle des rendez-vous, ou on en cédule, on tombe en amour, les voitures ont des windshields, bumpers, etc. on fait des "jokes" "on n'a pas de troubles" de jaser avec des "chums" et j'en passe. Il y a un "patois" certes, mais ne perpétuez pas l'image d'Épinal qu'au Québec il n'y a aucun anglicisme, parce que ce n'est pas une réalité !
heille fait tu frette on est tu ben juste en coton ouaté Ps:moi je suis québécois donc la chansons coton ouaté je les beaucoup entendu et sa me fait plaisir de voir des vidéo avec des gens qui n'oublie que dans le canada une parti du pays parle français
@mariosonicfan
Жыл бұрын
Jsuis désolé mais ta phrase ne sonne pas français du tout : fait tu frette on est tu ben ????
@Max-bu6cx
Жыл бұрын
@@mariosonicfan bas oui c'est comme les différences de langage entre les regions française sauf qu'il sont très loin.. Par exemple : est-ce que tu dicave se que je te racave ? parceque hier j'étais cher loin et j'ai pas réussi à me trouver une gache. C'est du lyonnais ^^. Bas eux c'est ça mais en plus poussé
@ukiniakingdomex1837
Жыл бұрын
@@mariosonicfan hey fais till froid, on est tu bien juste en coton waker
@Icequake.
5 ай бұрын
@@mariosonicfanlaisse moi le traduire: Bonjour! Est ce qu’il fait froid aujourd’hui? Est ce que tu te sens bien dans tes vêtements?
si Michel Jaqueson avait été québécois ça aurait donné la petite danse du début
@ZephirKey
Жыл бұрын
Mdr
La vraie traduction, du jouale (français québecois) vers le français de Françe c'est : "Hey, fait-il froid ? Sommes nous bien juste en cotton ouaté/sweat-shirt ?" 🙂🙂🙂🙂
@remy32cam32
Жыл бұрын
C quoi une cotton ouate et un sweat shirt ? Un tee shirt ?
@robelanger4242
Жыл бұрын
@@remy32cam32 1-Laine, soie, filasse ou coton, préparés soit pour être placés sous la doublure des objets de literie ou de vêtements que l'on veut rendre plus chauds, soit pour servir à des pansements. 2-Appellation attribuée par la Pharmacopée française à des tissus cellulosiques d'origine végétale ou synthétique. Donc les français ont vous apprend à parler français.
@remy32cam32
Жыл бұрын
@@robelanger4242 je comprend rien x)
@joelletabet1965
Жыл бұрын
Merci car je ne comprenais vraiment rien
@robelanger4242
Жыл бұрын
Le mot coton n'a que un T en français, avec les 2 T c'est en anglais, facile de se tromper. Et ce n'est pas du joual, ce terme joual est ancient, mais des québécismes d'ancien français parler avec un accent nord-américain. Ce n'est pas c'es-tu juste, mais ne sommes nous pas bien en sweat shirts ( dans le sens d'une question )
Pour ceux qui ont pas capté la phrase elle veut dire : Hey! Il fait tu froid? Est se que tu est bien juste en sweat!?
Au début moi, je comprends : Hey Best friend... 😂
@divinelumiere8564
Жыл бұрын
😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂🤣
@someaviationcontent
3 сағат бұрын
oui oui c'est ça, je vais dire comme en anglais, stop the cap
Salut! Il fait froid, sommes-nous confortable avec une simple veste?
@expatme6970
Жыл бұрын
Pas loin !
@SellsoultoHadesS
Жыл бұрын
Tu veux que je te le dise ? Allez je traduis, Hé ! Est-ce qu’il fait froid? Est-ce qu’on serait bien juste en coton ouaté?
@robelanger4242
Жыл бұрын
@@SellsoultoHadesS Pas Juste, il n'y a RIEN de juste dans cela, mais le mot SEULEMENT ou Simplement en coton ouaté. Le mot JUSTE est pour la justice OU pour un vêtement qui est trop étroit.....trop juste.
Hey il fait froid (faite frette?) on est tu bien avec du conton ouaté ? ☺
@expatme6970
Жыл бұрын
Bravo ;)
@pasunpigeon3001
Жыл бұрын
Meem avec les sous titres je comprends pas
Ce n'est pas du vieux français d'une autre époque ! C'est juste une langue qui a évolué de manière différente, comme toutes les langues, selon les endroits. Le français au Québec, a évolué depuis le temps!!!
@ChristopheGateau-vm3vw
Ай бұрын
dire que c'est du parisien du XXIII eme siecle est une absurdité. Ka majorité des cokobs etait normand ou tourangeaux . Et pas mal de mots québécois proviennent de l'anglais provenanr du latin et retransformé en français.
Hey, fais t'il froid? Es ce q'on serais bien dans un sweat-shirt? La chanson s'appelle: Coton-ouaté et le chanteur: Bleu jeans bleu
😭😭😭jsuis québécoise et la phrase je la connais par coeur c : hey, fait tu frette tes tu bein dans ton conton waté.🤨💜
@robelanger4242
Жыл бұрын
mais il faudrait que tu écrives les noms correctement et un exemple le mot COTON et OUATÉ, il y a des anglicismes dans la façon dont tu écris
@issacboyer2238
Жыл бұрын
J'ai rien compris
@jeremiedupuis-roy3072
Жыл бұрын
Même affaire pour moi! 😂😂
@Squidboy102
Жыл бұрын
Hey y’a l’aire de faire frette on est tu bien dans son Cotton ouater
@robelanger4242
Жыл бұрын
@@Squidboy102 cotton est anglais et Coton est Français, 1 T seulement en français
"ils parlent mieux français que toi car ils utilisent moins d'anglicisme" on croirait ces boomers de l'académie qui te disent "hann faut pas dire follower ou streamer c'est pas français"
@nellstay18
Жыл бұрын
Mais oui c'est trop sa, puis on a toujour emprunter des mot et pas que anglais, l'allemand est aussi par la et d'autre langue dont jai pas conessence
@Logan2t
8 ай бұрын
@@nellstay18mais après on comprend pus ce que vous dite les français
Pour ceux qui ne comprenent pas les mots, il dit : "M'en va t'à la fontaine pour y pêcher du poisson la ziguezon zin zon"
@marie-claudechouinard7565
Жыл бұрын
😂
hey ! fait il frai ? on est t'il bien dans son coton woaté?
Vive le Québec Libre
@goldorackconceptionwebmark4319
5 күн бұрын
⚜️⚜️⚜️⚜️⚜️
Pas vraiment vrai quand tu dis qu'ils n'utilisent aucun anglisissme, seulement pas les mêmes que nous !
SÉRIEUX C’EST UN CHANSON TRÈS POPULAIRE DE QUÉBEC COMME MOI ET C’EST TROP COOL LE QUÉBEC ET ÇA VEUT DIRE: hey,fait tu frète,t’es tu bien juste en coton ouaté?
Team québécois ❤👇
“Hey “hey fait tu frettes, on est tu ben juste en coton wate”
Pour ce qui est des anglicismes : Une gang de foremen va checker l’brake des chars sur la main. En français de France : Un groupe de contremaîtres va vérifier le frein des voitures sur le boulevard Saint Laurent.
@robelanger4242
Жыл бұрын
Contremaîtres au pluriel alors pas Va Mais VONT vérifier LES Freins, pas seulement un frein
Hey fais tu frete? On est tu ben juste en coton ouaté ? Hey fait il froid? Est ce quon est bien juste en sweat?
“Ça leur donne le droit de massacrer le nom des films” Comment vois appeler Moana en France déjà ?
> je suis québécoise 😂
@user-xv4jf1lx7o
2 ай бұрын
Pareil !
Un classique de Bleu Jeans Bleu!
Salut fait-il froid, te sens-tu bien dans ton chandail à manche longues.
Hey est-ce qu'il fait froid ou juste un pull ça suffit?
Team québec⬇
Ça serait cool si l'Alsace et la Bretagne aient des lois pour protéger leur langue comme le Québec le fait
je suis un quebecois et la phrase du debut ca veux dire hé il fais froid ? tes bien en sweat ?
Hey! Il fait tu froid?, est tu bien dans ton pull😑
QUÉBEC LIBRE !! QUÉBEC MON PAYS ⚜️⚜️
Les Québécois plus proche de Louis 14 que nous les français
@helenethibeault6208
Ай бұрын
Ont peut que s'amilioré👍
En gros on m’a déjà dit que nous les québécois on parlait le vieux François et il a dû français qui est arriver plus des expressions
HEY! Est-ce que il fait froid dans ton chandail?
Enfin quelqu'un qui parle bien de nous LES QUEBECOIS
Hey fait il froid? Est-ce qu’on est bien en sweat-shirt?
Hey fait tu fraite? On est-tu bin dans son coton-ouater?
Ca veut rien dire "parle mieux francas"... cest pas pck y a moins d'anglicismes ou que c un français plus 'ancien" que cest mieux... cest juste un français different
Salut, fait-il froid ? Sommes nous à l'aise dans un sweet-shirt ?
C'est quoi la musique
Aïe, fait-il froid? Sommes-nous bien habillé seulement d’un coton ouaté? 😜
Je parle comme ça depuis ma naissance (je suis né au Québec !!)
La phrase du début peut se traduire par : Hé . Il fait très froid . Avoue on est confortable uniquement en pull ?
Faut avoir jamais mis les pieds au Quebec pour oser prétendre qu'ils utilisent moins d'anglicismes que nous.
@clovislapointe3126
Жыл бұрын
eh. Ça dépend du contexte et du sujet. Pour tout ce qui touche à la mécanique et l'outillage, notre jargon est fortement influencé par nos voisins du sud. Dans d'autres cas, c'est plus nuancé.
Je suis québécois donc je comprends toute les phrase québécoise
La phrase du début elle est facile a comprendre non ? Ou c'est juste moi qui trouve ça facile entent que qc
Croyez le ou pas mais le gars du début c’est l’ami à mon oncle
Je suis Québécoise Est-ce qu'il fait froi est-ce que tu es bien juste en swheat
Je suis québécois de sang et la phrase veut dire( fait-il froid, est-ce que on est bien avec un simple Cotton ouate)
je suis québécois de base alors j'ai compris directement
Moi je suis québécoise et j’adore cette chanson québécoise ❤
Je suis Québécois et il a dit "Ciel d'Afrique et pattes de gazelles"... vous devinez mon âge et en même temps pourquoi je ne comprends rien de ce que dis Bleu jeans bleu.. ce n'est pas un problème de langue ou d'accent... c'est un problème de générations... c'est vraiment sick...
« Hey fais tu fret? on est tu ben dans son coton ouaté » En français de France: hey est-ce qu’il fait froid? Est-ce qu’on est confortable dans notre pull! Liker team Québec
Moi je viens du quebec, et je va à l’école anglais. La réalité c’est qu’il ne laisse pu les immigrés dans nos écoles. Mon amis (anglaise de la sud de l’Afrique), a étudie dans notre école pour deux ans… et après les deux ans le gouvernement a décidé qu’il ne la voulait pu à l’école anglaise. La seule raison quelle est a mon l’école maintenant c’est a cause qu’elle a un disorder medical. Mon autre amie viens du philippins, et elle a attendu pour trous ans avant d’être capable de venir au Quebec. Et quand elle est venue a l’école, elle était « trop vielle » pour finir son secondaire. Oui, notre langue est importante, mais le préjudice contre les anglaises est très sérieux, particulièrement dans les places plus rurales. Mon amis, il est francais et va à lecole anglaise, c’est fait geuler après a cause qu’il semblait comme un anglais. Meme dans les cégeps francais, il ya une loi où les élèves doivent prendre un x amount de cours en français.J’espère que mes amis peuvent aller a l’école, et que un jour j’aurai pas de look des autres a cause que je parles anglais avec ma mère. Je suis sur qu’il ya une autre solution qu’expulser les anglais de la province. (J’espère que c’était lisable!😅)
@goldorackconceptionwebmark4319
5 күн бұрын
Pourquoi tu viendrais à l’école Anglaise AU QUÉBEC et surtout si t’es un immigré??????? Si tu penses qu’on va subventionner notre propre assimilation et s’auto-enculer, tu te criss le doigts dans l’œil , si tes amis raciste veulent aller à l’école Anglaise qui déménage en Ontario, c’est à 45 minutes. Fucking 45 minutes de routes, c’est pas loin pour vivre sa vie comme tu le veux: En anglais. Pourquoi venir nous faire chier et essayer de détruire notre culture quand la solution est à 45 minutes de trajet? Dans mon livre à moi, c’est une invasion et un détournement des fonds publics , rien de plus. On payera pas pour tes rats 🐀 d’amis qui veulent venir participer à notre assimilation. Decaliss en Ontario ou dans les 9 autre province si t’es pas content, le bloke!
Hey, fais-tu frette, on es-tu bien juste en coton-ouaté 🎵🎶 Musique de Bleu Jeans Bleu ❤
Le phrase du début : Québecois (avec du language familier) : Hey , fait tu fret, on est tu ben juste en conton ouaté ? Québecois (avec un orthographe régulier) : Hey , fait-il froid , est-ce qu'on est juste bien en conton ouaté ? (Conton ouaté = pull, manteau de laine) Voila 🤷♀️ :) (J'ai fait de mon mieux pour "traduire" la phrase en tant que Québecoise) Juste pour préciser, oui, en tant que Québecoise, nous n'utilisons pas autant de mot anglais que vous en utiliser. Par exemple , vous dites shopping, qui est un mot anglais alors qu'on dit magasiner, qui est un mot francophone. ( au Québec, super marché et magasin c'est la même chose. Magasiner vien alors de magasin.) Ou encore , vous dites cookie, et biscuit n'est pas la même chose que cookie alors qu'on utilise tous simplement biscuit et pas cookie. OU encore, vous dite donut alors qu'on dit beigne.(désoler si je me suis tromper dans cet exemple ou les autre) Juste pour preciser , ce commentaire ne vise personne !! Je ne cherche pas non plus a offencer ou offusquer personne, je dit seulement mon opinion à ce sujet.
Les québécois utilisent RAREMENT des anglicismes!!!! La BLAGUE DU SIÈCLE!🤣
Here's an accurate French translation "Éh, il fait froid dehors? Ou es-tu comfortable dans ton sweat shirt?"
C'est faux il utilise autant voir plus d'anglais que nous sauf que c'est pas les mêmes déjà tout ce qui concerne les voitures c'est en anglais
Hey est ce qu'il fait froid est ce qu'on est bien en coton ouaté
man Bleu jeans bleu c'était tellement une vibe y'a pas si longtemps
Hé, fait il froid? Est ce qu'on est bien juste en coton ouaté?
"Pour pallier À ce problème" de parler correctement le français 😂
@neojackie
Жыл бұрын
Pourquoi tu ris. C’est effectivement un problème au Québec le fait que l’anglais prend plus en plus de place. Tu n’es pas d’accord?
@yallegalahora
Жыл бұрын
@@neojackie Parce que dire "pallier à" est une grossière faute de français, donc faire une vidéo sur le fait de défendre cette langue et faire une telle faute, je trouvais cela rigolo
En passant, la phrase était « Hey, fait-tu frette? (Est-ce qu’il fait froid?), On est tu ben dans son coton ouaté? » C’est une super bonne chanson, ça s’appelle coton ouaté de Bleu Jeans Bleu
@tiptop643.
Жыл бұрын
un bon québecois ;)
Je suis québequoise et la chanson se nomme coton ouaté de bleu jeans bleu et la phrase ses : Hey fait tu frette on est tu ben s'en coton ouaté!
Très petite liste de certains anglicismes utilisés par les québécois: Plaster, Jackstrap, break a bras, Keys (Piano), drum, Hi-hat, snare, stage (Estrade), bass, cheap, Laptop, chill, mags, muffler, windshield, windshiel washer, bumper, though, nice, hot, chicks, lighter, pick feed, back (je vais te backer), toaster, fucker, rush, flasher, tips, breaker, rough, check, chum, un flat, toune (tune), split, splitter le bill, fan (Ventilateur), Goaleur, clutch (embrayage), truck, dash (dashborad), trailer, draft, cooler (Glacière), smog, flushé, bider (Parier), power bar (Multi prise), scrap, shop (Men va a shop), tripper, rider, bad luck, fuse, top notch, trust (Jle trust pas), booster le char, tank à gaz, chocker, donne moi une smoke,
@e2my682
Жыл бұрын
Par des montréalais..? Moi et absolument tout mon entourage n'utilise pas la majorité (Granby)
@raoulc.6030
10 ай бұрын
@@e2my682 come on! 😉
Eh ! Fais-tu fret, on es-tu ben juste en coton-ouate... TEAM QUÉBEC 🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦
C'est quoi la chanson au début?
@expatme6970
Жыл бұрын
Coton ouaté
@ChrlMrsmamr
Жыл бұрын
@@expatme6970 Merci!
Très peu les anglicisme ? Est que vous êtes vraiment aller au Québec ????
Si je n'aurais pas été lire les parole et regarder la vidéo d'un "prof" qui les explique j'aurrais toujours rien compris même après avoir regarder 20 fois l'extrait 😂
Foutez-nous la paix avec le Québec !Ces gens sont des sujets canadiens,depuis longtemps,alors,qu'ils s'adaptent au milieu où ils vivent.L'histoire nous a fait diverger et évoluer différemment, la langue aussi .Le seul point commun, c'est le nombre croissant de,racisés dans leur population.
@damdam9429
Жыл бұрын
Ouah on sent le mec intéressant. Je t’inviterai bien à un dîner… 😉
@clovislapointe3126
Жыл бұрын
C'est plus compliqué que ça et, de toute façon, c'est vous qui en faites un plat, pas nous. Votre fascination déconcertante avec notre culture vient probablement d'une certaine jalousie envers une terre que vous avez abandonnée et qui à fleuri sans vous. Vive le Canada, vive le Québec, vive la couronne.
@linekzystantoff4988
Жыл бұрын
@@clovislapointe3126 Vous écrivez pour ne rien dire."C'est plus compliqué que ça" : Réponse classique des négationnistes de tout poil.Jaloux de vous? C'est une galéjade, dites moi.Si vous voulez vous exprimer, faites le en termes intelligibles.
En tant q francophone, j'espère que le Québec reste toujours existant, bien en sa population francophone s'accroît aussi donc l'anglais n'a pas de place pour voler sa culture.
hey, fetj frroe ! one est-i ben jist ein cotin ouaté ?
Hey est-ce qu'il fait froid es tu bien dans ton sweat shirt
Quebec is my favorite country and they have the best national anthem ever ♥️🏒
Hey fait tu flète on né tu ben dans son coton ouaté Est-ce que il fait froid est ce qu'on est bien dans son chandail a capuche Je suis Québécois et j'ai plus eu de la misère a traduire la version francais de France
Pov moi et mon petit frr Québécois qui connaissent la toune par cœur 🤣🤣
@gaachan12
Жыл бұрын
Pov moi depuis tantôt
Encore cette idée reçus que les Québécois parleraient mieux français ... Non! Les québécois parlent ... Québécois. Les anglicismes ,e sont pas les même mais ils sont tout autant là.
J'ai appris la chanson avec mon prof en cm2
traduction:hey! fait-tu froid.On est bien dans un sweet-short?
Solide. Merci! Salutations du Québec!
Je vient du Quebec ces ma chansson préféré.
Ah du 18ème siècles je croyais que c'était du 17ème siècles. Et dire que je ne suis au courant que depuis quelques semaines, avant que je croyais que c'était la langue anglaise et française mélangées. Pardonnez moi les Québécois 🤐
Je suis québécois liker si vous êtes québécois
C’est simple la phrase veux dire : il fait froid, ont est bien dans son chandail de laine
Traduction: et il fais tu froid esque tu est bien dans chandail en laine
Au sujet des anglicismes… je trouve ce sujet assez bizarre car ils transforment des anglicismes en mot français, et rajoutent des anglicismes là où il n’y en avait pas… T’es dont bin cute… Sentir le swing… C’est l’fun Hot Canceller … Bon sinon on salue chaleureusement nos cousins quebecquois, c’est vraiment un peuple que j’aime beaucoup !
La traduction de la frase du debut:il fait froi on est bien en veste
Massacrer toutes les traductions de film, oui. Mais nous, quand on prononce les noms originaux, ce n'est pas "à la française" 😂😂
J'aime trop le Québec merci❤