КРАСИВЫЙ И ГРУБЫЙ СЛЕНГ НА ИВРИТЕ, КОТОРЫЙ ОБОГАТИТ ВАШУ РЕЧЬ! 50 фраз

Разбираем популярный сленг и разговорные выражения на иврите, как красивые так и грубые фразы.
Видео про маты здесь • 50 МАТОВ И ГРУБЫХ РУГА...
Плейлист про иврит ► Иврит clck.ru/GUyc
.........................................................................
Всем привет мои дорогие зрители! Меня зовут Дарья, ко мне нужно на «ты» ! Это канал о жизни в Израиле как ее вижу я.
В своих видео я и мой муж Андрей делимся своим опытом жизни в этой чудесной и необычной стране. Здесь вы найдете ролики на следующие темы:
► Репатриация в Израиль goo.gl/IOfW0L
► Цены в Израиле goo.gl/aUFaUg
► Работа в Израиле goo.gl/bz2Nse
► Интересное и необычное в Израиле goo.gl/u375pt
► Какие праздники празднуют в Израиле goo.gl/H0fjpW
► Места в Израиле goo.gl/JwhFIi
► О нашей жизни в Израиле goo.gl/VGvPbf
► Ответы на ваши вопросы goo.gl/ZjnMBc
► Животные в Израиле goo.gl/OHKq90
► Беременность и материнство в Израиле
goo.gl/woJyVc
► Израильские рецепты clck.ru/NAzzf
► Истории из Жизни в Израиле goo.gl/Y34SQD
► Иврит clck.ru/GUycp
► Недвижимость в Израиле clck.ru/Hu6Gn
► Медицина в Израиле clck.ru/MuWCw
● Не забывайте подписаться на канал, чтобы не пропустить новые видео / dariaisrlife
● И добро пожаловать в мои группы в соц. сетях:
dariaisrlife
/ isrlife
● По вопросам сотрудничества пишите сюда: isrlife.collaboration@gmail.com
●Канал о нашей жизни - IsrLife Vlog goo.gl/ifjQRZ
.........................................................................
Моя партнерка AIR join.air.io/isrlife

Пікірлер: 127

  • @DariaIsrLife
    @DariaIsrLife2 жыл бұрын

    Ребят , в прошлой версии были обнаружены ошибки, поэтому , чтобы вас не путать, решила исправить ошибки и опубликовать исправленную версию 😬 И да, всем большое спасибо за исправления грубых ошибок и опечаток в первом видео , которые я явно пропустила… но придираться к мелочам в этом видео, которые вполне позволительны в формате разговорного иврита 🤔… Я не учитель чтобы давать уроки идеального иврита , для этого есть ульпан… а на моем канале сленг, разговорный иврит, которые, давайте посмотрим правде в глаза, не всегда «идеальные»… От таких придирок вообще пропадает желание снимать подобные видео 😮‍💨… хотя, на мой взгляд, они очень нужны… Все спасибо за понимание 😘

  • @yargoldberg1829

    @yargoldberg1829

    2 жыл бұрын

    и в этой версии есть недочёты, рекомендую изучить по подробнее слово: כוסית возможно у вас отпадёт желание его вообще произносить в приличном обществе.

  • @DariaIsrLife

    @DariaIsrLife

    2 жыл бұрын

    Ну в таком случае, я думаю, вы сделаете лучше 👍 … а слово кусит я не произношу в приличном обществе … я была одна в комнате, когда видео снимала, не переживайте

  • @user-bm6fc3xu2w

    @user-bm6fc3xu2w

    2 жыл бұрын

    Спасибо, Даша, за видео! Очень ждала его. В ульпане уж точно этому не учат, а так нужны некоторые выражения!)

  • @yurireznik5509

    @yurireznik5509

    2 жыл бұрын

    @@yargoldberg1829 Ну вообще то мы скоро будем его произносить в приличном обществе всей страной , арамат кусит , лехаим . И это вообще слово которое легко прозносят в толпе мужиков эизе кусит , и да даже среди приличных мужиков вполне.

  • @ilayskripch

    @ilayskripch

    2 жыл бұрын

    Даша! Спасибо за видео, думал что большую часть слов буду знать, но в итоге мы открыли для себя много интересного. Продолжай снимать новые видео по ивриту, даже если с ошибками, есть люди которые поправят в комментариях, ничего страшного 👍 удачи

  • @alexfisher4135
    @alexfisher41352 жыл бұрын

    Дарья, огромное спасибо за ваш труд! Я Оле хадаш. Год в Израиле. На ульпане не был из-за короны и других обстоятельств. Сразу пошел на работу и учу иврит там леат леат. Сегодня насмешил израильтян фразами с этого видео. Я сказал в семь утра "од лё авадити аваль квар нишбар ли азайн" Они даже снимали меня на видео(а я также снимаю их, и ржу когда они говорят на русском). Короче у нас весело. Ещё раз спасибо огромное.

  • @user-hr1um2vz2r
    @user-hr1um2vz2r9 ай бұрын

    Дарья, Ваши уроки очень хорошо заходят!

  • @nevermind853
    @nevermind8532 жыл бұрын

    Даша, большое спасибо! Реально, такие выражения ни в ульпане не услышишь, ни в словаре не прочитаешь! Ценю ваш труд!

  • @user-ii8ul1yt2n
    @user-ii8ul1yt2n9 күн бұрын

    Спасибо за иврит

  • @user-ni7tf5dn7d
    @user-ni7tf5dn7d5 ай бұрын

    Дашуля я тебя обожаю, иврит с твоих уст красиво звучит.Удачи милая❤

  • @VeraBauguil
    @VeraBauguil2 ай бұрын

    Даша, спасибо за ваш труд! общение в повседневной жизни отличается от лакированного обучения. а знать и применять-это другое дело.

  • @david.hebrew
    @david.hebrew2 жыл бұрын

    Очень хорошо сделано видео! Очень много полезных фраз для повседневной жизни. Как носитель языка могу сказать, что очень часто использую эти фразы в своей разговорной речи. Так держать Даша! Поделюсь этим видео со своими студентами.

  • @Tina-sv9ny
    @Tina-sv9ny11 ай бұрын

    Дашенька, Вы -- хахи тов ! Лучше всех !!! ,Спасибо !

  • @user-ys8nr7dj5c
    @user-ys8nr7dj5c2 жыл бұрын

    Потрясающе ты иврит очень хорошо знаешь даже акцент у тебя нормальный , не ожиданное 👍

  • @alex_firefighter7215
    @alex_firefighter72152 жыл бұрын

    Видос познавательный. Уже два года в Израиле, но все равно очень интересно и полезно!!!

  • @denys11
    @denys112 жыл бұрын

    Очень нравится такой формат ,продолжай 😻🤞

  • @vovashurmshirman146
    @vovashurmshirman1462 жыл бұрын

    Супер! Как всегда!

  • @johannsebastianbach5472
    @johannsebastianbach54722 жыл бұрын

    Спасибо большое за прекрасное видео!!! Очень ждём ещё видео про фразы на иврите!!!

  • @user-ez4iz5sb9d
    @user-ez4iz5sb9d2 жыл бұрын

    Даша, большое спасибо.

  • @alexanderrechtman1376
    @alexanderrechtman13762 жыл бұрын

    Вы так здорово объясняете..жалко время... Просто конец дороги!!!!

  • @tata49h79
    @tata49h792 жыл бұрын

    Молодец,Даша. Развивай эту тему.

  • @annatttterenik9035
    @annatttterenik90352 жыл бұрын

    Как долго я этого ждала 😍😍😍ураа, спасибо за бомбезные и полезные фразочки!!!

  • @vovashurmshirman146
    @vovashurmshirman1462 жыл бұрын

    Спасибо

  • @aviganavigan3797
    @aviganavigan37972 жыл бұрын

    Класс! Спасибо большое! 🙏👍👍👍

  • @elenagarbich5969
    @elenagarbich59692 жыл бұрын

    Всё интересно, информативно. Смотрим все Ваши видео! Ждём обязательно ещё!!!

  • @1111111119706
    @11111111197062 жыл бұрын

    Дашенька спасибо большое ! прекрасное произношение и изложение

  • @milanovikov5564
    @milanovikov55642 жыл бұрын

    Умничка!!!Ясно,понятно,очень четко.Очень полезно и продолжай,пожалуйста.

  • @vovashurmshirman146
    @vovashurmshirman1462 жыл бұрын

    Жду ваши видео на тему иврит ещё

  • @user-wq5zi1ls4y
    @user-wq5zi1ls4y2 жыл бұрын

    Дашенька, спасибо большое, Очень нужное видео! Хорошего Вам дня, и удачи! На все 💯‼️

  • @greenmint5521
    @greenmint55212 жыл бұрын

    Спасибо, Даша, за видео! Очень нравится эта рубрика! Наиполезнейшая. Ты рассказываешь все с небольшим юморком, очень интересно смотреть!

  • @aleksandrverveiko5106
    @aleksandrverveiko51066 ай бұрын

    Очень круто, спасибо ❤

  • @KhZina
    @KhZina2 жыл бұрын

    Молодец , Дашуля ! Очень хорошее произношение .:)

  • @user-zh5mt2cu3n
    @user-zh5mt2cu3n2 жыл бұрын

    Спасибо большое !

  • @greybeard2857
    @greybeard28572 жыл бұрын

    תודה 👍

  • @smartphonepelefon2467
    @smartphonepelefon24672 жыл бұрын

    Интересно, благодарю! Владимир Тель-Авив

  • @anastasialyubarchuk5820
    @anastasialyubarchuk58202 жыл бұрын

    Лайк лайк лайк даёшь иврит

  • @karinakuznetsova1697
    @karinakuznetsova16972 жыл бұрын

    Даша! ты умница! работаешь над собой! даешь отличную лексику. правильно воспринимаешь конструктивную критику! у тебя значительно улучшилось произношение! я когда-то тебе сделала замечание по этому поводу. а сейчас могу сказать, что ты выросла в этом плане. спасибо! респект!

  • @johannsebastianbach5472
    @johannsebastianbach54722 жыл бұрын

    Дарья, знаете так неприятно читать исправления в вашу сторону!!!!! У вас очень интересные ролики, и именно из-за вас я начала досконально изучать иврит!!! Спасибо вам огромное!!!

  • @user-zb5vz3co8c
    @user-zb5vz3co8c2 жыл бұрын

    Даша, огромное вам спасибо за ваши прекрасные видео. Я давно ваша подписчица и всегда слежу за вашими новыми видео. Пожалуйста, продолжайте делать видео по ивриту. Безумно интересно! Творческих вам успехов и всего наилучшего!

  • @goldaremiz7179
    @goldaremiz717910 ай бұрын

    Интересно 🎉!

  • @igorvassenkin1503
    @igorvassenkin15032 жыл бұрын

    Даша, какое позитивное видео, настроение просто супер после просмотра. Даже мама, а ей, слава богу, уже 84 смотрела, слушала и запоминала. Чудесно! И сама ведущая картинка! Пойду за ручкой и запишу новые фразы и слова. Низкий поклон вам за помощь в изучении языка. Удачи и процветания.

  • @DariaIsrLife

    @DariaIsrLife

    2 жыл бұрын

    Спасибо 😘

  • @user-db2kt6vh2t
    @user-db2kt6vh2t2 жыл бұрын

    Потрясающе...то что нужно в повседневной жизни, особенно в ем шиши, очень тяжёлый день... спасибо

  • @ANTIPROSIT
    @ANTIPROSIT2 жыл бұрын

    Больше таких видео

  • @barbos60
    @barbos602 жыл бұрын

    Что касается всякого рода придирок в смысле правописания или “правоговорения” некоторых сленговых выражений, так это всё относительно, почти всегда важнее интонация и уверенность с которой употребляются данные выражения так сказать “мэссэр”, который ты хочешь донести до оппонента или окружающих, доходчиво и очень убедительно, ну чтобы поняли, а ошибки ну что-ж и ошибки тоже иногда случаются ничего страшного мы не на экзамене в филологический. Даша спасибо тебе за твои видео ты БОЛЬШАЯ МОЛОДЕЦ, а завистники пусть идут лесом.

  • @mishka6740

    @mishka6740

    2 жыл бұрын

    Что касается всякого рода придирок в смысле правописания, то иногда от того что написано меняется смысл и в иврите это часто очень существенно. Например такая придирка как איזו פדיחה или איזה פדיחה это действительно придирка. А вот דרך הגב или דרך אגב это уже два совершенно разных смысла. Поэтому Даша и решила подкорректировать видео и правильно сделала😊👍

  • @barbos60

    @barbos60

    2 жыл бұрын

    @@mishka6740 😂😂😂 !!! מתי צודק, צודק

  • @user-yr6gm6sh3k
    @user-yr6gm6sh3k2 жыл бұрын

    Ждём ещё видео

  • @ellapevzner3022
    @ellapevzner30222 жыл бұрын

    Дашенька, большая, качественная работа👍 Красиво говоришь, а ведь это не совсем родной язык. А может уже родной?🤷‍♂️.Спасибо💖

  • @user-to6jl3mc5p
    @user-to6jl3mc5p2 жыл бұрын

    Тода раба, записала для себя👍💐

  • @tishkabudennaya4458
    @tishkabudennaya4458 Жыл бұрын

    Спасибо! Получила удовольствие. Вспомнила как меня в первый раз назвали "кусит". Иврит знала плохо. В голове перевела, получила слово "пи_душка" и очень обиделась. Только потом поняла,что это был классный комплимент

  • @user-rb6oi7hl5p
    @user-rb6oi7hl5p2 жыл бұрын

    🔥🔥🔥🔥тода раба!!

  • @iDMaimon
    @iDMaimon2 жыл бұрын

    👍

  • @belarys4989
    @belarys49892 жыл бұрын

    Тада👍👍👍👍

  • @NormKhershberg
    @NormKhershberg2 жыл бұрын

    Красотуля бэрамот

  • @myeretz60
    @myeretz602 жыл бұрын

    Добрый день, Дарья! Как правильно перевести подставить, подвести в смысле пообещать и не выполнить.

  • @user-ui1hx9zo6b
    @user-ui1hx9zo6b2 жыл бұрын

    😀👍👏🥰

  • @listoed
    @listoed Жыл бұрын

    אשכרה הסרטון על הפנים

  • @Mikrazh29
    @Mikrazh292 жыл бұрын

    לסבר את האוזן скорее что то типо "для примера" "для немного информации вам"

  • @dimazyuryaev7278
    @dimazyuryaev72789 ай бұрын

    ערס במין נקבה - זאת ציאחלה :)

  • @Shef-Il
    @Shef-Il2 жыл бұрын

    халас это скорее перевод а не синоним, это слово которое пришло в иврит из арабского языка. в иврит из-за специфики региона пришло очень много слов из арабского языка, которые с годами многие используют не задумываясь. например слова баста, басса, яаала, сабаба и т.д.

  • @user-hj2zc5ni3s
    @user-hj2zc5ni3s7 ай бұрын

    😂

  • @michaelkournos6539
    @michaelkournos65392 жыл бұрын

    Надо заметить, что многие фразы это совсем не сленг, а, скорее, наоборот - высокий литературный иврит

  • @binyaminelkin
    @binyaminelkin2 жыл бұрын

    אוי געוואלט!

  • @eligutman3806
    @eligutman38062 жыл бұрын

    Вопрос насчёт выражения "лацеет ме арон", которое - калька с английского "каминг-аут". В русском сейчас у слова "каминг-аут" появилась и как переносное значение. Когда человек хочет признаться в чём-то, что его гложет. Например, "хочу совершить каминг-аут: я голосовал за Х". "Каминг-аут: я не читал Достоевского". Есть ли такое же переносное значение в иврите?

  • @DariaIsrLife

    @DariaIsrLife

    2 жыл бұрын

    Честно говоря, на иврите я слышала только в контексте сексуальной ориентации

  • @mishka6740

    @mishka6740

    2 жыл бұрын

    Лацет ми аарон, это применяют для всех неожиданных открытий из жизни человека. На русском есть выражение «скелеты в шкафу» с тем же смыслом

  • @innayu8031
    @innayu80312 жыл бұрын

    לו"ז это аббревиатура-люах зманим

  • @polinamoshkovich7024
    @polinamoshkovich70242 жыл бұрын

    אנחנו כולם-כולנו

  • @DariaIsrLife

    @DariaIsrLife

    2 жыл бұрын

    В ульпане так не учат, да?

  • @elenaprekrasnaja8686
    @elenaprekrasnaja86862 жыл бұрын

    "У меня сломался член. Не крути мне яйца." 😂

  • @warezhcka
    @warezhcka Жыл бұрын

    Фрайер ошибочка вышла, если говорят Ани ло фрайер, дословно "я не фрайер", но чаще можно сказать правильно - Ани асе эт зе Аваль Ани л'ло фрайер(я сделаю это, я не фрайер) или Ата осе эт зе, Ата Л'ло фрайер мимени(ты сделаешь это лучше, ты круче меня; хотя можно понять и иначе ты не круче меня). Так, что фрайер более крутой в своем поступке или деле, хотя с блатной фени фрайер перевести просто пустой показушник.

  • @nataliegerman690
    @nataliegerman6902 жыл бұрын

    Хорошая подборка. Только на счёт "сахи" не совсем точно... сахи это скучные люди, которые не пьют алкоголь, не курят, никогда не попробуют травку, живут строго по правилам.

  • @alexfennuchi3381
    @alexfennuchi33812 жыл бұрын

    Мужское имя Алан в Израиле поймут?

  • @tanyashand9021
    @tanyashand90212 жыл бұрын

    Да да да, такому в учебниках не учат.

  • @olyaosos7644
    @olyaosos76442 жыл бұрын

    Спасибо🤍

  • @sofykreinyn9193
    @sofykreinyn91932 жыл бұрын

    Кто-то может дать перевод приветствия "алан!"?

  • @DariaIsrLife

    @DariaIsrLife

    2 жыл бұрын

    Перевод точный сказать не могу, знаю что с арабского пришло

  • @mishka6740

    @mishka6740

    2 жыл бұрын

    Слово звучит правильно Аалан (אהלן), это если без приставки Саалан (סהלן), просто с арабского "привет". А если говорят "Аалан вэ саалан" (אהלן וסהלן), это "привет и заходи, присоединяйся", наподобие "Добро пожаловать". Слово саалан отдельно без аалан не употребляется

  • @g.e.k.1975
    @g.e.k.19752 жыл бұрын

    Неужели набежали арсы и фрэхи ? 😄

  • @DariaIsrLife

    @DariaIsrLife

    2 жыл бұрын

    🤷‍♀️

  • @user-kv3kv5en7y
    @user-kv3kv5en7y2 жыл бұрын

    Почти весь сленг и мат это арабские слова)))))

  • @viktormlyna3422
    @viktormlyna34222 жыл бұрын

    А в иврите есть матерные слова?

  • @michaelmerin740
    @michaelmerin7402 жыл бұрын

    איזו פדיחה, לא "איזה..."😉

  • @DariaIsrLife

    @DariaIsrLife

    2 жыл бұрын

    Не страшно

  • @michaelmerin740

    @michaelmerin740

    2 жыл бұрын

    @@DariaIsrLife конечно, не страшно. ❤️

  • @limonoff4887
    @limonoff48872 жыл бұрын

    Я бы сказал что более точный перевод слова "арс" - это русское понятие жлоб.

  • @mishka6740

    @mishka6740

    2 жыл бұрын

    Не более точный перевод, а совершенно точный перевод с арабского, арс это сутенер

  • @limonoff4887

    @limonoff4887

    2 жыл бұрын

    @@mishka6740 Ну да, но я имел в виду не столько перевод, сколько смысловое значение.

  • @limonoff4887

    @limonoff4887

    Жыл бұрын

    @@Greta_Lupin Иначе гопник.

  • @reginagenodman
    @reginagenodman2 жыл бұрын

    Или орэс эт ахаим

  • @EddieZil
    @EddieZil2 жыл бұрын

    Я тут с 91г еше с младших классов, но часть таких выражений не слышал, то ли сленг раскрутили на новый уровень, а может просто после универа я с местными не сильно кентовался, ну кроме бедуинов у них базар понятный, сленг больше арабский но если начинают говорить на бедуинском воше не понятно! Альян (а не Алан) на арб. Привет! Кицер на идиш Короче! Я не люблю тусоваться с местными, много из них очень не красиво разговаривают и за базар не отвечают непуганые идиоты!

  • @henrick6812

    @henrick6812

    2 жыл бұрын

    а сам ты до сих пор не местный?

  • @EddieZil

    @EddieZil

    2 жыл бұрын

    @@henrick6812 не лови меня на слово, по словом местный я имел в виду эмигрант с местом рождения другой страны, я приехал из Одессы, ссср значит я не местный! ты скорее всего тоже эмигрант или ты родился в Израиле? если приехал то откуда?

  • @henrick6812

    @henrick6812

    2 жыл бұрын

    @@EddieZil Смотри, по мне, любой, гражданин Израиля, живущий в Израиле является местным израильтянином. А то , откуда он там приехал, имеет третьестепенное значение. В Израиле практически все откуда-то приехали, если не они, то их родители, бабушки-дедушки.. P.S. Из какого СССР ты приехал? Такой страны уже 30 лет как не существует. Одесса-Украина. Значит ты- украинец?)))

  • @EddieZil

    @EddieZil

    2 жыл бұрын

    @@henrick6812 Гражданин Израиля считается израильтяном это факт, но когда говорят местный имеют в виду коренной то есть рожден в Израиле и не важно откуда его родня приехала, они эмигранты а он коренной, так шо не надо приписывать себя к корреным если ты эмигрант!)) Я приехал когда был ещё ссср, у меня в тз написано место рождения брит амоацот, а позже она стала Украиной, и так как Одесса находится на территории Украины, значит я еврей выходец из Украины, но украинцем я быть не могу потому шо у меня нет украинского гражданства и я там не живу, она не поддерживает двойное гражданство, но как только они примут такой закон, я беру билет в Одессу оторвусь и получу гражданство! Если ты не был в Одессе советую, такая красота, культура, телки такие шо не найдёшь красивее в Европе, не говоря уже об Израиле, я почти каждый год лечу не охота возвращаться! У меня в Одессе и в Киеве родня, в Израиле и в США ещё больше, но гражданство есть только израильское! Я так понимаю ты приехал после развала ссср и скорее всего из россии и осталось российское гражданство, значит ты русский! Я прав?))

  • @henrick6812

    @henrick6812

    2 жыл бұрын

    @@EddieZil Нет, я не из России и гражданство у меня только израильское. Кстати, в данный момент я проживаю в Украине, по личным обстоятельствам, и в связи с работой. Так что могу много рассказать, чем отличается туризм от иммиграции. В данном случае из Израиля в Украину.))) Закон, допускающий второе гражданство у "обычных" иностранцев, в ближайшее время не примут, из-за России. Хотя, если ты выходец из Украины, то тебе никакого закона ждать и не надо, если докажешь документами, что твои родители (бабаушки-дедушки) проживали на территории Украины, то можешь получить украинское гражданство, несмотря на то что у тебя есть израильское.

  • @psychedelicgeek4607
    @psychedelicgeek46072 жыл бұрын

    Про сахи бред

  • @elenaprekrasnaja8686
    @elenaprekrasnaja86862 жыл бұрын

    Фрэх -на немецком наглый. Наверняка это слово из Идиша.

  • @mishka6740

    @mishka6740

    2 жыл бұрын

    Нет, фреха чисто ивритское слово

  • @elenaprekrasnaja8686

    @elenaprekrasnaja8686

    2 жыл бұрын

    @@mishka6740 А может быть и нет.

  • @mishka6740

    @mishka6740

    2 жыл бұрын

    @@elenaprekrasnaja8686 🤦‍♂️🤦‍♂️🤦‍♂️🤯😩

  • @elenaprekrasnaja8686

    @elenaprekrasnaja8686

    2 жыл бұрын

    @@mishka6740 🙂

  • @henrick6812

    @henrick6812

    2 жыл бұрын

    @@mishka6740 Специально посмотрел в ивритской Википедии, там этому слову посвящена довольно большая статья. Так вот, сказано, что существуют 4 теории происхождения данного слова, две - связаны с алией из восточных стран (но от разных слов одно - от арабского женского имени Фреха, второе - от марокканского слова, означающего "гулящую девушку" ), третья версия - идишская, от слова "фрэх", которое восходит к ивритскому "фархи" (цветущий), и четвертая, как раз немецкая версия от немецкого слова "наглый". В общем обе ваши версии верны..)

  • @user-ye5ye9vi6n
    @user-ye5ye9vi6n2 жыл бұрын

    Дерех Агав ,а не дерех агАв.

  • @Ingaha100
    @Ingaha1002 жыл бұрын

    מה הלוז - означает "что происходит"?? Фигня какая-то. Ни в прямом значении, ни в сленге это не означает "что происходит?".

  • @olegtar83

    @olegtar83

    Жыл бұрын

    это означает что произойдет, спрашивать кого то что произойдет и почему ты кричишь выглядит нелепо

  • @Ingaha100

    @Ingaha100

    Жыл бұрын

    Это не означает «что произойдёт «. Ни в прямом смысле, ни в сленге.

  • @Ingaha100

    @Ingaha100

    Жыл бұрын

    מה הלו״ז на сленге означает: каковы будут наши действия? каков порядок наших/ваших действий? Или даже типа: ну, каковы наши планы? Перевести эту идиому как:»что происходит» - это полный бред.

Келесі