Jak rozróżnić akcenty w angielskim? | Po Cudzemu
📚 Moja książka o gramatyce „Grama to nie drama” jest do kupienia na arlena.altenberg.pl - takiej książki jeszcze nie widzieliście. :) Amerykanie używają nieco innych zasad gramatycznych niż Brytyjczycy i to też w mojej książce znajdziecie, szczególnie w rozdziałach o czasach.
Dlaczego mówię zwykle tylko o akcencie brytyjskim i amerykańskim? Co z pozostałymi? Jak je rozpoznać? Ile ich jest? O tym jest ten odcinek.
DLA OCHOTNIKÓW:
Codziennie nowe „słowo na dziś” w Instastory: / wittamina
TU TEŻ ROBIĘ FAJNE RZECZY:
Fanpage „Po Cudzemu” - info o spotkaniach: / pocudzemu
Twitter - złote myśli: / wittamina
Vine - śmieszki w 6 sekund: vine.co/wittamina
ODCINKI, O KTÓRYCH WSPOMINAM:
• water - • Water, better, czyli z...
• new - • New, knew, news | Po C...
• sure - • Sure - jak to się czyt...
• colour/color - • Colour czy color? - Po...
• arse/ass - • Ass, as, arse - dupa? ...
• queue/line - • Queue - jak to się wym...
• flat/apartment - • Flat - czy to na pewno...
• holiday/vacation - • Holidays czy vacation ...
dźwięk: Zgrywa Studio / zgrywastudio
muzyka: zasoby www.audionetwork.com
WSZYSTKIE ODCINKI „Po Cudzemu”:
• Po Cudzemu
MASZ PYTANIA?
Obejrzyj odcinki z Q&A, zanim je zadasz, bo prawdopodobnie już na nie odpowiedziałam:
Q&A nr 1 - • Q&A nr 1, czyli jak ja...
Q&A nr 2 - • Q&A nr 2, czyli ile ma...
Q&A nr 3 - • Q&A nr 3, czyli czy po...
Pozdrawiam wszystkich, którzy czytają opisy odcinków! Jeśli przeczytałeś opis do tego miejsca, w komentarzu wpisz „My favourite English accent is [tu wpisz akcent - możesz wybrać jeden z tych, o których mówię w odcinku]”. :)
Ostatnio przestałam korzystać ze Snapchata i teraz śmieszkuję na Instastory. Codziennie wrzucam „słowo na dziś”, a poza tym są tam jeszcze inne (nie zawsze mądre) rzeczy. Ale przynajmniej bawię się doskonale. :) To tu: / wittamina
Пікірлер: 816
Pani Arleno! jestem pod wrazneniem w jaki sposob wydobywa pani z siebie takie idealne dzwieki w tych roznych akcentach nie przerysowujac ich, propsy dla pani sztoss
@quandmeme9970
5 жыл бұрын
Ma świetną dykcję, jak mało kto.
@bartekwajdel6749
3 жыл бұрын
Quand Même has to take some
No i to jest wspaniała długość odcinka!
@nela7087
5 жыл бұрын
Prawda!
@edgarpoe4403
5 жыл бұрын
Masz rację, oglądało się wspaniale
40 minutowy odcinek to błogosławieństwo w środku dnia :)
@ArlenaWitt
5 жыл бұрын
A bałam się, że jest za długi. Dzięki! :)
Rany Arlena ile ty się musiałaś w tym odcinku napracować ;) dziękujemy ;) ❤️
@ArlenaWitt
5 жыл бұрын
Przygotowywałam go 3 tygodnie. To mój rekord. :)
@sandrahyska9848
5 жыл бұрын
Arlena Witt było warto !
40 minutowy odcinek o akcentach - łapka w ciemno :D
@karolinaprofaska3074
5 жыл бұрын
A co jeśli po ciemku włożysz ją komuś w pupkę? XD
@karolinaprofaska3074
5 жыл бұрын
@@Travisowski nie głupia, tylko podśmiewna ;)
@wiktoria1387
5 жыл бұрын
@@Travisowski Nie - jprd, ale ty głupia, tylko - Napisałaś głupi komentarz. Narzekaj na treści wrzucane przez ludzi, a nie na ich samych !
*We no przeczytaj.* Gdy Arlena film dodaje, Czas natychmiast w miejscu staje, O angielskim mówi śmiało, Nie za dużo, nie za mało, Uczy, śmieszy i rozbawia, Dużo serca w filmy wkłada, Chyba tego nie żałuje, Bo się ciągle dobrze czuje, Gdy film doda, wszystko rzucam, Włączam neta, nie odpuszczam, Lub, gdy insta jakieś wstawi, Wiem, że znowu mnie rozbawi, *Mimo, że ja dużo know,* *Wiem, że wiedza jest jak hole,* *W dziury wiedzę umie put,* *I angielskim władać good.* Mnie tam bawi.
Miałam już iść spać, ale postanowiłam obejrzeć chociaż 10 minut odcinka, a resztę dokończyć jutro. Nagle usłyszałam słowa „jeszcze na koniec...”. :) Pani można godzinami słuchać!
@Terrus_38
5 жыл бұрын
x x Ja tak samo, ale 5 minut obejrzałem wieczorem ;)
Chyba wybiorę królewski angielski, no bo przecież było by słabo gdybym podczas przypadkowego spotkania z Królową nie mogła się z nią swobodnie porozumieć. Super odcinek. Nawet nie zauważyłam kiedy minęło te 40 minut, tak dobrze się tego słucha. :)
jak ja Panią szanuje za ten ogrom pracy, który Pani wkłada w każdy materiał, to głowa mała
Ja też od zawsze myślałem, że to amerykański jest taką nowszą wersją angielskiego i nigdy bym nie pomyślał, że było odwrotnie.
@MsDetainee
5 жыл бұрын
Nie było odwrotnie. Sformułowanie 'nowsza wersja angielskiego' w ogóle nie powinno być tutaj użyte - jest to po prostu inna wersja. To, że w amerykańskim wszystkie 'r' się wypowiada, nie jest tutaj cechą decydującą. Dwie wersje języka rozwinęły się w kompletnie innych środowiskach - w przypadku Amerykanów możemy się zastanawiać na przykład, jaki wpływ mieli imigranci z różnych krajów, izolacja, itd. i rozwijają się w dalszym ciągu. Często podawanym przykładem na to, jak bardzo te języki się zmieniły, są dzieła Szekspira - rymy nie działają w wielu miejscach i w Brytyjskim i w Amerykańskim akcencie (jeśli porównujemy te standardowe wymowy, bo przecież jest ich wiele więcej). Kolejna rzecz, już nie związana z komentarzem powyżej - nie wiem, czy to przejęzyczenie w wideo, ale powinno być powiedziane, że jest 160 dialektów a nie akcentów! Akcent to 'jak' się wypowiada, a dialekt to 'co i jak' się wypowiada (w skrócie). Dialekty raczej nie ograniczają się do jednej wioski, z akcentami to bardziej możliwe. Rozumiem, że to wideo bardziej orientacyjne, ale można znaleźć w internecie lepsze źródła informacji o angielskich akcentach - stety czy niestety nie po polsku.
@MateuszKrakowski
5 жыл бұрын
Z tego co mi wiadomo, jednymi z pierwszych imigrantów byli mieszkańcy, posługujący się dialektem Norfolk, który był jednym protoplastów języka angielskiego w USA. Podobno był on "rhotic", czyli wymawiano w nim wszystkie R, ale czy to było decydującym wyznacznikiem tego jak rozwinęła się wymowa amerykańska? Wiemy przecież, że akcenty z Bostonu i okolic nie wymawiają wszystkich R. Zapewne mamy tutaj do czynienia z nakładaniem się wielu dialektów na siebie podczas stuleci kolonizowania Ameryki, i ciężko prosto i czarno-biało określić osobie nie będącej historykiem języka angielskiego, jak to wszystko przebiegało. Tu przykład współczesnego akcentu Norfolk: kzread.info/dash/bejne/eWSr1KtmptTOZZc.html
@ErtixPoke
3 жыл бұрын
Amerykańska wersja angielskiego to ta która jest starsza.
Można by sobie pomyśleć - Łeee tam, nuda! Akcenty? Komu to potrzebne by wiedzieć kto jak mówi... No ALE, nie dość że odcinek okazał się bardzo interesujący, mimo że w wielu przypadkach nie widzę różnicy, to na dodatek przypuszczam, że gdybyś 40 minut mówiła o tym czym mogą być nadziane pączki to i tak by mnie to zainteresowało, bo masz niesamowity dar mówienia i ciekawego przekazywania informacji :-) Pozdrowienia! Również dla Stefana 😉😉
@magdagur
5 жыл бұрын
Zbyszek Z
Jak Pani rozpracowała te akcenty? Tzn. czy Pani je faktycznie wyłapuje w trakcie filmu czy serialu, czy wyszukiwała Pani przykłady do tego odcinka? Oczywiscie mam na myśli te lokalne odmiany, a nie British/American. Podziwiam za ogrom pracy przy każdym nagraniu!
Raj dla studenta filologii angielskiej, wciągnęłam jak kanapkę
@rozamunduszek4787
5 жыл бұрын
Przyszłego studenta czy już po co najmniej roku studiów? Jeżeli to drugie, to trochę mnie przerażenie ogarnia, że na anglistyce to nie jest wiedza z małego paluszka każdego studenta... :(
@mart5208
5 жыл бұрын
Rozamunduszek Uczymy sie całe życie, czyż nie? Niektóre fakty znałam, niektóre dopiero poznałam. Przerażenie kompletnie niepotrzebne.
@rozamunduszek4787
5 жыл бұрын
@@mart5208 jasne że tak :) Nie chodzi mi Ciebie osobiście tylko o poziom polskich uczelni, który wydaje się stopniowo obniżać.
@mart5208
5 жыл бұрын
Rozamunduszek Tu nie mam w sumie pola do wypowiedzi. Ze swojej uczelni jestem w pełni zadowolona, ale za reszte nie odpowiem :P Każdy ma swój styl nauczania, co poradzić.
@kasiak1288
5 жыл бұрын
Rozamunduszek U mnie na studiach była fonetyka i głównie się uczyliśmy różnic między wymowa brytyjska a amerykańska i również słownictwem i gramatyka. Było również o cockney, o innej wymowie na południu stanów ale nie uczy się szczegółow różnych akcentów. Obowiązująca na filologii jest RP.
Świetny, świetny, świetny materiał! Sama jestem anglistką i oglądam Cię Arleno od samego początku, twoje filmy są niezmiennie najwyższej jakości, a sposób w jaki wyjasniasz jest po prostu rewelacyjny. A tym filmem to już przeszłaś samą siebie - duża łapka w górę!
MASZ WYPUŚCIĆ RADKA Z PIWNICY!!! Potrzebuję do życia Polimatów...
@IwonaKlich
5 жыл бұрын
Może mu tam po prostu wrzucić kamerę i oświetlenie :D
To jest taka skarbnica wiedzy, że głowa mała! Widać, ile pracy w to włożyłaś a efekt jest genialny
(Pani) Arleno! Bo nie wiem czy mogę na "ty". Dzięki Tobie i twoim filmom rodowity Brytyjczyk powiedział mi że zamiast polskiego akcentu mam amerykański i to wszystko twoja zasługa! Ogromnie Cię szanuje za to że zwracasz na to uwagę, bo póki co w moim życiu mało osób przywiązywało wagę do akcentu i wymowy. Jeszcze raz dziękuję 😘
Oj, pamiętam te godziny spędzone na przyswajaniu wiedzy na testy z lingwistyki. Nie mniej jednak, bardzo lubiłam te zajęcia o akcentach i dialektach. Dziękuję, Arleno, za Twoje poświęcenie do przygotowania tego odcinka. 😊
Ale petarda. Właśnie tego potrzebowałem jako miłośnik akcentów.
jak przestawić się na "jeden angielski"? bardziej odpowiada mi amerykański a przez szkołę mieszam go z brytyjskim
@kitschesque
5 жыл бұрын
Amerykańskie seriale i muzyka, naśladowanie i wio!
@wap5137
5 жыл бұрын
Jak Ty łapiesz brytyjski ze szkoły, skoro, nie oszukujmy się, ze szkoły ciężko nauczyć się wymowy, bo nauka języka angielskiego w Polsce w szkołach to dno dna. Ja jakoś za szczególnie się nie wysilam, by osiągnąć amerykański akcent, a do niego znaaacznie mi bliżej niż angielskiego. Ameryka uderza od nas z każdej strony, więc zaklimatyzowanie się w tym akcencie nie powinno być takie trudne ;)
@martynax932
5 жыл бұрын
doskonale wiem ze angielski w szkole to dno, ale tutaj chodzi mi tez o slowa, nawet mówiąc łącze słowa z brytyjskiego i amerykańskiego
@DuchAmagi
5 жыл бұрын
Jak oglądałem trochę filmików, gdzie obcokrajowcy z krajów anglojęzycznych porównywali to jak nazywa się u nich w krajach pewne rzeczy (np. candy / sweet itp.), to Kanadyjczycy czy Australijczycy mówili, że u nich się mówi i tak, i tak (w wersji "brytyjskiej" i "amerykańskiej"), więc ja nie do końca kumam czemu nie wolno "mieszać", skoro wielu native'ów właśnie "miesza" ;)
@ksionc100
5 жыл бұрын
ɚ ɝ
Jezu nareszcie ❤️ Nawet nie wiesz ile na ten odcinek czekałem. ❤️❤️❤️❤️
Filmik o angielskim. Kanał o angielskim. Opowiada anglistka. Ale jednak... chyba po raz pierwszy dziś usłyszałam, jak ktoś mówi "bierzemy na tapet" a nie "na tapetę". (Być może to wszystko przez panią Paulinę ;) ). Jejku, jakie to piękne coś takiego usłyszeć
@honorata5147
5 жыл бұрын
Użyłam raz na kartkówce z polskiego "brać na tapet" i napisałam to poprawnie. Straciłam wiarę w moją nauczycielkę, gdy mi to podkreśliła jako błąd.
@margaretka3131
5 жыл бұрын
No można czegoś nie wiedzieć, o czymś nie słyszeć, ale warto takie rzeczy sprawdzać ^ ^
@honorata5147
5 жыл бұрын
@@margaretka3131 oczywiście, że można, ale moja klasa nigdy nie była najlepsza z polskiego, dowiedziałam się o tym sformułowaniu i jak brzmi jego poprawna wersja, chciałam trochę zabłysnąć, a wyszło jak zwykle.... 🤣
@margaretka3131
5 жыл бұрын
Trzeba było się kłócić ;)
40 minut przyjemnej nauki!!! 💞💝💝 Zawsze niecierpliwie czekam na okrągłe odcinki!!!
Finally! Finally! 😊 Od dwóch lat chłonę walijski akcent 🏴 Jesteś moją najlepszą nauczycielką! (pewnie nie tylko moją 😏😁). Dziękuje, że jesteś. I wkładasz mnóstwo pracy by kształcić wiele pokoleń ❤️ najlepsza! ❤️😍💪🏻
Jestem pod wrażeniem Twojej wiedzy i stopnia przygotowania do nakręcenia tego odcinka. Wow!
Tym razem nie mogę narzekać na niedosyt Arleny. Jestem idealnie nasycony :) Video wystarczyło na całą drogę do pracy i z powrotem :)
Dziekuje Pani ze Pani uswiadamia PoLakow
Bardzo rzetelny filmik. Sama mieszkałam blisko 10 lat na południu Anglii i dopiero tam nauczyłam się odróżniać różne akcenty choć to na prawdę trudna sztuka. Zaskoczeniem był dla mnie akcent nowozelandzki i południowoafrykański. Świetne przykłady pani dołączyła, jestem pod ogromnym wrażeniem. Gratuluje i dziekuje, wiele się dowiedziałam!
The accent in the UK changes noticeably every 25 miles! :) so like you said almost in every city. All the best :)
Niesamowicie ciekawy odcinek, nawet dla „zwykłego człowieka", bez zaplecza lingwistycznego. :) Super, dziękuję i czekamy na więcej. ❤️
Pani Arleeeno, jaka wspaniała robota! Ukłony niskie! I medal do tego!
Mega fajny odcinek. Dobrze że dodajesz takie "techniczne" porady bo to rozwija nas na sto procent. W Londynie można spotkać ogrom z wymienionych akcentów. No kurczę , miło się oglądało.
Kawal dobrej roboty! Dziękujemy
Akcenty od początku były moją zmorą, dzięki Pani od dziś czuję się oświecona! :') Co do kolonistów w Ameryce, to jako ciekawostkę można podać, że w takiej samej sytuacji znalazł się język francuski. "Wzorowa" wymowa paryska to twór późniejszy, przypuszcza się, że dawniej język ten był bardziej zbliżony do wersji z Quebecu. Gdy posłuchamy współczesnych muzycznych rekonstrukcji francuskich pieśni średniowiecznych, barokowych itd. wykonanych przez zawodowych pieśniarzy, okaże się, że wielu francuskojęzycznych Kanadyjczyków odnajdzie w nich znajomą fonetykę. Jeszcze raz dziękuję za tak świetne wideo!
dziękuję ci za ten odcinek, czuje się spełniona po obejrzeniu go
Jaki kawał świetnej roboty! Jestem pod wielkim wrażeniem Pani talentu dydaktycznego.
Arlena, jeżeli lubisz szkocki akcent, polecam Ci serial "Outlander". Szkocki, celtycki, angielski... Do wyboru, do koloru ;)
Strasznie mnie fascynują angielskie akcenty. Tak się cieszę, że zrobiłaś o tym odcinek. Mam ulubiony akcent, którego używam gdy za dużo wypiję. Nie wiem konkretnie jaki to, ale posługuje się nim większość bohaterów z Peaky Blinders, a w szczególności Arthur. Gdy oglądam serial, zawsze zwracam uwagę na wypowiadane przez nich słowa, żeby je później naśladować. :D
@ZarowaGryPL
5 жыл бұрын
Większość w peaky blinders mowie z Brummie z Birmingham ale jest tez parę irlandzkich. Niestety Brummie podobno uważany jest w UK za najbrzydszy za to obcokrajowcy mówią ze jest bardzo melodyjny. Mi się tez podoba
Rewelacyjny odcinek, szacunek dla pracy, jaką Pani wykonała. Dziękuję!
Super filmik, Arleno! Trzymaj tak dalej.
Jesteś niesamowita, podziw, szacun, aż brak mi słów!
Najlepszy odcinek! Ok, jeden z najlepszych ;) nie wiem kiedy zleciało 40 minut ;) Jeżeli następne będą równie dobre, to Radek może siedzieć w piwnicy, ale proszę przynoś mu regularnie chleb i wodę, bo szkoda takiego śmieszka ;) My favourite English accent is Australian ;)
Arleta tak mnie zainspirowałas, że za trzy tygodnie ide na filologię :D
Przeciekawy materiał! I ta długość odcinka... Można słuchać w nieskończoność :)
Swietny odcinek. Od konca: warto byloby dodac, ze australijska melodia jezyka brzmi w zdaniu twierdzacym jak w pytaniu, bylo to slychac w podanych przykladach. 2. Szkocki z Glasgow (klasa robotnicza jest baardzo trudny do zrozumienia) w przeciwienstwie do tego z Edynburga (zaw. wulgaryzmy - kzread.info/dash/bejne/eqSKyrWxYMnAp7A.html. ) 3. brytyjczycy w amerykanskich filmach graja najczesciej przez swoj akcent zle charaktery - baddies - moim kultowym jest Alan Rickman w Szklanej Pulapce i Robin Hoodzie, ale w masie innych tez. 4 w malych zapadlych miescinach - North Yorkshire - gdzie mieszkam, jeszcze kilkadziesiat lat temu ludzie po akcencie byli w stanie rozpoznac, kto jest z ktorej ulicy - tak twierdzi kilku mieszkancow Ripon (najmniejsze city w UK). Obecnie juz nie.
Ten odcinek to uczta dla mózgu. Mój mózg dziękuje 😘
Gdzieś po 10 min zdałam sobie sprawę że odcinek się jeszcze nie kończy, a dopiero zaczyna. Im więcej "po cudzemu" tym lepiej!
Kocham ten fragment o jamajskim akcencie Joeya. Ostatnio oglądam go po kilka razy dziennie i nagle tu ten odcinek :D
Dang, have you really made 140 Po Cudzemu episodes? Wow! Congrats 2 U on your ability to produce.
Bardzo dziękuje za ten filmik. Dzięki pani naprawdę zaczęłam bardziej przykładać się do takich szczególików w tym języku, a nauka Brytyjskiego stała się przyjemna i zabawna!
Świetny film, dla mnie bardzo przydatny i wciągający!!!
Jaka wdzięczność jest nasza że istnieje ktoś taki. Świetnie Pani opowiada, tłumaczy a najlepszy jest ten "język między zębami" :D nadal nie mogę tego opanować :D :p
Dopiero co trafiłem na Twój kanał ale jestem pod ogromnym wrażeniem włożonej pracy, nawet nie wiem kiedy te 40 min zleciało :) zabrakło mi tylko akcentu z Liverpoolu ale nie ma co się czepiać bo cały odcinek baaardzo ciekawy i pomocny. Właśnie zyskałaś kolejnego widza :)
Bardzo fajny odcinek, długo na niego czekałem, ale było warto!
Ogromny szacunek za ten odcinek, i podejrzewam ciężką pracę przy jego przygotowaniu! Wspaniała robota. Dzięki.
Odcinek hicior! Bardzo ciekawy, dziękuję :)
Więcej dłuższych odcinków! Można Ciebie słuchać i słuchać ;)
Do tej pory nie komentowałem, ale czekałem na ten odcinek od 139 odcinków!
Kawał dobrej roboty, brawo i dziękuję!
Niestety na moim poziomie angielskiego nie słyszę tych różnic ale kurcze Arlena kawał dobrej roboty 😱 jestem pod wrażeniem wiedzy 😱👏 Ps. Więcej pana DiCaprio..
Dzisiaj przez cały dzień było mi trochę smutno. Obejrzałam odcinek z Arleną i już mi lepiej :)
12 minuta i juz moge powiedzieć ze świetny filmik! ❤
Proszę o więcej takich językoznawczych smaczków :) Uwielbiam jak zawsze :)
Arlena. Dziękuję za ten odcinek! 😊
No, czekałam na ten odcinek! Super! Dzięki!👍😀
Wspaniały filmik! Dziękuje ❤️
Wspaniały odcinek. Bardzo interesujący. :)
Ooo! Ja czekam z niecierpliwością na ten odcinek o akcentach z innych języków, o którym wspomniałaś na początku! 💖
Dziękuję bardzo za wyjaśnienie :)
To było za długie... Dobrze, że nie spojrzałem na początku ile to trwa, bo... dzięki temu nie zauważyłem, że to takie długie ;) Chyba bym siebie nie podejrzewał, że z ciekawością wysłucham 40 minutowego wykładu o akcentach. Moje gratulacje :) To było zacne.
Bardzo wartościowy odcinek, dziękuję :)
Wow! Nie miałam pojęcia o tym, że akcent amerykański był używany przez brytyjskich kolonizatorów, czyli, że jest starszy niż obecny brytyjski. To ciekawa informacja. Dalej jestem w szoku ;P Nie mogę się z tym pogodzić ;) :P Dziękuję za oświecenie :D
O tak Pitch Perfect! ❤️ Fajnie było posłuchać o akcentach, bo zawsze były dla mnie ciekawe.
Wow, kawał dobrej roboty. 👏
O, super, że chociaż pośrednio była wspomniana Taylor Swift :D właśnie niedawno czytałam rozmowę osób z Ameryki, które pisały o tym, że we wczesnych, nastoletnich wywiadach Taylor miała inny akcent niż teraz i żartowały, że potem jakby o nim zapomniała i zaczęła mówić inaczej :P Nigdy na to nie zwracałam uwagi, więc było to dla mnie bardzo interesujące. Dziękuję za film, bo wyjaśnił mi dużo kwestii :)
Arleno, jesteś dla mnie inspiracją :)
Bardzo fajny i interesujący filmik 👌
W Wielkiej Brytanii jest tak, że czasami miasta są oddalone od siebie o 20 mil a mieszkańcy wzajemnie się nie rozumieją. Akcent Glasgow jest akurat bardzo ładnym szkockim akcentem (o ile nie używają slangu), ale reszta.. dramat (w zrozumieniu oczywiście). Akcent Manchesteru jest ciekawy bo zjada np. "h", czyli zamiast powiedzieć 'him' powiedzą 'im'.
@pawemadej94
5 жыл бұрын
Tak powiedzą również osoby, które mówią z cockney akcentem :)
Super praca, super odcinek!
Wow ale odcinek😄 przygotowanie musialo zajac pewnie duzo czasu😮 dobra robota!!😎
Hiacynta Bukiet jest boska :-) Twoje przykłady są superowe :)
@kuchnioholiczkablogspot9134
5 жыл бұрын
ulubiony serial - mamy i mój :)
@ksionc100
5 жыл бұрын
Hiacynta Bukiet a tak naprawdę Hiacynta Wiadro
@ErtixPoke
3 жыл бұрын
Też ją kocham. Uwielbiam jej akcent. :) Mistrzowski.
Nie mogłem się przysiąść do tego odcinka bo myślałem, że będzie trochę nudny i za długi. Ale był super. Zainteresowała mnie ta ostatnia informacja o akcencie rodezyjskim. Od roku dość często mam do czynienia z obywatelami Zimbabwe i niektórych z nich nie mogłem po prostu zrozumieć, miałem wrażenie, że bełkoczą na wpół po afrykańsku i kaleczą język bo im się nie chciało go w miarę poprawnie nauczyć mimo, że angielski jest językiem urzędowym w Zimbabwe. Nie przyszło mi do głowy, że to jest po prostu taki akcent czyli rodezyjski. Dzięki, znowu pomogłaś.
Wspaniale Pani opowiada
I nawet obiad zdążyłem ugotować w trakcie.Gotowanie nie było już taką udręką jak zwykle. Dzięki!
Gdy zaczęłaś mówić "bierzemy na tape......." to mi serce zadrżało. Ale ufff, jest tapet!
Super odcinek, nawet nie wiem kiedy mi to 40 minut zleciało, bo akcenty to jedna z ciekawszych rzeczy wg mnie w angielskim. Tę ostatnią scenę z Di Caprio to oglądałem chyba z 10 razy :D "Som tenagogo tu den gowment!" Świetna robota Arlena! :)
Kapitalna robota Pani Arleno! 😉
Uwielbiam długie odcinki! Ale jeszcze bardziej niż długie odcinki szanuję fakt, ile pracy zostało w nie włożone. Dziś szczególnie mnie to uderzyło (można użyć "uderzyło" w pozytywnym rozumieniu tego słowa? Chyba tak). PS. Podoba mi się akcent irlandzki;)
Takie odcinki powinny być zawsze. A ja jeszcze podzielę się moimi doświadczeniami z mieszkania w Anlgii i tego akcentu. Dwóch Anglików - jeden spod Londynu, jeden z akcentem miejscowym. I rozmawiają ze sobą. Niby wygląda to dobrze i za chwilę słychać tylko "what" i "wot" od drugiego. I trzy razy powtarzają sobie to samo zdanie nie mogąc się zrozumieć wzajemnie. Kiedy w końcu doszli do tego o co chodziło Londyńczyk mówi do miejscowego - A nie mogłeś tak od razu? Oczywiście, że mógł i on to robił. Ale w całej tej sytuacji najśmieszniejsze jest to, że oni sami siebie nie rozumieją czasami a my Polacy mamy ich rozumieć. Momentami nie wykonalne. W pracy mam szkota... Komunikacja z nim jest najgorsza bo choćbym chciała nie potrafię go zrozumieć i choć proszę by mówił z brytyjskim akcentem (bo potrafi) on oświadcza, że robi to cały czas.
Dla mnie najlepszym zrozumieniem różnicy w akcentach, była sytuacja jakiej byłam świadkiem w szkole językowej w Danii, gdzie tego duńskiego języka się uczyłam (jakieś 3 lata temu). W klasie obok siebie siedziała: Brytyjka, Amerykanka i Australijczyk jak zaczęli między sobą rozmawiać, to wtedy mnie jakby olśniło, bo każda z tych osób mówiła jednak trochę inaczej, ale ze zrozumieniem nie było problemu. Podoba sytuacja była później kiedy dziewczyna z Kuby rozmawiała z facetem z Meksyku i do dyskusji również dołączyła Brazylijka, wszyscy mówili wtedy po hiszpańsku, i też widać było, że się rozumieją. Fajne doświadczenie :).
Świetny odcinek! Bardzo ciekawy i strasznie szybko zleciał :)
Wow, dziękuje Arlena. Prosiłem o to jakieś 2 lata temu iii... się doczekałem :D
Doskonały odcinek
Genialny odcinek :D!
„My favourite English accent is Arlena's accent"
Ach, i znowu ukazało się moje uzależnienie od filmów Marvela. Gdy tylko zaczęła Pani mówić o tym, że aktorzy często muszą uczyć się akcentów do odgrywania danych ról, moja pierwsza myśl - tak jak Tom Holland, w "Spider-Man: Homecoming". Może sobie Pani wyobrazić ogromny uśmiech na mej twarzy, gdy wśród przykładów znalazł się właśnie Tom ;)
Dziękuję za film w moje urodziny 💛
Bardzo ciekawy odcinek :)
Ciebie można by słuchać dłużej niż tylko 40 minut
@bayernmonachiumpolska7709
5 жыл бұрын
To obejrzyj q&a #3
Jeszcze nie obejrzałam, ale jestem tak podekscytowana tematem odcinka, że nie wytrzymałam i napisałam komentarz 😂❤️