Italian Reacts To Dave Cad - REACTING TO WEIRD FINNISH SAYINGS & IDIOMS
Ойын-сауық
Request A Reaction Video HERE :
docs.google.com/forms/d/e/1FA...
Join my DISCORD server for reaction requests, chat and stay up to date with new projects in the channel :
/ discord
Chat with me !
Instragram @ilveromauro
FB : / mauroreactions
Buy me a ☕ or a 🍺 :
ko-fi :ko-fi.com/mauroreactions
Paypal : paypal.me/mauroreactions?loca...
www.streamlabs.com/Mauroreact...
Italian Reacts To Dave Cad - REACTING TO WEIRD FINNISH SAYINGS & IDIOMS
link to the original video :
• REACTING TO WEIRD FINN...
Пікірлер: 35
The head as the third leg brought something in my mind: "Juoksentelisinkohan." "I wonder if I should run around aimlessly" beautifully said in one word 😅
Vau!!😄you pronounce finnish so well, nice!!🤘your reactions are so fun😂
@House_of_Caine
Жыл бұрын
Italians pronounce letters pretty much like Finns.
Finnish pronunciation is quite close to what many linguists think classical Latin pronunciation was.
@mauronicolo89
Жыл бұрын
I didn't know that, it's really interesting!
He is from London, but I think he told that his accent has changed while he's been living in Finland. He's married to a Swedish speaking Finn, so he's getting a mixed bag of cultures. Speaking of idioms, "Mopo lähti keulimaan" "Moped went off to do wheelies" must be an Italian idiom too, right? With all the mopeds there are in Italy.
@mauronicolo89
Жыл бұрын
Ahah
Olla viilipytty=being Kimi Räikkönen😂😂😂
Some of those English translations seem a bit off to me. Like for example "Viilata linssiin" is more about to file another persons lens to distort their vision and trick them. So "Minua viilattiin lisnssiin autokaupassa" would literally translate to "My lens got filed in a car dealership" and mean I got tricked\lied to while I was in a car dealership.
You got it right with the spruce one, “don’t reach too far or you’ll get bitten” 😅
@mauronicolo89
Жыл бұрын
ahah
Very nicely known couple of them 🎉
"Juosta pää kolmantena jalkana" comes from the position where you run so fast you lean far in front that your head get lower.
Interestingly the olivier salad you call Russian salad has a variation in Finland and we call it Italian salad.
I don’t know why but Italians tend to pronounce Finnish pretty good. Like it’s much better than France or Spanish people
@penaarja
2 ай бұрын
So easy, they also pronounce (almost) like its written. English an French speaker have no Any clue how To say finnish
Spruce or "fur tree" is the classical Christmas tree! Juniper is like a miniature version of it, common in Northern Finland. Gin is a spirit which is spiced with juniper berries. So if you reach for the spruce, which is a tall tree, you will fail and fall down to a juniper which is a small tree.
Numero is numero also in finnish. like a number.
@elderscrollsswimmer4833
Жыл бұрын
The saying is related to phjelma-numero. It's common to drop compound parts if context is enough. If you're going to be part of entertainment show or do a circus performance, do it in the proper context and (possibly) get paid for it.
He not only married a Finnish woman but a Swedish-speaking one! Dave probably still speaks better Swedish than Finnish.
@mauronicolo89
Жыл бұрын
Is Swedish widely spoken in Finland?
@toinenosoite3173
Жыл бұрын
@@mauronicolo89 Swedish is an official language of Finland, but it is the mother tongue of only about 5,5 % of the population. However, there are places in Finland where the main language is Swedish, e.g. Åland Islands and Ostrobothnia.
You did very well! Cheers!
Hyvä mauro :)
We have this one verb about Russia as well: "Ryssiä" (~do Russia); means to "screw up" or "fuck up". If you will do the Russian way, you will screw up things.
for example, if you drink too much booze... you can say the next day in a hangover that yesterday's drinking started a bit out of hand..
KZread is weird. I got a Dick Johnson advert during your video because Dave is wearing their shirt. :D
❤❤❤
do the Italian sayings and idiotism
Okay, here is a Finnish proverb: "Joka pieremättä kusee, se naimatta kuolee". Translation... He who urinates without farting, will die without marrying. I guess it means, if you are too stuck up and too worried about what others think about you, you will not be confortable enough to charm a lady to be your wife. You know, be yourself and stuff.
Only older Finnish sayings have logic , modern are just like children playing with words ,nonsense.
It's a shame that the translations and the explanations in the book are pretty bad. I guess sometimes translations are purposefully bad to make them funny but .. I think they should've included a better translation in the explanation at least. That being said, I enjoy videos like these a lot =)
Viiva Italiano
Puhut suomea tosi hienosti!