Italian Language | Can French, Spanish and Portuguese Speakers Understand It?

Ойын-сауық

World Friends Facebook
👉 profile.php?...
Do you think all the Romance language speaking countries understand each ohter?
Today, Spanish, Brazilians and French tried to guess Italian
Also, please follow our pannels!
🇺🇸 Jazz @jazzitar
🇪🇸 Irene @_irenesanz
🇧🇷 Ana @anaruggi
🇫🇷 Lucie @ricartlu
🇮🇹 Giulia @giuvember

Пікірлер: 1 200

  • @worldfriends77
    @worldfriends7710 ай бұрын

    Club Z's Live K Festival is coming to Busan Daedaepo Beach on July 1-2 and we're connecting the world via the Metaverse in support of the World Expo 2030 in Busan! JOIN THIS COMMUNITY TO FIND OUT MORE! ▪BUY THE TICKET 👉ticket.3pm.earth/en/collection/CLUBZLIVEKFEST ▪ENTER DANCE COMPETITION 👉momoboard.com/clubzdance#/ ▪LEAVE CHEER UP MESSAGE 👉momoboard.com/busanexpo2030cheers#/ Please leave some cheerful words on our "Go Busan! Go Korea!" board!

  • @henri_ol
    @henri_ol10 ай бұрын

    French is done , Italian is Done now , hope see the Portuguese and the Spanish next , the videos with Latin are getting better and better each time 🇧🇷🇫🇷🇪🇸🇮🇹

  • @littleturnip99

    @littleturnip99

    10 ай бұрын

    Hope they also do Catalan as Irene speaks it.

  • @tuffin

    @tuffin

    10 ай бұрын

    how many bots like your comments bro?

  • @oliverfa08

    @oliverfa08

    10 ай бұрын

    ​@@tuffini think it's not bots , he said all the 4 languages for these countries , probably the people from these 4 countries ( or even more ) agreed with him

  • @tuffin

    @tuffin

    10 ай бұрын

    @@oliverfa08 i mean, he has the comment with most likes in every single World Friends video and that is so strange

  • @oliverfa08

    @oliverfa08

    10 ай бұрын

    @@tuffin I readed his comment ans basically these comments talk about the language of the video ( and Yes , this may help his comments ) , saying something about the members or giving his opinion about the language , he said Dutch is a mix of german and english for example or spanish and portuguese being so similar to each other

  • @yngvildrthevoracious
    @yngvildrthevoracious10 ай бұрын

    As a French person, I can definitely understand Italian better when it's written. Because a lot of the way the words are spelled make sense with how the French ones are spelled. Basically a lot of our silent letters become sounds in Italian ! And also I did latin which is why I think Lucie didn't study latin in school as that helps French people get Italian a lot. I actually was closer yo Irene's score in some questions because of that.

  • @lyna5781

    @lyna5781

    10 ай бұрын

    Ouais c’est vrai que c’est bcp plus simple pour nous à l’écrit

  • @marcopanzironi6612

    @marcopanzironi6612

    10 ай бұрын

    Actually the Italian vocabulary and syntax is a lot closer to French than Spanish: it’s only the pronunciation that is a lot closer to spansih

  • @gofishglobal7919

    @gofishglobal7919

    10 ай бұрын

    ​@@marcopanzironi6612Italian is 90% closest to Latin. Spanish 80%. French is like 45% of Latin. It is the least like Latin of the romance languages.

  • @marcopanzironi6612

    @marcopanzironi6612

    10 ай бұрын

    @@gofishglobal7919 are you sure about that percentage? I highly doubt a romance language can have such a low similarity percentage to Latin, even one as innovative and germanic-influenced as French. Also, what you’re saying doesn’t automatically exclude what I said: even if French is the most innovative of the neolatine languages, it can still have inherited characteristics of the language that are shared by Italian

  • @mattvideoeditor

    @mattvideoeditor

    10 ай бұрын

    Fun fact: the silent letters we see in French words today were often pronounced in Old French. Buy why bother reforming the spelling?😶‍🌫

  • @victorfernandes7521
    @victorfernandes752110 ай бұрын

    Brazilian Portuguese is like the master key to all other Romance languages, we have a bunch of different accents that help our brains to recognize words. You can ask any Brazilian in Italian or Spanish (French is a bit harder) anything you need and they most certainly will understand you.

  • @HairoxxFR

    @HairoxxFR

    10 ай бұрын

    french is more easier if you know english

  • @TunahTak

    @TunahTak

    10 ай бұрын

    Victor is correct portuguese is the masterlang of ALL romances langs have connections til romanian and aromanian too and ALL romances langs.

  • @inesferreira2611

    @inesferreira2611

    10 ай бұрын

    And also there's so many different sounds in portuguese that even speaking other languages is easier than other language speakers speaking portuguese

  • @F.Picknaipa

    @F.Picknaipa

    10 ай бұрын

    Absolutely not. The Latin language found at among all Latin languages is Italian. It is the true bridge language.

  • @F.Picknaipa

    @F.Picknaipa

    10 ай бұрын

    ​@@TunahTak The language most similar to Romanian is Italian. Italian is the bridge language between Latin languages

  • @Noah_ol11
    @Noah_ol1110 ай бұрын

    "AHH , i know" dude , Ana got me on this one and she knows 'cause Capybara is a typical animal from South America and ( The North part like Colombia , Venezuela and especially Brazil )

  • @oscarberolla9910

    @oscarberolla9910

    10 ай бұрын

    Capybara, is Ronsoco in Peru, Carpincho in Argentina.

  • @dolydoly5679

    @dolydoly5679

    10 ай бұрын

    Capybara is like the bush in Brazil, it's everywhere! Even in big cities

  • @patax144

    @patax144

    10 ай бұрын

    @@oscarberolla9910 Chigüiro in Colombia

  • @pablobond_vzla

    @pablobond_vzla

    10 ай бұрын

    Exacly 👌. In Venezuela we say "chigüire", very similar to the colombian word 👍

  • @antoniomultigames4968

    @antoniomultigames4968

    10 ай бұрын

    Noffa

  • @BrunoRosik
    @BrunoRosik10 ай бұрын

    Sono Brasiliano e amo l'Italia, ho imparato italiano da solo e Giulia è troppo carina parlando la sua madrelingua!

  • @M.C.P.

    @M.C.P.

    9 ай бұрын

    Complimenti, bravissimo! Baci dall'Italia! 😉

  • @XD-vl2cm

    @XD-vl2cm

    8 ай бұрын

    Troppo bravo

  • @dolydoly5679
    @dolydoly567910 ай бұрын

    The French woman spying on the Brazilian woman's answer, very funny LOL

  • @javierhillier4252

    @javierhillier4252

    10 ай бұрын

    I saw that too lol 😂

  • @MarcioNSantos
    @MarcioNSantos10 ай бұрын

    About capybara. It's a South American animal, they are mostly in Brazil. As a Brazilian, I also found it very easy to guess and I imagine that it's harder for an European. Capybaras are quite common in Brazil, even in a few big cities.

  • @walter-st3fb

    @walter-st3fb

    10 ай бұрын

    yes, that was what i was thinking. i knew the brazilian would get it but i had a feeling the rest would not know

  • @dgstranz

    @dgstranz

    10 ай бұрын

    I agree. As there are no capybaras where I live, I wouldn't have guessed the animal off the top of my head, even though I could understand the description quite well.

  • @asmoth360

    @asmoth360

    7 ай бұрын

    It's the same word in french, but this animal is just not very well known here

  • @ohZyki

    @ohZyki

    5 ай бұрын

    i love capybaras!

  • @joaquineduardo9537

    @joaquineduardo9537

    4 ай бұрын

    You will fin a lot of Capybara in colombia and Venezuela, maybe colombia is where they are the most

  • @janslavik5284
    @janslavik528410 ай бұрын

    I have to say these 4 girls are one of the best cast on this channel so far

  • @levimerenciano
    @levimerenciano10 ай бұрын

    As a portuguese speaker (Brazilian here) I understand 90% of spanish, 60% of italian and 40% of french.

  • @triz8399
    @triz839910 ай бұрын

    Sono brasiliana e sto imparando l'italiano e lo spagnolo, trovo l'italiano più facile da pronunciare e ancora più simile al portoghese che allo spagnolo. ☺️

  • @ulriquepkxd7519

    @ulriquepkxd7519

    9 ай бұрын

    rua principal>strada principale>Calle principal

  • @jaysimoes3705

    @jaysimoes3705

    8 ай бұрын

    @@ulriquepkxd7519 All nice and well but Spanish is clearly closer to Portuguese than Italian is. There is not argument about that. How easy it is for you is a different matter of course.

  • @Fercasle
    @Fercasle10 ай бұрын

    Da spagnolo che impara l´italiano devo dire la ragazza brasiliana e quella italiana sono le mie preferite. Very smart girls!

  • @FallenLight0
    @FallenLight010 ай бұрын

    I think Ana didn't need her knowledge in Spanish and French to able to understand these Italian sentences. I'm brazilian, never learned Italian before and when she introduced herself I got the same info as Ana. But I had to pay too much attention. And the hobbies I understood the main key points and also got that she couldn't read a lot due to her work. When she described her favorite animal I understood almost everything, but I didn't think about Capivara. But as Ana perfectly said, without the previous context it would be harder to understand. And a correction. In Spanish Capibara has a b, and in portuguese a v, capivara.

  • @nicoladc89

    @nicoladc89

    10 ай бұрын

    She speaks so fast that sometimes it is difficult to understand what she is saying even for an Italian.

  • @triz8399

    @triz8399

    10 ай бұрын

    I thought about capybara because she said something similar to "porquinho da Índia" 😁

  • @dennercassio

    @dennercassio

    10 ай бұрын

    No corrections needed, capybara is how its said in English

  • @haku9111

    @haku9111

    8 ай бұрын

    im italian and she doesn't speak too fast, here in italy we speak faster @@nicoladc89

  • @jaysimoes3705

    @jaysimoes3705

    8 ай бұрын

    It is personal. May be she did. I am Portuguese to and I did not need my knowledge. When you listen good you can get a lot although Ana is right: she gave context. Without context on the streets in Italia it really takes a lot of effort to understand them. Written it is very simple.

  • @rodrigoa5108
    @rodrigoa510810 ай бұрын

    Espero que façam a versão em português e espanhol, será muito interessante a comparação entre todas as línguas.

  • @jalilali1415

    @jalilali1415

    10 ай бұрын

    nah la pobre francesa acabará siendo expuesta 😄

  • @luancsf123

    @luancsf123

    10 ай бұрын

    ​@@jalilali1415 why? I don't understand 🤔

  • @isag.s.174

    @isag.s.174

    10 ай бұрын

    ​@@luancsf123pq ela n é muito boa em adivinhar kk

  • @acoidanbetancor1765

    @acoidanbetancor1765

    10 ай бұрын

    @@isag.s.174 también es que el francés tiene menos similitudes con el resto de lenguas romance por eso le costará mas entender

  • @Void954

    @Void954

    8 ай бұрын

    I am italian and I understand

  • @alistairt7544
    @alistairt754410 ай бұрын

    Ahhh 4 of some of the most beautiful sounding languages, for me. I love the Romance languages segment of this channel

  • @bielmenegazzo
    @bielmenegazzo7 ай бұрын

    as a brazilian guy learning italian, this was a fun watch!! this channel has been such a blast

  • @julesilva6671
    @julesilva667110 ай бұрын

    Não tem jeito, a Ana é muito carismática. Apaixonada por ela.❤

  • @gpaulbr

    @gpaulbr

    7 ай бұрын

    Ela tem um canal aqui nessa rede

  • @julesilva6671

    @julesilva6671

    7 ай бұрын

    Qual o nome por gentileza?

  • @oliverfa08
    @oliverfa0810 ай бұрын

    I've been waching the video and noticed how short and beautiful Lucie is , but also her reactions are so great and relatable 😂 , keep the videos with these 4 lovely ladies

  • @Josh-px7be
    @Josh-px7be9 ай бұрын

    i love how the spanish girl always included catalan in all the translations and examples alongside with the spanish

  • @omegajrz1269

    @omegajrz1269

    9 ай бұрын

    Because Catalan is like a mix between Latin languages

  • @lucasoliveira9834

    @lucasoliveira9834

    8 ай бұрын

    Why does Spain have Spanish, Galician, and Catalan as languages? Are these languages very different? Why not just Spanish?

  • @Josh-px7be

    @Josh-px7be

    8 ай бұрын

    @@omegajrz1269 there is another one called Euskera or basco. All of these variants came by colonization (Holy Roman Empire, Portugal, Germans ecc) and all of the languages of the colonizers influenced roman hispanic leading to the variants we have nowadays. The reason why Spain has so much living languages is only a social matter. Spanish people tend to be conservative and very proud of their cultural properties as language

  • @Josh-px7be

    @Josh-px7be

    8 ай бұрын

    @@omegajrz1269 yep they are different, Cataln is a mix of roman languages, Galician is a mix between Portuguese and Spanish, Esukera is a completely different language and to this day the origins of Basco is still not clear

  • @gerard5723

    @gerard5723

    8 ай бұрын

    @@lucasoliveira9834 Different. We speak them in different regions, for example catalan it's spokennin three regions. It's spoken here because we always had spoken it here

  • @luckyman8063
    @luckyman806310 ай бұрын

    3:20 Introduce myself: "Ciao a tutti, il mio nome è Giulia. Lavoro come attrice e modella qui in Corea. Mi sono trasferita in Corea circa quattro anni fa dopo aver vissuto in Giappone per circa un anno. In realtà è un po' strano perché ho studiato giapponese all'università, ho vissuto in Giappone e poi ho deciso di venire in Corea. Fra le cose che mi piacciono: sicuramente gli animali, nail art, skincare, passeggiare a lungo." 5:55 Hobby: "Ultimamente mi sta appassionando molto il disegno, la scrittura e sto anche ricominciando a leggere i libri. È da una vita che non leggo un libro, purtroppo per il lavoro, ma adesso sto finalmente ricominciando. Mi piacciono molto i libri fantasy. Che altro... Ho un gatto a casa, qui in Corea, quindi mi prendo cura del mio gatto. Sempre con il mio gatto mi piace andare a fare i giri (le passeggiate) al parco." 8:35 Favorite animal: "Fa parte della famiglia dei roditori. È il più grande roditore al mondo. È di colore marrone. Secondo me è un po' come se fosse un porcellino d'India, però in versione gigante. "

  • @juju3858

    @juju3858

    4 ай бұрын

    For a French speaking it’s so easy to read Italian but very hard to understand when she speak

  • @curcip
    @curcip10 ай бұрын

    I laughed so hard with the french girl reaction to a long sentence 😂

  • @taeya.7
    @taeya.710 ай бұрын

    Okay so here are my answers as a french native speaker who has never learned Italian. 1• I understood bread (pain) because the pronunciation is very similar to the french word 2• I understood star (étoile) because I know that we say estrella in Spanish so it was easy to understand 3• I understand carrot (carotte) because as you can see it's very similar to the french word 4• I only understood: "Korea" , "I studied japanese in university", "nail art", "skin care" 5• For hobbies: "these days I'm into design and writing" (for the rest I was as confused as Lucie 💀) 6• "family", "brown color" I didn't expect Italian to be this hard. I think the little that I could understand was mostly due to my Spanish knowledge. But it was very funny because it was my first approach with Italian

  • @asmoth360

    @asmoth360

    7 ай бұрын

    Also for "stella", in french we have the adjective "stellaire" which means related the stars (like "stellar" in english). So this one was easy

  • @guidofoc7057

    @guidofoc7057

    6 ай бұрын

    Italian here: my understanding is that the "e" in etoile is actually derived from "s" or lost the "s" sound with time, [another example could be "ecurie"(French) -> "scuderia" (Italian)], so the French word has actually the same root as the Italian one, it just evolved differently. If you put the Italian, Spanish and French words one after another you can catch a hint of the evolution: stella->estrella->etoile. While learning French I was able to discover these little tricks. In many cases Italian and French words are way closer than you may think when first hearing them.

  • @newjeansfan238

    @newjeansfan238

    3 ай бұрын

    j'ai étudié l'italien mais ça fait longtemps, elle parle très vite, j'ai compris quelques parties mais sinon comme d'autres disent, l'italien est plus facile à comprendre à l'écrit que l'oral, on a des mots similaires, je me souviens à la fac quand je me souvenais pas d'un mot ou que je ne le connaissais pas, j'inventais un mot à partir du français et je prierais pour que ça soit juste

  • @karllogan8809
    @karllogan880910 ай бұрын

    I feel like Lucie's sense of humor really came out in this one. 😁

  • @paulovictormarchidacruz4062
    @paulovictormarchidacruz406210 ай бұрын

    I won't lie that I miss a romanian speaker to complete the big five latin languages' speakers. However, I know it may be kinda challenging getting all of them together at the same time, since everybody has their lives. My biggest dream would be see also speakers of other minor romance languages, but I know that's just me dreaming a lot hahahaha! By the way, I love seeing Irene showing her knowledge in catalan and giving some visibility to that language!

  • @jaysimoes3705

    @jaysimoes3705

    8 ай бұрын

    Basically the Romanian would understand quite a bit of Italian. However, when she/he would be the one doing the talking the others would be virtually completely lost.

  • @wemerson.romano
    @wemerson.romano10 ай бұрын

    8:36 Animal favorito: "Faz parte da família dos roedores; É o maior roedor do mundo; É da cor marrom; É como se fosse um porquinho da Índia, mas em versão gigante". Essa foi fácil, soa muito familiar.

  • @isag.s.174

    @isag.s.174

    10 ай бұрын

    Eu achei que era castor pq pensei que ela n ia conhecer a capivara 😅

  • @wemerson.romano

    @wemerson.romano

    10 ай бұрын

    @@isag.s.174 Poisé, imagino que na Itália não tenha.

  • @PacDouglas
    @PacDouglas10 ай бұрын

    3:36 the French cheating hahahahaha

  • @eduardosantos5078

    @eduardosantos5078

    10 ай бұрын

    Colou na cara dura

  • @matheusqueiroz1805

    @matheusqueiroz1805

    5 ай бұрын

    I haven't seen it 😂

  • @francescocozza1268
    @francescocozza12687 ай бұрын

    Super simpatico questo canale, che fortuna averlo scoperto ❤

  • @M_a_g_d_a_l_a
    @M_a_g_d_a_l_a6 ай бұрын

    That was fun! Even I’m Polish I studied Spanish and learn few years French and still I understood a looot what Julia said! 😊❤

  • @ALROD
    @ALROD10 ай бұрын

    French is like a distant cousin who lives in a distant city and only shows up for Christmas. All the other ones usually hang out.

  • @jonlima9897

    @jonlima9897

    10 ай бұрын

    How about romanian? Lol

  • @fs400ion

    @fs400ion

    10 ай бұрын

    As a francophone, I think this comment is exclusive and I disagree

  • @coffeeaddictednerd

    @coffeeaddictednerd

    10 ай бұрын

    @@fs400ion tell me you don't understand jokes without telling me you don't understand jokes 😂

  • @Rosannasfriend

    @Rosannasfriend

    10 ай бұрын

    The French one, proving that they are indeed, the distant cousin, lol. You can tell as soon as they say “Francophone“. LMAO.

  • @fs400ion

    @fs400ion

    10 ай бұрын

    @@Rosannasfriend what's the problem with the word francophone? I'm not French so I'm francophone

  • @MD.86
    @MD.8610 ай бұрын

    With Ana: 30K views in 8h; Without Ana: 30K views in 2 days. 💅🍷

  • @xaropinholoko
    @xaropinholoko10 ай бұрын

    This channel is wonderful to practice and learning languages, thanks

  • @_H__T_
    @_H__T_10 ай бұрын

    I am absolutely surprised, how much they understand from each other, I couldn't imagine they do. As I have written in my other post, I don't speak any modern romance language, I only have learned Latin at school. Comparing Spanish with Latin, Italian with Latin, French with Latin, this languages have changed and developed so far away from Latin over the centuries of years, that I could't imagine, how much they understand (French less, Portugese and Spanish more to Italian).

  • @ytalomello9152

    @ytalomello9152

    10 ай бұрын

    I've tried to read latim n i didn't get a thing haha. I think we understand each other bcs we conjugate all verbs, in a very similar way; the linking words we use are like the same as well, the structure is also the same. The only hard thing is the pronunciation and some different words, but recognizing 3 or 2 we get the hole sentence. Also half of the different words sound like a synonym that we wouldn't use but in a very rare context.

  • @andreavitti8823

    @andreavitti8823

    10 ай бұрын

    Romance languages in Europe are all blended one into another. Going from Italian to French, Spanish and Portuguese you find other languages such as occitan, Catalan, Galician. In Italy there are over 30 different dialects and people are used to understand and guess different words and languages. For instance my dialect in Trentino, coming from Venetian, is more similar to Catalan and Spanish than Italian is. My mom's dialect, milanese, is between Italian and French.

  • @luksavat7750

    @luksavat7750

    10 ай бұрын

    My native language is Portuguese, and I have recently been studying French and Latin. I agree that modern Romance languages, such as Portuguese, Spanish, Galician, Italian and French are much more similar to each other in grammar and vocabulary than they are to Latin. It is indeed very fascinating that they resemble each other more than their mother language. Nevertheless, Latin is not so different from its "children" as it may seem at first glance. It is a fact that there is no mutual intelligibility between Latin and the Romance languages. For example, a Portuguese native speaker wouldn't be able to understand a Latin text without studying the language. However, everytime I compare Latin texts to their translation into portuguese, I am shocked at how similar they are. An exemple: (This passage is from the Gospel of John, chapter 11, verses 25-26.) Latin = Dicit illi Iesus: Ego sum resurrectio et vita. Qui credit in me, etiam si mortuus fuerit, vivet. Et omnis qui vivit et credit in me, non morietur in aeternum. Credis hoc? Portuguese = Disse-lhe Jesus: Eu sou a ressurreição e a vida. Quem crê em mim, ainda se morto fosse, viverá; E todo aquele que vive e crê em mim, não morrerá eternamente. Crês nisso? The most "alien" word for me in the Latin text is "hoc" since it is very different from its equivalent in Portuguese, "isso". The word "omnis" for "everyone" is not strange at all since, just like in English, there are words like "omnipotente" in Portuguese that are related to it.

  • @dangrth

    @dangrth

    10 ай бұрын

    Latin crawls back in French in complex words. For instance, forest in French is forêt (actually English borrowed it from French). And ê usually stands for a "st" in Old French, so it's essentially the same word. There you have derived words such as forestier - things that are of the forest. But when we talk about cultivating the forest, forestry, it becomes sylviculture which is almost straight from the Latin "silva" for forest (yes, the Académie Française decided to substitute a y for the it to make it sound Greek, they do things like that). It happens a lot of times, you search for the most complex or scientific variation of the main word and you have the Latin - and often the Italian word since they're closer to Latin. Learning the French lexicon for someone who knows both Italian and English should be pretty easy, because a lot of our words are either from pure Latin roots (and close to Italian) or from the melting pot that was France after the Roman invasion and these words have been heavily borrowed by English. But yes, the grammar has not much to do with Latin. Italian and French have a pretty close grammar actually.

  • @Alkis05

    @Alkis05

    10 ай бұрын

    The romance languages are descendent from vulgar latim, while written and medieval latim comes from classical latim. They were already quite different back in the day and only got further apart with time. As languages continued to evolve, they still kept in contact with each other, exchanging vocabulary through migration, commerce and shared culture. But that didn't happen with latim, that didn't saw much change past medieval times, I would imagine. Not only is brasil neighbor of Spanish speaking countries, we received major immigration waves of Italians, both during the Italian unification and during world wars. As for French, it was the language of the elite and academia until WWI.

  • @kevincostner9423
    @kevincostner942310 ай бұрын

    Fun fact This poem can be read in both Spanish and Italian: Amo la primavera totalmente con la calma celeste la presento; con la luna brillante firmamento, marzo tímido, mágico e imponente. Un pétalo divino resistente, un tornado profuso del momento; última rosa mágico portento viva resiste sola impertinente. Divina primavera con su canto ama prudente la foresta pura ambiente repentino del acanto. Una natura verde, fronda dura, la selva le custodia su amaranto con la curiosa mágica ventura.

  • @laisamaral4272

    @laisamaral4272

    10 ай бұрын

    I would say that 90% in Portuguese as well.

  • @flpReges

    @flpReges

    10 ай бұрын

    @@laisamaral4272 Verdade, todas as palavras são escritas quase que iguais no português, com sutis diferenças.

  • @jeanalex7698

    @jeanalex7698

    10 ай бұрын

    99% é quase igual ao português.

  • @SunVante

    @SunVante

    10 ай бұрын

    As a french I could translate 95% of it 😁

  • @corsarodoro7890

    @corsarodoro7890

    10 ай бұрын

    Non capisco se sia in italiano o in spagnolo 😅

  • @junniormattos1
    @junniormattos110 ай бұрын

    These videos with these girls are the best videos 🇧🇷🇪🇸🇫🇷🇮🇹

  • @henry247
    @henry24710 ай бұрын

    As a Brazilian id say i got 90% of what she said tbh... And i find it easier to understand italian than Spanish...cuz the rhythm/flow in italian is more similar to the one we have on Brazilian Portuguese while i find spanish kinda like "square" like there are no "waves" on the pronunciation.

  • @M.C.P.

    @M.C.P.

    9 ай бұрын

    It's not the Italian in general that sounds similar to Portuguese, it's northern Italian especially from lombardy region that has a similar rhythm... Italian from other regions is VERY different.

  • @laurajanco2i

    @laurajanco2i

    8 ай бұрын

    ​​​@@M.C.P.Italian is Italian, dialects are different. Italian is the same for everyone and she was speaking the standard language. Not everyone in Italy knows dialects, also, to talk to people from other countries, no one would use them, since that's not how you'd do it if you were to study the language.

  • @M.C.P.

    @M.C.P.

    8 ай бұрын

    @@laurajanco2i ma a dire il vero la cadenza regionale cambia moltissimo il RITMO dell'italiano cosiddetto standard! Il ritmo cantilenante dell'accento lombardo non lo troverai MAI a Roma o a Napoli o a Bari o a Palermo... lei ha un accento del nord abbastanza marcato, che è molto più simile alla parlata cantilenante del portoghese che al RITMO dell'italiano di altre regioni! Fatti una cultura sull'italiano regionale e ne scoprirai delle belle.

  • @VicenteTorresAliasVits

    @VicenteTorresAliasVits

    6 ай бұрын

    @@laurajanco2i True... but there's also the fact that certain languages/dialects from the north of Italy have some words exactly as if they were in Spanish, even if they're very different from Italian. When I visited Venice, I remember reading signs that said "Calle" and "Rio" instead of "Via" and "Fiume".

  • @laurajanco2i

    @laurajanco2i

    6 ай бұрын

    @@VicenteTorresAliasVits Calle and Rio don't come from Spanish though. They're from old latin. Both Italian and Spanish come from the same origins, so those words aren't words that Italy adopted from Spain. If you look at ancient Italian literature, you're gonna see those same words but with different pronounciation.

  • @thenonbinarysheep8713
    @thenonbinarysheep871310 ай бұрын

    Out of curiosity: the English term "capybara" came from Portuguese "capivara" that came from Tupi language "kapi'wara" meaning "grass eater" :D

  • @Amanda-yo9ct

    @Amanda-yo9ct

    10 ай бұрын

    wow I'm brazilian and didn't know that!!! very interesting!!!

  • @joatanpereira4272

    @joatanpereira4272

    10 ай бұрын

    the word "capim" (grass) comes from Tupi "ka'pii"

  • @thenonbinarysheep8713

    @thenonbinarysheep8713

    10 ай бұрын

    @@joatanpereira4272 exactly! ☺️

  • @FallenLight0

    @FallenLight0

    10 ай бұрын

    I think it came from Spanish that came from Portuguese, since spanish speakers don't pronounce the V, they probably changed the V to B. And In english they got the Spanish version.

  • @allisonsp3044

    @allisonsp3044

    10 ай бұрын

    ​@@FallenLight0I mean, both Spanish and Portuguese took it from the Tupi-Guarani languages, but the English word definitely has a Hispanic pronunciation and spelling

  • @Ice_V
    @Ice_V10 ай бұрын

    Lucie's reaction is priceless😂 Giulia: "I speak quite fast. So I 'm gonna speak in my normal speed" Changed Ferrari to Lamborghini😅😂It was too fast, with no changes🏎🏎🏎

  • @KitArch

    @KitArch

    10 ай бұрын

    It's like asking your professor to go slower and then nothing changes or changes for just one second and then goes back to the same xD

  • @Ice_V

    @Ice_V

    10 ай бұрын

    @@KitArchexactly!

  • @Hhsjifsjsfjsadaok

    @Hhsjifsjsfjsadaok

    10 ай бұрын

    ​@@KitArchnon è così veloce

  • @hlb979
    @hlb97910 ай бұрын

    Giulia, I'm italian just like you, you speak definitely on the faster side :D (compared to the usual pace our connationals tend to speak at); I'm "guilty" of it too :(

  • @rudtheodoro4713
    @rudtheodoro471310 ай бұрын

    This Brazilian girl is so Amazing!!!

  • @emanuela6393
    @emanuela639310 ай бұрын

    This is so weird and fascinating at the same time since, as a matter of fact, the most similar language to Italian among all of these is actually French in terms of vocabulary, regardless of what most people say; they share 89% of lexical similarities What makes them sound fairly different's definitely the pronunciation

  • @RubensGDC

    @RubensGDC

    10 ай бұрын

    as brazilian, i can understand the sentences in italian, for me is more easy than french... and i already studied french at high school but my mind erase all and the italian i never have studied at all

  • @lorenzob206

    @lorenzob206

    10 ай бұрын

    Being Italian, I can confirm 👍🏻 Written French is much easier to understand than Spanish or Portuguese, but phonetics are so different that people don’t get how similar they are. And yes, letters that are silent in French are sounds in Italian… Spanish and BP sound more similar to Italian, but they’re “tricky” languages for an Italian because there are a lot of “false friends” in vocabulary, especially in Spanish. So, sometimes you feel you got it right, but in fact you were wrong…Catalan is more similar to Italian, less “tricky” I would say, than Spanish

  • @emanuela6393

    @emanuela6393

    10 ай бұрын

    @@lorenzob206 exactly, you couldn't have explained it better!

  • @raffaelefederico5427

    @raffaelefederico5427

    8 ай бұрын

    ​@@lorenzob206ma aldilà dei vocaboli qual è la lingua davvero più simile all'italiano? Ossia più simile grammaticalmente e sintatticamente. Cioè come costruzione della frase per capirci. E magari con un uso simile dei verbi.

  • @alessandro185

    @alessandro185

    8 ай бұрын

    ​@@raffaelefederico5427tra queste tre anche dal punto di vista sintattico e grammaticale il francese è la più simile all'italiano. Il problema sta quasi tutto nella pronuncia francese!

  • @libbylulu148
    @libbylulu14810 ай бұрын

    She speaks Italian very fast. She could have tried to slow down a little. They could've understood more.

  • @rodrigogoncalves3024

    @rodrigogoncalves3024

    10 ай бұрын

    Undoubtedly

  • @karllogan8809

    @karllogan8809

    10 ай бұрын

    I think she has a competitive personality, she wants to trip them up.

  • @riccardosavona5032

    @riccardosavona5032

    10 ай бұрын

    As an Italian, I can say that northerners, like myself, talk faster than the southerners, but the latters usually add more regional words. So you can't expect Italians to all talk the same, but yeah, she could've slowed down, but I don't think she did it on purpose

  • @ale_98_

    @ale_98_

    10 ай бұрын

    @@karllogan8809 nah italians tends to speak very very fast

  • @alessiodaini7907

    @alessiodaini7907

    9 ай бұрын

    she wasn't so fast at all and she spoke very clearly. There wasn't regionalism and this made sentences easier to understand.

  • @Albrik_IT
    @Albrik_IT10 ай бұрын

    As an Italian, I incredibly guessed everything🎉

  • @starwarscenesita

    @starwarscenesita

    7 ай бұрын

    Congratulazioni

  • @davidconstantin4287
    @davidconstantin42878 ай бұрын

    The most intersting fact is that i could understand 99% of what the italian lady said - as romanian. But it took me time to put it into sentences. Its exactly like the meme with same same but different.

  • @hudskito
    @hudskito10 ай бұрын

    YEAAAHHH!! portuguese and spanish next!! ❤️❤️🇧🇷🇧🇷

  • @lucasoliveira9834
    @lucasoliveira98348 ай бұрын

    What an interesting thing! This is the KZread video that I understand the most in the Italian language.

  • @RudahXimenes
    @RudahXimenes10 ай бұрын

    I'm brazilian and I understood around 70% of what Giulia said. Italian is not far off from Brazilian portuguese at all!

  • @as.9712

    @as.9712

    10 ай бұрын

    Also, the accent is definitely the most similar amongst the Latin languages!

  • @jaysimoes3705

    @jaysimoes3705

    8 ай бұрын

    Why are you adding "Brazilian" to Portuguese here? For us it is every bit as easy.

  • @RudahXimenes

    @RudahXimenes

    8 ай бұрын

    @@jaysimoes3705 because despiste being the same language, there are significant differences between Brazilian portuguese and European portuguese, such as Brazilian portuguese being syllable-timed and European portuguese being stress-timed.

  • @jaysimoes3705

    @jaysimoes3705

    8 ай бұрын

    @@RudahXimenes No. Why do you think a Brazilian would understand an Italian better than a Portuguese. We have all the sounds Italian has so there is nothing new to us. So no: for Portuguese Italian as every bit as easy. Proof of concept is that I understood virtually everything she said.

  • @RudahXimenes

    @RudahXimenes

    8 ай бұрын

    @@jaysimoes3705 parabéns. Você é o bichão mesmo

  • @fivetimesyo
    @fivetimesyo10 ай бұрын

    This is a fantastic cast!

  • @matheusqueiroz1805
    @matheusqueiroz18055 ай бұрын

    Giulia, I love you 🇧🇷❤🇮🇹

  • @ryallisson

    @ryallisson

    3 ай бұрын

    Sono brasiliano👍😁

  • @James-ni2cl
    @James-ni2cl5 ай бұрын

    😮 yo This video is incredible!!! Hey guys where is a Romanian girl? Romanian is one of the main Romance languages, too!!

  • @alexasweeney901
    @alexasweeney90110 ай бұрын

    Omg this content is sooooo good 🎉

  • @eduardosantos5078
    @eduardosantos507810 ай бұрын

    3:36 a francesa "colando" de Ana na cara dura .

  • @Kamiyu97
    @Kamiyu978 ай бұрын

    I think it's harder for us French people because of pronunciation because we are simply not used to hearing a succession of vowels without having a combination to make a sound together at some point... I did get more than Lucie though!

  • @Janeee_000
    @Janeee_0009 ай бұрын

    Che bello vedere persone famose italiane,mi piace questa cosa perché ci capiamo.

  • @Dragon-Catracho
    @Dragon-Catracho5 ай бұрын

    The 4 Romance Languages, they only forgot Romanian

  • @Kalymnah
    @Kalymnah10 ай бұрын

    Romania is missing ! It would have been amazing to have all the Latin Romance languages !

  • @redpalex

    @redpalex

    9 ай бұрын

    I'm Italian and I totally agree!

  • @xDiananas

    @xDiananas

    4 ай бұрын

    I have Romanian people who told me the dialect from the south of Italy (Lecce) is very similar to their language 😅

  • @robj7188

    @robj7188

    4 күн бұрын

    Its true .... I'm italian

  • @t0rchtunes
    @t0rchtunes10 ай бұрын

    I feel like Ana is good at everything these people throw at her lmao

  • @CobraMJD

    @CobraMJD

    10 ай бұрын

    Yep, such a cheater ^^

  • @Ikhsan2707
    @Ikhsan270710 ай бұрын

    Interesting and interested Greeting from Indonesia, have wonderful day, learn and know many languages is so fancy. I didn't hear that you do love traveling Julia, because you have been to some countries, I think after I watched this video you do love travelling as well

  • @NessaChris1990
    @NessaChris199010 ай бұрын

    I love these videos ❤

  • @ytalomello9152
    @ytalomello915210 ай бұрын

    I know nothing of Spanish or French but i found it easy to understand most of the informations, the words are different but the hole sentence still make sense. I speak Portuguese

  • @domdabomb2033
    @domdabomb20338 ай бұрын

    The Spanish girl got to use three vocabularies in this challenge, English, Catalan and Castilian so she already had the advantage on top of the fact that those are the closest to Italian anyway

  • @dwdwmusic4876
    @dwdwmusic48763 ай бұрын

    If I am not mistaken, the girls are mostly models from different countries, working in Seoul/South Korea, where this content is produced. That's why they know languages, because besides their native languages, they have had already the necessity to learn english and probably quite a bit of korean. Nevertheless, I like this format. Keep up the good work!

  • @BetaAxolotl
    @BetaAxolotl8 ай бұрын

    I always get so mad when they don't have a Romanian lol

  • @adrianomarchesi3982
    @adrianomarchesi398210 ай бұрын

    In Brazilian Portuguese: PAN - we have "Panificadora",a type of small bread factory for "common" neighborhood people buy bread for breakfast. STELLA - We have the word "constelação",the name for groups of alligned stars in the night sky...

  • @TheAtomoh

    @TheAtomoh

    10 ай бұрын

    Constelação is similar to constellation and costellazione.

  • @ytalomello9152

    @ytalomello9152

    10 ай бұрын

    I got "pane" cuz normally when I see this "ne" is like our ão. Ex. pane - pão, canzone - canção, passione - paixão

  • @ytalomello9152

    @ytalomello9152

    10 ай бұрын

    And cuz of panetone that bread we eat in christmas times

  • @adrianomarchesi3982

    @adrianomarchesi3982

    10 ай бұрын

    @@ytalomello9152 are you Brazilian?

  • @ytalomello9152

    @ytalomello9152

    10 ай бұрын

    @@adrianomarchesi3982 sim

  • @alexbf93
    @alexbf9310 ай бұрын

    We use "carrota" for carrot in catalan also not only pastanaga

  • @Ptitnain2

    @Ptitnain2

    10 ай бұрын

    Sounds about right. Catalan really sound like old French. But you end words with a, o and e.

  • @Nelopezr
    @Nelopezr8 ай бұрын

    Qué simpáticas todas 😊

  • @lonelylatino
    @lonelylatino9 ай бұрын

    You all did great. I speak very good spanish very well and know sign language really good coming from deaf parents when we go see family in Mexico Juarez.but in speaking with a deaf person in a different country is much harder, they have all these typs of sign language so I'm lost when we go to Mexico and have ASL AMERICAN SIGH LANGUAGE AND PSE Conceptually Accurate Signed English (CASE) - sometimes called Pidgin Signed English (PSE) - is a building block that has developed between people who use American Sign Language (ASL), and people who use Manually Coded English (MCE), using signs based on ASL and MCE. This helps them understand each other better. Types of sign language American Sign Language British Sign Language French Sign Language Chinese Sign Language New Zealand Sign Language Indo-Pakistani Sign Language Japanese Sign Language Auslan Irish Sign Language Arabic Language Plains Sign Language Spanish Sign Language Thai Sign Language Mexican Sign Language Taiwanese Sign Language Nicaraguan Sign Language Martha's Vineyard Sign Language Maritime Sign Language Austrian Sign Language Israeli Sign Language Mayan Sign Language Russian Sign Language Swedish Sign Language Chiangmai Sign Language

  • @cj.gamerpro9696
    @cj.gamerpro96963 ай бұрын

    Amo este video. Y el humor que llevan sobre todo la de Francia 🤣🤣🤣🤣❤ aprendí inglés y varios idiomas aquí ❤😂

  • @user-ry2qs7xf9k
    @user-ry2qs7xf9k10 ай бұрын

    *I'm from North Africa,I've just realized that the word we use for carrot is Spanish and Portuguese.*

  • @fablb9006

    @fablb9006

    10 ай бұрын

    It is the reverse. Zanahoria comes from arabic actually

  • @user-ry2qs7xf9k

    @user-ry2qs7xf9k

    10 ай бұрын

    @@fablb9006 *Most people in North Africa use the Word Seenaria or Sfeenaria, Arabs in Egypt,Iraq,Syria and Gulf use Jazar which comes from Persian,what is the Arabic word for Zanahoria?*

  • @CobraMJD

    @CobraMJD

    10 ай бұрын

    "North Africa" invaded Portugal and Spain long time ago, so... I think that's way we have words like Alface here in Brasil.

  • @lissandrafreljord7913

    @lissandrafreljord7913

    10 ай бұрын

    @@user-ry2qs7xf9k Seenaria and Sfeenaria are clearly related to Spanish zanahoria and Portuguese cenoura. Spanish and Portuguese were under Moorish rule for hundreds of years, so they received a lot of words from Arabic.

  • @user-ry2qs7xf9k

    @user-ry2qs7xf9k

    10 ай бұрын

    @@lissandrafreljord7913 *I think the real origin is Greek because ancient Arabs didn't have a word for carrot.*

  • @himimedak656
    @himimedak65610 ай бұрын

    omg luuuv how linguistic-y these vids are getting like yaaas lets go beyond the common travel mag info and go in depth

  • @VampiraJulia_
    @VampiraJulia_5 ай бұрын

    Sono brasiliano e ammiro molto l'italiano, lo spagnolo, il francese e il rumeno. Attualmente sto imparando l'italiano perché è la mia lingua preferita e perché sono appassionato dell'italiano, ma presto imparerò il francese, lo spagnolo e il rumeno! ❤

  • @math9172
    @math917210 ай бұрын

    Stella was easy to guess for french, because even though "star" is "étoile", the adjective is "stellaire".

  • @PhilologieRomane

    @PhilologieRomane

    9 ай бұрын

    All Romance languages have that loanword, including non Romance languages like English .

  • @guillermorivas7819
    @guillermorivas781910 ай бұрын

    Spanish wins. I understood about 90% of what Giulia said. She spoke Italian in a neutral/graceful way. Italian has a very similar flow and phonology to that of Spanish. They should do one on Latin with the romance languages guessing what is being said. I bet it would be interest on World Friends.

  • @mateuslucena524

    @mateuslucena524

    10 ай бұрын

    And Portuguese?

  • @hlb979

    @hlb979

    10 ай бұрын

    I agree and as I already commented somewhere, this could be a job for Polymathy (Luke)! Collab please!

  • @Maidenintime86

    @Maidenintime86

    5 ай бұрын

    Yeah Spanish and Italian are pretty similar, but I speak Portuguese and I never had any Italian classes, I can understand quite a lot too, it's quite similar to Portuguese, I'd say Brazilian Portuguese, the pronunciation in Italian is not far off from what we speak here in Brazil.

  • @LeoBloom-kc4iv
    @LeoBloom-kc4iv10 ай бұрын

    They passed the vibe check 👊🏻

  • @user-zu6wg9wt8m
    @user-zu6wg9wt8m25 күн бұрын

    knowing both french and spanish fluently makes it pretty understandable

  • @Nicamon
    @Nicamon10 ай бұрын

    Lucie is so cute!!😂💙

  • @JulianGutie
    @JulianGutie10 ай бұрын

    I get almost everything she said because she spoke slowly and something I do with my Italian friends is I speak Spanish and they speak Italian when we are bored

  • @_Emilyz_
    @_Emilyz_9 ай бұрын

    I am Italian and that "karota" made me shiver😅

  • @MateusOliveira-vm4mw
    @MateusOliveira-vm4mw10 ай бұрын

    Muito bommm

  • @navad108
    @navad1089 ай бұрын

    I speak Italian and it helps me understand a lot of Spanish. Though the Spanish spoken in the US uses a lot of different words than Spanish in Europe I found. I cannot speak Spanish though - I just don’t know what words to use

  • @Ales_-
    @Ales_-9 ай бұрын

    as an italian i think french and italian are pretty similiar but the most similiar are spanish and italian

  • @davidbio1

    @davidbio1

    8 ай бұрын

    Spanish is more similar to Portuguese than Italian.

  • @brunnocesar1411

    @brunnocesar1411

    8 ай бұрын

    French is the most different among the 4 languages in this video

  • @DiegoDelRey1

    @DiegoDelRey1

    7 ай бұрын

    Among the languages showned in this video, catalan is the most similar. Portuguese and spanish are from the same region in the Iberian Peninsula. 👍

  • @lunarisita26

    @lunarisita26

    7 ай бұрын

    It doesn't change the fact that most spaniards understand better spoken italian than portuguese, when it's written portuguese is easier but the pronunciation and the nasal vowels make it harder to undertand for us.@@davidbio1​

  • @xenebidule9422

    @xenebidule9422

    6 ай бұрын

    ⁠@@brunnocesar1411 Eu falo os 4 idiomas deste vídeo, e tenho que dizer que não é verdade o que está afirmando. Porque o francês e o italiano têm mais do 90% do vocabulario parecido. Se você dizer isso, só é porque o francês tem uma fala muito germánica, mas eu posso confirmar (falando francês) que é um idioma completamente latino e que pode se entender sem problema.

  • @C4I0.06
    @C4I0.068 ай бұрын

    As a brazilian IM IMPRESSED HOW I COULD UNDERSTAND LITERALLY EVERYTHING SHE WAS SAYING

  • @offsdexter2
    @offsdexter210 ай бұрын

    damn, hope you showed Lucie a capybara image at the end xD Glad she seemed more open / happy now, like she was feeling more at home. Could be me perceiving the things wrong. They all seem more happy, I guess now Ana looks the most serious 🤷‍♂

  • @rodrigogoncalves3024
    @rodrigogoncalves302410 ай бұрын

    Italiano pra mim como brasileiro é bem mais fácil se compreender do que o francês... E existe uma pronúncia e escrita ( italiano) para várias palavras até mais próxima do que o espanhol.

  • @antoniopera6909

    @antoniopera6909

    10 ай бұрын

    Pode até ter alguns sons parecidos, mas o espanhol de longe é o mais facil de entender

  • @guitarentries8180

    @guitarentries8180

    10 ай бұрын

    Certo ma in Brasile avete anche un dialetto, il “talian”, che è molto simile all’Italiano (del nord), mescolato con veneto e friulano. Siete un po’ abituati credo😅

  • @rodrigogoncalves3024

    @rodrigogoncalves3024

    10 ай бұрын

    @@antoniopera6909 Antonio, quanto a isto nem discuto. Além de ser a mais próxima do português ( espanhol) há tb um fator geográfico. Brasil é cercado de países de idioma espanhol, o que faz tb com que nos familiarizemos mais ainda. Só disseque o idioma italiano das principais grandes linguas neolatinas é depois do espanhol, a mais próxima ( só inclui estas que estão presentes no video) Há palavras no italiano que se pronuncia e se escreve da mesma maneira que no português . Muitos brasileiros talvez não tenham nem ideia disso. Outros sim, pq a imigração italiana foi enorme para o Brasil e muito foi incluindo no português falado aqui no Brasil. A palavra imbróglio por exemplo foi agregada... Com o espanhol temos mais proximidade, mas o italiano pra mim ê mais próxima do que o francês...

  • @brunorodee

    @brunorodee

    10 ай бұрын

    Eu realmente não estou entendendo elas acharem que o francês é mais próximo do italiano e espanhol do que o português. A gente entende muito melhor o italiano e o espanhol e perde muita coisa do francês.. achava que do outro lado seria a mesma coisa (no caso, eles considerarem português mais próximo da língua deles do que o frânces)

  • @rodrigogoncalves3024

    @rodrigogoncalves3024

    10 ай бұрын

    @@brunorodee Sim. Repare que com exceção da brasileira, todas elas são europeias. Não sei se pesa nisso a questão do português europeu que é distinto ao nosso. Já estou familiarizado pra entender portugueses falando, mas de primeira para um brasileiro, pode ser uma missão hercúlea. Os portugueses tem mais contato com a nossa cultura e modo de falar, inclusive os sotaques de várias regiões do que nós brasileiros ao modo deles. O outro motivo pode ser pq elas desconhecem o idioma português e por serem jovens, acabaram por falar sobre o idioma que mais conhecem, que neste caso o menos conhecido delas é o português. Se não fosse o Brasil, o idioma português ( principalmente o falado na Europa) teria menos impacto ainda, pq Portugal é um país de aproximadamente 11 milhões de habitantes. Deve ser menos difundido a nível europeu do que os outros 3 idiomas...

  • @lorenzor2555
    @lorenzor255510 ай бұрын

    Giulia ha il difetto di essere una di quelle persone che “parlano con la bocca chiusa”, senza cioè muovere le labbra o aprire mai realmente la bocca, ed anche abbastanza velocemente. E lo dico da italiano. Non credo sia la persona più facile da comprendere per uno straniero. Poi, da milanese, riconosco anche che lei è di Milano (o comunque della Lombardia occidentale), ed ha un accento che si nota in particolare e tipicamente nella pronuncia di alcune vocali, come la E, che è spesso pronunciata erroneamente chiusa (quasi come una I), quando invece nell’italiano standard dovrebbe essere pronunciata aperta (ad esempio nella parola “bÈne”, o “lÈggere”), creando ulteriore confusione per uno straniero che non sia abituato

  • @lorettaorini8851

    @lorettaorini8851

    10 ай бұрын

    Già, giusto, concordo!

  • @Argentvs

    @Argentvs

    10 ай бұрын

    Yo si la entiendo bastante bien.

  • @iervasigiuseppe7289

    @iervasigiuseppe7289

    10 ай бұрын

    Concordo al 100%

  • @mariaeus3694

    @mariaeus3694

    10 ай бұрын

    È vero.

  • @Bunny-kp1zd

    @Bunny-kp1zd

    10 ай бұрын

    È vero, anch'io parlo così È fastidioso ma non ci posso fare niente

  • @thedeadman82988
    @thedeadman8298810 ай бұрын

    Lucie s facial expression is priceless 😂 hi everyone ✌🏼✌🏼

  • @calin5422
    @calin54228 ай бұрын

    why isnt romanian included in this kind of videos :(

  • @luancoutinho721
    @luancoutinho7215 ай бұрын

    I find Italian easier than the other ones to understand, and it’s also the most beautiful one! Mi piace tantissimo

  • @gislaineassaiante
    @gislaineassaiante10 ай бұрын

    Gostaria que meu inglês fosse igual ao da Ana. A menina arrasa.

  • @r_ramon

    @r_ramon

    10 ай бұрын

    yeah, the english her is very good

  • @gislaineassaiante

    @gislaineassaiante

    10 ай бұрын

    @@r_ramon É colega, mas o seu precisa melhorar tbm hein.

  • @r_ramon

    @r_ramon

    10 ай бұрын

    @@gislaineassaiante simmm kkkkkkkkkk

  • @amc9862

    @amc9862

    9 ай бұрын

    Arraza????

  • @juliodossantos1651

    @juliodossantos1651

    9 ай бұрын

    ​@@r_ramonsim

  • @OptLab
    @OptLab10 ай бұрын

    French girl got it right because the French use "stellaire" adjective for star-related topics.

  • @gordonchild273

    @gordonchild273

    10 ай бұрын

    Plus des mots comme Astres, Astrologie,

  • @Argentvs

    @Argentvs

    10 ай бұрын

    So we in Spanish. Estelar, stellar, like in English. They are all from a latin root. English due french influence.

  • @ricnyc2759

    @ricnyc2759

    10 ай бұрын

    We have the world "estelar" in Portuguese. It means something related to stars, which is different from the word "estrela" that means star.

  • @elena_hernandez
    @elena_hernandez8 ай бұрын

    as a spanish speaker, who actually never learned italian, i gotta say my italian friend and i can understand us with almost no problems, so i'd agree that spanish and italian are really similar to each other

  • @thisisnthenry
    @thisisnthenry10 ай бұрын

    Giulia, be my miss 🤓😍

  • @Lu_moonily
    @Lu_moonily10 ай бұрын

    I'm brazilian and for me italian is easier to understand than french, because i feel like italians say vowels more "open mouthed", louder. And french for me is really difficult to differenciante their vowels

  • @pri8037

    @pri8037

    10 ай бұрын

    I think is not easy i am studying italian and i do not understand the Channel rai in italiano so it s not simple

  • @triz8399

    @triz8399

    10 ай бұрын

    you're right, for me I find hard to do the spanish pronunciation properly. In italian the sound is more open and similar to brazilian portuguese pronunciation ^^ but I'm learning both and listen to some french songs too

  • @lenaamartin36

    @lenaamartin36

    10 ай бұрын

    @@pri8037 HAHA it's because of how fast she speaks. I speak Italian and barely any French but I understood Lucie better in her French video

  • @xalau5270
    @xalau527010 ай бұрын

    As an Spaniard I can say that I understood 90% of what Giulia was saying.

  • @danielemaggio6999
    @danielemaggio69998 ай бұрын

    I’ve falled in love with Lucy, she’s too funny and pretty for my little Italian cuoricino

  • @lucasmatos6201
    @lucasmatos620110 ай бұрын

    I could understand something, but not all; -~- But if I need to read italian, I can do it, sort of, the ponunciation is what always the catch to me on similarly languages, especially french; -~- Even more when I hear something that sounds as another thing in Brazil(Brasileiros eterna quinta série)

  • @galahad749
    @galahad74910 ай бұрын

    capybara is also called "carpincho" in spanish

  • @marcos-ll2yr
    @marcos-ll2yr10 ай бұрын

    With Ana every video becomes so much better

  • @lucasprestes
    @lucasprestes10 ай бұрын

    Yeah, that was really easy to me, but then again I studied Italian for some years a long time ago. The only one that confused me was the Capybara one, I thought about it but then thought "who have a Capybara as a pet??" Now where's the guy who said French people probably understand a lot of Italian because of the proximity?

  • @lucastick69
    @lucastick698 ай бұрын

    Bella idea

  • @armand4226
    @armand422611 күн бұрын

    Ce qui m'impressionne toujours dans ces vidéos de jeunes européens, c'est leur super bon niveau en anglais. 😂 What impresses me the most in these videos of young Europeans is their good level of English

Келесі