Иероглифы. ОННЫЕ и КУННЫЕ чтения в японском. Что такое ОНЪЁМИ и КУНЪЁМИ. #22.
[✓] Подписка на канал: venasera.ru/sub
[✓] Статья на сайте: venasera.ru/japanese-lang/on-y...
Приветствую, Друзья. С Вами Игорь Коротков. Сегодня мы поговорим про Онные и Кунные чтения в японском.
◆Что такое ОНъёми и КУНъёми?
◆Как появились ОНъёми и КУНъёми?
◆Когда использовать онные, а когда кунные чтения? Об этом в нашем сегодняшнем видео.
P.S. В видео была опечатка, на самом деле пишется так: 学生. 学校 - школа.
=====================
[✓] ВКонтакте: venasera.ru/vkontakte
[✓] Instagram: venasera.ru/instagram
[✓] Twitter: venasera.ru/twitter
[✓] Facebook: venasera.ru/facebook
=====================
Иероглифы. ОННЫЕ и КУННЫЕ чтения в японском. Что такое ОНЪЁМИ и КУНЪЁМИ. #22. - • Video
Пікірлер: 66
Как всегда, быстро содержательно, и очень много нового. Ждём новое видео, как запоминать онеми и кунеми. Очень информативный канал, 👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
@venaseraru
8 жыл бұрын
+Александр Зажигалкин Спасибо! Как запоминать слова (с кунъёми такой вариант идеально подходит) я рассказывал тут: kzread.info/dash/bejne/mGh5zaixocSYkqg.html . Как запоминать онъёми еще не было, но как один из нескольких вариантов - запоминать в Оны по словам в контексте. И еще вариант по ссылке выше иногда подходит и к онам. Что же касается комплексного запоминания онных чтений, как будет что рассказать (как будет время) сделаю выпуск и про это!
Очень интересное видео, ждем новых уроков)
@venaseraru
8 жыл бұрын
+имя фамилия Спасибо!))
Очень приятно было, что я нашла такой информативный канал! =^_^= Наконец-то я уверена, что перестану путать эти виды чтений :3
@venaseraru
7 жыл бұрын
Ахахаха, рад, что Вам понравилось! Буду стараться и далее радовать Вас.
Тоесть получается, что надо и Он-ёми и Кун-Ёми учить?
@venaseraru
7 жыл бұрын
Да.
@pako-hento
3 жыл бұрын
Оно все легко запоминается, главное начать, каждые два дня 5 иероглифов, хотя бы для начала не углублённо учить.
@ukkhusen
3 жыл бұрын
@@venaseraru а обязательно учить ну совсем, или можно необязательно учить
@venaseraru
3 жыл бұрын
@@ukkhusen можно не совсем, а можно совсем.
@user-ll4tk2kn9i
3 жыл бұрын
@@ukkhusen хахахаха
Обожаю вас,все понятно и классно 😍
@venaseraru
7 жыл бұрын
Большое спасибо! Рад стараться! =)
Круто , респект. Желаю процветания этому каналу . Теперь я буду вас смотреть , ведь я учу Японский язык . Надеюсь , что я получу много чего я не знала)))) .
@venaseraru
4 жыл бұрын
Спасибо!
Музыка под конец, как и само видео - шикос! Не подскажите, случайно, что это за мелодия? Очень уж нравится такая музыка :)
@venaseraru
8 жыл бұрын
+Илья Коннов Спасибо! Где брал музыку не помню, т.к. файлу присвоил имя сам. Могу скинуть, скажите только куда.
@kiraiofastora5479
8 жыл бұрын
+Venasera.ru | Япония и японский язык я подписан на ваш паблик вк. Могу написать вам в лс, скинете через вк?
@venaseraru
8 жыл бұрын
Илья Коннов Да, конечно!
Как я понимаю, все варианты чтения каждого отдельного иероглифа особого смысла учить нет. Достаточно получается запоминать лишь значение и написание того или иного кандзи, а как они читаются уже учить вместе со словами?
@venaseraru
7 жыл бұрын
Да, все верно. Ведь все равно Вы не запомните абсолютно все чтения сразу. Смысл их пытаться запомнить?) А так, постепенно их можно запомнить и при этом не особо надрываться.
спс за разъяснение
подскажите, в одном из предыдущих видео слово студент было записано так: 学校, а в этом оно записывается так: 学生.
@venaseraru
8 жыл бұрын
Да, это была опечатка, на самом деле пишется так: 学生. 学校 - школа, я в аннотации об этом написал и в описании под видео. :)
Спасибо!
четко разьяснил
Спасибо огромное за видео❣
А если несколько онных чтений, для таких случаев правила нет, только запоминать?
Здесь, клнечно же ошибочка, что не имел. Попытки разработки письменности были, но так давно (в курганный период) и локально, что об этом не пишут "громко".....
@8Todote8
5 жыл бұрын
так наоборот надо об этом говорить. или там письменность была совсем не японская?..
Здравстуйте, хочу спросить, можно ли не заостряться на чтениях, а просто учить кандзи как слова (ключи и прочие важные и облегчающие изучение вещи никто не отменял) с расчетом на то, что разные чтения просто встретяться в разных словах и запомняться по ходу? И ещё вопрос, может ли измениться чтение при словотворении (например, из имени существительного образовался глагол или прилагательное)?
Спасибо большое,теперь всё понятно!
Здравствуйте. А как быть со словами типа 食べ物, где слово состоит из нескольких иероглифов, но между ними слоги из азбуки? Или для онного чтения нужно чтобы кандзи шли подряд?
@venaseraru
6 жыл бұрын
В данном примере явно видно, что чтение Кунное. Это не входит в правила. Мало того, есть и такие случаи, когда слово состоит из Кун+Он, Он+Кун или даже если кандзи 1, он может читаться как он, например 本, а не только по схеме Кун, если он один и ОН+ОН если 2 кандзи и более. Понимаете? Все более многогранно, это лишь общая рекомендация.
@dora1780
6 жыл бұрын
Понял, спасибо.
@venaseraru
6 жыл бұрын
Пожалуйста!
Помогите перевести 品 川
@venaseraru
8 жыл бұрын
+Ms1shake Как я уже писал, это Синагава (район в Токио).
@user-ph2zy2vk2t
3 жыл бұрын
Товар река
Спасибо большое!!! У меня есть учебник по самоучении японского и я ничего не поняла что за куны и оны поэтому решила заглянуть в Ютуб и посмотреть нормальное объяснение. Вроде как поняла спасибо
У меня вопрос. Я слышала что можно писать слово и кандзи и хираганой,но вот когда понять как именно писать? На кандзи или же на хирагане объясните пожалуйста 😢
Вроде 品 川 это товар река, то есть думаю это пожарная машина. Но подтверждения найти не могу, выпадает в переводчиках, что это район Токио. Вроде и так. Но я видела эту надпись на пожарных машинах рядом с номером. Подскажите народ кто знает как правильнее это перевести.
@venaseraru
8 жыл бұрын
+Ms1shake Нет, 品川 - Это Район Синагава. Пожарная Машина 消防車 (Сё:бо:ся).
@Ms1shake
8 жыл бұрын
+Venasera.ru | Япония и японский язык спасибо. А в предыдущих уроках было объяснение - это товар, это река, а оказывается это район Токио...
@venaseraru
8 жыл бұрын
+Ms1shake Да. Иероглифы по отдельности означают то, что было сказано в уроке, в сочетании 品川 читаются как "Синагава" - это так 1 район в Токио называется. Вы, наверное, недопоняли. В уроке мы разбирали просто иероглифы, чтобы можно было распознать их значение. В сочетании иероглифы могут давать абсолютно другой смысл. Одному из районов Токио дали название "Синагава" 品川, но это НЕ обозначает, что иероглиф "товар" и "река" не верны.
@Ms1shake
8 жыл бұрын
+Venasera.ru | Япония и японский язык хорошо, спасибо большое. Вроде понятнее.
@alexanderskusnov5119
6 жыл бұрын
Географические названия, как и имена, чаще читаются по куну.
Мне одной показалось, что в начале, где стоит японский флаг, на нем нарисован Байкал?
@alexanderskusnov5119
6 жыл бұрын
Это Япония.
Есть ли у онных слов японское название? При разговоре пользуются китайскими словами??
Я все же не могу понять одну вещь, а для чего нужно онное и кунное(я имею виду гайдзином, а не японцем - им то понятно зачем), если в любом случае важно значение иероглифа, когда может понадобиться чтение? Ты знаешь что сочетание иероглифов "изучить" и "учиться" дает слово: студент и ты знаешь что gakusei - студент, понимаешь что сочетание этих иероглифов gakusei. Ты знаешь что студент это gakusei. Пытаешься написать иероглифами это слово, и:"楽西" или 額正 или что? Ну ладно, знаешь ты чтение этих:"学", "校" - иероглифов и пытаешься прочитать это слово 学校 и получаешь gakukou
Без Китая не было бы и Японии
@HH-3
4 жыл бұрын
гениально, просто гениально
@andoreiandorei895
3 жыл бұрын
@@HH-3 😆😆
Вы так позожи на Рока Ли или Гай Сэнсей.Но больше на Рока Ли
@Yuki_Yano_
2 жыл бұрын
Да да, очень
国
@torjimontorjimon5980
18 күн бұрын
А почему не 國?
Зачем так сложно? Чем не устраивает одна азбука? Я понимаю, почему в китае иероглифы, а тут зачем? Дерево- это китайский иероглиф 木
А ты знаешь все иероглифы и их чтения ? И вообще сколько знаешь? (Я имею ввиду те которые не вышли из употребления, большинство японцев как я читал знают 6000 тысяч для полноценного владения языком)
как по мне лучше просто учить много слов,потом же и смысл входящих в нее кандзи,а не учить отдельно онное и кунное проиношение иероглифа потом уже думать как сказать то или иное слово.Для этого еще оптимальный вариант учить слова на хирагане(но так получится только до определенного момента).Если же хотите конкретно разницу понимать,то лучше выучить слова с одинаковыми иероглифами просто разного происхождения(одно кунное другое онное).Потому что как я думаю легче учить примерами и понимать,чем просто зубрить.Так менее уматывает и смысл слова становится яснее.
😕
Вангую, что рано или поздно японцы пошлют подальше кандзи, тупо введут запятые с пробелами и прочую логистику письменности и будут писать всë хираганой и катаканой, ибо кандзи выглядит как усложнение ради усложнения