How it feels to be a KPOP & K-ARTIST translator. (No Hate, Just Facts 🤣)
Ойын-сауық
Hakumatata everyone! Today I invited a special guest to answer someone of your questions! The content is very long so we will be having an EPISODE 2 as well!
In today's video Me (as the former K-translator) and ate SANDRA JUNG as the present day active Kpop & Kactors Translator will be telling you some behind the scene stories! Just based on our experiences ofcourse!
People tend to think that being a kpop translator is a purely luxury job, which yes we agree because you're seeing your idols up close, but what people don't know is how these awesome & cool stages are being prepped haha
So I hope with some of our experience stories you could some how get an idea how it feels to work near the idols!
Follow ate SANDRA JUNG our pambansang Translator on INSTAGRAM! and KZread!
#jinhobae
🔸Instagram: SandraJung07
🔸KZread: tinyurl.com/44y65kx8
🔸Instagram: / _jinhobae
🔸Twitter: / _jinhobae
🔸Spotify: spoti.fi/2hOomiu
🔸Facebook: / jinhobaemusic
Пікірлер: 487
Thank you so much Jinho for having me ! Sobrang enjoy at chika mode with u ~ See you again ! 🙏
@harveybaecon7748
Жыл бұрын
Thank you for sharing your experiences po in this vlog. But most of all, thank you po for loving our Filipino culture and language🙏
@analynj30
Жыл бұрын
Hello po idol 😀
@katyathefangirl
Жыл бұрын
Ms Sandra, i think we worked together dun sa 2 male idols para isang local idol show.
@MrJustinjenel
Жыл бұрын
what's the name of your resto?
@sica19
Жыл бұрын
JB thank you for being a blessing to Ate Sandra, di ako nagkamali ng sinopurtahan😊 pls continue to be a blessing to everyone. Pero yung Van totoo yun🤣...minsan sa ibang way pa nadaan.
When they mentioned how pulp is really attentive sa mga staff behind concerts and events, I can't help but really commend Inang and sa ibang higher ups pa na bumubuo ng pulp. Iba talaga pag marunong makinig unlike nung isa na may mga rude na staff pa. And if ever this comment gets to Inang, hello po yung bigbang tumbler na napalunan ko dati di ko pa po nakukuha HAHAHAHAHAHHA 😭😂
Nice to hear about perspective ng translators sa mga events, especially as some one who na may closer look sa behind the scenes. Yung namention niyo na sobrang higpit ng companies at nakadepende din sa manager, cant help but think about ikon and svt recent visit. Both groups really felt at home during their stay, namasyal at pagala gala malapit sa venue area. Safe to say na mababait din managers nila and im thankful for that, syempre plus points din sa fans na nirespect boundaries nila. I guess, both the manager and the artists trusted the fans enough. P.s. an ikonic here, not a carat but really kudos sa parehong fandom na to!! Ganun we get what we deserve, if you respect the artist they themselves will feel comfortable to get closer to fans
B.A.P is known to be badass and charismatic on stage but off-stage they are down to earth, friendly, and gives off “brother” vibes. This ain’t the first time that an insider said these about B.A.P. I stan the right group! Thank you for this, we, babyz are happy and filled despite the group’s been inactive since 2018 but yes they have solo activities now. 💚
Kinikilig ako pag may napapanood akong korean na magaling magtagalog. . We love you kuya Jinho and ate Sandra.
@cobaltbluemaru
Жыл бұрын
Hana Cho and Juwonie magaling din magtagalog
@clarisseabella
Жыл бұрын
Totoo. Tapos matatas na magsalita. 😊
@kevinmorales2599
Жыл бұрын
Go jessica lee hahaha
@trishamarbella8959
Жыл бұрын
Sylvia Kim too
@vadjulawakaru
Жыл бұрын
Si Sandara park
At the end of the day, business is business. Fans can't really say that celebrities came here just bc of their fans, but that is bc they're earning and getting more attention, lalo na dito sa Pinas, tapos pag Pinas na ang mag dodominate sa fandom, dun na nag vaviral na sila. Like basically, aminin natin sa hindi, but yes, we're just part of their market. I'm a huge kpop stan, pero never akong delulu sa mga faves ko. Pumapasok parin sa isip ko, ay naku tao parin yan, nag tratrabaho parin yan, don't loose urself dahil sa isang celebrity. Either local or international.
@bacallamaicaangelag.5489
Жыл бұрын
woahh thankyou dito namulat akp ng slights masyado na yata ako kinain ng sistema🙂
@vp804
Жыл бұрын
@@bacallamaicaangelag.5489 Yan dapat, hindi yung nag papakatoxic tayo para sakanila. Appreciate those idols who are not afraid to call out their fans, may iba kasi hinahayaan lang nila at iniienoy nila yung attention. Been a kpop stan since 2008 and we should know that this is all just business. 😂
@kodzukent
Жыл бұрын
EXACTLY!!! esp mga younger fans ngayon :(((
@michaelsamiana7912
Жыл бұрын
Thissssss! 🔥
@befaithful3671
Жыл бұрын
Need more mature people like you in k-pop fandoms world.
This content is so informative. Ngayon mas lalo ko naappreciate ang mga translator. Hindi din pala biro ang work nila. As a fans im so thankful to them kase they help us to understand our idols. More power Mr. Jinho and Ms. Sandra your doing a very awesome job. More contents like this. Ive watched both content and im kind of nabibitin pa. 😂 😂
So proud to have pure Koreans loving our Filipino culture and Filipino language as well. Nice to see 2 of the best translators in the country! Lodi JinHo Bae and Ms. Sandra Jung❤
As a Baby, I am so happy to hear that she is close with BAP. Hearing what she experienced with them make me so happy and emotional as well
@cinnamonringo
Жыл бұрын
Same!! 😭❤️
This is really an interesting content lalo na kapag K-pop fan ka tapos Marites ka pa. Hahaha. Looking forward sa part 2 (part 3, 4... char). I admire din yung professionalism ni Jinho and Miss Sandra dahil sa pag censored nila ng idols. In fact, truth naman yung mga pinagsasabi nila about the K-pop industry. That's why it's better not to put your personal feelings sa idols if you don't wanna be hurt. I mean, you can idolize them but dedicating your whole life for them isn't healthy. May good and bad side talaga. Waiting for more chismis este part 2!!!! 😄
@ashatocaroblox1623
Жыл бұрын
Agree . Sana isupport din nila ang locals kung paano nila isupport ang idols . Ginawa na nga nilang fan event meeting place ang pilipinas pero pag nanood ka ng mga videos dito sa youtube halatang di naman nila gusto ang pilipinas pera lang talaga business e.😅
@aspidiske
Жыл бұрын
Depende po kasi talaga sa artists and managers, may mga iba talaga na masusungit, may iba na hindi. Siyempre sa totoo lang mas marami yung business lang ung hanap, which is directly a concern naman from the management. Pero most of the newer groups lalo na ung mga MZ (3rd/4th gen kpop idols) mas grounded sa reality and mas malapit sa fans kasi nga mas open na yung perspective sa mga bagay bagay
@crievelharde
Жыл бұрын
@@ashatocaroblox1623 Yes, yes. But there are genuine idols naman. Sa akin naman I support locals as well pero syempre may preferences naman tayo. We choose who we like to invest our love, time, and effort with.
@crievelharde
Жыл бұрын
@@aspidiske Yes, dear. Depende rin naman sa idols. May genuine at may fake. But we never know what's behind the camera. All I'm saying is, chill lang tayo sa pag support sa kanila. We can invest our love, time, and effort (and of course money) but let's not give too much gaya ng mga sasaeng. Haha. Oops. 😊
@aspidiske
Жыл бұрын
@@crievelharde Ah oo naman that's fair. Even sa pinoy may mga sasaeng-like attittude. Kahit sa ibang bansa. I think that's an inevitable issue worldwide
hala grabe nabitin ako 😭 can't wait for pt.2 nakakacurious yung mga "fake" I wonder kung sino sino 😂
This is very informative you guys! Thank you. That's why it's very important for everyone to be kind..like what jinho mentioned, people usually think of the privileges but not the struggles that one has to go through, in this case as a translator. #deeperunderstanding
Thank you for putting these things into light. Di pala madali magtranslator lalo sa live events. Salute to you all, 👏
Sana gumawa ka ng maraming vlogs, Jin ok ang mga ginagawa you talk like a true Tagalog speaker. Nakakaproud na ang isang kagaya mong foreigner ay matatas magsalita ng Tagalog. Si Sandra rin ang galing. Ngayon ko lang nalaman na business din pala ang translator. Good job guys.
Looking forward to episode 2 and more!!! ito pala yung feeling na nanonood na walang subtitle. Many non-Filipino fans will probably wonder about your experiences po with KPOP and translating but Pinoy fans are so blessed na maghihintay lang ng bagong episode. I agree po sa sinabi niyo na it's not just about being able to translate really well but most importantly is one's ability to read the mood and the sentiment of the artists and how to bridge that with the Filipino sentiment. It's bridging the gap between two different cultures on the spot. More contents like this po kuya... kasi no other vloggers can speak from your perspective on this one ;)
very entertaining and informative vlog Jinho & Sandra! will wait for part 2. i never knew anything about translators sa kpop industry. all i know is swerte sila dahil they can see the celebs up close. I always see Sam Oh in events for the big K celebs.
I’m a Filipino learning Korean and watching JinHo and Sandra converse in Tagalog and English. Salute to translators worldwide! 😇
You guys are so fun to watch, lots of laughs and stories! Thanks for sharing the inside stories behind show biz. Looking forward to more collab videos! Love your Tagalog fluency! Ang galing ninyo! God bless you both in health and happiness. 😘😋😂🤩🙏🙋♂️
thank you so much for this, learned a lot and grabe respect po sa mga translator 🙏 Wish you all the best Jinho and Sandra 💙👋
Jinho it was interesting watching you with Sandra in this vlog. Napakagaling na ninyo mag-tagalog, hindi na kayo basta mabebenta kung baga. Your topic was so interesting at nalaman namim ang mga do's and don'ts as a translator ng mga artists. Ganon pala kahigpit ang rules sa mga translators. Yes, lucky kayo to meet the artists and being so near them pero bawal pala makipag- interact sa kanila, may distance. You are both funny too talking about your experiences. Waiting to watch the 2nd part of your interview with Sandra.
Thank you for your efforts in translating real time specially sa concerts which most of us dun pumupunta. I really thought translating was easy brezzy for you guys. this is very informative at the same time na bitin ako. This was the shortest 17 minutes chikahan. Looking forward for another content like this.
Andami kong relatable moments dito! Just started working as a translator. Japanese nga lang. Ang hirap magtranslate pag business 😢 Excited na ako sa part 2 nito 😂
This was really funny, interesting, and informative! Looking forward to Part 2❤️ I hope you can collab with Ate Sandra more, gusto ko talaga yung pag-chichika niyo hahahaha
i enjoyed watching it...i am so proud of you both ...jinho bae and sandra jung...doing all your best on everything and do the responsibility wholeheartedly...thumbs up💖💖💖😻😻😻
Kuya Jinho and ate Sandra 💙💓💙 the best korean translator in the PH❤️❤️
Thank you for this, it open up my curiosity when you translator are going through every time you do your job. Hats off to you all.
Galing nmn ni ms. Sandra to handle ung situation about sa nging rude sa mga translators.. very professional. And thank you for this cause we got a glimpse on what goes on behind the scenes..
i love this content!!! more like this pa sana
I really appreciate the translators sa mga concerts. If you know who did the translator for EXO's last concert EXplOration, please tell her that she did well. :D
@iamsky_
Жыл бұрын
I was about to say the same. She's by far one of the best translators. She's very attentive so that EXO can clearly understand fans.
@saberkite
Жыл бұрын
@@iamsky_ And hindi siya nataranta nung kinausap siya ni Sehun haha.
@alisonbagio1637
Жыл бұрын
@@saberkite truee yung tinanong siya ni sehun kung pano sabihin yung walang uuwi. OMG kitakits ulit kapag bumalik sila dito🥰
@pleiades3310
Жыл бұрын
si miss nayeong po kakarelease lang ng vlog nila and they talked about exo sa last part
@iamsky_
Жыл бұрын
@@pleiades3310 Can u drop the link po please salamaaaat 😄
Hearing na Sandra is close with B.A.P... NAGISING YUNG FAN INSIDE ME!! 🥹❤️✨ TATLONG BESES NAG TRANSLATE PARA SA B.A.P!!! 😭❤️ Thank you so much for sharing your experiences, Jinho and Sandra!
Wow it's good to know their perspective. I always thought the translators of Kpop has easy access with the Kpop celebs. Now I have more respect than ever. By the way Ate Sandra speaks really good Taglish. 😍🤩
Napaka ganda po ng topic nyo, kc people should know what happening in the kind of job u have.. grabe salute po sa inyo.☺️☺️☺️👏👏
this topic is so interesting! nice episode!
I'm so proud and natutuwa to see and hear two true blooded Koreans talk in Tagalog. You're one of us.
You look siblings jinhoya🤩 ang galing magtagalog pati accent is good. Thank you for loving philippines ♡
This is my first time watching your video-recommended by KZread. I like this kind of talks-it's like the behind the scenes of kpop idol life Waiting for part 2 and hoping na marami pang parts. Haha
Aww. Sana, kahit once lang, si Jinho maging translator ng Treasure pag nag solo con na sila. 🤧 Ang galing kasi mag Filipino. And I'm sure makakavibes nyo sila lalo na napaka bubbly ni Jinho Yong treasure pa is, i dont know how, pero naintindihan nila si Miss Kring Kim kahit taglish sya magsalita nong KpopMasterz 🤣
@stantreasureandbp1798
Жыл бұрын
Agree. Super bait daw ng TREASURE according kay Ms. Kring
@bacallamaicaangelag.5489
Жыл бұрын
Napansin nga namin puro tawa yung translator kasi naiintindihan ng treasure whahaha
@asmr4424
Жыл бұрын
We are going to Treasure concert sa Next week KSPO DOME. Hindi ako fam binili lang ng kaibigan. Hahah. Wala akong alam na kanta... nakita konlang comment ko about treasure. 😅😅
@stantreasureandbp1798
Жыл бұрын
@@asmr4424 Oh my god so lucky naman! Ang masasabi ko lang sayo, sobrang daming gwapong members sa TREASURE at magaling talaga sila mag perform. Para maenjoy mo ng todo yung concert, you should start listening and watching their MVs! Start with JIKJIN MV, then HELLO MV, then side tracks like DARARI, CLAP, etc. If ever man na may question ka about sa kanila then feel free to ask me 🥰
@dnlcrz
Жыл бұрын
@@asmr4424 wow sana ol, enjoy po 🎉
Can't wait for the part 2 po 😊
This is nice content. Interesting na malaman ang translator gigs lalo ngayon Hallyu wave events sa pinas. :) Excited na sa part 2.
Excited sa part2. Yung nalalaman mo yung mga nangyayari off cam or bts at least nagkaka idea tayo. At madami tlgang realidad sa mundo na nde ntn inaakala
tawan tawa na naman ako jinho hahaha. Thank you for sharing your translator experiences, Jinho and ate Sandra.
I hope many kpop concert goers could watch this so they can understand your roles even better and they would not tend to complain with things like this. 😊
Bitinnnnnn, cant wait for part 2
Amazing ni Ate Sandra! Habang nagsasalita sya ng Tagalog, nakakalimutan ko Korean pala nagsasalita. Nawawala sa isip ko, na.immerse ako. Very fluent in Filipino, tuloy2 kung magsalita. Di na kailangan pag-isipan. Pati yung pag gamit ng syempre at po in between. Smart mo po, ate!🙇🏽♀️
Aaaa namiss ko tuloy B.A.P. Thank you Ate Sandra for sharing your experience with them 💗
we need part 2 mamsh kulang yung tea 😆
Aaah juicy chika to!!!! And gaan lang din panoorin ni Sandra chill and mukhabg mabait din personality nya.
Nakaka proud na ang galing nyo po mag Tagalog Pati culture at ugali Pilipino nasa dugout nyo na.
ang fluent mag tagalog ni Ate Sandra Jung parang pareho kayo kuya Jinho p.s forda gutom si Jinho hahahah😅😅😅😅😅🤣🤣🤣🤣🤣
@boy.hingal
Жыл бұрын
D2 xa nakapag aral eh,
I wish there were subtitles, i would love to know what she is saying fully. I do love the BAP reference and TVX mention as well, also Joshua from SVT lol. Thank you for the video :)
You have done a Great job in finding the Right people to become a Translator. 👍🏻
Love this content ! Thank you
Thank you for sharing yours honest thoughts. Mabait po talaga yung Pulp and sila Inang
Oh! B.A.P! Imiss them~ Thank you for your hard work, Ms. Sandra!
Nakaka amaze kayong panoorin lalo ang galing niyo mag tagalog.
The mention of B.A.P got me tearing up.. i miss them 😭
Oh I remember her! She’s the translator of lapillus in one of denise vlog! 💖
Hearing TVXQ got me excited. So happy and hope TVXQ someday will go to Pinas to do a concert.
Vlogs of jinho so entertaining nakakatawa😂, tumatawa AKO mag ISA😂😂 nakangiti inaasar AKO SA MGA NAKAKAKITA sakin😂😂😂😂
Jinho! You’re so funny 😂😂 I miss being you with Sandra
Naenjoy ko tong conversation nio Jinho❤ More videos please😊
So much fun watching this video with eonnie :)) more chika pa po sanaaa soon!!! Hehe
Very informative, thanks Jinho , i've been curious about this since i become a kpop fan, waah you mention tvxq, jaejoong bias here ❤
Thankyou for posting kuya jinho!
Another informative video. Thank you po for sharing. xoxo
Waiting for part 2 hehehe abangers here
waiting for part 2 po. Sobrang LT to hahaha😂... sana kayo ang kunin ng enhypen sa february...
This is really informative and entertaining at the same time. Hahahahaha more pa please. 😊😊😊😊
I really find this conversation really interesting. Thank you! ☺️
super love jinho. pusong pinoy talaga sya ❤😊
This was a very fun vlog.. I enjoyed it so much!
Omg more po. Hahahaha eto yung no bs na reveal mapapa now we know but in a enlightenment way...ano daw?haha
Wow. Ganda ng content. May natutunan tuloy ako sa ibang industriya ng work.
So interesting!!! Wish i understood tagalog so I could get it all. But so cool to see the conversation in 3 languages
Spill the tea kung anong group po yung may pag hug HAHAHA cant wait for part 2
WOAHH so interesting po itong ep. nyo dami ko nalaman kababalaghan pa nakakabitin po hehe abangan ko next ep. and kung pede hint naman po kung sino sino un hehe
This interview is really giving me a sign that I need to learn Tagalog, I’m so so curious about this job but here I am watching it and only understanding maybe 1/3 of it 😂 I suppose it’s time to learn Tagalog 😅
Nakaka proud ung mga koreans na pinili tumira at bumalik dito sa pinas after pandemic. Salamat po sa inyo dahil du nyo iniwan ang 2nd Home nyo po.💙💓💙🥰😍😘
Grabe kudos to all translator hirap pala work niyo po. We're so thankful for doing the job for us to understand what our kpop idols saying. More power and God bless to all of you
Nagpapakamarites ako rito para dun sa artist na hinug ang stylist! 😂 Nag-enjoy ako sa vlog! Abangers na for part 2 😊
@nabimoreno4734
Жыл бұрын
🤣 jinojowa Pala Ang mga make up artist or other staff.
@marimari0107
Жыл бұрын
@@nabimoreno4734 pansin ko sa mga vlogs hahaha andami ding pretty stylists/staff
fave ko talaga 'tong si SandraJung e, napakatalino
Jinho is such a fun and great host! ❤❤❤
Next pls po agad kaka bitin eh🤪🤣✌
watching two Koreans speaking in Tagalog fluently grabe nakakaproud jinja daebak ❤️👏🏻
I am studying to be a translator pero as a Spanish one then sa kanonood ko KPop hahah I got curious about their translators backstage tapos bigla narecommend tong vid sakin, saktong sakto, very informative in a very fun way na din. Talagang mahirap din pala work as a translator lalo na yung kwento nila about backstage part, yung mic battery, nako baka pag ako yun nakatunganga nalang na nagpapanic😂 Thank you Jinho, and Ms Sandra, I'm happy I got to know about your channel, can't wait for part 2😊
Wahhhhh!! I'm such a BIG FAN of B.A.P i know it! Mabait talaga silaaaa!!!!!
HAHAHAHA waiting kami sa part 2, next Saturday din ba? 🤣
Hahaha! Tawang-tawa ako kc nakaka-relate ako not as translator but nag-work sa event na kpop artist.
It's so funny watching your videos this is so wholesome lol
Omg I love this HAHAHAHA para akong nakikipag chika sa mga kaibigan ko😂💙💙💙
Ang bait ni Ate Sandra. ANG GALING NYA MAG TAGALOG.. KAKATUWA
Love this vid, nakakatawa and nakakatuwa kayo both... Ang sarap mag kwento ni Jinho with all the attitudinal gestures 💛💚
@JinHoBae
Жыл бұрын
Salamat po.. ang likot panaman po ako
@norielplaza3314
Жыл бұрын
@@JinHoBae hahah that what makes jinho bae fun, entertaining and a lot more relatable. Keep it up ☺️
Unnie Sandra, name it na po. Hahaha✌🏻. Kuya Jinho, more topic pa ng mga ganito sige na please po. Super interesting mga topic.
Hi lodi... Ganda ni ate sandra pang k-drama ang beauty nia po tnx for loving the ph po... Salamat po🙏
Yes naman! Hottest translator indeed si Ate @Sandra Jung 😍💗💖
Natakam ako sa seafood pancake 😭 followed ate sandra :)) planning to visit her shop soon!!! 🎉💖 thankieee!
We love you both 😘😘😘💕
Grabe din pla anu i salute the translators thank you for doing your work. For them
Im enjoying watching you both. Nice content! Anyway natawa ako sa “bakit daw hindi gumagana microphone nya???” Hahahahaha da best!
Part 2 please ❣️❤️