How Is Syriac Christian Thought Different from Greek and Latin Thought? | Dr. Susan Ashbrook Harvey
Watch the full video:
• Conversation with Dr. ...
Dr. Susan Ashbrook Harvey is the Willard Prescott and Annie McClelland Smith Professor of History and Religion at Brown University. Her primary area of research is in Christianity of the late antique and Byzantine periods with Syriac Studies as her particular focus. She has published a number of books and articles on topics relating to asceticism, hagiography, women and gender, hymnography, homiletics, and piety in late antique Christianity.
May God bless all of you!
Subscribe and turn on notifications on
KZread: / urhotheway
Follow us on Facebook: / urhotheway
Follow us on Instagram: / urhotheway
Follow us on Twitter: / urhotheway
#syriac #orthodox #syriacorthodox #urhotheway
Пікірлер: 54
We love you our Syriac🇸🇾 orthodox brothers and sisters from Ethiopia 🇪🇹!
Greetings from Ethio Eritrea Oriental Orthodox....We love Saint Efrem bc he praised our beloved mother, Virgin Mary, eloquently in his litergical writing. Praise the Lord Almighty for having many saints like Saint Efrem in old traditional Orthodox church.
When in exile in Egypt, St Severus of Antioch influenced Coptic hymnology.
Thank you Fr. Ranjan and Dr. Harvey for this talk
I have followed the work of Susan Ashbrook Harvey for many years. What pleasure to see this presentation. Thank you.
Thank you for discussing this topic. We, so often, fail to appreciate the tremendous variety of Christianities that exist now and in the past.
The Syrians were well schooled in Greek and Roman philosophy. They taught it to the Muslims who reintroduced it to the West in Arabic translations.
Christianity puts forth this beautiful idea that love holds the world together- that love is the reason why I see a chair instead of bits of wood or molecules of carbon, love is how I hold my interests together, and love is how our communities together. Thus, the poetry of the Syriac tradition seems the fullest extent of Christianity- a conscious acceptance of love in theology. I hope one day I can hear the hymns of St. Ephrem chanted aloud.
@UrhoTheWay
Ай бұрын
A beautiful observation. Thank you. You can easily hear The hymns of St. Ephrem are chanted today in the Syriac churches - Syriac Orthodox, Syriac Catholic and Maronite churches. For example - kzread.info/dash/bejne/aKR-zqaOhJjIgpc.html
Wonderful information! Thank you for this presentation!
@UrhoTheWay
2 жыл бұрын
Thank you, Father. Please pray for us. 🙏
I hope that the syriac church could revive the use of syriac language
@UrhoTheWay
Ай бұрын
The Syriac language is being used liturgically by the many Syriac churches today like the Syriac Orthodox, Syriac Catholic, Maronite, etc. Modern dialects of Aramaic are still spoken today like Turoyo, Sureth, etc.
Great
Such a Blessed Woman. Here's the Proof that Christianity is Real. Thank you for posting this. I attended a Maronite Catholic Church for many years here in south Florida. And felt a real living faith amongst the congregation and the Priests
Dr Harvey is incorrect for saying that for the 1st seven centuries Syrian Christians were part of early Byzantine Christianity. Syrian Christians or (Oriental Christianity) were distinguished from other Christians because they only accepted the 1st three Councils after Jerusalem (i.e. Nicaea, Constantinople and Ephesus).
@ghassanmina
3 ай бұрын
I am Antiochian Greek Orthodox but I want to confirm that they where part of the Byzantine empire even if they stopped being in communion with the Chalcedonian churches. They even ruled in Syria as local governors through the Ghassanides who where Oriental Orthodox
@samueljennings4809
3 ай бұрын
I think she’s actually correct. They were not in ecclesiastical communion due to Chalcedon, but they were still present in Byzantine territory at the time.
this is where the platonic dialogue comes from!
Intelligent Discourse, Semantics, Very Verbose, Historians, Ancient Semitic😇🛡️🌐🖖🫖🍵🍯🧬
The major difference is that the greek new testament tect is clearly a translation of the original text written in aramaic syriac
@ghassanmina
3 ай бұрын
Are you sure of Syriac. All the apostles are from Palestine not from the Syrian area bordering Iraq where the roots of Syriac dialect. Stop falsifying history
@magnobraga4619
Ай бұрын
Nope. Now even Mathew's Gospel
@rbublitz3322
Ай бұрын
You haven't really studied history
I thought the council of Chalcedon in 451 was the demarcation of when Syriac Christians, along with other Miaphysites were considered separate from Orthodoxy?
@ChrisGamerr
10 ай бұрын
It's the opposite. The Melkites listened to the emperor instead of keeping the rules of the Faith, therefore they are the ones that split from Orthodoxy, not us.
@SarahHodgins
Ай бұрын
Yes it was
I am bit confused, The Church of the East is supposed to be non-chalcedoian(Nestorian), but Oriental Orthodox (Indian Orthodox) is part one nature churches. So, are these two churches the subscribe to a different christology? The Indian priest in this video is part of which church?
@UrhoTheWay
4 ай бұрын
The priest in this video is from the Indian diocese of the Syriac Orthodox Church, which is part of the Oriental Orthodox communion. We subscribe to a Miaphysite Christology. The Church of the East rejects the Council of Ephesus, while we accept it completely. They were never even part of the Council of Chalcedon.
@jay2yosi
3 ай бұрын
You are reading history the opposite. The none chalcedonian calls chalcedonians christology similar to Nostorianism. That is why Oriental Orthodox rejected the council of chalcidon.
@TingTong2568
2 ай бұрын
Indian Orthodox is a pseudo Syriac church
@LeviShawando
Ай бұрын
the Church of the East is not Nestorian.
Why no one wants to address matthew 1:16 in the Syriac Sinaiticus
@UrhoTheWay
3 ай бұрын
Shlomo! I am not familiar with that issue. Could you be provide some more details?
@UnbiasedSports
3 ай бұрын
Many christians know that Matt.1:16 in English doesn't acknowledge Joseph as a begotten father. However, int he Syriac Sinaiticus in the English it appears to say Joseph begat Christ. Can you please make a video explaining from the ancient Syriac Sinaiticus Joseph either begotten Christ or Mary begotten Christ. The same word for Begat from father to father seems to be used for Mary. Please help out. @@UrhoTheWay Here's the link to the Syriac. thanks in advance! en.wikipedia.org/wiki/Syriac_Sinaiticus
less than 30 seconds into the video and she’s already wrong. amazing. impressive!
@bsoroud
5 ай бұрын
What in particular do you have in mind, the fact that Syriac tradition embraced philosophy, such as very famously, Aristotle? The problem is when people try to distinguish themselves as somehow unique. You're not unique lol, you're human, and humans have always embraced both reasoning (philosophy) together with art, poetry, etc. Or do you mean how there was substantial differentiation from the Byzantines and even before Islamic invasion, such as Maronites, Assyrians and others. Yeah this was pretty bad ... if the Syriacs were so philosophically illiterate how did they get bogged down (and led astray in many cases) in Christological niceties... by the way has she heard of Bar Hebraeus?
Byzantines rejected Severios , calling him a heretic ..
Antioch was not the beginning of Christianity, though it was in Antioch that the community of the followers of Jesus Christ was called Christians!
@ghassanmina
3 ай бұрын
Christianity started among the apostles and the first big community that accepted Jesus Christ in a big Metropolitan city was in Antioch
"Syriac" is a Greek misnomer for the dialect of Aramaic in Syria. People living there never called it that. They spoke Aramaic. Let's not forget the Greek texts that came from Aramaic were rejected because of the defects in them. Josephus, the Jewish historian even said the Greek language was frowned upon and Aramaic speaking people could hardly learn it when tried. Scholars in the West tend to blur the lines of culture, language and history. If people want to understand Scriptures they should look into Aramaic and Hebrew. 💫💜💫 Shlama lookh (Peace be to you)
@ChrisGamerr
10 ай бұрын
Syriac is what us Western Assyrians called our language. It was shortened from the word Assyriac, it is not a misnomer by the Greeks.
@ShaharIshog-lx7pi
9 ай бұрын
Inaccurate
@royalcreations3970
9 ай бұрын
@@ChrisGamerr It is a misnomer. It would be like saying "You're responding in Americanese." We call it English not "Americanese." You're calling it "Syriac" as I explained above.
@Tou-Immanuel
7 ай бұрын
@@ChrisGamerrYou “Western Assyrians” are Arameans. No “Eastern Assyrians” claim you to be one of them.
@isaac1674
4 ай бұрын
@@Tou-Immanuelwe are all assyrians do not try to separate us, we are one people, one history, one God.