( H. Parham با صدای ) کتاب صوتی بازرس مخفی بخش یکم از عزیز نسین مترجم رضا همراه
بازرس مخفی ازعزیز نسین با صدای: ح. پرهام - ادیت و فنی: ح. عزت نژاد و گ. جاسمی و موزیک: م. سلطان پور
Aziz Nٍesin
کانال ما در تلگرام:
t.me/PersianAudioBooks1
ایمیل ما:
danesherooz2019@gmail.com
Пікірлер: 46
سپاس
🙏سپاس🙏
❤❤❤متشکرم 38:56
👌🙏💐
درودتان بسیار عالی ودلنشین بود 👌👌👏👏🙏🙏💐💐🌺🌺
سپاس از زحمات شما!
درود فیل هم گنده استتشکر
پاینده باشید.
درود داستان زیبایی بود سپاس از شما❤🌺
سپاااااااس فراوان با گویش زیبا
سپاس 🙏🏼🌹💚
سپاس 🌹🙏🏼💚
Like 🌹🌹🌹🌹
شاید وضعیت ایران دیروز و امروز است ظرافت خوبی بود
بی نهایت سپاسگزارم . بسیار بسیار عالی ❤.
❤❤❤
استاد درود بر شما (کتاب عزیزم بیا منو خفه کن ) از همین نویسنده دردسترس برای اجرا هست؟در صورت صلاحدید ؛تشکراز اینهمه قدرت و تسلط اجرا-حدود 40 سال پیش خوندم .
سلام و سپاس از استاد پرهام و همران عزیز 🙏🌹
بسيار عالي❤❤❤
Thank you😂😂😂😂
سپاس جناب پرهام
❤
جالب بود خیلی دنبال قسمت ۲ گشتم 👍🙏🙏🙏🙏💐🌹
@mashaledanesh
9 ай бұрын
با درود، این داستان شامل 5 بخش است که هر روز یک بخش آن پخش می شود. امروز بخش دوم پخش خواهد شد
در اصل داستان واقعا شهر تهران و تومان برای واحد پول بکار برده شده یا مجری برای دلچسب کردن قصه تغییری در اصل نوشتار داده
@MRB-yu6ml
9 ай бұрын
چرا در داستانها و فیلم و سریالها دختران زشت بد قواره دارای همسر هستند و دختران زیبا رو و طناز بدون شوهر مانده و در به در دنبال طور کردن یک مرد هست
@saranavidi6358
9 ай бұрын
متاسفانه این تغییرات توسط مترجم کتاب، آقای رضا همراه، داده شده و اثر را از اصالت آن دور کرده است. گویا آقای جمالزاده هم بکرات این کار را کرده اند.
فقط اسیر کلمه زرت زرت هستم 😂😂😂😂😂
سلام آقای پرهام ، تشکر فراوان ازشما . اگر امکان دارد لطفا کتاب سلام لندن اثر شیوا شکوری را هم بخوانید.❤
با تشکر . تغییر نام های اشخاص و مکانها کیفیت داستان را پایین آوردند ،همه چیز را که دوبله نمی کنند
@rezastark.1
9 ай бұрын
دوبله نه !.....تغییر نام یا جعل نام !
@mashaledanesh
9 ай бұрын
دوست عزیز به نظر آقای پرهام هم این ایراد به آقای رضا همراه وارد است.
لطفا کتاب مرد شرقی ایشان را بخوانید با ترجمه رضا همراه
Good
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
❤❤❤❤❤
👍🌹
M❤
اسکناس پنج تومانی؟؟ یا پنج لیره ای؟ مگه عزیزنسین اهل ترکیه نبود؟
چرا اسم تهران بکار رفته.نسین قصه هایش ترکی است نه فارسی،ترجمه ضعیف.
قسمت دوم ندارد با تشکر
@h.parham117
9 ай бұрын
ببخشید دوستان مشعل در سفرند. هر روز بخشی نشر میشود تا پایان کتاب
کتاب اثری است که شرایط جوامعی مانند ترکیه و ایرآن را در قالب طنزی تلخ بیان می کند. گویش عالی جناب پرهام و اجرای فوق العاده شخصیت های مختلف هم بر تاثیرگذاری داستان افزوده است! یک دنیا متشکر
عوض کردن نام ها و آدرس معنا ندارد داستان را عوض کردی حضرت آقا
@h.parham117
9 ай бұрын
مب عزیز به نظر بنده هم این ایراد به آقای رضا همراه وارد است.
متأسفانه صدای تان مثل صدای پسر مهندس بازرگان است که مدافع اسلام است و برنامه های مذهبی اجرا میکند . اصلا نمیتونم گوش کنم وقیافه بازرگان برایم تداعی میشه . کاش صدایتان جور دیگری بود . موفق باشید