Геніальний Український Дубляж ФУТУРАМИ зробив Фрая УКРАЇНЦЕМ? Огляд мультсеріала | СЕРІАЛИ ТА КІНО

Фильм және анимация

Купити підписки зі знижкою - friendlyshare.com.ua
➤➤➤ Підтримай україномовний ютуб! - Підпишись!
➤➤➤Геніальний Український Дубляж ФУТУРАМИ зробив Фрая УКРАЇНЦЕМ? Огляд мультсеріала (1 сезон) | СЕРІАЛИ ТА КІНО
Продовжую створювати для вас цікаві відео. Тож сьогодні пропоную оглянути ЛЕГЕНДАРНИЙ УКРАЇНСЬКИЙ ДУБЛЯЖ МУЛЬТСЕРІАЛА ФУТУРАМА (1 сезон). Поговорити трохи про акторів дубляжу, помилки в перекладі, адаптація та згадки про УКРАЇНУ. Та дамо відповідь на питання: ЧИ ДІЙСНО ФРАЙ З УКРАЇНИ?
🤝 Підтримка каналу гривнею:
Patreon: / antonhr
💳 privat : 5457082272380937
або ставайте СПОНСОРАМИ на ютуб:
/ @serialytakino
🤝 По питанням співробітництва писати в direct:
/ grishchenko.video
🤝 Або на пошту:
serialytakino.cooperation@gmail.com
➤➤➤Ще цікаві відео:
В чому секрет ПРОРОЦТВ СІМПСОНІВ?:
• В чому секрет ПРОРОЦТВ...
Як закінчились УЛЮБЛЕНІ СЕРІАЛИ дитинства?:
• Як закінчились УЛЮБЛЕН...
Як закінчились УЛЮБЛЕНІ МУЛЬТСЕРІАЛИ дитинства?:
• Як закінчились УЛЮБЛЕН...
➤➤➤Таймкоди:
00:00 Вітаю на каналі Серіали та Кіно!
00:56 Студії, що дублявали мультсеріал!
01:38 Ролі озвучували. Українські актори дубляжу!
04:41 Адаптація акцентів!
06:48 Хвацькі слова та фразеологізми!
08:23 Адаптація!
11:42 Сімпсони у Футурамі!
13:01 Помилки в перекладі! Труднощі перекладу!
15:56 Згадки про Україну!
#футурама #українськийдубляж #дубляж

Пікірлер: 208

  • @SERIALYtaKINO
    @SERIALYtaKINO8 ай бұрын

    Купити підписки зі знижкою - friendlyshare.com.ua 🤝 Підтримка каналу гривнею: Patreon: www.patreon.com/AntonHr 💳 privat : 5457082272380937 або ставайте СПОНСОРАМИ на ютуб: kzread.info/dron/XUMAOsX27mm8M_f18RpzIQ.htmljoin 🤝 По питанням співробітництва писати в direct: instagram.com/grishchenko.video 🤝або на пошту: serialytakino.cooperation@gmail.com

  • @zcha9190

    @zcha9190

    8 ай бұрын

    « за питаннями», а не по❤

  • @angrybird3225

    @angrybird3225

    8 ай бұрын

    @@zcha9190 «З питань» тоді вже мабуть...

  • @KoschytzGustav
    @KoschytzGustav8 ай бұрын

    У 2014-2015 роках я ніяк не міг збагнути, чому рососіянці називають нас бЕндерівцями, що їм зробив Бендер з Футурами

  • @IvanTaran-kr3ny

    @IvanTaran-kr3ny

    7 ай бұрын

    Не розумію, чому мене називають бЕндерівцем, я ж не з Бендер, я з Дніпра

  • @user-eg1dr8by9n

    @user-eg1dr8by9n

    6 ай бұрын

    Росіяни навіть не здатні правильно вимовити прізвище Степана Бандери. Нікчемні потвори.

  • @user-mg7os3rr9b
    @user-mg7os3rr9b8 ай бұрын

    Я думаю, що підлаштовувати дубляж під конкретну країну - чудова ідея. Оскільки американський гумор та деякі фрази не зовсім зрозумілі нашому вуху, сухий, дослівний переклад ще більше буде незрозумілим для нас.

  • @veryuhipaschenko

    @veryuhipaschenko

    8 ай бұрын

    Есть хороший пример от одного стэндапера. "Как-то, наш отец ходил за арбузами и выбирал их с помощью духов, своих отцов" британцы сказали что их отцы не ходят за арбузами)

  • @maya_keksikova

    @maya_keksikova

    7 ай бұрын

    ​@@veryuhipaschenkoнепанімать😂 Незрозуміла прикола😅

  • @veryuhipaschenko

    @veryuhipaschenko

    7 ай бұрын

    @@maya_keksikova у нас, юмор на постсовке понятен, типо батя за хлебом ушел или как батя арбузы выбирает с помощью удара пальца и силой духов. А западным людям например ето просто не знакомо

  • @maya_keksikova

    @maya_keksikova

    7 ай бұрын

    @@veryuhipaschenko ааа))

  • @ollikisil1202
    @ollikisil12028 ай бұрын

    Обожнюю Футураму, одназу згадала неповторне Бендера "ой у гаю при Дунаю соловейко плаче, а він свою всю пташину до гніздечка кличе" із 13 серії 3 сезону😆Щиро дякую за відео, ностальгія і бажання знову передивитися все від початку до кінця зайшли в чат❤‍🩹

  • @Iway1231

    @Iway1231

    8 ай бұрын

    Жаль що актор озвучки Бендера помер у 2019-у році

  • @ollikisil1202

    @ollikisil1202

    8 ай бұрын

    @@Iway1231 так, дуже шкода, людина з Великої літери😔

  • @max000nubua9

    @max000nubua9

    Ай бұрын

    ​@@ollikisil1202але ж усі імена з великої літери.... Але актора шкода, ненавиджу смерть😭

  • @Proidysweet
    @Proidysweet8 ай бұрын

    Коли дивився в оригіналі, то мульт загубив весь свій шарм. Одні з моїх найулюбленіших моментів - це заслуга перекладачів і акторів дубляжу. Неперевершене поєднання. Я впевнений, саме завдяки цьому українці так люблять цей мультсеріал. :з

  • @user-uu8ph3te1k
    @user-uu8ph3te1k8 ай бұрын

    Українська адаптація найкраща в світі❤ Саме цим ми перемогли рос.дубляж💪

  • @max000nubua9

    @max000nubua9

    Ай бұрын

    Та майже всі дубляжі кращі за російські, особливо футурами та Сімпсонів. В тік тоці їхня озвучка попадалась, і яка ж вона гівняна. І навіть не через те що вона російська, бо щоб хто не казав але озвучка того ж Шрека взагалі визнається найкращою саме в росіян(але я його в рос дубляжі ніразу не дивився😊), але їхня озвучка Сімпсонів та футурами це кошмар, мені особисто було не приємно слухати, голоси якось не підходять. Короче, в нас краще

  • @Alexandra14238
    @Alexandra142388 ай бұрын

    Моя улюблена адаптація взагалі - це коли у сімпсонах назву пива Duff (відстилка на Бадд) адаптували на "Ригань"😂

  • @SERYPHOTOUS

    @SERYPHOTOUS

    4 ай бұрын

    Там було начебто "Кнур", ні?

  • @vadymmakukh4385
    @vadymmakukh43858 ай бұрын

    Перші сезони Футурами та Південого Парку озвучені неймовірно!

  • @Milkyway20239

    @Milkyway20239

    8 ай бұрын

    Лучшая озвучка! Студия Пилот дублировала лучше всех. Речь живая и естественная. Новый дубляж через чур сухой какой-то.

  • @slim_shady207
    @slim_shady2078 ай бұрын

    Вечір... Ти прийшов зі школи, зробив уроки та включаєш КьюТіВі... Дивишся футураму і насолоджуєшся топовою озвучкою...❤

  • @MegaTraxxas
    @MegaTraxxas8 ай бұрын

    Дійсно чудова озвучка, дякую всім акторам

  • @user-ob9ly8lf6o
    @user-ob9ly8lf6o8 ай бұрын

    Я з тих людей, які підтримують адаптацію в озвучці та дубляжі) Хай мене закидають уявними помідорами ті, хто вважає, що так губиться суть...на мою думку, без адаптації, більшість жартів і тд ми можемо просто не зрозуміти! До речі, відео як завжди цікаве, тому вподобайка та лайк) Дубляж український як завжди💥 Мухі вітання😂

  • @SERIALYtaKINO

    @SERIALYtaKINO

    8 ай бұрын

    Дякую за коментар, обов'язково передам!

  • @user-bp3wi2xv7b
    @user-bp3wi2xv7b8 ай бұрын

    Футурама українською неймовірна!!!😶‍🌫️😂👍

  • @valerii4043
    @valerii40437 ай бұрын

    Дуже хочу подякувати всім акторам дубляжу, а особливо акторам які озвучували Сімсів, Футураму та Мультреалітішоу і багато інших мультиків та фільмів. Ви найкращі, дякую! ❤

  • @user-rk6lf3fz6s
    @user-rk6lf3fz6s8 ай бұрын

    Обожнюю Футураму українською! ❤❤❤ Передивилася декілька разів! 😊❤

  • @Bbunghnvt
    @Bbunghnvt8 ай бұрын

    Дійсно захоплюючий огляд! Український дубляж додав особливої іскри до Футурами. З нетерпінням чекаю наступних відео від цього каналу! 👍

  • @candycupinski2500
    @candycupinski25008 ай бұрын

    Не могу сказать, что что-то из этих шедевров лучше другого. Каждый из них - особенный своей самобытностью. В моем детстве время просмотра Симпсонов и Футурамы было лучшим🎉🎉🎉

  • @Nataliaburdova
    @Nataliaburdova8 ай бұрын

    Впрдобайка ще до початку перегляду цього відео, щоб було більше 7 слів. Потім залишу після перегляду 😊

  • @MyoruTaVyhorDumok
    @MyoruTaVyhorDumok7 ай бұрын

    обожнюю наш дубляж та адаптацію Футурами! це одна з причин чому я так люблю цей мульт

  • @Krakwska
    @Krakwska8 ай бұрын

    Український дубляж один з найкращих в світі, це факт, маю надію що наші діти це почують

  • @tasher_kasper
    @tasher_kasper8 ай бұрын

    На українській мові жарти спонукаються по-іншому, більш насичено і розважливо.) Вподобайка, комментар, як завжди на зв'язку.👌😌

  • @slyched4327
    @slyched43278 ай бұрын

    Зроби будь ласка випуск про Південний парк.

  • @marynabednarchyk1328
    @marynabednarchyk13288 ай бұрын

    Мені подобається серія, де Бендер всиновив купу дітей, вони почали його обіймати, і він такий: 'ви ж мої бандерятка'😊

  • @2PacShakurUa
    @2PacShakurUa7 ай бұрын

    Звісно потрібна адаптація 😉це круто 👍 і український дубляж дуже крутий!і взагалі,що Сімпсони, що Футурама круті мульти! дякую за відео!👍

  • @mattshade5845
    @mattshade58458 ай бұрын

    Озвучка Бендера найкраща )

  • @user-ml1tk4ff6t
    @user-ml1tk4ff6t8 ай бұрын

    Євген Малуха - геній озвучки. Так міняти голос як він мало хто вміє

  • @user-vu9fj3pe2g
    @user-vu9fj3pe2g7 ай бұрын

    Обожнюю Український переклад ❤❤❤ потрібно більше

  • @julli_dzyga
    @julli_dzyga8 ай бұрын

    Футурама найкраща! Обожнюю! Дяка за видиво!

  • @user-oz3zf2ng7c
    @user-oz3zf2ng7c8 ай бұрын

    Хороша озвучка серіалу "Футурама". Ось мені вже 21 рік а я досі його дивлюся ну точніше переглядаю. А ось тільки новий 8 сезон випустили КРУТО. ДЯКУЮ ЗА ВІДЕО. Футурама ТОП !!

  • @SERIALYtaKINO

    @SERIALYtaKINO

    8 ай бұрын

    Дякую за коментар!

  • @user-ee6qu6cz9x
    @user-ee6qu6cz9x8 ай бұрын

    Адаптація це знак майстерності, через це футурама тільки стала цікавішою.

  • @user-gy3zm7vm8b
    @user-gy3zm7vm8b7 ай бұрын

    Відео, як завжди супер, радий що кількість переглядів ваших відео збільшується, дякую за Вашу роботу, вийшло цікаво))

  • @dmitrydimas3569
    @dmitrydimas35697 ай бұрын

    Коментар і вподобайка для просування українського ютьюбу!

  • @8Yaron8
    @8Yaron88 ай бұрын

    Переклад в серії про якби світ був схожий на відеоігри звели до повного фарсу, ігрові жаргони замінили на звичні побутові, як будто у нас ніколи не було Денді з Сегой, а розмову про пральню замінили на кофе що візуально ламає відеоряд що Лирр знімає свій плащ щоб кинути її в стіралку. А про Блекджек і випигон я мовчу, багато чого було пом'якшено в перекладі.

  • @4etvertiy
    @4etvertiy8 ай бұрын

    Добре є, файно є. Чудовий випуск. Подякував

  • @tarasmudryk5783
    @tarasmudryk57838 ай бұрын

    клас! дякую за те що про улюбленні серіали і кіно дитинства і не тільки, можна тепер дізнаватись українською!

  • @zcha9190
    @zcha91908 ай бұрын

    Я люблю цей мульт! Чекаю нових серій ❤❤❤❤❤

  • @valierakornyliv768
    @valierakornyliv7687 ай бұрын

    Футурама ))) Мені дуже шкода що вже немає QTV ,це був найкращий телеканал незалежної України))))

  • @sergiylyashenko
    @sergiylyashenko8 ай бұрын

    дякую

  • @Roman.2.3.10
    @Roman.2.3.108 ай бұрын

    Зробіть огляд на "Розчарування" ще одне з творінь Ґрейнінґа

  • @egordance505
    @egordance5058 ай бұрын

    Неймовірно 🔥🔥 крутий випуск укр дубляж най най ❤

  • @greenparksquad6336
    @greenparksquad63368 ай бұрын

    Я вважаю що шароварщина в перекладі допустима в комедійних проектах типу Сімпсонів чи Футурами, бо вони в оригіналі складаються зі стьобу, штампів і стереотипів. А от коли всяку діч, сміхуйочки і шароварщину вставляють у серйозні проекти зі своєю унікальною атмосферою типу Baldur's Gate 3 або Cyberpunk, то це просто наруга над оригіналом і руйнування вражень від оригіналу

  • @user-lj1hf3ek2z
    @user-lj1hf3ek2z8 ай бұрын

    Звичайно для зручного перегляду краще адаптувати. Але чудово щоб хтось зробив дослівний переклад з коментарями, де пояснюються вислови і жарти, це б було дуже цікаво дізнатись як говорять і про що жартують в іншій країні

  • @blackfoxchannel1
    @blackfoxchannel18 ай бұрын

    Особисто мені все подобається, нещодавно переглянув всю футураму )

  • @user-iu6df9bz5g
    @user-iu6df9bz5g8 ай бұрын

    Любила дивитись Футураму більше, аніж Сімпсонів. Дубляж чудовий

  • @paulozagro1094
    @paulozagro10948 ай бұрын

    Почав дивитись в оригіналі, щоб вчити англійську, але український дубляж обожнюю).

  • @dariiasydorenko9629
    @dariiasydorenko96298 ай бұрын

    Кращий дубляж для кращого серіала)) обожнюю футураму!))

  • @serhiihulko9137
    @serhiihulko91378 ай бұрын

    Зніміть відео про переклад та озвучення перших сезонів Key&Peele студією стругачка. Це феноменально

  • @user-qu9uu6pm6u
    @user-qu9uu6pm6u8 ай бұрын

    Один з найкращих дубляжів! Адаптація топ! Дякую за круте дитинство)

  • @USlan1945
    @USlan19458 ай бұрын

    Дивлюсь і немов чогось не вистачає, чи повіствуіання чи незнаю. Але лайк і продовжуй далі

  • @nazevs
    @nazevs6 ай бұрын

    Привіт! Класне відео вийшло! Старайся і далі! Дякую за Український контент!

  • @Bbunghnvt
    @Bbunghnvt8 ай бұрын

    чи ви знали, що ім'я робота Бендера у "Футурамі" походить від імені Джона Бендера, головного героя фільму "Клуб "Зламаних сердець" 1985 року? Цей мультсеріал завжди здатен здивувати своєю глибиною та інтригами!

  • @v.art.7426
    @v.art.74268 ай бұрын

    Український дубляж просто шедевр ,будь-чого!

  • @Chuhrainka
    @Chuhrainka7 ай бұрын

    Про Маргариту-Риту це адаптація, бо дейзі то маргаритка (квітка) і тому зробили таку гру слів на наш манер) дякую, відео цікаве

  • @Alexandra14238
    @Alexandra142388 ай бұрын

    Дякую за розбір! І за те, що знайшли помилки, і що похвалили - я дуже люблю гарні влучні адаптації, тому що без них комедійні моменти перестають такими бути.

  • @eksdriver
    @eksdriver8 ай бұрын

    Я обожнюю український дубляж Футурами та Сімпсонів, але саме це "одомашнення" з відсилками до українських політіків, телеканалів, пісень та інших "реалій" часом дратує. Натягнуто це, мов сова на глобусі.

  • @k_o_3_a_k697
    @k_o_3_a_k6978 ай бұрын

    Підтримку українського Ютюба

  • @user-ry7ob7mq5m
    @user-ry7ob7mq5m8 ай бұрын

    Неможна просто так змінювати минуле!!!Без нагайної потреби!!

  • @user-ue2km5ku8z
    @user-ue2km5ku8zАй бұрын

    Ганна Левченко, та Євген Малуха, це найкращі голоси Українського овучення, та і якщо порівнювати оригінал і Українське озвучення, наше найбільш харизматичніше, взяти наприклад того ж Бендера, в нашій озвучці - він більше підходить до характеру персонажу)

  • @user-ue2km5ku8z

    @user-ue2km5ku8z

    Ай бұрын

    Та все ж таки, підтримую автора відео, величезна дяка всім акторам озвучки серіалу, коли біли мої молодіжні часи до QTV все транслювалося москальською, потів було дещо неперевершене, український дубляж, величезне дякую всім за моє дитинство, тому зараз в своєму московоротому селищі, я спокійно можу розмовляти українською)

  • @valentyn.lanovyi
    @valentyn.lanovyi8 ай бұрын

    мені подобаються і Сімпсони і Футурама) спочатку переглянув усі сезони Футурами, бо їх просто менше, зараз дивлюсь Сімпсони, і тільки половина сезонів 😅 адаптація однозначно потрібна, тому що багато що для нас взагалі не знайомо. і ми б просто не розуміли жартів

  • @yarkov_desorec_channel
    @yarkov_desorec_channel8 ай бұрын

    Адаптація потрібна. Тут вона непогана... Але у текстовому перекладі гри Cyberpunk 2077 вона вийшла байрактарна трохи...

  • @tengokesh2253
    @tengokesh22538 ай бұрын

    Неймовірна озвучка. Не сумніваюсь що левова частка популярності в Україні, заслуга саме перекладу 🇺🇦👍

  • @pogranec2806
    @pogranec28068 ай бұрын

    Реально футурама на укр мові це просто ТОПІЩЕ! рузький не поганий, орігінал просто відстій, але мова - топ

  • @user-pc4fz8hn3e
    @user-pc4fz8hn3e7 ай бұрын

    Дякую

  • @arseniivelikasov936
    @arseniivelikasov9368 ай бұрын

    Як, завжди, залишу тут свій коментар, щоб це відео набрало, як умога більше переглядів...

  • @K.o.l.t.U.A
    @K.o.l.t.U.A8 ай бұрын

    Дубляжу Сімпсонів та Футурами це не побоюсь цього слова самий кращий дубляж в Україні 💯 це навіть краще за оргінал✅ а унас хотіли забрати дубляж😢 це наше чудо 💙💛 СЛАВА УКРАЇНІ ГЕРОЯМ СЛАВА 🙏🙏🙏🇺🇦🇺🇦🇺🇦

  • @ihorl55
    @ihorl557 ай бұрын

    Ще один доказ того, що Фрай українець, це те що він каже що не відпочивав з 2021 по 2024. А значить в 2024 році настане те, чого так хочуть всі українці.

  • @candycupinski2500
    @candycupinski25008 ай бұрын

    Спасибо тем, кто постарались над этими смешными особенностями)

  • @user-ds2md5yz2w
    @user-ds2md5yz2w8 ай бұрын

    У порівнянні з оригіналом, мені український дубляж, більше подобається голосами)

  • @user-wf7kk9cv3o
    @user-wf7kk9cv3o7 ай бұрын

    Мені більше запам'ятався жарт про Жмеринку😅

  • @user-ji8xs1rl6b
    @user-ji8xs1rl6b8 ай бұрын

    Футурама краща!

  • @alex._.nya_xD
    @alex._.nya_xD8 ай бұрын

    Мій улюблений серіал 😍 В самій улюбленій озвучці 💜💜💜💜

  • @user-ue2km5ku8z
    @user-ue2km5ku8zАй бұрын

    Мамс з серіалу- це голос Ганни Левченко, це складно не знати)

  • @user-dg5mb6dq4w
    @user-dg5mb6dq4w8 ай бұрын

    Сімпсони українською це дуже круто.

  • @zcha9190
    @zcha91908 ай бұрын

    Індійський робітник говорить з акцентом панджабі, це дуже чутно ) в українському дубляжі трохи не дотягли їхні « р» 😅😅 але чудова озвучка

  • @user-ck1tt8gy9y
    @user-ck1tt8gy9y8 ай бұрын

    Чекаю на трансформери

  • @Nataliaburdova

    @Nataliaburdova

    8 ай бұрын

    Хто тут ще за трансформери? 🤚

  • @licabon_7_7
    @licabon_7_78 ай бұрын

    О я тільки вчора почала дивитись Футураму і вже дійшла до 2 сезону завжди хотіла подивитися попорядку а не в перемішку 🤗😊 Ще я передивилась всі сезони Сімсонів 33-34 ще я помітила що і в Сімсонах і Футурамі у субтитрах вказаний Мет Ґрюнінґ

  • @SERIALYtaKINO

    @SERIALYtaKINO

    8 ай бұрын

    Непоганий темп! Приємного перегляду наступних сезонів)

  • @licabon_7_7

    @licabon_7_7

    8 ай бұрын

    @@SERIALYtaKINO 😊

  • @pontikp.2098
    @pontikp.20987 ай бұрын

    Самий улюблений момент в футурамі де Бендер співає про соловейка XD Сімпсони туфта у порівнянні з футурурамою)

  • @michaelsinner3058
    @michaelsinner30588 ай бұрын

    підтримую адаптацію. дякую за цікаве відео! а як щодо південного парку?

  • @SERIALYtaKINO

    @SERIALYtaKINO

    8 ай бұрын

    Дякую за комент, не знаю чи пропустить жарти південого парку ютуб)

  • @user-yb5mu1zs8t

    @user-yb5mu1zs8t

    7 ай бұрын

    ​@@SERIALYtaKINOот покидьки....

  • @pidmalivskiy3415
    @pidmalivskiy34158 ай бұрын

    Дякую за Новини Українською ♥️🇺🇦🤟

  • @k_o_3_a_k697
    @k_o_3_a_k6978 ай бұрын

    ЗАЛИШ НАДІЮ КОЖЕН, ХТО ДО НАС ЙДЕ З МЕЧЕМ ! 🇺🇦✌ Слава нашим воїнам-героям минулого і сьогодення! Вічна пам’ять Героям,які полягли в боях за Україну! Слава їх героїзму відданості і мужності!

  • @andriylisak2359
    @andriylisak23598 ай бұрын

    І Сімпсони і Футурама однаково на 10 в українському дубляжу) а ще я завжди відчував що слова переведені не дослівно.

  • @KAJIbI4_89
    @KAJIbI4_898 ай бұрын

    Футурама мій найулюбленІший мульт А серія про глистів із заправки Уляблений герой Бендер (ткий само алкаш як і Я)😂😂😂😂😂😂😅😅😅😅😅😅

  • @ZalewskiSiergiej
    @ZalewskiSiergiej8 ай бұрын

    Адаптація - це найкраще, що було в моєму житті😂 Принаймні в нашому дубляжі😊

  • @gamefolklorist
    @gamefolklorist7 ай бұрын

    10:32 - тут і зміна імені, і водночас адаптація. Daisy з англ. означає Ромашка або Маргаритка (квітка). І це відповідно адаптували під нас. Так, саме ім'я ніби й переклали, але водночас ні. (Це якби Джона переклали Іваном).

  • @user-ti3bz3ku6l
    @user-ti3bz3ku6l8 ай бұрын

    Я хоч ніколи Футураму не дивився Но відео мені сподобалось

  • @yehorrudzinskyi4839
    @yehorrudzinskyi48398 ай бұрын

    Сімпсони нагадують мені Д Кубік. Таке саме - тупе та «мемне» Тому перевагу віддаю Футурамі.

  • @user-ck1tt8gy9y
    @user-ck1tt8gy9y8 ай бұрын

    Коли будуть трансформери

  • @Nataliaburdova
    @Nataliaburdova8 ай бұрын

    Мені цікаві більші «Сімпсони», бо я не дивилась «Футураму», на жаль😅 але відео все одно цікаве, бо те що стосується дубляжу, особливо українського, не може бути не цікавим ) До речі, відео навіяло велике бажання подивитися «Футураму», здається має бути вогінь, ще й з родзинкою української адаптації ❤

  • @SERIALYtaKINO

    @SERIALYtaKINO

    8 ай бұрын

    Так, якщо цікаві Сімпсони то і Футурами зайде на ура!

  • @danarossa
    @danarossa8 ай бұрын

    Аж передивитися мульт захотілося

  • @SERIALYtaKINO

    @SERIALYtaKINO

    8 ай бұрын

    Так, він дійсно крутий)

  • @GrappIingman
    @GrappIingman8 ай бұрын

    Дубляж просто таки бомба Вже класика можна сказати

  • @Nevidimka0
    @Nevidimka08 ай бұрын

    👍👍👍👍👍👍👍

  • @oleksandrmoskalenko3534
    @oleksandrmoskalenko35348 ай бұрын

    П'ятірочка за шкапу😅

  • @michaellearningstuff7732
    @michaellearningstuff77328 ай бұрын

    Поки не побачив автра у кадрі, думав що дивлюся загін кіноманів, а Віталік записував відео з простуженим голосом😂

  • @aisia345
    @aisia3458 ай бұрын

    Обожнюю Футураму! А Сімпсони мені не заходять🤷

  • @spinogrizgames
    @spinogrizgames8 ай бұрын

    Футурама зе бест! Обожнюю цей мульт😂

  • @maya_keksikova
    @maya_keksikova7 ай бұрын

    Обожнюю футураму👌

  • @pandacaptain1633
    @pandacaptain16338 ай бұрын

    Скажу прямо краще адаптувати. Тому, що не всім добре відомі деякі речі... Можливо навіть сімі адаптувачі вперще щось самі дізнаются і потім розуміють, що не всі підуть шукати в гуглі ту чи іншу річ

  • @user-ti3bz3ku6l
    @user-ti3bz3ku6l8 ай бұрын

    пропоную ідею для відео на тему Український дубляж Трансформерів G1

  • @user-xq6nb7jn5u
    @user-xq6nb7jn5u8 ай бұрын

    @СЕРІАЛИ та КІНО Можете зробити огляд про геніальний дубляж зоряних війн всіх 9 епізодів + мультфільм війни клонів 2008

  • @envy_503

    @envy_503

    8 ай бұрын

    Я тебе виправлю) Справжні Зоряні війни мають тільки 6 епізодів, а ті 3 інші помилка)

  • @SERIALYtaKINO

    @SERIALYtaKINO

    8 ай бұрын

    Якось і до цього, обов'язково дійдуть руки)

  • @user-xq6nb7jn5u

    @user-xq6nb7jn5u

    8 ай бұрын

    @@envy_503 Ти про помилкові 7 8 9 епізоди?

  • @yevheniaspiridonova
    @yevheniaspiridonova7 ай бұрын

    Моя улюблена адаптація це жарт про Юпітер

  • @SERIALYtaKINO

    @SERIALYtaKINO

    7 ай бұрын

    А що там було? можете нагадати)

  • @silencer975
    @silencer9758 ай бұрын

    Слава Україні! Героям Слава!

Келесі