ГАРРИ ПОТТЕР - САМЫЕ УБОГИЕ РУССКИЕ ПЕРЕВОДЫ ФИЛЬМА!!!
Ойын-сауық
Играй и выигрывай в Пустоши по ссылке: xo.link/ugakr
teleg.run/ThoseGoodPeople - "Странные Дела" на кассетах
МОЯ ГРУППА ВК - akrobzor
МОЙ ИНСТАГРАМ - / akrkutachov
МОЙ ПРОФИЛЬ ВК - akr815
Пікірлер: 2 800
_"Я позвоню директору, бе-бе-бе."_ (с) Люциус Малфой
@sephi9217
4 жыл бұрын
Это фраза Икотики, ты его тоже смотришь?
@user-cn4qw3ps7h
4 жыл бұрын
Серафима тян Я вам больше скажу: мы все его смотрим!
@sephi9217
4 жыл бұрын
-Выжили, твою на лево!!! -нам на право. -понял!
@user-ys8qj9ol7u
4 жыл бұрын
@Интересный мир Блин, только хотел ответить этой фразой.
@user-ov4bp6fp7c
4 жыл бұрын
Моя любимая фраза икотики😂
Новый фанфик: Гарри Поттер и золотой втыкач
@user-et8ws4pr5r
4 жыл бұрын
Ванфик: Гарри поттер, лодка и музыканты
@mayalike_
4 жыл бұрын
Или же: "Гарри Поттер или да и да да".
@victorialis3296
4 жыл бұрын
Гарри Поттер с Драко Малфоем и золотой втыкач в зад-нице
@user-lr4qd9hp5x
4 жыл бұрын
Гарри Поттер и Ахиллес и все такое
@rany_lover
4 жыл бұрын
Скиньте ссылку на фанф)0)
- Добрый день, дети! - Добрый день, госпожа старая ведьма... я умер🤣
@Landanuke
4 жыл бұрын
F
@murvak
4 жыл бұрын
Мне сначала показалось "госпожа страшная ведьма"
@marluxia8832
4 жыл бұрын
@@murvak Правильно показалось.
@giorno_uchiha
4 жыл бұрын
Бедная профессор Самогони
@egor_vdohnovenie
4 жыл бұрын
*страшная И я тоже ржу
1.То есть, сына Гарри Поттера звали бы Элвис-Злодиус Поттер😂 2. "Добрый день, госпожа Страшная Ведьма!" Убило😂😂😂😂😂😂😂😂
@user-pp2dx1fl1f
Жыл бұрын
Элвис-Злодеус*
@nneykobar_hali
2 ай бұрын
Элвис-Злотеус*
Хехе. Помню, как-то наткнулся на пиратскую версию 4 части. Там в самом начале, когда Володя убивал маггла, он сказал - абракадабра. Я орал как не в себя.
@soter_main
4 жыл бұрын
+
@user-sz6os6ck5f
4 жыл бұрын
Так, Авада кедавра, именно от этого и производная)
@user-ot9wd5qq3g
4 жыл бұрын
@@user-sz6os6ck5f а вот и нет. Авада кедавра и абара кедавра разные вещи. Авада кедавра - я убиваю, а абара кедавра - я создаю.
@annatkach5045
4 жыл бұрын
Ахах,у меня тоже был кривой перевод 4 части.там кажется был момент, когда шкет подходит к Рону чтобы выпросить автограф Поттера.Фразу "я обещал ему твой автограф" перевели "я обещал ему помочь с алгеброй")))ну или когда они доставали Гермиону передачей фразочек друг другу,она сказала под конец "Я вам не сова",а перевели "отстань от меня")
@user-oz5ic1od4w
4 жыл бұрын
Ххаахахах ору
"В юности я перепробовал всё..." - "Я знаю, профессор, я читал фанфики"
@fesswitcher
4 жыл бұрын
обидней всего, что гомосексуальность Дамблдора - не фанфик:(
@fesswitcher
4 жыл бұрын
@@Akimaru- ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%84%D0%B8%D0%BA
@sephi9217
4 жыл бұрын
@@Akimaru- люди берут персонажей и пишут про них разные истории, практически всегда романтические,(и переодически сексуального характера, в этом моменте над этим и стебут) это фанфики
@user-pk3nb8lq6x
4 жыл бұрын
А я подумал про наркоту...
@amrade1599
4 жыл бұрын
@@Akimaru- Фанфик - рассказ о героях аниме, книг, фильмов и сериалов. Фанатские рассказы
Он решил что они говорят не “the good and the bad” Он услышал «the boat and the band» вот почему лодка и музыканты
@rohanaksummer6340
4 жыл бұрын
Да... Но не логично, почему он не подумал о логике этой фразы?
@anna_liliya
4 жыл бұрын
@@rohanaksummer6340 судя дальнейшему переводу... всё так и задумывалось
@user-dz1cd6zx9t
4 жыл бұрын
@@rohanaksummer6340 Там со словарём каждое услышаное слово переводили,видимо язык плохо знали или в смысл не вникали.
@user-wv6gl5se1l
4 жыл бұрын
Мда.......)
@megomag6388
4 жыл бұрын
Я тоже так думаю
"...хранитель ключей и гробниц в Хогвартсе.." Я: каких ещё гробниц????
@rufussewell8666
4 жыл бұрын
А ты думаешь,куда хоронили людей типо Миртл и самих Основателей?! В ХОГВАРТСЕ!
@innakhachatryan1296
4 жыл бұрын
Это которые в замке Дракулы 😂😂😂
@koshka-kotilka
4 жыл бұрын
Рубеуса Хагрид - расхитительница гробниц
@MurMurYoutube_Astra
3 жыл бұрын
Катерина Петухова .Нет не Ларой Крофт , я имел ввиду Индиану Джонса :7 ( цитата )
@magnemax1206
3 жыл бұрын
А ты че не видел? В конце 7 фильма, когда волан-де-морт забирает бузинную палочку, видно мавзолей Дамблдора
Снейп не моргает, потому что он единственный, кто пытается защитить Гарри от плачущих ангелов.
@someonemysterious642
4 жыл бұрын
Годно х)
@theperson_in_thesuit
4 жыл бұрын
@@someonemysterious642 Спасибо:)
@Lie_Nal
4 жыл бұрын
Ахаха) Это гениально х)
@theperson_in_thesuit
4 жыл бұрын
@Креативный канал Антона Ты случайно под моим комментарием ответ написал.
@theperson_in_thesuit
4 жыл бұрын
@@Lie_Nal Так у меня есть потенциал? Спасибо.
Ору весь ролик ...Гарри внебрачный сын Альбуса и Минервы, но так как он оказался избранным,пришлось его им спрятать в людском мире...во, какой фанфик получился.
@user-bb1lg9km6v
4 жыл бұрын
попрошу, элвиса и менервы
@horrorshiy
4 жыл бұрын
Интересно, чей брат Хагрид?
@Hohol_Terpila
4 жыл бұрын
Элвис а не Альбус
@user-bb1lg9km6v
4 жыл бұрын
@@Hohol_Terpila, Эльбрус
@user-rq7pg1bs4f
4 жыл бұрын
Гари - незаконный сын Элвиса Пресли. Просто... Элвис в старости немного подурнел...
Моё любимое из ГП и ОФ: Гарри и Сириус возле гобелена с генеалогическим древом Блэков. Гарри: - Ты здесь вырос? Сириус: - Это моё убежище. Хотел перенести его в штаб Дамблдора. Это было бы полезно... Это генеалогическое дерево семейства Блэйк... Мой кузен. Я его ненавидел. Мои родители - чистая порода… Твой отец - очень хороший человек. Мы дружили с ним. Ходили… Гарри: - Куда? Сириус: - На танцы. Мы разлучились навсегда. Ты так напоминаешь мне его…
@user-uv1ob8tm9y
4 жыл бұрын
😂
@user-jd9nz6qi9y
4 жыл бұрын
На танцы)))
@UchitelMoraKotolubSmert
4 жыл бұрын
Сейчас такой перевод посчитали бы очень талерантным
@user-we1ru4ip4q
4 жыл бұрын
Я такое не помню
@UchitelMoraKotolubSmert
4 жыл бұрын
@@user-we1ru4ip4q эт перевод кривой
"Гарри Поттер и золотой втыкач" Гарри Поттер оказался не запланированным сыном Элвиса Доломондора и Минервы МакГориан, но так как он оказался избранным, его пришлось спрятать в мире муглов. В мире волшебников Гарри ждёт знакомство с золотым втыкачем.... Что же будет дальше? Вот начало нового фанфика по этому охрененному произведению с ох... ным переводом, не благодарите)
@Lacrimosa42
4 жыл бұрын
Золотой втыкач...😁
@marluxia8832
3 жыл бұрын
@@Lacrimosa42 Вот только жалко, что золотой втыкач есть только в том дебильном переводе, а в лодочно-музыкальном золотой орех. В переводе со втыкачом там три четверти фраз вообще не переведены никак. Как в старых мультфильмах про Тома и Джерри с гнусавой одноголосой озвучкой.
@Lacrimosa42
3 жыл бұрын
@@marluxia8832 ну да
@user-gw4ph9sr1x
2 жыл бұрын
@@marluxia8832 переводчики ваще не парились а Рохленко видно тогда наркоманил нес такой бред
@kurosan9712
Жыл бұрын
Только Макгалиган...
Дамблдор в убогом переводе: "В юности я перепробовал все" Роулинг спустя какое-то время: "Дамблдор гей" СОВПАДЕНИЕ? НЕ ДУМАЮ!
@tobyret9302
4 жыл бұрын
Какая у тебя четкая маска драконьего жреца !
@Treychik
4 жыл бұрын
Да хоспадя! Роyлинг ляпает от балды ерунду т.к. её просто заколябывают вопросами на интервью...судя по книгам - Элвис тупо пару писем писал Грине и всё...все сразу навоображали каких-то шок-секс-контентов и современные киношники уже настрочили Тварей...ну глупость
@xX_kAziLoPa_Xx
4 жыл бұрын
@@Treychik роУлинг!
@xX_kAziLoPa_Xx
4 жыл бұрын
@@Treychik АЛЬБУС!
@Treychik
4 жыл бұрын
@@xX_kAziLoPa_Xx кип роулинг-роулинг-роулинг - ЙЕ! Роулинг-роулинг-роулинг... 😂
«Ахиллес и все такое!» «Привет, вы мою маму не видели?» - Моника Кренджер
@user-tt9tu3ld7s
4 жыл бұрын
xuxibob Моника, что-то знакомо.
@GreatRaven01
4 жыл бұрын
@@user-tt9tu3ld7s JUST NATSUKI! MONIKA SOSATTT
@user-tt9tu3ld7s
4 жыл бұрын
Ayasa Aragaki А Юри?
@vladalex5831
4 жыл бұрын
@@user-tt9tu3ld7s иногда в фанфиках так мать Гермионы зовут
@user-tt9tu3ld7s
4 жыл бұрын
Vlad Alex Ну...Я фанфики не читаю.
У меня на VHS был "Гарри Поттер и колдовской камень" Там диалог между Фредом, Джорджем и Молли Уизли звучал типа: -Давай, не бойся -Вообще-то я не боюсь, и вы ещё смеете называть своей мамой -Ладно, Джордж -Я пошутил, я не боюсь Перепутали имя Fred и слово afraid, видать
Хо-хо! "Экспекто Патронум" в дословном переводе, звучит как "Я ожидаю, что адвокат". *Представьте себе эту картину:* заледеневшее озеро... целая стая дементоров... единственный "хороший" родственник Гарри близок к смерти, а его подруга лежит без сознания... И Гарри такой: " *Я ОЖИДАЮ, ЧТО АДВОКАТ!!!!!!!!* "
@sephi9217
4 жыл бұрын
Это было в ролике "ИКОТИКА"
@pzkpfwvl9691
3 жыл бұрын
Дементоры: блять, он призвал адвоката, обвинение не удалось предьявить, полностью оправдан!
@MurMurYoutube_Astra
2 жыл бұрын
Темнота… Заледеневшее озеро… Толпа Дементоров… Гарри понимает что Сириус близок к смерти… Тогда Гарри собрался с силами и собирался крикнуть «Экспекто Патронум», но видимо от волнения выкрикнул: « Я ОЖИДАЮ, ЧТО АДВОКАТ!!!» Гарри уж было подумал что заклинание в таком варианте не сработает, но вдруг он услышал как кто-то на озере прокричал: « OBJECTION!» Гарри присмотрелся и увидел Феникса Райта, который стоял на озере и показывал всем Дементорам значок адвоката, отчего они улетели прочь. Затем появилась Мая Фей призвавшая дух Лили Поттер и объяснила Гарри и Гермионе что произошло, а затем вся троица залезла на гиппогрифа и они улетели с этого озёра, а Сириуса им потом спасать не пришлось так как Феникс защитил его на суде. Как вам такой кроссовер Гарри Поттера и Ace Attorney?
@halva_dosh
2 жыл бұрын
@@MurMurKZread_Astra чувак, это гениально XD
@shurale123
2 жыл бұрын
@@MurMurKZread_Astra спасибо, смеюсь теперь в ночи
"Добрый день, госпожа Страшная Ведьма" - в голос!
@marluxia8832
4 жыл бұрын
Гермиона выдаёт вместо "Алохомора" вообще нечто: "Айова! Аллах Ахмоа!".
@Noovse
4 жыл бұрын
Я на уроке матешы
@user-jm4fi2zt6c
4 жыл бұрын
@@marluxia8832 В оригинале(на английском) заклинание тоже звучит непривычно, вроде: "Алаомора"
@user-jm4fi2zt6c
4 жыл бұрын
@@praiky Непривычно не для английского языка, а для русских людей, читающих это слово иначе.
Гарик Гончар и Булыжник философии Гарик Гончар и Комната Спрятана Гарик Гончар и заключённый Афганитсана Гарик Гончар и Мензурка с Ожогом Гарик Гончар и Дружина Огненной птицы Гарик Гончар и Принц Почти кровь Гарик Гончар и Подарки Деда Вот вам... Не благодарите
@user-ze9wz6wl6b
4 жыл бұрын
Гарик Гончар и минзурка с огнём👌👌👌
@user-cx5go9kz5l
4 жыл бұрын
у меня фамилия Гончаров.
@august_nettle
4 жыл бұрын
@@user-cx5go9kz5l Сова из Хогвартса Корявого Первода не прилетела еще? 😅
@dangerraven770
4 жыл бұрын
Гарик Гончар и понятная тё тя (проклетое дитя)
@pastghoster
4 жыл бұрын
Гарри Шпроттер
"Добрый день, госпожа Страшная Ведьма!" Убило!
@user-in6nh1bn3r
3 жыл бұрын
Ну, хотя бы не мадам ХУИ...
Какой - то тёмный маг : -Круцио! Я : - Не, круцио, как-то не модно. ( даю кассету и книгу с пиратским переводом). Вот это заставит мёртвого сдохнуть ещё раз!
@lintianak
4 жыл бұрын
А что там за слово было?
@silver_1.297
4 жыл бұрын
@@lintianak не качественный перевод
@am1go589
4 жыл бұрын
Это лучше авады кедавры
@0wexx
3 жыл бұрын
У меня все книги пиратские 🗿👍🏿
@silver_1.297
3 жыл бұрын
@@0wexx ты чувак, который выжил.
У меня был перевод Тайной комнаты, где в моменте, когда Гарри слышит голос василиска за стенами, у меня была фраза "Время убивааааать". И вот я, 4-5 летний пиздюк, бегаю по квартире с криками "ВРЕМЯ УБИВАААААААААААААТЬ". Скорее всего именно так у моей мамы появились первые седые волосы х)
@user-ht4cg4vo7u
4 жыл бұрын
Мы с тобой похожи я тож так делала.... Х)
@k0lesar
4 жыл бұрын
Вхвхаххсхсхсхвхсхсхс0😂
@tsushi1450
3 жыл бұрын
@@ShizofrenniK01 У меня сзади мама спит, а я пытаюсь не заржать
@FydorD
3 жыл бұрын
XD XD XD XD XD XD XD
@FydorD
3 жыл бұрын
@@tsushi1450 желаю удачи
" эта штучка классная, оособенно если запустить кому - то в задницу"
@cocojambo14-88
4 жыл бұрын
Втыкач!
@swuffle_
4 жыл бұрын
Золотой втыкач!
@filmix2732
4 жыл бұрын
Мне это что то напоминает....
@goodfriendschannel4456
3 жыл бұрын
(c) малфой
@keashmill8918
3 жыл бұрын
😂😂😂
У меня мама смотрела первый фильм про Гарри Поттера именно в таком переводе, где "лодка и музыканты", после чего решила, что Роулинг - очень странная писательница)).
Снейп, моргни один раз, если ты там по доброй воле. Снейп? Снееееййп?
@taraspisulinsky1747
3 жыл бұрын
Красивая отсылка к Боджеку
@__-bb9yz
2 жыл бұрын
@@taraspisulinsky1747 Эм... Вообще-то к MGS.
Альбус: в юности я перепробовал все! Геллерт, в своей камере: *загадочная улыбочка*
@user-cl2zp4ij6j
4 жыл бұрын
Геллерт, который Гриндевальд?
@alwurst4887
4 жыл бұрын
@@user-cl2zp4ij6j геллерт который дамблдор
@Starving_indev
4 жыл бұрын
Да лох ваш Грин-де-Вальд
@alwurst4887
4 жыл бұрын
@@Starving_indev лох тут только ты
@---de1nd
4 жыл бұрын
*Идеальный* *сюжет* *для* *фанфика*
-Где ты живешь? -Город Лондон ул. ДаиДаДа
@ilyamedvedev3390
3 жыл бұрын
ДАИ-ДА-ДА🤣🤣🤣
@user-zl8vg3oh1d
2 жыл бұрын
Он живёт на луне
-Здравствуйте дети. *_-Здравствуйте, госпожа страшная ведьма._* Убило XD
Думаю многое знают Снейпа, как Злодиуса Злея. Я просто минут десять орала, как не в себя.
@user-ph1eh5ww7h
4 жыл бұрын
Профессор Злейтус
@dannydanwers2873
4 жыл бұрын
Я недавно купил книгу, а там такой перевод. Мне больно.
@Starving_indev
4 жыл бұрын
@@dannydanwers2873 просто ты к другому привыкла. По сути, если бы первым прочитала этот перевод, остальное было бы непривычно.
@user-dx8od1dt1m
4 жыл бұрын
Злотеус Злей, Берта ЖукПук, Думбльдор, Сверкароль Чаруальд (эт Златопуст Локонс если что)... Спивак, спасибо за смех)
@anlaimee5004
4 жыл бұрын
Злотеуса Злея))
С твоего ролика я узнала, что 1. Гарри сделал огромный спойлер фильма. 2. Рон ест конфету целый месяц. 3. Гермиона забила на пропавшую мать. 4. Драко грязный извращенец🌚
@user-kg5qk3zy8e
4 жыл бұрын
Последним пунктом все фанфики пестрили.
@drinchen1559
4 жыл бұрын
И Дамблдор в юности перепробовал всё....
@happykel5392
4 жыл бұрын
@@drinchen1559 от клея до лсд
@user-wz8dm9yt9y
4 жыл бұрын
А ещё, что Филч-садо-мазохист) 🌚👌
@yourfavouritefetishes
4 жыл бұрын
@@drinchen1559 судя по новым "секретным документам" от Роулинг, это не так далеко от истины...
A good and the bad - > A boat and the band - > Лодка и музыканты
@user-oi3yy4sh4d
4 жыл бұрын
Да, я так же и подумала
@pastghoster
4 жыл бұрын
@@Goodboy-ec4pv только beach - пляж, и bitch - ну, ты понял.
@user-bb1lg9km6v
4 жыл бұрын
ох уж этот греат бритиш
@ruslanst.2339
4 жыл бұрын
Это т. з. Rhyming slang
@YokkiZloy
4 жыл бұрын
Да, такое ощущение, что переводили на слух, особо не задумываясь.
"В юности я перепробовал всё" - если знать ориентацию Дамблдора и нюансы биографии Ричарда Харриса - первого исполнителя роли директора Хогвартса - эта фраза приобретает дополнительный оттенок)))
@bibliotecary
Жыл бұрын
А что с Харрисом?😅
@user-oj6gd5pq5r
Жыл бұрын
@@bibliotecary ну, он был хроническим алкашом, и долгое время сидел на коксе и ЛСД
THE GOOD AND THE BAD (Хорошие и плохие) СОЗВУЧНО С THE BOAT AND THE BAND (лодка и музыканты), тайна раскрыта.
@Sergey_Cherepanov
4 жыл бұрын
Я тоже это хотел написать, а уже написали до меня. это хорошо. Только почему- переводчик не расслышал?
@spectrename4899
4 жыл бұрын
@@Sergey_Cherepanov а кто ж его знает...
@MrMoskvichok
4 жыл бұрын
@@Sergey_Cherepanov Тут порой ощущение складывается, что фильм переводил Гугл-переводчик - причём "на слух", а актёры тупо зачитывали полученный результат.
@JohnSmithVGA
4 жыл бұрын
Сергей Черепанов может переводили как Володарский. Он рассказывал, что порой приходилось делать перевод прямо по ходу первого и единственного просмотра
@MinnieRightHere
3 жыл бұрын
Ничего на свете лучше не-ету, чем бродить друзьям по белу све-ету!
Почему Гарри не использовал МАГИЮ чтобы нормально перевести фильм???
@napstablook8928
4 жыл бұрын
Ему этому не обучали
@user-ee9lw1yn9j
4 жыл бұрын
*Алоха, ты можешь стать одним из первых моих слушателей, потому что скоро все узнают обо мне*
@showel7259
4 жыл бұрын
Ало, магия вне Хогвартса запрещена...
@napstablook8928
4 жыл бұрын
@@showel7259 кстати да
@user-jq8yd2ly3d
4 жыл бұрын
Потому что его переводил не он!
Дамболдор :В детстве я перепробовал все. Грин-де-Вальд:Альбус!
@clarabobko5261
4 жыл бұрын
😂😂😂
@epicsans881
3 жыл бұрын
Я не могу 🤣
@illuminut909
3 жыл бұрын
Элвис!!!
@anyfan9299
3 жыл бұрын
Дам совет. Если вам очень нравятся фильмы про Гарри Поттера, то "Фантастические Твари" не смотрите ни в коем случае.
@MinnieRightHere
3 жыл бұрын
@@anyfan9299 Ну мне первая часть ФТ вроде зашла, а вторую я даже не смотрела (судя по Википедии, правильно сделала).
Ага ещё блин Гарик Гончар и орден Ленина нам надо?или Гарик Гончар и принц полуеврей?!
@memnyy_trap
4 жыл бұрын
Нужен орден Ленина!
@user-ei8fo7wn3v
4 жыл бұрын
В точку!
@memnyy_trap
4 жыл бұрын
😉УгАдАлА😉
@technical4960
4 жыл бұрын
Нужен косплей со фнаф и губкой Бобом для гитлера
@ninapodoprigorova4611
4 жыл бұрын
Ну орден Ленина это пародия
Артур, ну что, погнали закупаться в "ДаиДаДа". Я хотел предложить в Лондон, но там нет хомячков
Маргаринки, дыня, медь- получается медведь! Почему меня прорвало с этого?
@Artemka_XI
4 жыл бұрын
Я тоже с этого проорал
@vircas5344
4 жыл бұрын
Я со всего видео орал и задыхаться
@JM-ue2fh
4 жыл бұрын
0:11 этот момент (может кто прозевал))
@alla.s
4 жыл бұрын
маргаринки?? тоже проблемы со слухом как у perevodchicka?
@mono-farmelchanel-for-tra3130
4 жыл бұрын
@@alla.s да >:D
"Драко! Значит всё, что о тебе пишут в фанфиках, правда?! " Оруууу🤣🤣🤣🤣
Лежу смотрю этот видос, все спят, а я, чтобы никого не разбудить, вместо ора кряхчу: "Хцкрцххххх...!"
Мне было бы интересно посмотреть версию Гари Потера где Хагред приходит к людям и говорит им чем им надо заниматься по жизни. --Ты юрист Гари
Кстати говоря, забавный факт: в книге Хагрид действительно не писал имя Волдеморта, потому что не знал, как пишется
@natariyarayto7260
4 жыл бұрын
в переводе Росмен так было точно. В оригинале хз
@user-ip4qk2sm8s
4 жыл бұрын
@Михаил Михайлов - Клянусь драконом, Гарри, люди все еще боятся, вот почему. А, чтоб меня, нелегко все это… Короче, был там один волшебник, который… который стал плохим. Таким плохим, каким только можно стать. Даже хуже. Даже еще хуже, чем просто хуже. Звали его… Хагрид задохнулся от волнения и замолк - Может быть, вы лучше напишете это имя? - предложил Гарри. - Нет… не знаю я, как оно пишется. Ну ладно… э-э… Волан-де-Морт, - выдавил наконец Хагрид, передернувшись. Знакомство Гарри с Хагридом
@nastassja1868
4 жыл бұрын
Ну там как бы и слышно "I can't spell it"
@doorman840
4 жыл бұрын
@@user-ip4qk2sm8s судя по всему, он просто хотел так отмазаться от написания его имени xd
@Finssis
4 жыл бұрын
У меня не так
"В юности я перепробовал всё" - спасибо, Альбус, мы уже знаем благодаря Роулинг. Ой, прости, я хотел сказать - спасибо, Элвис... спасибо большое!
Самое обидное, что озвучка-то классная...Я бы с удовольствием посмотрела в ней, будь перевод нормальным)
@den4ikkotov655
4 жыл бұрын
ты про первый перевод или второй?
@Starving_indev
4 жыл бұрын
А я бы наоборот посмотрел с таким переводом. Найти бы ещё полностью
@Gregor-123
3 жыл бұрын
Нет
@johnmii1448
3 жыл бұрын
А я ненавижу эту озвучку 🤢 от женского голоса блюю,( первый перевод) некоторые фильмы нулевых ними озвучены, смотреть не возможно
@GachaClover
3 жыл бұрын
Я с ненормальным переводом смотрела ради прикола)) проржалась знатно))
Моменты, на которых я сползла под стол: 0:11 Маргаритки, дыня, медь - получается медведь 2:46 Профессор Долмондор 2:49 Элвис 3:05 Лодка и музыканты 3:41 Профессор Макгалиган 4:01 Как профессора просто х..ососят несчастного Поттера 4:37 Хранитель ключей и гробниц 4:56 Стандартный костюм, кошку или хомяка 5:21 ДаиДаДа 6:18 Рубрика "Лайфхаки от Рона" 7:06 Ахиллес и всё такое 7:19 Моник Рейнджер 8:15 Замок Дракулы 9:20 Золотой втыкач 9:34 А вот эта штучка классная, особенно если запустить её кому-нибудь в задницу 9:46 Вы мою маму не видели? 10:06 Добрый день, госпожа страшная ведьма 10:21 Пятьдесят ударов каждому 10:32 В юности я перепробовал всё Эх, Гарри, Гарри, ну как ты там?)
@marluxia8832
3 жыл бұрын
Ты ещё не слышала фразы оттуда же про то, что Гарри пересчитал ВСЕ монеты в своём хранилище, как Хагрид упоминает, что он Гарри Путин, а сам Гарри про то, что Волан-де-Морт ОБХАЖИВАЕТ Хагрида и является его любовником. )
@MinnieRightHere
3 жыл бұрын
@@marluxia8832 Да я про моменты из видео)
@Sayllard
Жыл бұрын
@@MinnieRightHere спасибо
@Evgesha1990
10 ай бұрын
@@marluxia8832шта?😂 Надо срочно смотреть весь фильм в этом переводе
Самка Дракулы... Я пошла менять логин...
@decay7411
4 жыл бұрын
Поменяла?
@alex_leb4393
4 жыл бұрын
@@decay7411 да,пусть ответит!А,то не видно)))
@Dina-fn6di
4 жыл бұрын
@@decay7411 В игре поменяла)
@Dina-fn6di
4 жыл бұрын
@Симка Симаков Завидно, да?))
@Curtisrull
4 жыл бұрын
Ты тоже обладаешь серьезным слуховым недугом, как и perevodchik?)
Там еще фразу Филча "God, I miss the screaming" (Боже, я соскучился по крикам) перевели как "Я - мистер Скриман". Неплохое такое имя для какой-нибудь страшилки про призрака, приходящего ночью в детские спальни. А "Privet Drive" перевели как "Переулок с приветом"
@Tv_ikS
4 жыл бұрын
" Переулок с приветом", возможно, лучше чем тисовые и бирючинные. Роулинг, как известно, филолог, русский она хорошо знает, судя по именам героев ( Долохов, Каркаров, Поляков). Так почему бы ей просто и не назвать улицу русским словом "привет"?
@user-xq7ro2kg2l
4 жыл бұрын
@@Tv_ikS В переводе Гарри Поттера Оранского Тисовую улицу называют Прайвет Драйв
@Tv_ikS
4 жыл бұрын
@@user-xq7ro2kg2l Тоже неплохо, а то тисовые и бирючинные просто взяты из головы переводчиков ;) Пусть хотя б "прайвет"
Боже, я плакала, чуть не задохнулась, пытаясь сдержать смех и слезы, чтобы меня не услышали спящие родители))))
Меня прорвало на "ДА КАК ТЫ СМЕЕШЬ НЕ МОРГАТЬ?"
@user-tt9tu3ld7s
3 жыл бұрын
Да как он смеет не моргать?
В Ордене Феникса есть момент, где Полумна говорит, что на месте Волдеморта хотела бы, чтобы Гарри был одинок. В жутчайшем переводе она звучала как: "Мне жаль Волдеморта. Он так одинок".
@risendevil4961
3 жыл бұрын
А звучит-то как! Ммм! МММ!
@Kile_TV399
2 жыл бұрын
Одиночество
Помните, как Гарри Повар переместился в Хаэляаса? Он просто забыл Даидада
@thesuperksiu8236
4 жыл бұрын
Гарри Повар 😂😂😂
@Alexander_Fuscinianus
4 жыл бұрын
А как ещё мог не забыть, когда записки - нет, пиписьки - нет, прописки - нет!
@dongraphon8993
4 жыл бұрын
@@Alexander_Fuscinianus Ну и как там в Египте?
@blaxzy6184
4 жыл бұрын
@@ShizofrenniK01 Напиши в ютубе Гарри повар - найдеш класный ритп.
@navivalet
4 жыл бұрын
Это был Рор, вообще то
-В юнности я перепробовал все Как я теперь буду смотреть этот фильм без смеха?)
Профессор МакГонагалл:хорошо,у меня есть коробка.Мы положим в коробку всё,что ненавидим. Джеймс:могу ли я положить Снегга в коробку? Профессор МакГонагалл:нет. Ремус:могу ли я положить Снегга в коробку? Профессор МакГонагалл:нет. Питер:могу ли я... Профессор МакГонагалл:никто не кладет Снегга в коробку!!!!
Сижу и живот надрываю над каждой фразой. Очень годно. Продолжай в том же духе.
@dartweider4686
4 жыл бұрын
топ ава
Значит всё, что о тебе пишут в фанфиках - правда, Драко! XD
@starsymbols
4 жыл бұрын
серьезно. так орнула, вхазвхвщзв
@sfhwww
4 жыл бұрын
Блин,в фильмах и книгах он не целовался ни с кем,а в фанфиках........ну вы сами знаете.))) (Слава богу не во всех фиках он такой)
@DjekiM100
4 жыл бұрын
@@sfhwww вообще по канону у него есть жена и дети, так что теоретически с кем-то целоваться он должен был
@horrorshiy
4 жыл бұрын
Ещё нужны фанфики с дамблдором, который в молодости перепробовал все...
@aylightgirl6991
4 жыл бұрын
@Евгений Зеленский нет, только Оливер Вуд этим пользоваться 😂🤣
Гарри: "Я не ищу хреновые переводы, они сами всё переводят!!!"
То чувство, когда являешься обладателем кассеты с тем самым переводом и всегда с него дико улетал. Хотя, пожалуй, самое большое потрясение у меня было когда после 4го уже фильма мне пришло в голову купить пиратский диск со всеми четырьмя, так там в первом фильме были уже ДРУГИЕ ГОЛОСА озвучки но перевод - ТОТ ЖЕ САМЫЙ, со всеми вытекающими. Веселые были времена.
,,в юности я перепробовал всё,, видимо Роулинг недавно посмотрела этот перевод)
@notoffensive
4 жыл бұрын
2 пакетика травы, 75 ампул мескалина, 5 пакетиков диэтиламид лизергиновой кислоты или ЛСД, 10 дорожек кокаина, потом всё бросил и перешёл на насвай
Артур кончай ныкать свой шрам под челкой. Мы поняли что тебя тоже в детстве хотели лишить магии.
@murezki8054
4 жыл бұрын
девственности*
@user-wj3we7rw5r
4 жыл бұрын
@@murezki8054 и всё таки лишили
@user-fe5cc4ot7u
4 жыл бұрын
и не только
@user-oz5ic1od4w
4 жыл бұрын
Он уже испорченный.
@user-ox7st2fg3m
4 жыл бұрын
@@user-oz5ic1od4w несите другого
Видать, мне сказочно повезло, что впервые я познакомилась с ГП через книги, а потом уже фильмы с профессиональным озвучиванием. Эх, 2005...
Мадам Хурч: добрый день дети! Первокурсники: добрый день страшная ведьма! Минерва из окна: Рональда, щачем ты аваднула первокурсников с Гриффиндора и Слизерина?!
Ощущение, что оригинальный текст прогнали через распознавалку голоса (соответствующего времени), а что она распознала - то перевёл человек, никогда раньше не слышавший ничего о гп...
Да этот перевод настоящий "БРИЛИАНТ"
@user-gi7kh5wh7r
4 жыл бұрын
Оо, любимые пиратские переводы игр про Гарри Поттера)
@mixasfox1334
4 жыл бұрын
БББББРРРРИЛЛЛЛЛИАННННТ
@Moryachka048
4 жыл бұрын
У меня в одной из книг (вроде как Росэмновского перевода) Хагрид так и сказал "Бриллиант, чисто бриллиант!". И вроде норм, но как-то не...
Спасибо товарищ Акр. Теперь если я захочу поржать от души, я посмотрю эту пиратскую версию Гарри Поттера.
Сделай обзор на смешные, "гоблинские" переводы ГП Тот ещё угар
Мне кажется что переводчик (с профессионалами) философского камня просто угарал
Как же можно перевести английское "Репаро!" В русское "Ахиллес и всё такое!"?
@princeofdunkelheit1744
4 жыл бұрын
Это магия вне хогвартса)))
@Ajoura
4 жыл бұрын
"Окулюс репаро". "Окулюс" поняли как услышали, а "репаро" вообще никак не поняли.
@mehrheitler
4 жыл бұрын
Репаро не английское слово. Вообще почти все заклинания в ГП - латынь.
@user-xs3lw6yq1c
4 жыл бұрын
@@mehrheitler Репаро созвучно с англ.Repair.Можно было перевести Очки,починитесь,но переводчик явно был глуховат.
@Chaos-Rebels
4 жыл бұрын
Ну примерно так же как и перевести целое предложение с абсолютным несоответствием изначальному тексту. Можно было бы спихнуть на то что авторы перевода и сами языка не знали, а просто импровизировали где-то, но для меня единственная теория это было преднамеренное притупление против творения искусства. Такое прощать нельзя, а наказание 50 ударов мизинцем пальца на ноге об уголок кровати.
Маргаритки,дыня,медь получается медведь! *ЧТО ЗА МАГИЯ?!?!?????!?!?!?!!!!!*
@VadimOzaki
2 жыл бұрын
Неработающая 🤣🤣🤣
Я: смотрю это видео в 2 :30 ночи Родители: спят Опять Я : не могу сдержаться и пытаюсь не угарать Итог: Я не сдержалась и начала ржать в подушку
Из 90х помню фильм смотрел в переводе одноголосом прикол в том что звучал он так "надпись на двери туалета - туалет"
Гарри Поттер и узник плохого перевода В кино с Бриллиант месяца Июста Во всех жвачках страны
@user-xr2rl8tu8s
4 жыл бұрын
Лодкам и музыкантам-скидка.
@Epenckorn
4 жыл бұрын
@@user-xr2rl8tu8s Музыкантам в лодке при предъявлении втыкача.
@user-fl8qj9iw1k
4 жыл бұрын
Ответы жгут не меньше, чем сам комментарий XD
@owluwu697
4 жыл бұрын
Я жевачка по рублю и все зубы вам згублю
@user-so9hk6jt3b
4 жыл бұрын
С классной шуткой которую можно кинуть в задницу вообще бесплатно.
Мне нравится это удовольствие, с которым актер говорит : "Золотой втыкач!"
Снейп самый афигенный персонаж, и его играл афигенный актер, жаль что он не был возрастом как в книге..Но это было чудесно - Алан Рикман Always....
50 ударов каждому😂😂😂аж до слез👍
@Moryachka048
4 жыл бұрын
Филч бы заценил
@Stargazing_fan
4 жыл бұрын
28 ударов ножом Гриффиндору!
@user-xs3lw6yq1c
4 жыл бұрын
50 оттенков Гриффиндора.
@vandarkholme523
4 жыл бұрын
Если вина особенно тяжкая могут вообще применить децимацию
Втыкач - наверное, из укр "втікач" - беглец. Вдруг они Спивак читали перед дубляжом.
@dcplay1836
4 жыл бұрын
но сказано было по русски.. да и по украински говорится через "и", а не "ы"... просто переводчик был упоротый
где можно найти эти пиратские переводы? я просто обязана это увидеть)🌚
@den4ikkotov655
4 жыл бұрын
на рутрекере
@anlaimee5004
4 жыл бұрын
@@den4ikkotov655 спасибо
@dednagito
4 жыл бұрын
Я, конечно, поздновато, но... d88.diary.ru/p213284554.htm?oam
@MR_RANGO
3 жыл бұрын
Leafpool TV ты не поздно
@user-qj6rh8vs6u
3 жыл бұрын
У меня такой диск есть😅
Помню пиратские версии с "абракадабра" думаю это распростронённый перевод :D
Фраза Дамблдора: "в детстве я перепробовал всё" - просто убила😂😂😂😂
5:59 вообще в книге Хагрид как раз-таки и не написал имя, потому что не знал как оно пишется 🤔
@PureUnoriginality
4 жыл бұрын
Neozhidanno
@yurioma_dazai_kinnie
4 жыл бұрын
У тебя ава прикольная :D
@discopole
4 жыл бұрын
@@yurioma_dazai_kinnie спасибо! У тебя тоже классный Англия на аватарке х)
@Arsincev
3 жыл бұрын
Тоже хотел написать ,просто только что перечитывал все книги
@silver_five
3 жыл бұрын
На аве Майлз :)
Самое смешное, что в нашем любимом росмэновском переводе Хагрид действительно отказался писать имя Володи потому, что не знал, как оно пишется.
Сева! Почему ты просто не моргнул! Сам себе жизнь загубил! 😂😂😂
Капец моей психике ! 😅😅😅 "Викликайте швидку 😄😂😂😂" P.S. «Золотой втыкач ?!?!» 🤣🤣🤣 «В юности я перепробовал все ?!?!?» Что ?!?!?!😅😅😅😅😂😂🤣🤣
"Золотой втыкач", от штуки с таким названием я бы держался подальше)))
@aylightgirl6991
4 жыл бұрын
Ты это Оливеру скажи
Господи, первого Гарри я смотрела именно в этой озвучке. Спасибо, что поднимаешь настроение и не даёшь грустить.
10:35 вспомнила с Дамблдор в юности встречался с Гриндевальдом)))
@libraryofburiedhopes2289
4 жыл бұрын
GOTIK они же не встречались 🗿
@ZW31F3L
4 жыл бұрын
@@libraryofburiedhopes2289 это фанфики 🗿🗿🗿🗿🗿 я читала один
@garlic_bread410
3 жыл бұрын
@@libraryofburiedhopes2289 Он в него влюбился
Такое чувство, что у них не было текста и даже субтитров и они пытались понять текст по аудио дорожке. Good and bad - boat and band 😟
@alexanderkuzovkoff6121
3 жыл бұрын
Екатерина Шемелева а бедные актёры как себя чувствовали? Александр Рахленко, женщину не знаю как зовут. Профессиональные голоса, старались играть. Но ведь понимали же, что несут полный бред😄
Жаль что коротко, тема огромная, но сделано лишь на 10 минут, чисто чтобы видео прошло монетизацию.
9:39 а ты что, читал эти фанфики?))
5:48 У меня в книге (перевод Росмэн) Хагрид тоже говорит что не знает как пишется имя Волана
-Нормальнус переводус! -Полиция Хогвартса,вы арестованы за магию вне Хогвартса! -Но я хотел сделать нормальный перевод!( -А, ну тогда ладно,свободен
@MrMoskvichok
4 жыл бұрын
Так вроде за незаконную магию отвечала не полиция, а непосредственно Министерство магии))
@CyberSpider35
4 жыл бұрын
Боюсь, тут магия бессильна.
@napstablook8928
4 жыл бұрын
@@MrMoskvichok ну я как бы непомнил этого вот и сделал Полицию Хогвартса
@Chaos-Rebels
4 жыл бұрын
Виновных найти! -Наказание 50 ударов резиновым изделием по пальцам(и не только) за такое тяжкое преступление. -Обжалованию не подлежит!
@user-ou5xx1iz4v
4 жыл бұрын
@@Chaos-Rebels Каким резиновым изделием? ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Моя жизнь никогда не будет прежней...
Именно с этим переводом мама купила мне кассету летом в 2001, до премьеры 1 части осенью с оригинальным дубляжом и я пересматривал эту кассету фиг знает сколько раз и интерес от этого не убавлялся. Через год, когда мне купили кассету 2 части, перевод хоть и был корявый, но был ближе к оригиналу сюжета (по крайней мере вместо Мони, Элвиса там появились Гермиона и Альбус). В кинотеатре на премьере 3 части Поттера, с оригинальным дубляжом, для меня персонажи и их характеры стали совсем другими и незнакомыми. Благо через 2 года когда началась эпоха DVD и когда у нас появился первый плоский с телевизор с DVD проигрывателем, мне купили пиратский диск с 4 частями ( на момент 2005-2006 гг) с оригинальным дубляжом, кроме самой 4 части (т.к. прошел только месяц с премьеры), ибо в ней перевод был в 2 раза хуже и вообще за пределами понимая в отличии от 1 части. Но тем не менее, спустя почти 20 лет, для меня все эти переводы (как и Шрек, Аладдин, Корпорация Монстров, Красавица и Чудовище, История Игрушек, Форсаж 1 и т.д.) стали родными и ностальгическими и прослушивая их я снова окунаюсь в детство (современной молодежи этого конечно не понять)
@rmpl777
10 ай бұрын
Ты говоришь, что закадры тебе ближе и лучше, чем даб?
0:38 Остановите Саню, переводившего GTA3 😁
Чуствую себя поставщиком рыбы для Акра. А он за это что нибуть расказывает)🌚))
@julijusz
4 жыл бұрын
А я странно себя чувствую , когда в конце Акр благодарит какого-то Зарыба.
Я не могу смотреть этот обзор без пауз на передышку. Иначе или я задохнусь от смеха, или меня соседки по комнате отправят в психушку!
Я никогда так сильно не смеялась от видосика! Требую продолжение остальных частей с плохим переводом!
"Даи Да Да" и "Чем мы заплатим, дядя?" добавили желания посмотреть фильм с этим "гоблинским переводом".
гогподи, ахах, я знатно орнула со многих вещей :"DDD Золотой Втыкач, блин... xD
Правильно, что Гермиона забила на свою мать - та всё равно не переживет Красную Свадьбу.
@anwon9253
4 жыл бұрын
Годно
@user-cs7lp1iy3y
4 жыл бұрын
В смысле ?
@anwon9253
4 жыл бұрын
@@user-cs7lp1iy3y её маму играла актриса, которая умерла на Красной Свадьбе в Игре Престолов
@user-zb2tq2ev4c
4 жыл бұрын
@@anwon9253 та которая играла Кейтлин?
только спустя три года я поняла, что "лодка и музыканты" скорее всего появилось из-за того, что "the good and the bad", вероятно, расслышали как"the boat and the band". пусть это всего лишь мои неподтвержденные домыслы, я считаю это пиком своей гениальности. эта теория навсегда останется моим магнум опусом.
Мне кажется что Рон, это подписчик Трум-Трум, который повторяет каждый лайфхак