French words you need to know to Freelance in France

You don’t need to speak French to run a business or freelance in France. But it will help you to know a few key business words.
In this video, I’m explaining the key French business words you need to know in order to feel confident.
Extra resources :
📚 Manage Your Micro Entrepreneur Course → startbusfrance.thinkific.com/...
📑 Micro Entrepreneur Factsheet → news.startbusinessinfrance.co...
📳 Book a Power Hour with me → calendly.com/power-hour/power...
📱 Follow me on Instagram → / startbusfrance
📩 Send me an email → valerie@startbusinessinfrance.com
❓Just one question? Ask in the forum → Answers by Valerie within 48 hours.
www.startbusinessinfrance.com...
Video chapters
--
0:00 - Do you need to speak French to freelance
0:27 - Les ventes, le chiffre d’affaires, le CA, les recettes
1:35 - Les dépenses, les charges d’exploitation
2:16 - Les charges sociales
2:49 - Le bénéfice
3:00 - Le livre des recettes, le livre des achats
4:14 - Le devis, la facture, le reçu
5:40 - Le salaire, la feuille de paie, la rémunération du gérant
7:32 - Le bilan comptable, le compte de résultat
8:32 - Le revenu
10:09 - Other business words you would like to cover? Add it in the comments
Keep in touch
Instagram: / startbusfrance
Facebook: / startbusinessinfrance
LinkedIn: / valerieaston
🙋🏻‍♀️ Who Am I?
I’m Valerie Aston, a business advisor to expats freelancing in France (since 2009).
I help English speakers prepare, register, manage and develop their French businesses. Whether it’s their first experience as a freelancer or whether they are experienced entrepreneurs having worked in several countries before. Customers come to me for jargon-free and clear explanations of the French system.

Пікірлер: 2

  • @EB-bn7zm
    @EB-bn7zm4 ай бұрын

    Thank you for the video, it is very helpful. I have two questions. When you talk about turnover / sales (les ventes, le chiffre d'affaires, les recettes) you made the distinction with 'reettes encaissées' as being money actually received. I know from your other videos that for a micro entrepreneur you only declare money actually received, so not invoices issues and not yet paid. So when you use the terms 'les ventes, le chiffre d'affaires, les recettes' does it always mean 'money actually received'? Or does it include invoices issued and not yet paid and you need to specify 'encaissées' to differentiate? My second question is on your point at the end about 'le revenu' being seen as a fixed percentage of your sales if you are a micro entrepreneur. Does this mean you are expected to take out that percentage as income in a year? Or that you can only take out that percentage in a year? Or does it not matter what you take out of the business in a year?

  • @StartBusFrance

    @StartBusFrance

    4 ай бұрын

    @EB-bn7zm well done for your level of French, this is advanced vocabulary, which I didn't include. Yes, each time I refer to recettes, chiffre d'affaires or ventes, it means CASHED IN sales or "recettes encaissées". Thank you for this great contribution.