🎥 Фильмы на иврите ➡ Серия «Не в офисе» присутствует? (לא במשרד נמצא\ החמישייה הקאמרית )

♦ Если вы один из тех, кому нравится «Камерный квинтет», или вы еще не знакомы с ним, но желаете познакомиться и посмотреть, «подружитесь» ли вы с их юмором, то смотрите один из скетчей, который мы подготовили для вас, снабдив его титрами на иврите с переводом на русский язык.
♦ Скетч "«Не в офисе» присутствует?" (לא במשרד נמצא) - прекрасная пародия на чрезмерное использование заезженных, стереотипных, клишированных фраз из жизни типичного израильского офиса.
♦ О самом же теле-проекте «Камерный квинтет» подробно рассказывается на нашем сайте по этой ссылке → www.limud-ivrit.com/%D7%9C%D7...
🔵 Действующие лица:
1. «לא במשרד» (ло ба-мисрад) -
«Не (присутствует) в офисе»
2. «אף אחד» (аф эхад) - «Никто»
3. «עוד שעה» (од шаа) - «Через/ ещё час»
4. «תיקחי הודעה» (тикхи hодаа) - «Прими сообщение»
5. «יחזיר לי צלצול» (йахзир ли цильцуль) - «Он перезвонит мне»
6. «לא חשוב אני אמסור לו»
(ло хашув, ани эмсор ло) - «Неважно, я передам ему»
7. «מתי הצ'ק שלי יהיה מוכן»
(матай hа-чэк шэли йиhйэ мухан) - «Когда будет готов мой чек»
8. «לא עושה כלום ומרוויח מיליונים»
(ло осэ клум у-марви́ах мильйоним) - «Ничего не делает и зарабатывает миллионы»
9. «דיל לא נורמלי כולם ירוויחו מזה»
(диль ло нормали кулам йарви́ху ми-зэ) -
«Сумасшедшая сделка, от которой все выиграют»
10. «שמנה שנפלה עליי עם כל המשפחה שלה»
(шмэна шэ-нафла алай им коль hа-мишпаха шэла) -
«Толстуха, которая свалилась на меня со всей своей семьей»
11. «כולם מלקקים לו» (кулам мэлакэким ло) -
«Все к нему подлизываются»
12. «בעלה בוגד בה וכל העולם יודע רק היא לא»
(баала богэд ба вэ-холь hа-олам йодэ́а рак hи ло) -
«Муж ей изменяет, и весь мир (это) знает, только она нет»
13. «…מצטער, אני מחפש» (мицтаэр, ани мэхапэс) -
«Извините, я ищу...»
🔰 Доп. словарь:
находиться, присутствовать - לְהִימָצֵא (лэhимацэ); осн.ф. - נִמצָא (нимца)
сообщение, извещение - הוֹדָעָה (hодаа)
контора, кабинет, офис - מִשׂרָד (мисрад)
возвращать - לְהַחזִיר (лэhахзир); осн.ф. - הֶחזִיר (hэхзир)
звонок по телефону - צִלצוּל (цильцуль)
перезвонить - (לַחֲזוֹר לְ\אֶל (מִישֶהוּ בַּטֶלֶפוֹן (лахазор/ лахзор лэ-/эль мишэhу ба-тэлэфон)
передавать, сообщать - לִמְסוֹר (лимсор)
я передам, сообщу - אמסור (эмсор)
ненормальный, сумасшедший (разг.) - לֹא נוֹרמָלִי (ло норма́ли)
получать прибыль, зарабатывать, выигрывать - לְהַרְווִיחַ (лэhарви́ах)
(они) заработают, выиграют - ירוויחו (йарвиху)
сделка - דִיל (диль)
падать - לִיפּוֹל (липоль); осн.ф. - נָפַל (нафаль)
лизать, лакать - לְלַקֵק (лэлакэк); (разг.) подлизываться к.. (-ל ) - לְלַקֵק (лэлакэк лэ-)
изменять, быть неверным (кому-л.) (-ב) - לִבגוֹד (ливгод (бэ-))
заслонять - לְהַסתִיר (лэhастир)
вне, снаружи; не в помещении - בַּחוּץ (ба-хуц)
Если у вас достаточно хорошее владение языком - просто смотрите и получайте удовольствие. А если вы пока находитесь на начальных этапах изучения языка, то у вас два варианта:
✅ Первый вариант: просматривая фильм пытаться успевать читать титры с переводом, в надежде понять суть ролика, несмотря на то, что не все слова вы поймете из-за высокой скорости речи.
✅ Второй вариант, и мы рекомендуем вам выбрать именно его: поставить для себя вполне достижимую учебную задачу - понять на слух все слова и фразы из этого скетча, несмотря на высокую скорость речи.
ДЛЯ ЭТОГО:
✅ Задача-минимум:
Еще до начала просмотра вам необходимо изучить в словаре под роликом те слова и выражения, которые оказались для вас новыми. Пока вы не знаете значения всех слов, используемых в ролике, не стоит переходить к его просмотру.
Только после того, как вы освоили всю лексику из ролика, следует переходить к его просмотру, но на той скорости воспроизведения, на которой вы успеваете понять каждое слово, даже если придется поставить скорость на 50% или 25%.
А когда вы убедитесь, что без проблем и особых усилий понимаете весь текст на этой скорости воспроизведения, можно её увеличивать. И так несколько раз, пока не достигните начальной скорости воспроизведения в 100%.
✅ Задача-максимум:
Достигнув результата задачи-минимум, не останавливайтесь, а продолжайте увеличивать скорость воспроизведения. Сначала до 125%, потом до 150%. На каждом этапе слушайте столько раз, сколько понадобится для того, чтобы, как и раньше, различать на слух весь текст, каждое слово!
После этого вернитесь к просмотру на первоначальной скорости в 100% и не удивляйтесь неожиданному и приятному открытию, что речь на первоначальной скорости в 100% замедлилась, и теперь вы всё понимаете без каких-либо усилий, несмотря на то, что еще каких-то 15-20-30 минут назад вам пришлось уменьшать скорость прослушивания до 75% или 50%, чтобы понять все слова.
✅ Поздравляем! Вы достигли прекрасного результата и возможно, преодолели страх перед быстрой речью. Продолжайте заниматься по этому методу, и тогда в достаточно короткий срок вы сможете значительно улучшить свою способность восприятия живого разговорного иврита на слух.
До следующей встречи! :)
#иврит #фильмы_на_иврите #путь_к_ивриту

Пікірлер: 25

  • @put_k_ivritu
    @put_k_ivritu2 жыл бұрын

    ♦ Если вы один из тех, кому нравится «Камерный квинтет», или вы еще не знакомы с ним, но желаете познакомиться и посмотреть, «подружитесь» ли вы с их юмором, то смотрите один из скетчей, который мы подготовили для вас, снабдив его титрами на иврите с переводом на русский язык. ♦ Скетч "«Не в офисе» присутствует?" (לא במשרד נמצא) - прекрасная пародия на чрезмерное использование заезженных, стереотипных, клишированных фраз из жизни типичного израильского офиса. ♦ О самом же теле-проекте «Камерный квинтет» подробно рассказывается на нашем сайте по этой ссылке → www.limud-ivrit.com/%D7%9C%D7%90-%D7%91%D7%9E%D7%A9%D7%A8%D7%93-%D7%A0%D7%9E%D7%A6%D7%90 🔵 Действующие лица: 1. «לא במשרד» (ло ба-мисрад) - «Не (присутствует) в офисе» 2. «אף אחד» (аф эхад) - «Никто» 3. «עוד שעה» (од шаа) - «Через/ ещё час» 4. «תיקחי הודעה» (тикхи hодаа) - «Прими сообщение» 5. «יחזיר לי צלצול» (йахзир ли цильцуль) - «Он перезвонит мне» 6. «לא חשוב אני אמסור לו» (ло хашув, ани эмсор ло) - «Неважно, я передам ему» 7. «מתי הצ'ק שלי יהיה מוכן» (матай hа-чэк шэли йиhйэ мухан) - «Когда будет готов мой чек» 8. «לא עושה כלום ומרוויח מיליונים» (ло осэ клум у-марви́ах мильйоним) - «Ничего не делает и зарабатывает миллионы» 9. «דיל לא נורמלי כולם ירוויחו מזה» (диль ло нормали кулам йарви́ху ми-зэ) - «Сумасшедшая сделка, от которой все выиграют» 10. «שמנה שנפלה עליי עם כל המשפחה שלה» (шмэна шэ-нафла алай им коль hа-мишпаха шэла) - «Толстуха, которая свалилась на меня со всей своей семьей» 11. «כולם מלקקים לו» (кулам мэлакэким ло) - «Все к нему подлизываются» 12. «בעלה בוגד בה וכל העולם יודע רק היא לא» (баала богэд ба вэ-холь hа-олам йодэ́а рак hи ло) - «Муж ей изменяет, и весь мир (это) знает, только она нет» 13. «…מצטער, אני מחפש» (мицтаэр, ани мэхапэс) - «Извините, я ищу...» 🔰 Доп. словарь: находиться, присутствовать - לְהִימָצֵא (лэhимацэ); осн.ф. - נִמצָא (нимца) сообщение, извещение - הוֹדָעָה (hодаа) контора, кабинет, офис - מִשׂרָד (мисрад) возвращать - לְהַחזִיר (лэhахзир); осн.ф. - הֶחזִיר (hэхзир) звонок по телефону - צִלצוּל (цильцуль) перезвонить - (לַחֲזוֹר לְ\אֶל (מִישֶהוּ בַּטֶלֶפוֹן (лахазор/ лахзор лэ-/эль мишэhу ба-тэлэфон) передавать, сообщать - לִמְסוֹר (лимсор) я передам, сообщу - אמסור (эмсор) ненормальный, сумасшедший (разг.) - לֹא נוֹרמָלִי (ло норма́ли) получать прибыль, зарабатывать, выигрывать - לְהַרְווִיחַ (лэhарви́ах) (они) заработают, выиграют - ירוויחו (йарвиху) сделка - דִיל (диль) падать - לִיפּוֹל (липоль); осн.ф. - נָפַל (нафаль) лизать, лакать - לְלַקֵק (лэлакэк); (разг.) подлизываться к.. (-ל ) - לְלַקֵק (лэлакэк лэ-) изменять, быть неверным (кому-л.) (-ב) - לִבגוֹד (ливгод (бэ-)) заслонять - לְהַסתִיר (лэhастир) вне, снаружи; не в помещении - בַּחוּץ (ба-хуц) Если у вас достаточно хорошее владение языком - просто смотрите и получайте удовольствие. А если вы пока находитесь на начальных этапах изучения языка, то у вас два варианта: ✅ Первый вариант: просматривая фильм пытаться успевать читать титры с переводом, в надежде понять суть ролика, несмотря на то, что не все слова вы поймете из-за высокой скорости речи. ✅ Второй вариант, и мы рекомендуем вам выбрать именно его: поставить для себя вполне достижимую учебную задачу - понять на слух все слова и фразы из этого скетча, несмотря на высокую скорость речи. ДЛЯ ЭТОГО: ✅ Задача-минимум: Еще до начала просмотра вам необходимо изучить в словаре под роликом те слова и выражения, которые оказались для вас новыми. Пока вы не знаете значения всех слов, используемых в ролике, не стоит переходить к его просмотру. Только после того, как вы освоили всю лексику из ролика, следует переходить к его просмотру, но на той скорости воспроизведения, на которой вы успеваете понять каждое слово, даже если придется поставить скорость на 50% или 25%. А когда вы убедитесь, что без проблем и особых усилий понимаете весь текст на этой скорости воспроизведения, можно её увеличивать. И так несколько раз, пока не достигните начальной скорости воспроизведения в 100%. ✅ Задача-максимум: Достигнув результата задачи-минимум, не останавливайтесь, а продолжайте увеличивать скорость воспроизведения. Сначала до 125%, потом до 150%. На каждом этапе слушайте столько раз, сколько понадобится для того, чтобы, как и раньше, различать на слух весь текст, каждое слово! После этого вернитесь к просмотру на первоначальной скорости в 100% и не удивляйтесь неожиданному и приятному открытию, что речь на первоначальной скорости в 100% замедлилась, и теперь вы всё понимаете без каких-либо усилий, несмотря на то, что еще каких-то 15-20-30 минут назад вам пришлось уменьшать скорость прослушивания до 75% или 50%, чтобы понять все слова. ✅ Поздравляем! Вы достигли прекрасного результата и возможно, преодолели страх перед быстрой речью. Продолжайте заниматься по этому методу, и тогда в достаточно короткий срок вы сможете значительно улучшить свою способность восприятия живого разговорного иврита на слух. До следующей встречи! :)

  • @ellagoldstein48

    @ellagoldstein48

    2 жыл бұрын

    Спасибо.Хорошие советы.

  • @user-yw3uf6ys7r
    @user-yw3uf6ys7r2 жыл бұрын

    Прослушала-просмотрела два раза, осталось неповторимое послевкусие от ролика и безграничное восхищение самыми загадочными и самыми талантливым Учителями этой Школы. Спасибо огромное, Путь к Ивриту!!! 🥳❤❤❤

  • @user-yw3uf6ys7r
    @user-yw3uf6ys7r2 жыл бұрын

    Ого какой крутой урок! Была на разных языковых каналах, круче ничего не встречала! Мне не терпится приступить к изучению учебного видео!

  • @natalijapoltawez1675
    @natalijapoltawez16752 жыл бұрын

    Класс! Задорно, бодро, весело! Браво и спасибо! 👏👏👏

  • @ninochopikashvili8787
    @ninochopikashvili87872 жыл бұрын

    Это так чудесно,что вы всё объясняете и помогаете!💟

  • @user-yr6gm6sh3k
    @user-yr6gm6sh3k2 жыл бұрын

    Супер!

  • @user-dp8ut5rh8z
    @user-dp8ut5rh8z2 жыл бұрын

    Хочу поставить 1000 лайков!:)))))

  • @gorchichka55
    @gorchichka552 жыл бұрын

    Боже, какая работа!!! Мне это всё в новинку. Вы просто спасаете таких как я! Как только получится, я напишу. 😻❤

  • @rinat3798
    @rinat37982 жыл бұрын

    Спасибо большое!

  • @Amisraelhi999
    @Amisraelhi9992 жыл бұрын

    תודה רבה

  • @violettachernishova5083
    @violettachernishova50832 жыл бұрын

    Thank you so much ! Great ! Cool !👍 ☺

  • @user-mm4pq8du5p
    @user-mm4pq8du5p2 жыл бұрын

    Круты! Побольше денег вам с рекламы! Удач!

  • @put_k_ivritu

    @put_k_ivritu

    2 жыл бұрын

    спасибо))

  • @lis17177
    @lis171772 жыл бұрын

    🌟 Авторы🏆, это здорово! 🌟

  • @irinacherniavski92
    @irinacherniavski922 жыл бұрын

    Именно такое мне нравится 👏👏👏👏👏

  • @user-ji2ot7zi7u
    @user-ji2ot7zi7u5 ай бұрын

    Спосибо просмотрела несколько раз круто продолжаете пожалуйста

  • @marinaterechenko8653
    @marinaterechenko86532 жыл бұрын

    spasibo!

  • @svetlanagirnik811
    @svetlanagirnik8112 жыл бұрын

    Суперррр!!!

  • @irinacherniavski92
    @irinacherniavski922 жыл бұрын

    Именно такое мне нравится 👍 👍 👍

  • @Arina97300
    @Arina973002 жыл бұрын

    Респект!!!! ✌

  • @user-nr4zk9yy1v
    @user-nr4zk9yy1v2 жыл бұрын

    🌹♥️😍

  • @spishop
    @spishop2 жыл бұрын

    Странновато, не могла понять долго о чём речь!!

  • @put_k_ivritu

    @put_k_ivritu

    2 жыл бұрын

    О чем здесь речь подробно рассказывается на нашем сайте по этой ссылке → www.limud-ivrit.com/%D7%9C%D7%90-%D7%91%D7%9E%D7%A9%D7%A8%D7%93-%D7%A0%D7%9E%D7%A6%D7%90

  • @user-yr6gm6sh3k

    @user-yr6gm6sh3k

    2 жыл бұрын

    Там же субтитры

Келесі