Evolution of Chinese Characters

✅ Get an exclusive Surfshark deal! Enter promo code ABCHINESE for an extra 3 months free at surfshark.deals/ABCHINESE
✍️ SYNOPSIS: A timeline overview of every major stage in the development of Chinese characters, from the earliest Oracle bone inscriptions (甲骨文) to the modern regular script (楷书).
📍TIMESTAMPS:
0:00 || Oracle Bone Inscription 甲骨文
0:55 || Bronze Script 金文
1:51 || Seal Script 篆书
3:45 || Surfshark VPN
4:51 || Clerical Script 隶书
5:38 || Grass Script 草书
6:15 || Running Script 行书
6:59 || Regular Script 楷书
7:44 || Story of Oracle Bone Characters
9:06 || Precursor to Chinese Writing
10:09 || Legend of Cangjie
▶️ Chinese Characters EXPLAINED: • Chinese Characters EXP...
▶️ The TRUE Origins of Simplified Chinese: • The TRUE Origins of Si...
📚 REFERENCES:
A Brief History of Chinese Characters: www.thechairmansbao.com/blog/...
The Origin and Evolvement of Chinese Characters: core.ac.uk/download/pdf/22924...
The History of Chinese Writing: www.outlier-linguistics.com/b...
从汉字形体的历史演变看汉字改革的趋势:www.ixueshu.com/document/c52e...
契刻符号中的“贾湖故事”:wwj.henan.gov.cn/2023/02-28/2...
汉字故事: • 《汉字故事》第一集(上)汉字的起源至今是个谜...
⚠️ NOTES:
1. Time ranges are conservative estimates of when each stage was dominant.
2. Historical examples and calligraphy examples are taken from www.zdic.net and shufa.hao86.com
3. One of the reasons we have so many examples of small seal script and not large seal script is because the first Chinese dictionary, 说文解字, used small seal script as the header for entries. This is despite being written somewhere around 100 AD, when seal script was already in decline.
4. In chronological order, Running script should be last after Regular script. I only shifted them for the sake of not ending on a cursive script that isn't used in daily life.
5. Simplified Chinese is not considered a separate stage in this video because it wasn’t a stylistic change. In other words, both traditional and simplified Chinese can be written in Regular script. And this is where the lines between “fonts” and “types” of characters become blurred. Every one of the stages we discussed were distinct because they had a different writing style as well as different fundamental strokes that made up each character. If the writing style is the same but the strokes are different, it’s merely another set of the same characters. If it’s a change in the writing style but the fundamental strokes are the same, then it should be classified as a different font. For example, Kaiti is the computer font that is based on regular script. Songti is a font that developed from ancient printing. And Heiti is a modern font that’s easy to read on small screens. Watch this video to learn more about Chinese fonts: • THIS is the Best Chine...
6. There were many variant forms of characters in the period of oracle bone and bronze scripts. Variations came in 3 main varieties: 1. adding or subtracting strokes (i.e. no distinction between 木 and 术) 2. The placement of components could be swapped, and they would still mean the same thing. (i.e. 够 and 夠 would be the same character) 3. Adding components doesn’t change meaning (i.e. if 云, 运, and 雲 all meant “cloud”) Note: I’m using modern examples to illustrate; they are not historical examples!
💖SUPPORT MY WORK! ✈ ko-fi.com/abchinese
✧Support my channel for FREE by using my affiliate links✧
🟠 Temu: temu.to/k/usqUdZaUZ00xM2O
⚪ Amazon: amzn.to/3D5ZVUr
✧✧Products I USE and ❤️(referrals/affiliate)✧✧
📕 Favorite Chinese App: www.duchinese.net
10% off with code: ABCHINESE
📺 Learn Chinese w/ REAL Media: www.dong-chinese.com
20% off with code: ABCHINESE
💳Discover Credit Card: refer.discover.com/s/XIANGBO50
🛡️SurfShark VPN: surfshark.deals/ABCHINESE
📱Tello (cheap phone plan): tello.com/account/register?_r...
📈Webull (invest in stocks): a.webull.com/KMWqe6bosPkpDLWQu9
✧FOLLOW ME!✧
🎮 Discord ✈ / discord
📸 Instagram ✈ / _abchinese
🎵 TikTok ✈ vm.tiktok.com/cES6Qt/
🖼️ MEDIA CREDIT:
Stock footage provided by Freepik, downloaded from videvo.net
Image by ArtPhoto_studio on Freepik
Image by BRGFX on Freepik
Image by rawpixel.com on Freepik
Image by macrovector on Freepik
**Fan mail ✈ DM me on Instagram or Tiktok

Пікірлер: 331

  • @ABChinese
    @ABChinese9 ай бұрын

    Hey guys! Did you notice the new style? No music, no sound effects, (almost) no jokes. Do you like this style or do you prefer my older style with some music, sound effects and jokes? Also don't forget to check out Surfshark! This is a product I actually use and endorse because it's the lowest priced, high quality VPN on the market: surfshark.deals/ABCHINESE

  • @kentbolland5814

    @kentbolland5814

    9 ай бұрын

    DEFiNITELY no music - much, much better to not have music playing

  • @BusasGaming

    @BusasGaming

    9 ай бұрын

    I'm always of the mind, if you like it the people will like it. So do what you love!

  • @QuizmasterLaw

    @QuizmasterLaw

    8 ай бұрын

    One correction: When Cangjie created the characters, the night thereafter the demons wailed: because they could no longer cheat men! It was not man's arrogance, but their capacity not to be cheated which made them cry.

  • @nathankiss2486

    @nathankiss2486

    8 ай бұрын

    Not really sure about the differences to be honest. All the videos I've watched from you I've enjoyed

  • @vlc9513

    @vlc9513

    8 ай бұрын

    Jokes and sound is good, serious style narative also good, but a mix betweenis the best in my opinion. Is very simple: when you feel a paragraph is serious keep it that way, when you feel you should insert a joke, do it please, that means you felt it was the right time for that. I loved it when you inserted the " you dishonor our family" when you said the other video you didn't know about some coal simbols and meaning. That was a very good and funny joke, because was based also on a real way of perception of chinese people. So was a very inteligent and right spotted one. So I repeat myself: where you feel/want to insert a joke, by all means do it! When you feel is serious, leave it serious. Mix them as you see fit. Both in a single video or diferent videos diferent styles, depend on the subject

  • @sion3455
    @sion34559 ай бұрын

    It just blows my mind how a 3+ thousand y.o. writing is still used in the modern world. And this's why I don't understand people who refuse to learn characters while learning chinese 'cause to me, characters are the most fiscinating part about chinese language

  • @ABChinese

    @ABChinese

    9 ай бұрын

    It's the most fascinating but also the hardest part of the language

  • @loudintrovert

    @loudintrovert

    8 ай бұрын

    Yes same here. I started learning because of the curiosity in the Chinese characters.

  • @akyena21

    @akyena21

    8 ай бұрын

    我同意, how can you learn Chinese without learning characters? I mean why?😅😅😅😅

  • @loudintrovert

    @loudintrovert

    8 ай бұрын

    @@akyena21 No idea! Really

  • @Ge1Ri4

    @Ge1Ri4

    8 ай бұрын

    Just stumbled onto this channel for the first time. I'm interested in Chinese language, shufa, and culture because I study taijiquan. Looking forward to watching this video!

  • @rongwu-sj9ws
    @rongwu-sj9ws7 ай бұрын

    Nice video. As an ordinary Chinese person who hasn't specifically studied ancient texts, I can only recognize less than 20% of the Qin Dynasty (221-207 BC) characters. Those who have studied calligraphy have a much stronger ability to read and write Qin Dynasty characters because they repeatedly emulate the excellent calligraphy works of their Qin Dynasty ancestors. However, the ability to identify Han Dynasty (206 BC - 220 AD) characters has greatly improved. I estimate that an average non-illiterate person can recognize at least 50% or more. Chinese characters were fully standardized by the time of the Tang Dynasty (618-907 AD). Modern Chinese people, as long as they are not illiterate, can read and write Tang Dynasty characters fluently-because, in reality, it is modern writing. Although the People's Republic of China introduced simplified Chinese characters after its establishment, leading to some ancient characters being forgotten, we can still read them. In fact, when visiting historical sites in Vietnam, South Korea, or Japan, there is no need for a tour guide. Chinese tourists can read inscriptions or plaques without any obstacles.

  • @brighthorse6981
    @brighthorse69817 ай бұрын

    This is how I understand why Chinese characters are called "漢字Hanzi"(kanji or hanja in Japanese or Korean), because Chinese characters in the modern sense are actually originated from clerical script(隸書), and “隸書” was defined as the official script in the Han(漢) Dynasty. So they were called 漢(Han)字(characters)=hanzi

  • @xingchen9807

    @xingchen9807

    7 ай бұрын

    因为写这个文字的人是汉人

  • @ulyssis

    @ulyssis

    6 ай бұрын

    @@xingchen9807我觉得上面的说法有道理,您的这种说法很站不住脚。

  • @xingchen9807

    @xingchen9807

    6 ай бұрын

    @@ulyssis 隶书在秦朝就是官方文字,并强制性全国推广,那为什么不叫秦字?

  • @Abeturk

    @Abeturk

    6 ай бұрын

    Yeğ / Yüğ = upper, superior Yeğ-mek > Yemek (to eat)= to add on oneself, to include in one's essence, Yeğ-im> Yem= provender, fodder >Yemiş= fruit Yüğ-le-mek > yeğlemek = to keep on top of others, make it relatively superior, ~to prefer Yüğ-ka-yer-u > yukarı =(which side is on top) = Up Yüğ-ce > yüce = superior in level /sublime Yüğ-ce-al-mek > yücelmek = to achieve superiority in level Yüğ-sü-ek > yüksek = high Yüğ-sel > yüksel = exponential , superlative Yüğ-sü-al-mek> yükselmek = to rise to a high level, to ascend Yüğ-sük > yüzük =(ring)= jewelry worn on the finger top Yüğ-sü-en-mek > yüksünmek= to feel slighted / take offended Yüğ-ük > yük =(load)> taken on, carried over Yüğ-ün > yün =(wool)> the feathers that on sheep Yüğ-üt > yiğit =(valiant)> superior in character Yüğ-gen > yüğen /yeğen =(nephew)> which is kept superior, held in high esteem, valued, precious (yüen > yen 元) Yüğ-gen-cük > yüğençüğ >yinçi (inci) =(precious little thing)> pearl , 珍珠 Yüğengi >yengi> yeni =(new)> it's coming on top, coming after Yüğenge > yenge =(brother's wife)> who's coming after, added to the family later (new bride) Yüğ-üne /Yeğ-ine > yine/ gene =again /over and over > yeniden = anew /once more Yüğ-en-mek> yenmek = to overcome, to cope with, to subdue Yüğ-en-el-mek > yenilmek= to be overcome, to be subdued, to show weakness Yüğengil > yengil =remaining on top, light, weak Şan= Glory, splendor 單于 > Şan-Yüğ =Exalted glorious Yormak=to tire= to arrive over someone (too many). (too much) to go onto (Yörmek)> Örmek=(to operate on something), to weave on top , to wrap around (Yörümek)> Yürümek= to go over something, to wander around (yöre=precincts) (yörük=nomad) Yürümek= to walk (yürü=go on) Yülümek=to go by slipping over something Yalamak= to lick >~to take swiping/ by scraping on something off Yolmak= to pluck=to pull by snatching off, tear off (~flatten the top) Yılmak=to throw down from the one's own top (~get bored), to hit the ground from above (yıldırım=lightning…yıldız=star) Yurmak= to pull onto, cover over (yur-ut>yurt=tabernacle) (yur-gan>yorgan=quilt) Yırmak=to bring it on top of, to take it off (yırışmak>yarışmak= to race> to overcome each other) (Yır-et-mak)>Yırtmak= to tear= to get it inside-out or bottom to top (by pulling from both sides) (~tide over, get rid of it) Yarmak= to split, to tear apart= go vertically from top to bottom, separate by cutting off Yermek=to pull down ,pull to the ground Germek=to tense= to pull it in all directions > Sermek= to spread it in all directions Yıkmak= to demolish= overthrow , take down from top to bottom, turn upside down Yığmak= to stack= put on top of each other, dump on top of each other (yığlamak=shed tears over and over, cry over) Yağmak=get rained on, get spilled on / to pour down from above Yakmak= to burn out=purify by heating and removing matter , reduce its volume Yoğmak=make condensed=to tighten and purify, narrow by turning, get rid of volume (~get dead) Yoğurmak= to knead=tighten and thicken , reduce volume, bring to consistency (Yogurt= thickened milk) Yuğmak=to purify squeezing to clean (Yuğamak>yıkamak= to wash) Yiv = sharp, pointed (yivlemek= sharpen the tip) Yuvmak=to squeezing thin out, narrow (yuvka>yufka= thin dough) (yuvka>yuka=thin, shallow) (yuvuz>yavuz=thin, weak, delicate) Yuvarlamak=to round off=narrow by turning (yuva (smallest shelter)= nest) (yavru (smallest)= cub ) Yummak=to shut by squeezing, close tightly (Yumurmak=make it closes inward) (yumruk=fist) (yumurta= egg)

  • @kunzhang8977

    @kunzhang8977

    5 ай бұрын

    The Most convincing theory during my research is that While Buddhism introduced into China at Han dynasty, it is first time that Chinese people encounter a complete foreign language which bring the need to come up a reference of Chinese language during translation. 汉文、汉言、汉字 are all most obvious choice.

  • @EinChris75
    @EinChris759 ай бұрын

    Im currently learning Japanese. Japanese uses Chinese characters for lots of words, because China already had a very advanced script when Japan realized they needed one. So they "borrowed". This is video exactly the explanation I was hoping to get.

  • @xuexizhongwen

    @xuexizhongwen

    7 ай бұрын

    The vast majority of languages borrowed scripts from others. Only a handful of languages use scripts that were invented specifically for that language. For example, the Latin script wasn't invented for English!

  • @HansWurst1569

    @HansWurst1569

    6 ай бұрын

    @@xuexizhongweneven better the latin script wasnt invented for latin but based on greek. And greek script wasnt invented for greek but based on phoenician and phoenician based on local middle eastern seal scripts :)

  • @xuexizhongwen

    @xuexizhongwen

    6 ай бұрын

    @@HansWurst1569 Yes, exactly. Phoenician script came from Proto-Sinaitic, which in turn was derived from Egyptian hieroglyphs.

  • @danielzhang1916

    @danielzhang1916

    6 ай бұрын

    China was one of the first to invent writing in Asia, not surprising that other countries borrowed it

  • @dottieshields5918
    @dottieshields59189 ай бұрын

    Thank you another well-organized presentation of this fascinating language! I did not notice that there was no music or graphics. I listened to you.

  • @kimoanhnguyen7150
    @kimoanhnguyen71508 ай бұрын

    Loving your voice in both English and Chinese. It's clear and easy to hear. Thank you!

  • @balford2112
    @balford21128 ай бұрын

    Your video was way more detailed and more interesting than an EdX Course i took. I can’t wait to check out your other videos on characters. Thanks so much for your work.

  • @ABChinese

    @ABChinese

    8 ай бұрын

    Thanks for the compliment! I love learning more about characters too:D

  • @lemonZzzzs
    @lemonZzzzs5 ай бұрын

    If the "grass" script is hard to read even by natives without practice, I'd say it's closer to _shorthand_ than to _cursive_ when compared to Latin-based scripts... I agree that the running script is closer to cursive.

  • @andyyang5234
    @andyyang52347 ай бұрын

    The name "大篆" comes from a compilation of characters by 太史籀 in the Western Zhou dynasty, called《大篆》. The exact contents of 《大篆》were lost, but we know that when 奏始皇 ordered another compilation of characters to unify writing, it was named 小篆 in contrast to 大篆. In modern usage, 大篆 basically comes to mean everything that came before 小箓, up to and including bronze scripts that bear some resemblence, as we're not entirely sure what 《大篆》depicted.

  • @ABChinese

    @ABChinese

    7 ай бұрын

    Ahh thank you. No wonder I couldn’t find anything on it

  • @sarahahmad458
    @sarahahmad4587 ай бұрын

    This channel need more attention! It provides u the best explanation to learn chinese. Thank you for your hardwork!

  • @xuexizhongwen
    @xuexizhongwen7 ай бұрын

    This was probably my favorite video of yours so far. I basically knew the information already, but it's cool to see it laid out in a presentation like this. I was also happy to hear you mention that people may have written characters on bamboo or other materials that have long since been destroyed. Maybe they were all destroyed in the book burnings of Qin Shi Huang! (Just joking, but... who knows? lol) Also, many of the oracle bones were destroyed (or eaten). And like you said, they were only discovered fairly recently, so who knows what else is waiting to be discovered? I've seen others talk as if Chinese characters are only as old as the examples of them that we know about today. But the truth is we have no idea how old Chinese characters are. Maybe the legend is true, and they really were initially invented by Cangjie at the time of the Yellow Emperor. We just don't know.

  • @ABChinese

    @ABChinese

    7 ай бұрын

    Thanks for watching! Yes, the mystery of history is part of what makes it fascinating 😎

  • @miketacos9034
    @miketacos90346 ай бұрын

    It’s just amazing that Chinese writing appears in its recognizable form so suddenly. Like… who made it?? How did they come up with the shapes?? And then standardize them?? It’s truly spectacular!

  • @ulyssis

    @ulyssis

    6 ай бұрын

    There is a legendary God, Cangjie (仓颉), who is regarded to invent the characters. He has been worshipped in China since thousands of years.

  • @danielzhang1916

    @danielzhang1916

    6 ай бұрын

    probably the same way English became standardized over time, people agreed on a certain way of writing and it became widespread after everyone started using it, that's probably the simplest explanation

  • @ernesto1476

    @ernesto1476

    5 ай бұрын

    After the unification of China by Emperor Qin Shi Huang, the standardization of writing was implemented, and the Clerical Script was promoted nationwide. This event is known as "書同文," which means using the same script for writing.

  • @intreoo

    @intreoo

    4 ай бұрын

    I agree. It amazes me that the Regular Form has had virtually no changes in the past 1500 years. Those literate in Chinese can literally understand the Kanji used in Japan TODAY despite them being imported over 1,000 years ago!

  • @YunLuoShanZe

    @YunLuoShanZe

    3 ай бұрын

    In Chinese history, if any dynasty was powerful enough, its ruling class would standardize 汉字 for administrative requirements.

  • @slavaslava8200
    @slavaslava82007 ай бұрын

    前几天我看到一个视频,介绍出土的一件唐代(1300年前)的孩子作业,178行,每行20个字,孩子写完作业还题打油诗一首:“写书今日了,先生莫咸池(嫌迟)。明朝是贾(假)日,早放学生归。”神奇的是,这些文字我很轻松的都看懂了,和今天的文字差不多。

  • @pxg1773

    @pxg1773

    7 ай бұрын

    可以给下链接吗

  • @shisidishaoxia

    @shisidishaoxia

    7 ай бұрын

    这有什么,哪首唐诗不是通俗易懂

  • @YunLuoShanZe

    @YunLuoShanZe

    7 ай бұрын

    ​@@pxg1773 出自1967年在新疆阿斯塔那363号墓出土的唐代《论语.郑氏注》,现藏于吐鲁番博物馆。

  • @caoting9694

    @caoting9694

    7 ай бұрын

    ​@@shisidishaoxia难懂的是汉字的写法

  • @Kun2024

    @Kun2024

    7 ай бұрын

    汉字,汉隶

  • @TheMadisonHang
    @TheMadisonHang7 ай бұрын

    i absolutely love what your doing, your not just translating words, but culture and language grass and running script, just makes me want to say formal vs informal in many ways and this point, english is a broken language, in the sense that everything is so phonetic and disconnected from its origin words are verbatim, in english in part-icular that maybe a result of over education and over academia in the information age learning about other languages and how they are built, reveals alot about english as well this is all, long over due

  • @ToastSandw1ch
    @ToastSandw1ch9 ай бұрын

    Super interesting! Always love it when you upload

  • @KREPITATION_band
    @KREPITATION_band9 ай бұрын

    Love this, evolution of different stuff is super interesting!🔥

  • @eyeofthasky
    @eyeofthasky9 ай бұрын

    2:27 is a love to say: WROOONG! -- his "name" was not QinShiHuang, that would be like saying the "name" of the president of the US is "Mr. President", that is his title and not a name. his name was Ying Zheng, or with in the western world more common order of last names last: Zheng Ying. "Qin Shi Huang" literally just means "Qin's First Emperor"

  • @ABChinese

    @ABChinese

    9 ай бұрын

    Confucius is not his real name either 😂. It's fine to go with the names that people know them as...

  • @freakmoister

    @freakmoister

    8 ай бұрын

    @@ABChinese it’s still not his name. No need to perpetuate errors.

  • @Ray-qi2tu

    @Ray-qi2tu

    8 ай бұрын

    @@freakmoister But that is his name, just not the name that he originally had. Its like getting a name change in modern times. Some other examples are Oda Nobunaga and Genghis Khan, who were originally called Oda Kichihōshi and Temüjin respectively. Also like Qin Shi Huang, Genghis Khan is also a title turned name, meaning something like "Universal Ruler." Not wrong, just another name that they went by.

  • @Ray-qi2tu

    @Ray-qi2tu

    8 ай бұрын

    @eyeofthasky Qin Shi Huang still counts as a name. He is historically called Qin Shi Huang by many scholars and historians of the past, be they Chinese or not. Plus he is still most commonly called Qin Shi Huang by modern Chinese people. This is basically the equivalent of a modern day name change, just that he was powerful and important enough that the name (his title) stuck around and is respected enough to call him that. This has happened historically with many other important people as well, as explained in my comment above. Its just that in modern times, a name change like this would not stick.

  • @SwetPotato

    @SwetPotato

    7 ай бұрын

    I think for a channel like this one, it's fine. But if it was a history channel, I would like him to be addressed differently during each phase of his life, for example, when in his youth, ruling Qin as king, and then ruling China as an Emperor.

  • @mouschiu
    @mouschiu9 ай бұрын

    Love these videos on the history of the Chinese language! Hope to see more in the future!

  • @user-xu8jx9fl1r
    @user-xu8jx9fl1r9 ай бұрын

    OMG I've been waiting patiently just to watch a new video from your channel you can't imagine how I really enjoy watching your videos!! And no music is much better tbh However I love it when you make random jokes (not too many) on your videos, Just not too serious, nor too comical. Overall, It was an amazing video, keep it up❤ Sending love from Egypt

  • @ABChinese

    @ABChinese

    8 ай бұрын

    Sorry to keep you waiting!😭 I don't as much time these days

  • @user-hq3ht2hp6x

    @user-hq3ht2hp6x

    7 ай бұрын

    You Egyptians once had your own hieroglyphics, but unfortunately you were eventually assimilated by other peoples and have forgotten your own language and writing.

  • @genace
    @genace9 ай бұрын

    Interesting content once again. It’s surprising how much the oracle bone examples look like what they represent. I wonder if they would have been easier to learn. I like your new video style too. I think your old style would still work better for less serious videos like app reviews, but this new style feels very appropriate for these historical research-based videos.

  • @rabbitazteca23
    @rabbitazteca237 ай бұрын

    They all look similar across the ages! Incredible!

  • @komaichan99
    @komaichan996 ай бұрын

    Im Japanese We have to use the same characters I.e. old style chinese

  • @hkgkiss
    @hkgkiss7 ай бұрын

    chinese characters are very beautiful.

  • @spaghettiking653
    @spaghettiking6536 ай бұрын

    Such a good video. Just 11 unalloyed minutes of delightful historical facts and immersion in this incredible culture.

  • @XIVI_SRN
    @XIVI_SRN8 ай бұрын

    Very cool video. Helps me with learning Chinese

  • @shuyatai
    @shuyatai6 ай бұрын

    好喜歡你的影片,看到用字正腔圓的英文講解中華文化,真是一件很棒的事,也讓我學習很多不會的英文詞彙。👍加油

  • @ABChinese

    @ABChinese

    6 ай бұрын

    谢谢你的支持!希望有更多人能了解中国的历史和文化

  • @chazzasimmonite
    @chazzasimmonite9 ай бұрын

    My dad really wants me to learn Chinese so I can have opportunities. And I love it when ABChinese posts.

  • @ABChinese

    @ABChinese

    9 ай бұрын

    Dang, ya'll are fast 🔥

  • @chazzasimmonite

    @chazzasimmonite

    9 ай бұрын

    @@ABChinese you posted at the right time for me 😂😂😂

  • @tomarintomarin9520
    @tomarintomarin95207 ай бұрын

    Bro your Chinese is pretty good

  • @Whitfield369
    @Whitfield3697 ай бұрын

    Great presentation! Very concise, clear, and informative!

  • @isaacbauman8174

    @isaacbauman8174

    7 ай бұрын

    agree由

  • @MeshaMesho
    @MeshaMesho8 ай бұрын

    Thank you for your effort, I appreciate it 💙

  • @ywc-zj2ne
    @ywc-zj2ne9 ай бұрын

    讲的很好👍

  • @Aluenvey
    @Aluenvey7 ай бұрын

    Blessing in discuise, sense Im learning Japanese, so I am curious about Kanji and how it evolved out of Chinese script. I am wondering what the advantages of pictographic chinese over something like a Latin Script that became Romaji elsewhere.

  • @user-mn8zj4xj4m

    @user-mn8zj4xj4m

    5 ай бұрын

    只需要认识4500个汉字就可以无限造词,而不像英语新出现一个事物就要重新创造一个新得英文单词

  • @Carno_Yujia
    @Carno_Yujia8 ай бұрын

    Awesome video! I began my Chinese learning journey this July and have been fascinated behind the history of each character. Its great to see such a breadth of history behind the Chinese writing system. Whilst it may be considered inefficient, its most certainly got the most style. Cheers ❤

  • @mickwang9199

    @mickwang9199

    7 ай бұрын

    Writing Chinese characters maybe inefficient, but typing is way better😂😂😂, and the pronunciations maybe changing but normally the meanings of characters don't change as time passes, that's why they can carry histories, people understand articles written by someone who lived thousands of years ago.

  • @user-nr3mf1gh9o

    @user-nr3mf1gh9o

    7 ай бұрын

  • @user-zm2vu5lb4w
    @user-zm2vu5lb4w8 ай бұрын

    as a Taiwanese i speak Chinese and back in grade 1 i made a lore but that not end well so i give up but later in today i came back doing the lore

  • @user-bv5zh2dw6m
    @user-bv5zh2dw6m6 ай бұрын

    其实甲骨文和金文并非先后的继承关系,而是同一时期同一种文字的不同字体,金文是铭刻在青铜器上的装饰性字体,甲骨文是占卜者用的特殊字体,这有点类似古埃及文字的圣书体和僧侣体。此外,《尚书·多士》中记载“惟殷先人,有册有典”,说明在商朝,竹简作为书写载体已经很普遍,那上面的字一定用着另外的字体,只不过由于年代久远,我们已经无法再看到了

  • @luisroden1631
    @luisroden16319 ай бұрын

    Super interesting video - 非常好

  • @eddieschneider1947
    @eddieschneider19472 ай бұрын

    Great channel. I am learning a lot.

  • @hannibalyin8853
    @hannibalyin88538 ай бұрын

    interesting and brilliant video; next time, would you introduce how we learn "九九乘法表" or "Multiplication table" to our western viewers? It must be interesting, it always fascinates me how a pronunciation difference could lead to such dramatic learning results.

  • @yokaxi1011

    @yokaxi1011

    7 ай бұрын

    九九乘法表就是硬背的,只要你把中文1到10学会就可以开始背了

  • @hannibalyin8853

    @hannibalyin8853

    7 ай бұрын

    @@yokaxi1011 Yes, but you can only have that kind of rhyme when you pronounce it in Chinese. You can't do it in other languages.

  • @cmaven4762
    @cmaven47629 ай бұрын

    Love this. Just beginning to understand how long seal script was influential ... and why simplified script is only one step in the journey of Chinese writing ....

  • @Adaguflo
    @Adaguflo7 ай бұрын

    One of the reasons why I wanna learn Chinese is bc I wanna be able to read the characters hahahaha they’re beautiful

  • @amber.mp4
    @amber.mp46 ай бұрын

    i think seal script is my favorite. it's so round and pretty

  • @supermariozzzzzzzzzz1403
    @supermariozzzzzzzzzz14039 ай бұрын

    谢谢兄弟! 你好聪明!我爱你!

  • @user-bu3gu4sk3t
    @user-bu3gu4sk3t7 ай бұрын

    Chinese characters are the most perfect writing system for human beings. As long as you learn4,000 Chinese characters, you will have no problem reading, writing and communicating. Unlike English, there are so many words that you can’t finish them in a lifetime.

  • @schatz_burg
    @schatz_burg7 ай бұрын

    Great and informative video as always! But could you find out which Chinese language variation is the closest to original ancient Chinese spoken language (that has/have survived up until today)? It’d be a very interesting topic for your channel and many people will want to see it!

  • @jackliu498

    @jackliu498

    7 ай бұрын

    This will be a difficult and more complex task. For original spoken language, much have been lost during evolution and hard to find official record. The typical ancient spoken Chinese had five tones, which transformed to four (Mandarin) nowadays. Some local dialects in Shaanxi/Gansu Province as well as some pronunciation of Cantonese can still find trace of the lost fifth tone. For most part of Northern China, people can roughly understand each other although they speak different dialects. For the Southern China, the dialects varies from one place to another. And in some remote areas people cannot understand each others' spoken language in places some 50km apart.

  • @schatz_burg

    @schatz_burg

    7 ай бұрын

    @@jackliu498 Right, the multiple barbarian invasions to China did a lot of things. Not to mention the “cULtuRaL ReVoLuTioN” which put the final nails to the coffin.

  • @_DeadBeat_
    @_DeadBeat_15 күн бұрын

    can you review "The Discovery of Genesis" by CH Kang and Ethel R Nelson, interesting book about ancient chinese hanzi

  • @prasanth2601
    @prasanth26018 ай бұрын

    I wonder how many oracle bone characters were there originally. Considering modern Chinese characters are somewhere around 50K or more it's safe to say there maybe twice or thrice the characters we currently discovered.

  • @user-ir8jp4oz7o

    @user-ir8jp4oz7o

    7 ай бұрын

    直到甲骨文受到重视和保护,当地人已经使用甲骨做药材30多年,现存的甲骨也是只是最初的百分之一不到,令人非常遗憾

  • @user-yq5he3rg8o

    @user-yq5he3rg8o

    7 ай бұрын

    @@user-ir8jp4oz7o 甲骨文不可能多,古代表达没那么丰富,用不到很多词。

  • @helenwade8299
    @helenwade82999 ай бұрын

    I hope to decipher the characters on the bone in AnYang museum😊

  • @ABChinese

    @ABChinese

    9 ай бұрын

    I do too 😂

  • @helenwade8299

    @helenwade8299

    9 ай бұрын

    @@ABChinese Good luck to both of us😁

  • @antoniocasias5545
    @antoniocasias55456 ай бұрын

    0:01 that we know of. Oh I wish we knew what it looked like in the axis dynasty

  • @user-tx8jt9qx9r
    @user-tx8jt9qx9r7 ай бұрын

    I like Seal scrip look great and I thorough China government not allow citizens use VPN no?

  • @dalao2yang

    @dalao2yang

    7 ай бұрын

    。。。。fake news man..... anyone can use VPN. University even have free VPN for students....

  • @jchrisssinshs5058

    @jchrisssinshs5058

    7 ай бұрын

    Actually, it is technically illegal with some exemptions (university students, companies doing international business, etc.) However, the law is not strictly implemented for 99.9% of individual VPN users. So it's kinda shady, but yeah the risk does exist.

  • @zelinwang7603

    @zelinwang7603

    7 ай бұрын

    自己用vpn没人管你的,除非拿来做些违法的事

  • @evansyu4257
    @evansyu42579 ай бұрын

    i love this

  • @jschsu
    @jschsu7 ай бұрын

    Sometimes, I really feel using pictures of Ming Great Wall to represent Qin Great Wall is a bad idea.

  • @kiyoshitakeda452
    @kiyoshitakeda4529 ай бұрын

    Very nice overview of Chinese characters over time. The simplified characters of today are a challenge. Older script are more easily recognizable. Understand why this was done, but still miss the more traditional characters. Thank you enjoyed.

  • @xuexizhongwen

    @xuexizhongwen

    7 ай бұрын

    What do you mean you miss them? They still exist.

  • @fd2361

    @fd2361

    7 ай бұрын

    @@xuexizhongwen I believe Kiyoshi meant that simplified Chinese characters have strokes missing or "simplified too excessively" that it is difficult to see the continual revolution of a character. Some characters are combined into one like surnames for example leading to confusion. Lots of major Chinese languages like Cantonese, Hokchew, Taiwanese use unique characters simplified characters can not represent. It is like gaps are created everywhere that it is easier to understand older scripts refer to certain things and know why one character has part of this character combined with the other.

  • @NancyBearings
    @NancyBearingsАй бұрын

    wow thank you sir, your videos is awesome.

  • @spider4058
    @spider40589 ай бұрын

    good video

  • @bichhuonglove70
    @bichhuonglove707 ай бұрын

    I like the running scriptures

  • @MichailAgustusSolomonic
    @MichailAgustusSolomonic9 ай бұрын

    Question! Is there Hanzi/Kanji which resemble latter "O"? (Exclude dots or just accentuation) If there's none, then why Chinese civilization ignore or hates it?

  • @ABChinese

    @ABChinese

    9 ай бұрын

    Great question! Modern Chinese does use 〇 sometimes as "zero", although 零 is more common. In the historical sense, the character 日 looked close in the Oracle bone and bronze script phase (see: www.zdic.net/zd/zx/jw/日). But one of the big changes from seal script to clerical script is that writing became more linear for ease of writing. So the rounded strokes of seal script became straight lines.

  • @MichailAgustusSolomonic

    @MichailAgustusSolomonic

    9 ай бұрын

    @@ABChinese I really curious and maybe you can make a video for this. When "〇" listed in modern Hanzi? And why before that(adaptation of 〇 into Hanzi) there's no one proposed it into Hanzi list? I guess that maybe from start Hanzi is only compatible with chiseling/strokes method(only for bones, casting surface and also bamboo scroll), but Chinese also invent paper and use it for documentation. So why tho no full circle Hanzi on the list? I'll wait your new content about this~😁👍🏼

  • @ABChinese

    @ABChinese

    9 ай бұрын

    I don't think that's worth a whole video...

  • @MichailAgustusSolomonic

    @MichailAgustusSolomonic

    9 ай бұрын

    @@ABChinese I'm sorry if I sound demanding and forgive me for begging for video but still I really curious about "is there any of full circle Hanzi" or radicals Hanzi which compound a word(in Hanzi) which full circle in form?(beside dots, accentuate or just 〇) I rarely seen another one of those rather just 〇 but never a compound of a Hanzi word or just radical inside a circle and again always I wonder, why?

  • @mewsuen2325

    @mewsuen2325

    8 ай бұрын

    @@MichailAgustusSolomonic We don't write full circle in Hanzi. Round parts may appear in the Oracle Bone Script and Bronze Script, but they gradually disappeared after the appearance of Seal Script, because in the Seal Script era, people wrote a lot with brushes, which are not suitable for drawing circles. Some nearly round parts found in Seal Script are actually spliced in two strokes, first the left side and then the right side, such as the character of 絲 in seal script. P.S.: Ancient readers would draw circles to mark sentences, equivalent to full stops, because there was no punctuation in ancient writing. You can search 句讀 to see the pictures.

  • @mimine2973
    @mimine29734 ай бұрын

    what happens if I am in china and I want to use union pay card for it?

  • @MusicLingoZhenrui
    @MusicLingoZhenrui9 ай бұрын

    博主太帅了

  • @ABChinese

    @ABChinese

    9 ай бұрын

    你才帅呢

  • @MusicLingoZhenrui

    @MusicLingoZhenrui

    9 ай бұрын

    仅次于我😄😁😁@@ABChinese

  • @kuatkongket8893
    @kuatkongket88935 ай бұрын

    You need to add in the simplified Mandarin script.

  • @emilyfry2260
    @emilyfry22607 ай бұрын

    草书,行书和楷书只是不同的写法,存在于一个阶段并不属于演化过程。

  • @chiangweytan5937
    @chiangweytan59377 ай бұрын

    Picture of the thing -> Alien ver. of the thing -> Simplified alien ver. of the thing -> Attempt to make it structured - > ???? (Frustrated squiggles?) -> Back to caligraphy ver. of the structured version -> Modern chinese characters

  • @Braveplantt
    @Braveplantt7 ай бұрын

    YES, i know traditional chi ese and "im so smart" 「我很博大精深」 lol (just a joke, we still use traditional in taiwan, hong kong and macau, and we always have a joke about love without a heart hehe)

  • @xuanyibian
    @xuanyibian9 ай бұрын

    Bro i need help 😭 my WeChat account is blocked

  • @Anthony-hh3dl

    @Anthony-hh3dl

    6 ай бұрын

    😂

  • @xuanyibian

    @xuanyibian

    6 ай бұрын

    @@Anthony-hh3dl 🙂

  • @rabbitazteca23
    @rabbitazteca237 ай бұрын

    Love this culture!

  • @communismwithgiggles2515
    @communismwithgiggles25157 ай бұрын

    Man he's handsome...

  • @InsaaniatDost
    @InsaaniatDost4 ай бұрын

    💥💥💥💥💥 they look very similar to mohanjo daro script of indus valley civilization..... amazinggggg, 🎉🎉🎉🎉🎉🎉

  • @doudouban
    @doudouban5 ай бұрын

    提个改进建议,这种视频应该主要针对外国人,可以把时间用一根线标注出来,从1600BC到现在,告诉观众某种文字是在时间线的某个位置,对应西方某个时期(比如亚里士多德时代,或拿破仑时代),这样会直观得多。毕竟纪年数字对于大部分观众比较抽象。

  • @ABChinese

    @ABChinese

    5 ай бұрын

    谢谢你的建议,我觉得还挺不错的嘛~

  • @TheMadisonHang
    @TheMadisonHang7 ай бұрын

    @10:00 oh no, how did hydro-glyphics get there

  • @redhongkong
    @redhongkong7 ай бұрын

    new research mentioned that we might have misunderstood Qin dynasty. it might not have been "ruthless tyrant" as we were told. it might only be a ruthless tyrant to the following dynasty as they were gonna replace Qin, and they need to make up some propaganda to justify their throne. but almost all the changed made by Qin get passed down and used by following dynasty ruler. they certainly approved everything Qin changed is good/better.

  • @directxxxx71

    @directxxxx71

    7 ай бұрын

    Without Qin Huandi, China might be today's Europe with 29 small countries, or like today's India with thousands of writing systems and languages

  • @elleem3951

    @elleem3951

    7 ай бұрын

    I agree 💯

  • @johnvoidman6616
    @johnvoidman66167 ай бұрын

    2:54 picture is kinda weird considering Qin Dynasty is way earlier than the Manchurian's annex of China

  • @malagebide

    @malagebide

    7 ай бұрын

    不了解中国历史不要乱说话,会冒犯很多人!

  • @scaramuss
    @scaramuss6 ай бұрын

    This single handedly made me want to learn chinese lol

  • @amstaadftw8566
    @amstaadftw85668 ай бұрын

    Have they translated the Oracle Bones? I wonder what people where worried/curious about back then.

  • @ABChinese

    @ABChinese

    8 ай бұрын

    What do you mean “translated?” We’ve found 4000 or so oracle bone characters and we know the meaning to 1600. So the rest no one has figured out the meaning yet.

  • @Henry-teach-Chinese-in-jokes

    @Henry-teach-Chinese-in-jokes

    8 ай бұрын

    I’ve made many videos teaching Chinese language vividly and in a funny way. I hope you can recommend my videos to those who want to learn Chinese. I hope more people can learn Chinese to get comprehensive firsthand information about China and most likely seek more job opportunities.

  • @ZefluteMini

    @ZefluteMini

    8 ай бұрын

    there are lots of Oracle characters that hasn't been recognized, but lots of those characters could be the names of mountains, rivers, areas, tribes, gods and nations which didn't occur since Shang dynasty, thus impossible to recognize for good.

  • @qiangli8839

    @qiangli8839

    8 ай бұрын

    Douyin blogger @李右溪, she is an Oracle graduate student, she tells the story of the ancient people of the Shang Dynasty recorded on the oracle bone.

  • @xuexizhongwen

    @xuexizhongwen

    7 ай бұрын

    I think you meant "deciphered". Or did you mean translated into English?

  • @erix1603
    @erix16038 ай бұрын

    Bro post more calligraphy writing already😢

  • @ABChinese

    @ABChinese

    8 ай бұрын

    I have no time these days 😭😭😭 But I glad you enjoyed those! They’ll come back…

  • @erix1603

    @erix1603

    8 ай бұрын

    How I wish you could see my Characters ❤. Although I'm HSK2 but I've learnt a lot thanks to you🤝and me I guess😅.

  • @ABChinese

    @ABChinese

    8 ай бұрын

    @@erix1603 You can send me pics of your writing on Instagram!

  • @juanitosve3393
    @juanitosve33937 ай бұрын

    m teacher you are sooooo handsome ! greetings from argentina.

  • @user-qc2ln4ni7j
    @user-qc2ln4ni7j6 ай бұрын

    从没见过有人把草书翻译成grass script的😅

  • @answerhsiao0610
    @answerhsiao06107 ай бұрын

    I like Chinese handwriting

  • @genechai2468
    @genechai24687 ай бұрын

    Bravo!

  • @OneStepToday
    @OneStepToday4 ай бұрын

    When the Greeks and Hebrew evolved into alphabetical about 11K BC (even before their script like Minoan Greek was very simple than Chinese, they used sylabbary script for thousands of yrs), China never evolved perhaps for 10 thousand yrs. So, all of us are here only to know about the oracle bones and before that. It seems their isolation and national uniqueness stopped them from turning towards alphabets. I am curious to know more Jiahu script and such ancient archaelogy of linguistics

  • @z-sx

    @z-sx

    25 күн бұрын

    Imagine if you drew the scenes in order and these sketches became the language. 😌

  • @ednachen4998
    @ednachen49987 ай бұрын

    第一個甲骨文的 " 馬 " 字是錯的,那個圖形不是 " 馬 ",那是 " 狼 " ( wolf ) 才對,那些甲骨文研究學者根本搞錯了,第二個金文也是錯的,那個圖形不是馬,那是別種動物

  • @jimanHK
    @jimanHK6 ай бұрын

    Brilliant

  • @amabiko
    @amabiko6 ай бұрын

    漢字は美しい。学習するのは大変ですが。

  • @davidhandel5894
    @davidhandel58944 ай бұрын

    grass script looks like doctor's handwriting to me

  • @bananaana1860
    @bananaana18606 ай бұрын

    Why is it that western/English perspective of Qin Shi Huang is always biased towards a negative view. While the Chinese perspective on him (by indie creators) is more balanced. Acknowledging his efforts that forever changed china’s history(unified currency and a standard language)while also pointing out his extreme efforts to achieve his goals. Almost no historical Chinese figure is mentioned positively in English. And it wasn’t until I improved my chinese comprehension that I noticed the biases. (By comparing the two perspectives)

  • @ABChinese

    @ABChinese

    6 ай бұрын

    Because Chinese people are very proud of their culture so there’s some bias. It seems natural to me. This is why if you say anything remotely bad about Chinese history or culture, people will get mad at you online… I would know because I’ve done it. 😂😂😂 I didn’t read much on Qin Shi Huang, but the “Western” sources did paint him as a tyrant, although they do recognize that his standards unified China and was very influential for centuries to come. It’s just that we can’t overlook how many people he killed, how much culture he destroyed in order to maintain his power.

  • @seanlim222
    @seanlim2227 ай бұрын

    You're forgetting 简体字, the simpler and more efficient way to write chinese words in today's world

  • @aofeizhang8735
    @aofeizhang87357 ай бұрын

    对了,你对古汉语有研究吗?你喜欢诗经吗?我业余研究古汉语和上古中国史很多年了

  • @ReplyToMeIfUrRetarded
    @ReplyToMeIfUrRetarded6 ай бұрын

    I love history

  • @caoting9694
    @caoting96947 ай бұрын

    我的头像其实也是 甲骨文

  • @babyhello478
    @babyhello4785 ай бұрын

    good❤

  • @OneStepToday
    @OneStepToday4 ай бұрын

    The myth of origin of writing is very fascinating, it sounds exactly like the biblical Genesis account where God forbade eating the fruit which symbolizes maturity and intelligence knowledge, because man would become like God, and it was inevitable. Thus, these ancient myths describes the condition of modern man in misery due to its knowledge and cognition, maturity, which brings misery.

  • @user-sb8ol7ms6f
    @user-sb8ol7ms6f6 ай бұрын

    한국 교과서에도 중국 갑골문자는 내용이 있지만,그 이후는 생략하는 경우가 많은데,이렇게 순서대로 보니 문자 변화 과정이 한눈에 보이네요.

  • @arielzhang679

    @arielzhang679

    6 ай бұрын

    所以中国人知道汉字是韩国人发明的说法有多可笑😂

  • @user-sb8ol7ms6f

    @user-sb8ol7ms6f

    6 ай бұрын

    @@arielzhang679 근거 없는 이야기로 사람들을 현혹 시키는 거죠.만약 어떤 사람이 한자를 한국에서 만들었다는 소리를 하면,멀리 할 것 같네요.

  • @user-lz5zf1td1s

    @user-lz5zf1td1s

    5 ай бұрын

    @@arielzhang679 别把调侃当真,朝鲜族和汉族很像,没有对外发起过战争,自古都是对外防御政策,如果朝鲜在古代不断入侵中国现在很可能就是一家人了😂

  • @user-bn8wj8lk8i
    @user-bn8wj8lk8i6 ай бұрын

    세종대왕님 감사합니다

  • @Cid-4-Cid

    @Cid-4-Cid

    3 ай бұрын

    😂……多读书吧

  • @dtenca5341
    @dtenca53417 ай бұрын

    Xia dynasty moment

  • @MsFancia
    @MsFancia7 ай бұрын

    grass scripts is like doctor's handwriting 😆😆😆almost no ordinary people could read them.

  • @4nn1_4nn1
    @4nn1_4nn17 күн бұрын

    繁體字今天我們要看繁體字

  • @paulskiye6930
    @paulskiye69307 ай бұрын

    "Imagine eating historical artifacts though" Victorians took note of that with Mummy unwrapping parties😮

  • @abnormalusername
    @abnormalusername8 ай бұрын

    This is fascinating. Thank you. I don't understand how people never discovered oracle bone script for like 3000 years. Like they just kept these bones in a box somewhere for 3 millennium?

  • @Henry-teach-Chinese-in-jokes

    @Henry-teach-Chinese-in-jokes

    8 ай бұрын

    The tomb of Qin Shihuang has not yet been excavated. I’ve made many videos teaching Chinese language vividly and in a humorous way. I hope somebody can recommend my videos to those who want to learn Chinese. For beginners, Chinese characters may look complicated. But once you learn about 100 basic radicals, most characters become easy.

  • @KuliStephen

    @KuliStephen

    7 ай бұрын

    At that time, people didn't study at all,They don't know what these symbols mean. These tortoise shells were found in yiguang, and Chinese medicine considered them useful, so they were collected.

  • @xuexizhongwen

    @xuexizhongwen

    7 ай бұрын

    @@Henry-teach-Chinese-in-jokes That's a really good point. There could be tons of writings in that tomb! Another point is that the CCP might not want those things to be discovered. Some of it may have been destroyed during the Cultural Revolution (just conjecture) or at other times. But also, as mentioned in this video, much of it may have been ground up for medicine. Perhaps the people grinding it up were illiterate, and didn't find any reason to preserve it.

  • @malagebide

    @malagebide

    7 ай бұрын

    ​@@xuexizhongwen不提两句反共的话你的生活就索然无味?

  • @xuexizhongwen

    @xuexizhongwen

    7 ай бұрын

    @@malagebide 説反共的話,爲什麽代表我的生活索然無味呢?完全沒有道理。

  • @yanyanz3011
    @yanyanz30114 ай бұрын

    Chinese writing system is called Hanzi not Chinese character

  • @user-bu3gu4sk3t
    @user-bu3gu4sk3t7 ай бұрын

    汉字是人类最完美的文字,你只要学会4000汉字,阅读书写交流没有问题,而不像英文,单词多到一辈子学不完。

  • @winniethexiofficial

    @winniethexiofficial

    7 ай бұрын

    华语其实是很不实用的预言,公认最实际的语言是拉丁文才对

  • @winniethexiofficial

    @winniethexiofficial

    7 ай бұрын

    创造汉字其实很麻烦,拼音文字只要把字根拼接出来就好了其组合可以达到最少1.99281489E+28種,而汉字最少只能达到3.71293000E+15種,是非常費力的語言

  • @winniethexiofficial

    @winniethexiofficial

    7 ай бұрын

    这也是为什么许多专有名词旁边还要配个英文字母的原因之一

  • @YunLuoShanZe

    @YunLuoShanZe

    6 ай бұрын

    @@winniethexiofficial 汉语造字复杂,但造词,相比表音文字而言是碾压级的高效。表音文字造词,只能通过极其有限的词根词缀线性组合成词汇,而汉字单字就有足够的信息熵,可以指数级提升组词能力,而且单字高信息熵也能提供理解方面的优势。例如pneumoconiosis,在美国,只有受过高等教育的或专业人士才会无障碍的解读这个词,但是在中国,“尘肺病”言简意赅,根本不需要医学知识就能理解这种疾病的病因以及累及器官。

  • @winniethexiofficial

    @winniethexiofficial

    6 ай бұрын

    @@YunLuoShanZe 承上,我仅说明造字的费力而无法说明字词理解的能力;我得强调拉丁文是一个表音文字,在形溯文字方面往往倾向音位堆叠,而不像中文一样能够承受一字多音,这是中文在书写方面略胜西方拉丁文字的优点之一,但我认为就其字词汇量仍无法与拉丁文匹敌,且拉丁文与古希腊语特点之一也就是能拥有大量的抽象词汇,也更因为其是表音文字,就跟能与其他语言结合,创造更多词汇

  • @jayw7795
    @jayw77957 ай бұрын

    👍👍👍