Español de Filipinas ¿Entiendes el acento filipino?

Más información: bit.ly/acentofilipino
Video de los filipinos cuya lengua materna es español, y contiene grabaciones hechas por Antonio Quilis y Celia Casado-Fresnillo (los autores del libro "La Lengua Española en Filipinas").

Пікірлер: 3 300

  • @joshmarc100
    @joshmarc1009 жыл бұрын

    Soy Filipino pero desearía devolver español en La Filipina. Lo siento si mis palabras son incorrectas.

  • @gabodeloreto8790

    @gabodeloreto8790

    9 жыл бұрын

    que bueno pero comienza desde lo bajo, atrayendo el español en tus amigos y familias

  • @cristianmonzon1374

    @cristianmonzon1374

    9 жыл бұрын

    el español fue prohibido en Filipinas por los norteamericanos, como siempre USA metiéndose en otros países

  • @gabodeloreto8790

    @gabodeloreto8790

    9 жыл бұрын

    CRISTIAN MONZON tu si savesss

  • @creator7777

    @creator7777

    9 жыл бұрын

    Josh Marc Mendoza son correctas ;D

  • @afcambroz

    @afcambroz

    9 жыл бұрын

    Gabriel Flores *tú sí sabes.

  • @dylanviduya9274
    @dylanviduya92745 жыл бұрын

    Soy filipino y español y ahora mismo, me aprendo español porque la familia de mi padre aún habla español. ¡Nunca olvida tu cultura!

  • @rodrigoadrianrodriguezaedo4477

    @rodrigoadrianrodriguezaedo4477

    5 жыл бұрын

    Bien hecho

  • @joseantoniomoi4212

    @joseantoniomoi4212

    4 жыл бұрын

    Por supuesto, mi consejo es que enseñes el idioma español a tus hijos y a tus nietos.

  • @andresrodriguez6028

    @andresrodriguez6028

    3 жыл бұрын

    Algún día volveremos s ser hermanos.. amigo

  • @guayaquilindependiente8763

    @guayaquilindependiente8763

    2 жыл бұрын

    Bien! Yo he estado en filipinas 3 veces, desafortunadamente, nunca escuché a una sola persona hablar el español.

  • @anaperez9360

    @anaperez9360

    2 жыл бұрын

    Te felicito.

  • @elprincep582
    @elprincep5825 жыл бұрын

    ¡Viva hispanidad! Soy.Filipino. oleee!

  • @joseantoniomoi4212

    @joseantoniomoi4212

    4 жыл бұрын

    ¡Viva¡ ¡Ole¡.

  • @fabicho69

    @fabicho69

    3 жыл бұрын

    Los hermanos filipinos necesitan ayuda hispanohablante

  • @fabicho69

    @fabicho69

    3 жыл бұрын

    No soy filipino pero deseo que vuelva el español

  • @flowfenix3104

    @flowfenix3104

    3 жыл бұрын

    Creo que aunque se HABLO EL ESPAÑOL EN FILIPINAS YA NO Y CON ESO USTEDES AHORA HABLAN TAGALO

  • @pierocamitorres5134

    @pierocamitorres5134

    3 жыл бұрын

    Arriba España!

  • @Belussy
    @Belussy2 жыл бұрын

    Me encanta como el español de filipinas es una mezcla del acento mexicano + el de España

  • @josegiovanigonzalezmata5570

    @josegiovanigonzalezmata5570

    Жыл бұрын

    Los viajes entre Nueva España (actual México) y Filipinas era bastante común de ver cuando eran de España, supongo que influye de algo que el acento filipino suene tanto como el mexicano y el español. En la actualidad, incluso siguen existiendo familias lejanas entre Mexicanos y Filipinos.

  • @avini7194

    @avini7194

    Жыл бұрын

    Y hay palabras de origen náhuatl que utilizan y también descendientes de tlaxcaltecas que que llegaron como parte de batallones españoles. Saludos

  • @DUARD9896

    @DUARD9896

    Жыл бұрын

    Es muy entendible, excepto cuando pronuncian la "j", "ge" y la "gi".

  • @hemuniz70

    @hemuniz70

    Жыл бұрын

    @@josegiovanigonzalezmata5570 tanto México como Filipinas nunca fueron de España, ambos fueron España. Hispania nunca fue del imperio romano, Hispania fue el imperio romano. Cuando saqueas y te vas y vuelves para seguir saqueando fundando solo puertos, sos una colonia, pero cuando fundas miles de ciudades, te mestizas y administras durante 350 años ya todos forman parte de lo mismo.

  • @jahaziel2912
    @jahaziel291210 жыл бұрын

    Vivo en estados unidos y un dia tome el bus y platique con una persona en español, de ahí una viejecita que estaba junto se empezó a reir y la vimos y tenía razgos asiaticos muy marcados y le dije, habla español? Y me contó que era de Filipinas y que su lengua materna era el español. Me encantó hablar con ella en nuestro idioma y también compartir historia, dado que durante la epoca de la Nueva España, durante 300 años salía un barco desde Maníla a Acapulco.

  • @armandovaladez7999

    @armandovaladez7999

    9 жыл бұрын

    VIVI EN CHICAGO Y ENFERME DE APENDICITIS AGUDA Y ALLI LA MAYORIA ERAN FILIPINOS LOS DOCTORES Y HABLABAN UN ESPAÑOL PARECIDO AL ACENTO MEXICANO CON ALGO DE DIFERENTE PERO FUERTE COMO EL MEXICANO

  • @alelizana3129

    @alelizana3129

    9 жыл бұрын

    oh que hermoso me iamgino que la viejita se habra emocionado...

  • @jahaziel2912

    @jahaziel2912

    9 жыл бұрын

    Sii y muy buena gente muy linda :)

  • @mascafe18

    @mascafe18

    9 жыл бұрын

    Me encanto escuchar esta hermosa historia, aqui en lo que ustedes llaman la Madre Patria hay algo tremendo desde hace siglo y son los Nazionalismos EL CATALAN Y EL VASCO son personas que imponen su idioma o dialecto al resto de la población al estilo de los nazionalismos hitlerianos y pero mas sutiles y a cargo del dinero del resto de todos los españoles, e inclusive utilizan el futbol osea al club barcelona para manipular a las gentes esto es asqueroso, no solo lo hicieron los yanquis como se puede comprobar esta claro que el idioma puede ser una de las armas mas poderosas que existen...para muestra un boton.Un saludo y saludo afectuoso a todos los hermanos HISPANOHABLANTES ...EL LATIN ES OTRO MUNDO....

  • @Rigel222

    @Rigel222

    9 жыл бұрын

    Durante la época que México fue parte del Imperio Español Filipinas dependía de la antigua Nueva España, o sea, era administrada desde el actual México, no desde España. Cuando México se independizo de España por supuesto eso cambio. Pero aun así Filipinas siempre ha mantenido un cierto barniz hispano-mexicano.

  • @RHEB68
    @RHEB6810 жыл бұрын

    hablan español perfectamente, no hay ningún problema para comprenderles

  • @dakemi4417

    @dakemi4417

    6 жыл бұрын

    Ricardo Torres éste título es un tanto amarillista sólo para crear morbo y que lo entres a ver

  • @veronicarohrer5021

    @veronicarohrer5021

    6 жыл бұрын

    No lo hablan demasiado bien

  • @doowoppyify

    @doowoppyify

    6 жыл бұрын

    vero la loca, lo hablan perfectamente. Si no me lo dicen creería que es gente mayor española hablando.

  • @joegrimm9629

    @joegrimm9629

    6 жыл бұрын

    no hace tanto no eran colonia española?

  • @shmuelbarshalom3270

    @shmuelbarshalom3270

    6 жыл бұрын

    Ricardo Torres ya no lo hablan mas, en realidad nunca fue un idioma extendido porq siempre las lenguas indígenas fueron mas habladas, el español fue usado por la alta clase filipina y fue desplazado por el ingles despues de la conquista de EEUU

  • @mimundoloslibros4659
    @mimundoloslibros46592 жыл бұрын

    El español es la lengua mas hermosa del mundo, saludos desde Bolivia.

  • @rigelkent8828
    @rigelkent88283 жыл бұрын

    Guau 🤩. El acento de nuestros antepasados ❤️❤️❤️ ¡Viva Filipinas, mi tierra adorada! 🇵🇭

  • @ronaldonaldmcqueen3233

    @ronaldonaldmcqueen3233

    2 жыл бұрын

    kingina mo

  • @eliasquiroz1677

    @eliasquiroz1677

    8 ай бұрын

    Viva

  • @Ivette3805
    @Ivette380510 жыл бұрын

    Me sorprendio este video porque en mi pais Puerto Rico paso lo mismo. Con la invacion norteamerica en el 1898 , los norteamericanos para lograr la asimilacion a su pais , nos forzaban e imponian el ingles como idioma oficial , pero los profesores en las escuelas siempre enseñaban el castellano, porque se resistian al pais opresor, el pueblo tambien les hizo la lucha y aqui no les funciono . Gracias a Dios hasta nuestros dias, conservamos nuestro idioma Español y los gringos no entiendo porque no acaban de aceptar, que los puertorriqueños nunca hablaremos Ingles. ! Arriba nuestra herencia hispanoamericana!

  • @joyant507

    @joyant507

    6 жыл бұрын

    Mimi Cortes el segundo idioma oficial de PR es ingles . . . q tu no lo ables es tu problema xD

  • @rickhunter8216

    @rickhunter8216

    6 жыл бұрын

    PUELTO LICO

  • @guajon1

    @guajon1

    6 жыл бұрын

    En el papel es segundo idioma oficial pero en la calle y la realidad solo un 10% lo habla con fluidez.

  • @eldipinninho

    @eldipinninho

    6 жыл бұрын

    Mimi Cortes SI YO TAMBIÉN ESTOY ORGULLOSO DE HABER HEREDADO EL IDIOMA MÁS HERMOSO DEL MUNDO.

  • @melodygenoma6064

    @melodygenoma6064

    6 жыл бұрын

    Por favor no pierdan sus raíces por sus venas corre sangre de nuestros pueblo latino América es hermana unida y todos nosotros somos quieran o no un solo pueblo , los latinos unidos nunca serán vencidos XD :3

  • @jilzcrocks3470
    @jilzcrocks34707 жыл бұрын

    Soy un filipino. Según un censo tomado a principios de 1900. El español fue hablado una vez por el 70% de los filipinos, pero el 10% eran hablantes nativos y el 60% de los filipinos usan el español como segunda lengua. El español filipino está casi extinguido porque los norteamericanos suprimen la lengua a favor del inglés. El idioma español es un tesoro perdido entre los filipinos. Mis grandes abuelos y abuelos eran hablantes de español fluidos

  • @rickhunter8216

    @rickhunter8216

    6 жыл бұрын

    ACASO SON COLONIA DE EEUU? MANDENLOS A LA MIERDA Y LISTO.

  • @EsperanzaBarcoAlonso

    @EsperanzaBarcoAlonso

    6 жыл бұрын

    Tu español es muy bueno, no obstante, debo hacer una puntualización, se dice "bisabuelos" no "grandes abuelos" (great grandfathers). Un fuerte abrazo.

  • @joserolandomonteza1303

    @joserolandomonteza1303

    6 жыл бұрын

    Agustina Saragossa i Domènech está usando un traductor, por eso le sale ese error. en filipinas nunca se hablará español porque nunca hubo mestizaje

  • @alexanderflores2829

    @alexanderflores2829

    6 жыл бұрын

    Hola yo te puedo enseñar el idioma tienes wasap

  • @CarlosRaCa

    @CarlosRaCa

    6 жыл бұрын

    Agustina Saragossa i Domènech Entendiste

  • @lilopez4851
    @lilopez48512 жыл бұрын

    Una vez estaba en la sala de un hospital y una señora filipina me comenzó a hablar en perfecto español! Me contó que para ella esa era su lengua y después tagalo fue muy bonito porque ella se miraba orgullosa de haberme sorprendido con el idioma 😊

  • @carlosleal5910
    @carlosleal59105 жыл бұрын

    Soy de Perú, El español que escuché en este vídeo me parece muy neutral y, por ello, bastante fácil de entender. Saludos desde Iquitos, Perú.

  • @hamiltonvillota292

    @hamiltonvillota292

    2 жыл бұрын

    A mi me pareció como un español de España pero plano, no sé como decirlo jajajaja casi neutral.

  • @MundoTop100
    @MundoTop1007 жыл бұрын

    Hoy me vengo a enterar que en Filipinas hablaban español. Cada día se aprende algo nuevo....y pues la verdad que hablan un español mejor que alguno de nosotros jeje. Saludos y buen video.

  • @Ruben-jj4nn

    @Ruben-jj4nn

    6 жыл бұрын

    Mundo Top Filipinas tiene ese nombre debido a la conquista española durante la época de Felipe II.

  • @aldosalgado6953

    @aldosalgado6953

    6 жыл бұрын

    Mundo Top, las Filipinas fue descubierta por Fernando de Magallanes y le llamo Filipinas en honor al Principe Felipe 2 de Espana,. Las Filipinas esta compuesta por 7100 islas, en su mayoria son de raza cobriza una subraza amarilla Saludos.

  • @Elias.448

    @Elias.448

    6 жыл бұрын

    En Filipinas no se habla Español, el idioma más hablado es el Tagalo

  • @manaacass

    @manaacass

    6 жыл бұрын

    ve los nombres de los filipinos, ahi queda claro lo español, incluso el tagalog ahora tiene harto español

  • @leodavinche28

    @leodavinche28

    6 жыл бұрын

    Mundo Top tiene razón, habla mejor que los chilenos por exemplo.

  • @cefev
    @cefev9 жыл бұрын

    Que emocionante escuchar a asiáticos que viven al otro lado del mundo pero son nuestros hermanos culturales, es asombroso, saludos dssde México

  • @Wapak95

    @Wapak95

    2 жыл бұрын

    Ah sí, donde Filipinas fue gobernado por siglos durante la colonización

  • @geoamerica3164

    @geoamerica3164

    3 ай бұрын

    @@Wapak95 colonia es un invento ingles, habla palabras españolas bro pls

  • @Wapak95

    @Wapak95

    3 ай бұрын

    @@geoamerica3164 "Colony" es la palabra inglesa

  • @ahidra9
    @ahidra95 жыл бұрын

    Soy mexicana y el español de este video para mi es muy claro y su acento no se me dificulta para nada comprenderlo. La verdad me impresiono.

  • @Pppoosch
    @Pppoosch6 жыл бұрын

    ¡Devolvámosle el español a Filipinas, hermanos! Ellos también merecen hablar un idioma tan digno de ser hablado. ¡Qué hermoso que es el español, por Dios!

  • @joseantoniomoi4212

    @joseantoniomoi4212

    4 жыл бұрын

    Por supuesto.

  • @TYGVlogger

    @TYGVlogger

    3 жыл бұрын

    Este sería mi gran sueño. No soy fluida en tagalog porque vivo en Italia y si vuelve el español en las filipinas seré la persona más feliz del mundo porque por fin voy a poder a comunicar mejor aunque si soy fluida en inglés, pero el español me encanta más

  • @oscarjimenez9083

    @oscarjimenez9083

    3 жыл бұрын

    Asi es amigo hay que devolvérselo a ellos es un deber todos los hispanoparlantes ayudarlos a recobrarlo.

  • @chuy728

    @chuy728

    2 жыл бұрын

    Mañana tomo un avión a Manila con un estuche de discos de películas del cochiloco y compañía y regarlos por todo Filipinas

  • @magelesre
    @magelesre8 жыл бұрын

    tienen un acento estupendo.

  • @belialclown2776

    @belialclown2776

    5 жыл бұрын

    parecen bolivianos

  • @car4128

    @car4128

    2 жыл бұрын

    @@belialclown2776 suenan mas bien a lo mexicano

  • @Its_THS

    @Its_THS

    2 жыл бұрын

    @@car4128 También tienen acento tipo castellano.

  • @anotherboy3035
    @anotherboy30358 жыл бұрын

    Tienen acento bonito Es triste que se esté perdiendo el español en Filipinas

  • @user-fx4ij1xq3q

    @user-fx4ij1xq3q

    7 жыл бұрын

    anotherboy Perdiendo?. El Español en Filipinas esta PROTEGIDO por LEY y CONSTITUCION para que no se extinga en las Filipinas.

  • @ismael-garcia

    @ismael-garcia

    7 жыл бұрын

    윗 Ahora me acabo de enterar.Donde lo has visto para tal afirmacion?

  • @henryramireztuanama6444

    @henryramireztuanama6444

    6 жыл бұрын

    Si, tienen un bonito acento, no como wea fome po de los chilenos

  • @fortunezv

    @fortunezv

    6 жыл бұрын

    mentira. yo he estado en filipinas y mi novia es de alla asi que se bien que el español alla les importa bien poco

  • @GodLikeMeAgain

    @GodLikeMeAgain

    5 жыл бұрын

    asi es en filipinas la enseñansa del español fue prohibida hace años por presiones de EUA

  • @ximenarosales1921
    @ximenarosales19213 жыл бұрын

    Es un español perfecto y muy bien hablado. Cuando estuve en Filipinas conoci a personas muy mayores que hablaban español, y me dio mucha alegria y nostalgia. Me encantaria que aun fuera idioma oficial

  • @juliomartinez5673
    @juliomartinez56736 жыл бұрын

    WOW si no supiera que son filipinos y me preguntaran de donde crees que son juraría que son de México ,es impresionante saber que en filipina hablaban español ,nunca lo habría imaginado

  • @reggiefishandfun770

    @reggiefishandfun770

    4 жыл бұрын

    Gracias mi amiga viví en Filipinas y murió en Filipinas después de la Segunda Guerra Mundial. Puedes ver nuestras imágenes en español de nuestros orígenes kzread.info/dash/bejne/i66iktt6iLOTXbg.html

  • @MerryChristmasEra

    @MerryChristmasEra

    3 жыл бұрын

    si, la razon es filipinas es colonia de españa por 300 años

  • @christianmartinez5371

    @christianmartinez5371

    3 жыл бұрын

    Se nota que eres malisimo con los acentos, ni una pizca se asemeja a los acentos mexicanos

  • @juliomartinez5673

    @juliomartinez5673

    3 жыл бұрын

    @@christianmartinez5371 soy Mexicano, por eso lo dije.

  • @juliomartinez5673

    @juliomartinez5673

    3 жыл бұрын

    @@reggiefishandfun770 de acuerdo gracias.

  • @jjunior336
    @jjunior33610 жыл бұрын

    Soy brasileño, y entendí perfectamente el español de Philipinas, a mí me pareció bién neutro! Que bueno tener un país en Ásia hablante de español. y tener ciudades y un país "Timor Leste" que hable portugués! maraviilloso!!!

  • @trojaslaverde20

    @trojaslaverde20

    9 жыл бұрын

    Junior Porfírio no te olvides de macao

  • @anhanh8724

    @anhanh8724

    6 жыл бұрын

    Hace poco tiempo vi un documental sobre Macao y había un viejito que hablaba portugués porque trabajó para la administración colonial del Imperio Portugués... Pero lamentablemente, las nuevas generaciones están perdiendo el portugués como lengua... 😢

  • @danieldejesus7913

    @danieldejesus7913

    Жыл бұрын

    @@trojaslaverde20 Macao es una provincia en china nada más.

  • @kurroUR
    @kurroUR7 жыл бұрын

    Los estadounidenses no solo intentaron exterminarlo de Filipinas, sino también lo hicieron en el oeste de su país, que fue de Nueva España y luego de México. Curiosamente y sin guerra alguna, el español se ha expandido por EEUU nuevamente. En Filipinas tengo entendido que se están haciendo esfuerzos por recuperarlo, tanto por el gobierno como por España a través del Instituto Cervantes. También me parece muy curioso el español de Guinea Ecuatorial.

  • @user-fx4ij1xq3q

    @user-fx4ij1xq3q

    7 жыл бұрын

    Obvio que se expanderia!. Es la segunda lengua más hablado del mundo!.

  • @ismael-garcia

    @ismael-garcia

    7 жыл бұрын

    kurroUR No estoy en contra como hablen ellos,lo que pasa que ahora el gobierno filipino junto al instituto cervantes quieren que los jovenes estudien español y quieren poner el español como asignatura obligatoria.Porque?pues muy facil,ellos cuando tenian el español se comunicaban con todo el pais sin ningun problema pero con el tanglish,los propios filipinos no se entienden entre ellos.Hasta la constitucion de ellos esta en español y para estudiarlo tienen que sacar una copia al idioma de ellos ya que no los entienden

  • @neandertalsapiens9995

    @neandertalsapiens9995

    7 жыл бұрын

    A mi me gusta escuchar todos los acentos del español en el mundo, el de Guinea Ecuatorial también es muy agradable

  • @joseantoniomoi4212

    @joseantoniomoi4212

    4 жыл бұрын

    Sí, además, también existe la Academia Filipina de la Lengua Española, que forma parte de la ASALE, institución que también trabaja para que el español no se extinga en Filipinas.

  • @Merry19ss

    @Merry19ss

    4 жыл бұрын

    Y el Español/Castellano de Sahara Occidental que antiguamente se llamaba Sahara Española .

  • @gonzalocarranza4520
    @gonzalocarranza45203 жыл бұрын

    Es una pena que la cultura hispánica se haya perdido en las islas Filipinas. El Español debería ser enseñado nuevamente en el país y ser reconocido como idioma oficial también.

  • @jaypeedesuyo662

    @jaypeedesuyo662

    Жыл бұрын

    La cultura hispanica en Filipinas no se pierde, es solo que la mayoría ya no habla español debido a algunas circunstancias desafortunadas en los años que siguieron después de 1899 y también en WW2. Lo siento si mi español es malo, todavía estoy aprendiendo. Desde Filipinas 🇵🇭

  • @edgardomunoz2688

    @edgardomunoz2688

    Жыл бұрын

    ​@@jaypeedesuyo662 lo que se debe acordar es un programa de enseñanza del español en las escuelas Filipinas con ayuda de los países hispanoamericanos y España. Aunque ya España está haciendo eso pero por parte de hispanoamerica son pocos los programas que promueven la integración con el mundo hispano.

  • @jaypeedesuyo662

    @jaypeedesuyo662

    Жыл бұрын

    @@edgardomunoz2688 Estoy de acuerdo con lo que dijiste hermano. 👍

  • @flacosolazzi6250
    @flacosolazzi62505 жыл бұрын

    Es Perfecto el español de Manila ! Viva Filipinas y sus Idiomas Español y Tagalo ! Saludos amigos Filipinas desde el sur de Argentina.

  • @germanicusiuliuscaesar43
    @germanicusiuliuscaesar437 жыл бұрын

    ! Que bonito suena el español de filipinas !

  • @and-xh2vl

    @and-xh2vl

    4 жыл бұрын

    Ya no existe, YA NO EXISTE

  • @yolandacuadrado-alvez.salo1737

    @yolandacuadrado-alvez.salo1737

    3 жыл бұрын

    Suena a español castellano correcto.

  • @marcosjesus8382

    @marcosjesus8382

    3 жыл бұрын

    @@and-xh2vl pronto regresará pues parte de su historia, son nuestros hermanos y parte también de nuestra historia e Hispanidad

  • @homitomusic531

    @homitomusic531

    2 жыл бұрын

    La primera señora que hablo español se parece al acento de Guerrero un estado de Mexico

  • @tuperniocascoles7047
    @tuperniocascoles704710 жыл бұрын

    Pues se les entiende bastante su español, a pesar de los intentos yanquis por destruirlo.

  • @jacjoc7290

    @jacjoc7290

    6 жыл бұрын

    Tupernio Cascoles entiendo perfectamente dos tipos de acentos, uno español de la península y el otro de origen Hispanoaméricano. Es absolutamente lógico. Depende del origen de los ancestros de estas personas. En Filipinas hubo españoles de la península hasta la segunda guerra mundial

  • @andrianbuss.1885

    @andrianbuss.1885

    6 жыл бұрын

    Pero ya hay pocos Filipibos que hablna Español..

  • @guayaquilindependiente8763
    @guayaquilindependiente87632 жыл бұрын

    Yo he estado 3 veces en Filipinas, es un país fantástico, desafortunadamente, nunca conocí a una persona que hablara el castellano, tampoco nunca escuché más que una palabra, pero dentro de su idioma, el Tagalog. Viva la hispanidad.

  • @cesarduvangomezgutierrez7077
    @cesarduvangomezgutierrez70776 жыл бұрын

    Hermanos filipinos alejados geográficamente pero aún así forman parte del imperio hispano, viva la hispanidad!! Viva filipinas hispana!!!

  • @pezequilibradohace5anos538

    @pezequilibradohace5anos538

    3 жыл бұрын

    Estas suscrito a tomiii 11? Todo un capo

  • @fredyLeang7394

    @fredyLeang7394

    3 жыл бұрын

    @@pezequilibradohace5anos538 porque confunde mucho el español de Argentina hay palabras que no entiendo oh latinos América.

  • @pete8314

    @pete8314

    10 ай бұрын

    The Filipinos introduced many cultural practices to Mexico, such as the method of making palm wine, called "tubâ",[11][12][13] the mantón de Manila,[14][15][16] the chamoy,[17] and possibly the guayabera (called filipina in Veracruz and the Yucatán Peninsula).[18] Distillation technology for the production of tequila and mezcal was also introduced by Filipino migrants in the late 16th century, via the adaptation of the stills used in the production of Philippine palm liquor (lambanog) which were introduced to Colima with tubâ.[19][20] Filipino words also entered Mexican vernacular, such as the word for palapa (originally meaning "coconut palm leaf petiole" in Tagalog), which became applied to a type of thatching using coconut leaves that resembles the Filipino nipa hut.[4] Various crops were also introduced from the Philippines, including coconuts,[21] the Ataulfo and Manilita mangoes,[22][23] abacá, rice, and bananas. A genetic study in 2018 found that around a third of the population of Guerrero have 10% Filipino ancestry

  • @jordanlapid
    @jordanlapid9 жыл бұрын

    When you listen to their voices, you know they are Filipinos at heart and you can hear their lamentation that Spanish in the Philippines and to the Filipinos is no longer what it was once. As a Filipino born in the very late 80's, my peers dont understand why I still treasure and keep the Spanish language alive. They would think I am a wannabe Spaniard. But they are mistaken, I am a proud Filipino and I believe that Spanish should be on equal footing with English and Tagalog/Filipino. The Philippines truly is a country of mixed Hispanic/American/Pacific peoples and culture.

  • @sexiliciouslyhott

    @sexiliciouslyhott

    9 жыл бұрын

    I agree, Spanish is shared by so many other countries. It's a language that unite people and culture, it's not exclusive to Spain and Spaniards. Filipino heritage is so tied to Spanish and you can see this through people's names, street names, provinces, food, history, literature, music, dances etc The Philippines national identity was built by this Spanish heritage. I think it's such a shame that we lost it

  • @jordanlapid

    @jordanlapid

    8 жыл бұрын

    As a Filipino-American. I can attest that being able to speak Spanish is an advantage. For example, getting a job is easier when the employer knows you can speak Spanish. Plus Spanish speakers tend to look out for one another whatever nationality they are from, and I feel safe whenever I am around them.

  • @cdopmi6107

    @cdopmi6107

    8 жыл бұрын

    +Jordan Lapid Filipinos at a time where considered Westernized Asian/Hispanics, it's a unique identity, making us a mix of both worlds.. we are a hybrid of the asians and the latinos, holding both physical qualities, cultural similarities, and geographic relations that allows us to be part of other people. I'm Filipino-American, born to Filipino parents, born in the states, and grew up in the PH for more than 16 years. My grandparents in both sides hail from a strong spanish line. My grandmother was a Spanish teacher, she's still in manila today, and almost all of the great grandparents of the filipinos of this generation spoke spanish as their main dialect. I agree that Spanish should return, but not as a main dialect. Taglog should be our main dialect, but being able to speak both english and spanish as well is a high advantage and also a heavy part in our culture that we should not let go of.

  • @ikkeralman8791

    @ikkeralman8791

    8 жыл бұрын

    +Jordan Lapid Es cierto que los de habla Hispana suelen velar por sus compatriotas, o al menos, con quienes hablen el mismo idioma que ellos. En Estados Unidos, la gran mayoria de la gente que hablan el Castellano son los Mexicanos. Saludos amigo.

  • @flayteatorrante7588

    @flayteatorrante7588

    8 жыл бұрын

    +Jordan Lapid Los gringos son y quieren seguir siendo racistas. Nunca obtendrás el respeto y la integración correspondiente a tu preparación e inteligencia entre ellos. Pero el idioma español siempre te permitirá relacionarte con pueblos que trabajan para no ser racistas.

  • @aucei
    @aucei8 жыл бұрын

    Se escucha muy bonito su español, lástima que creo ya no existe más. Saludos desde México.

  • @lilialdrin3830

    @lilialdrin3830

    6 жыл бұрын

    Sí existe, estas grabaciones de cuando piensas que son?

  • @rodrigoadrianrodriguezaedo4477

    @rodrigoadrianrodriguezaedo4477

    6 жыл бұрын

    Angel Zetina cree que son grabaciones antiguas

  • @GodLikeMeAgain

    @GodLikeMeAgain

    5 жыл бұрын

    son de hace 20 años, hoy 2018 los jóvenes ya no hablan español pues su enseñanza en las escuelas fue prohibida hace años por presión de EUA

  • @diegogamer7460

    @diegogamer7460

    2 жыл бұрын

    No todo esta perdido, por que 3 millones de filipinos lo hablan a un, e incluso hay una lengua criolla de base española que se habla en filipinas aun

  • @aucei

    @aucei

    2 жыл бұрын

    @@lilialdrin3830 Disculpa pensé que eran muy antiguas.

  • @tonychr.9169
    @tonychr.91696 жыл бұрын

    U.S.A es el culpable de la desaparición del español en Filipinas. Espero que se sigan haciendo esfuerzos por recuperarlo. Bonito acento de este vídeo, casi peninsular.

  • @joseantoniomoi4212

    @joseantoniomoi4212

    4 жыл бұрын

    Bueno, los japoneses durante la Segunda Guerra Mundial también hicieron otro tanto.

  • @harrisdeguia4396
    @harrisdeguia43962 жыл бұрын

    Hola desde felipinas justo comence aprender español como por 2 semanas Y comienzo Entender muchos palabras en español pero aun esta muy deficil a escuchar a hispanohablantes hablan porque muchos de estan hablar español muy muy rapido y El Sonido de palabras es diferentes por otros paises espero a aprender español para mucho comprendo mi cultura y la historian mi pais. Lo siento si mi construcion de gramatica es incorrecto gracias!

  • @sergiojose2000

    @sergiojose2000

    2 жыл бұрын

    2 semanas es muy poco ¿Como vas?

  • @Will79464

    @Will79464

    Жыл бұрын

    @@sergiojose2000 Ya debe manejarlo muy bien si con 2 semanas hablaba asi

  • @sergiojose2000

    @sergiojose2000

    Жыл бұрын

    @@Will79464 Seguro fue el traductor, pero ojalá que ya lo hable bien.

  • @DiegoRodriguez-fu7vf
    @DiegoRodriguez-fu7vf6 жыл бұрын

    Hasta los Filipinos hablan mejor que nosotros xdd ojalá se oficialice el Español, me encantaría viajar a las Filipinas, saludos desde Chile :3

  • @evangelos9275

    @evangelos9275

    Жыл бұрын

    Que grande, que buen sentido del humor.

  • @arthurmoran4951

    @arthurmoran4951

    Жыл бұрын

    @@evangelos9275 si esta mal imponer que sea su lengua oficial, al igual que es algo igual de malo que el ingles este como su idioma oficial y no como idioma auxiliar como todos los demas paises en vez del bisaya, la segunda lengua mas hablada y que da disgusto con los hablantes de esa lengua porque sienten que se les impone filipino o mas bien tagalog y prefieren comunicarse en ingles, que con el idioma nacional filipino(tagalog)

  • @santiagocarreno5881

    @santiagocarreno5881

    11 ай бұрын

    Oye amigo Chileno, gracias por tomarte el tiempo de traducir tu mensaje de tu idioma al español

  • @geoamerica3164

    @geoamerica3164

    3 ай бұрын

    mucho bulin a chile no se que verga le pasa a los vecinos

  • @KazukiJuusaneliMichishige
    @KazukiJuusaneliMichishige10 жыл бұрын

    Tiene un acento parecido al mexicano en general. Es muy entendible.

  • @XwanYknazyo2

    @XwanYknazyo2

    6 жыл бұрын

    entendible para los mexicanos, porque más de alguien saltará diciendo que no entienden ni m&#$.. puesto que son de otros países hispanohablantes... Saludos..

  • @deltharion

    @deltharion

    6 жыл бұрын

    MiMundOST Hay muchos acentos en México , ese es el acento central de el este

  • @Der_Artur416
    @Der_Artur4164 жыл бұрын

    Los filipinos tienen el mejor acento que he oído. ❤️🇵🇭🇲🇽

  • @tiffanywilson3009

    @tiffanywilson3009

    3 жыл бұрын

    A ellos les entiendo más jaja

  • @pete8314

    @pete8314

    10 ай бұрын

    The Filipinos introduced many cultural practices to Mexico, such as the method of making palm wine, called "tubâ",[11][12][13] the mantón de Manila,[14][15][16] the chamoy,[17] and possibly the guayabera (called filipina in Veracruz and the Yucatán Peninsula).[18] Distillation technology for the production of tequila and mezcal was also introduced by Filipino migrants in the late 16th century, via the adaptation of the stills used in the production of Philippine palm liquor (lambanog) which were introduced to Colima with tubâ.[19][20] Filipino words also entered Mexican vernacular, such as the word for palapa (originally meaning "coconut palm leaf petiole" in Tagalog), which became applied to a type of thatching using coconut leaves that resembles the Filipino nipa hut.[4] Various crops were also introduced from the Philippines, including coconuts,[21] the Ataulfo and Manilita mangoes,[22][23] abacá, rice, and bananas. A genetic study in 2018 found that around a third of the population of Guerrero have 10% Filipino ancestry

  • @fernandomacias8816
    @fernandomacias88163 жыл бұрын

    Huau hablan demasiado bien el español muy entendible. La verdad no sabía que en Filipinas se hablará tan bien nuestro idioma. Lo hablan hasta mejor que en algunos países latinoamericanos. Saluditos desde Colombia a los hermanos latinos de filipinas

  • @angelbaldesarra3926

    @angelbaldesarra3926

    Жыл бұрын

    Es igual al acento de México

  • @carlosp1106

    @carlosp1106

    Жыл бұрын

    @@angelbaldesarra3926 no es acento mexicano, no suenan como alguien de CDMX, incluso algunos hablan con la diferenciación de la S, C y Z

  • @angelbaldesarra3926

    @angelbaldesarra3926

    Жыл бұрын

    @@carlosp1106 Se habla en el norte este acento, ese timbre de voz grave y engrosamiento de voz sobre todo en los hombres y gente mayor. El acento se va perdiendo como en la Ciudad de México ya tienen acento.

  • @CaesarLuolo
    @CaesarLuolo8 жыл бұрын

    Soy de Sonora México y la manera de hablar de los filipinos se parece a la de mi abuela que en paz descanse, ella era de Torreón Coahuila, Mx y mucha gente que viene de pueblos habla con ese acento.

  • @alexisbv7094

    @alexisbv7094

    7 жыл бұрын

    Recuerda que Filipinas era de la Nueva España

  • @jarriolag1967

    @jarriolag1967

    5 жыл бұрын

    Yo soy del centro de México y también ese acento lo tenían mis abuelos.

  • @gerryyabesph

    @gerryyabesph

    4 жыл бұрын

    Saludos a todos allí en Sonora, México. Especialmente en el pueblo de Navojoa. Soy orgulloso Filipino.

  • @shaoranayahuasca6889
    @shaoranayahuasca68898 жыл бұрын

    Cuando en Manila se podía escuchar español en las calles hace un siglo con suma facilidad el español tenía en el mundo 60 millones de hablantes. Hoy en ese país asiático ha desaparecido pero ahora somos 500 millones de hablantes, 20 millones lo estdian en todo el mundo, es la tercera lengua de internet y ahora se escucha en ciuadades como Los Ángeles, Nueva York o Miami. En la desaparición del español en Filipinas se puede hablar de estas etapas. 1) Entre 1565 y 1898 el español es la lengua de la administración colonial, la enseñanza, la cultura, el comercio y los periódicos. Los filipinos hablaban sus idiomas pero aprendían español como lengua de comunicación. 2)1898- 1935/1945: Filipinas cae en manos de los yankis USA, e imponen el inglés. Para hacer desaparecer el español solo tienen que eliminarlo de las escuelas para que los filipinos dejen de poder hablarlo. Las nuevas generaciones son formadas y alfabetizadas en inglés, y solo una minoria culta y de clase alta también aprende español. Sin embargo en este periodo el español cuanta con una amplia base de hablantes, existen decenas de periódicos en este idioma y está muy consolidado entre los adultos como lengua culta y educativa, en que hablarlo era señal de distinción. 1945: Tras la invasión japonesa y la intervención americana, Filiipinas está en ruina y ya toda una generación ha sido formada en inglés, mientras que la que lo fue en español ha muerto o es ya muy anciana. Además la minoria hispanohablante, de clase alta y cultivada, se exilia al perderlo todo en la guerra o bien muere en ella. 1945-1973: En 1946 Filipinas consigue la independencia de los yankis y el inglés, el tagalo y el español son los idiomas oficiales. En muy pocas escuelas se enseña español (no se enseñan ni tagalo siquiera), y el español permanece como un idioma de clase altas que es utilizado como signo de distinción y para no ser entendido. Los pocos periódicos que quedan en español desaparecen y solo quedan La Voz de Manila y El Debate, con muy pocos ejemplares. El español se enseña en la secundaria privada y es utilizada como idioma administrativo. 1973-1987: En la Constitución de 1973 el español deja de ser idioma oficial, pero si conserva cierta oficialidad administrativa. El último periódico en español, El Debate, cierra en 1971 a causa de la Ley Marcial del dictador Marcos junto a todos los periódicos y ya jamás vuelve a abrirse. Los filipinoss se quedan sin un medio diario de información aunque se conservan ciertas revistas de cultura y educación. 1987- EPOCA ACTUAL: En 1987 se elimina la obligatoriedad de la enseñanza del español en la escuela secundaria (que muy pocas escuelas cumplían), pero que permita que una parte de filipinos aprendiese el idioma. Solo lo sabe hablar un 2% de la población, aquellos que lo aprendieron en la escuela. Son una minoría de clase alta y mayor de 40 años. Hay que decir que el español no fue nunca la lengua común, ya no que no existio el mestizaje que si hubo en la América Hispana. Las Filipinas era la hija más lejana del Imperio Español y en la Península solo la tenían como base de comercio con China. Los españoles fueron muy escasos y hubo poco mestizaje, no hubo esclavos africanos ni inmigración europea que en la mezcla difundiese una lengua común que solo podía ser el español.

  • @user-fx4ij1xq3q

    @user-fx4ij1xq3q

    7 жыл бұрын

    Son 21 Millones de estudiantes. Estudiantes del español.

  • @ricardososa6941

    @ricardososa6941

    6 жыл бұрын

    Gracias por la ilustracion

  • @jbegazoj

    @jbegazoj

    6 жыл бұрын

    También existe el chabacano, que es una mezcla de español antiguo...

  • @Woldemar94

    @Woldemar94

    6 жыл бұрын

    네트워크 me dejas descolocado con la bandera turca, tu nickname en coreano y hablando español

  • @korona3447

    @korona3447

    6 жыл бұрын

    네트워크 donde son 21 millones de estudiantes de español? En América Latina son mas q eso y en los Estados Unidos son muchos mas,creo q si los filipinos no hubieran aceptado al 100% el inglés y mantuvieran el español serian un grupo importante dentro de la comunidad inmigrante en Estados Unidos. Puesto q muchos de ellos siguen teniendo nombres y apellidos hispanos.

  • @TYGVlogger
    @TYGVlogger6 жыл бұрын

    Mi dialecto en las filipinas se llama "Visaya" y es el dialecto mas acerca de el español y estoy me hace un orgullo total... No vivo en españa o que, soy de las filipinas pero vivo en italia y tengo un acento italiano y no se porque hablo el español argentino. Bueno, los amoooo

  • @ricardoperez4640

    @ricardoperez4640

    5 жыл бұрын

    Porque el acento argentino es parecido al acento italiano

  • @justrandomthings709

    @justrandomthings709

    3 жыл бұрын

    Bisaya no es un dialecto sino que un idioma como otros idiomas en Filipinas (Tagalo, Hiligaynon, Ilocano etc.) Y el idioma más cercano en español aquí en Filipinas es Chavacano porque es un criollo español.

  • @jhonlocker3888

    @jhonlocker3888

    3 жыл бұрын

    @unknown se refieren un poco en el acento que es como cantado. Algo así.

  • @tiffanywilson3009

    @tiffanywilson3009

    3 жыл бұрын

    ♥️♥️Te mando buenas vibras (seguro sonas como argentino, por que nuestro acento es similar al italiano) 🇦🇷🇦🇷

  • @TYGVlogger

    @TYGVlogger

    3 жыл бұрын

    @@justrandomthings709 Dije Dialecto porque mis padres siempre dicen dialecto pero creo que se equivocaron ajjajaja Hiligaynon también es el que hablan mis primos

  • @aldeaxarmanta
    @aldeaxarmanta6 жыл бұрын

    Vuestro español es precioso, lo habláis correctamente con un acento maravilloso.

  • 8 жыл бұрын

    Creo que es el acento más cercano al peninsular; su tono, ese ceceo que sale a veces, el habla ni muy lenta ni rápida... no sé, me da esa impresión.

  • @Aersus

    @Aersus

    8 жыл бұрын

    Ciertamente, yo también he notado eso. Se le escapa un poco de "seseo" pero se nota que es más cercano a la pronunciación del Castellano peninsular. Mi mujer también pronuncia así.

  • @joanvlc257

    @joanvlc257

    7 жыл бұрын

    Renán Guevara pronuncir la C y la Z no es Ceceo eh😂😂 Ceceo es cuando pronuncias las "S" como C y Z que solo existe en algunas pequeñas zonas del sur de España

  • @conversandoando

    @conversandoando

    7 жыл бұрын

    Exacto, la mayoría de España, habla con distinción, lo que es, distinguir la S de las C y Z. Algunas pocas zonas sureñas de España cecean. En Andalucía y Latinoamérica seseamos.

  • @mryalinho2089

    @mryalinho2089

    6 жыл бұрын

    Para nada no se parece a nada al castellano parece mexicano lo dice un español

  • @BasicTVH

    @BasicTVH

    6 жыл бұрын

    El español más cercano al peninsular actualmente, es el de Guinea Ecuatorial. Ese si es bien parecido. Saludos.

  • @txema3332
    @txema33329 жыл бұрын

    Me ha gustado mucho escuchar el castellano filipino. Lo que no me gustan son algunos comentarios que tratan de establecer quienes hablan mal y quienes bien. Desde luego que mentalidades estrechas como esas (de superioridad/inferioridad) no hacen justicia a un idioma que tiene millones de hablantes y, así, una enorme variedad de acentos. Porque todos tenemos acentos y no hay ninguno mejor que otro; .y además, esa diferencia nos enriquece: ¡qué riqueza es que hayan tantos acentos distintos en el castellano!. ¡Saludos desde Iberia!

  • @carlosalbertoconstantinoug4596

    @carlosalbertoconstantinoug4596

    6 жыл бұрын

    Txe Ma joder hombre.

  • @elcanaldelcondor6411
    @elcanaldelcondor64113 жыл бұрын

    Es algo irónico que Estados Unidos haya querido prohibir el español en Filipinas si en su país hay más hablantes y ciudadanos hispanos que anglosajones, piénsenlo

  • @joahnnyr2102

    @joahnnyr2102

    3 жыл бұрын

    Eso es asta ahora ya los tenemos atrapados solo tenemos que oficializarlo como lengua cooficial de algunos estados así como ya es en Nuevo Mexico para después poder enseñarlo en las escuelas de forma obligatoria como segunda lengua así como es hoy en muchos países de Latinoamérica con el inglés

  • @geoamerica3164

    @geoamerica3164

    3 ай бұрын

    bueno, la mitad estados unidos en realidad era español

  • @wilend6362
    @wilend63624 жыл бұрын

    Soy ecuatoriano y me encantó el acento de los filipinos, parecido al de Ecuador. El imperio español en su apogeo se extendió por todo el mundo y hoy quedan testimonios aunque muy reducidos como los de Guinea Ecuatorial, Sahara Occidental, Ceuta y Melilla, en África y las Filipinas en Asia, también hay que considerar que en oceanía España tuvo posesión de varias islas como Guam, las islas Palaos, Marianas, Carolinas, Marshal, Gilbert, etc.

  • @commiemusic5258

    @commiemusic5258

    2 жыл бұрын

    Esos islas en oceano pacifico eran parte dela Capitanía General de FILIPINAS.

  • @alexisfire100
    @alexisfire1007 жыл бұрын

    Ya son menos de 2 millones q Filipinos que hablan español, aunque ahora hay una nueva ley donde en escuelas y colegios enseñaran el español,,,, me parece bien ya que sus raices hablan Español y no se puede negar de donde es uno

  • @fortunezv

    @fortunezv

    6 жыл бұрын

    enseñaran español como tercera lengua, algo asi como aprender frances en españa. es un avance pero esta muy lejos de ser algo relevante

  • @jd42277

    @jd42277

    6 жыл бұрын

    en sus raices hablan tagalo xdd

  • @gerryyabesph

    @gerryyabesph

    4 жыл бұрын

    Soy unos de ellos que hablan español aquí en Filipinas. 🤣🤣🤣

  • @guillemmoreno5522

    @guillemmoreno5522

    4 жыл бұрын

    Parece que muchos aquí no os dais cuenta de que el español de Filipinas es un idioma tan fruto de la colonización y la opresión como el inglés. Me parece gracioso que condenéis la represión cultural de unos a la vez que alabáis la de otros.

  • @Tinetaa
    @Tinetaa10 жыл бұрын

    Fantastico !!! saber que aún se conserva el idioma español en ese país, mantenerlo vivo es enriquecedor, ya que permite la comunicación entre diferentes sociedades. saludos desde Buenos Aires - Argentina

  • @datiko5654
    @datiko56542 жыл бұрын

    El último caballero que habla sobre la conquista norteamericana tiene un acento puramente ibérico. Hermoso. Los filipinos lo hablaban muy bien, aún sabiendo ya la historia, no me deja de sorprender que como latino, haya un país en Asia que al menos por un par de siglos, compartieron la Hispanidad con nosotros.

  • @angelbaldesarra3926

    @angelbaldesarra3926

    Жыл бұрын

    Es acento mexicano

  • @carlosp1106

    @carlosp1106

    Жыл бұрын

    @@angelbaldesarra3926 lávate los oídos

  • @angelbaldesarra3926

    @angelbaldesarra3926

    Жыл бұрын

    @@carlosp1106 Le veo parecido al acento valenciano, pero algo que tiene este acento es el seseo semejante al de México, ya que tuvieron mas contacto los filipinos con los criollos de Nueva España que con la peninsula iberica

  • @datiko5654

    @datiko5654

    Жыл бұрын

    No jodan jajaja El tipo sopla la C y la Z como lo hacen en España. No sé si es específico de una región, pero lo hace, es bastante evidente. Eso sólo lo hacen en España

  • @MarcoAntonioNieto
    @MarcoAntonioNieto6 жыл бұрын

    ¿Han notado que todas las personas que hablan son personas maduras? En Las Vegas (NV), una señora filipina, casi en los 60 años, me comentaba en español, que a los muchachos nunca les interesó hablar en castellano. Decía que había dejado de enseñarse en las escuelas y que había una especie de discriminación social a quienes se les ocurría hablarlo en la calle.

  • @doconner2199

    @doconner2199

    6 жыл бұрын

    Es precisamente lo contrario JAJAJAJA. Era la clase social alta la unica la que hablaba español, los ricos. Los unicos que podian permitirse aprenderlo ya que se aprenda unicamente en escuelas privadas (despues de la invasion de USA). Informate antes de decir sandeces

  • @momoreview5555

    @momoreview5555

    6 жыл бұрын

    Jose D'Ocon La discriminación es bilateral amigo.

  • @oscarc.3597

    @oscarc.3597

    4 жыл бұрын

    @@doconner2199 El idioma de prestigio de Filipinas es el inglés. El español, gracias a la propaganda anti española de los yankees, es una lengua residual y ridiculizada. Aunque en el pasado lo hablaba la mayoría de la población.

  • @jacoboarca8516

    @jacoboarca8516

    4 жыл бұрын

    @@doconner2199 no era por eso, pues órdenes como los jesuitas lo enseñaban por amor al arte. Es simple, el español era la lengua global, y una lengua importante margina las pequeñas, la gente de clase baja no tenía tiempo para estudiar. La clase alta, para denotar que era clase alta, hablaba español. Castellano no existe, la lengua se llama español, al igual que todas las lenguas, evolucionan y tienen nombres previos. No hablamos latín, no hablamos castellano.

  • @jahaziel2912

    @jahaziel2912

    3 жыл бұрын

    Yo una vez conocí a una señora filipina en el bus que hablaba español jaja lo tomó por Sahara y Jones, será la misma? (Yo vivía en Las Vegas también)

  • @thwb4661
    @thwb466110 жыл бұрын

    BRING BACK ESPANOL TO FILIPINAS! It's out mother language as a united country!

  • @iSPaLiTo

    @iSPaLiTo

    10 жыл бұрын

    tenéis todo nuestro apoyo

  • @antoniogandolfo6101

    @antoniogandolfo6101

    9 жыл бұрын

    iSPaLiTo Y amistad

  • @danielaraque447

    @danielaraque447

    9 жыл бұрын

    so it should be. The Spanish also is a very beautiful language and has the latin root that is a very old language. full support to the initiative, greetings from Venezuela tachira.

  • @gabodeloreto8790

    @gabodeloreto8790

    9 жыл бұрын

    yessss o siiiii

  • @rychua3705

    @rychua3705

    6 жыл бұрын

    Fuck the america kill the culture of the philippines

  • @DrVegal
    @DrVegal10 жыл бұрын

    Hablan muy bonito castellano, como el de los mexicanos de las películas viejas. Se siente bonito saber que han mantenido nuestro idioma y de tan buena manera.

  • @gianmarcogismondi4014

    @gianmarcogismondi4014

    6 жыл бұрын

    Erick Vega suena mexicano el peruano es neutro

  • @talzotar7580

    @talzotar7580

    6 жыл бұрын

    Muchos filipinos y coreanos fueron trasladados a Mexico como esclavosa ese pais

  • @caraluvi

    @caraluvi

    6 жыл бұрын

    Erick Vega Ellos aprendieron el español de México. Fueron 250 años de comercio con el Galeón de Manila entre Nueva España y Filipinas.

  • @rogeliogh5476
    @rogeliogh54764 жыл бұрын

    Soy de México y admiro mucho a filipinas en su catolicismo sin condiciones y su gran fe ,que siga adelante ese gran pueblo con la ayuda de la trinidad y de Maria santísima. Saludos.

  • @sirluisray1974
    @sirluisray19746 жыл бұрын

    En Puerto Rico trataron pero no pudieron inponer el ingles.

  • @gaiamendoza3705

    @gaiamendoza3705

    4 жыл бұрын

    Pero de acá a unos 50 años probablemente ya logren extinguir el español porque los puertorriqueños que escucho hablar siempre le meten spanglish, sobre todo los jovenes

  • @alexmillonario5928

    @alexmillonario5928

    4 жыл бұрын

    @@gaiamendoza3705 tenes razon, ademas capad que dentro de menos años eeuu ya termine de anexionar por completo Puerto Rico...

  • @ejproficial

    @ejproficial

    3 жыл бұрын

    Exacto hermano Boricua estás correcto trataron de quitar nuestra madre lengua y trataron de imponer un idioma extraño. ¡Q viva PR Libre!

  • @machewgun503

    @machewgun503

    3 жыл бұрын

    aqui en tijuana baja california se tiene la creencia de que el español eventualmente terminara reduciendo su presencia por el ingles, pues la taza de bilingues crece cada año, sin mencionar que los trabajos mejor pagados y mas comunes son en los que necesitas el ingles y la enseñanza del idioma es de caracter obligatorio, ademas de que los que llevan mas de 2-3 generaciones aqui usan un spanglish que con los años ha ido aumentando, simbolo de la asimilacion de la lengua

  • @perkysamano6561

    @perkysamano6561

    3 жыл бұрын

    @@machewgun503 no creo que se terminara el español en tijuana y para nada sino que se hara un estado mexicano bilingüe yo soy de san diego pero mi padre es de Tijuana y tienes razon que si se habla ingles aya porque mi padre habla los dos idiomas muy bien pero para nada estan olvidando español yo vivo cerca de la frontera y toda la gente de alli son bilingüe o solamente hablan español

  • @NelsonBlandonArceda
    @NelsonBlandonArceda10 жыл бұрын

    ABRAZOS HERMANOS HISPANOS FILIPINOS... desde Managua capital de Nicaragua, America Central. GREETINGS TO OUR HISPANIC FILIPINES BROTHERHOOD.... since Managua, Nicaragua, in Central America.

  • @greygoose8186
    @greygoose818610 жыл бұрын

    Magnífico. Se escucha diáfano, claro. Al escucharles hablar castellano me emocioné tanto...yo creí que ya no se hablaba el Idioma de Cervantes en Las Filipinas.

  • @luissegura7010
    @luissegura70106 жыл бұрын

    Lo increíble de este vídeo sea el desconocimiento de la herencia española en Filipinas. Filipinas formo parte del imperio español y tuvo lazos muy estrechos con la Nueva España. Los norteamericanos prohibieron el español para borrar la herencia española. Pero el español se resiste a morir.

  • @humbertogonzales4677

    @humbertogonzales4677

    6 жыл бұрын

    Luis Segura M. Es ironico que odien a los ingleses cuando comparten similitudes culturales y geneticas 😂😂😂😂

  • @anibalmendez1055

    @anibalmendez1055

    5 жыл бұрын

    Lazos muy estrechos, se goberno desde Nueva esPaña por mas de 250 años, sus comerciantes , sus sacerdotes, suS gobernantes, sus oidores era Novo hipanos hoy MexicanoS, España directamente solo lo goberno pocos años y luego lo perdio por la guerra con USA.

  • @joahnnyr2102

    @joahnnyr2102

    3 жыл бұрын

    El idioma lo borraron pero creo que en muchas cosas si se parecen culturalmente a nosotros digo son católicos cálidos y asta tienen muchos de nuestros problemas como corrupción narcotráfico o violencia urbana si son nuestros hermanos xd solo falta el idioma

  • @danieldejesus7913

    @danieldejesus7913

    3 жыл бұрын

    Aunque no hablen Español la herencia española aún sigue en filipinas como Las creencias, la religión, la comida etc. Eso todavía está.

  • @carloscampana

    @carloscampana

    2 жыл бұрын

    @@anibalmendez1055 NO, FILIPINAS, fue HISPANA 329 AÑOS, CASI NADA....

  • @akiray.6305
    @akiray.63054 жыл бұрын

    Como española diré que su español se entiende perfectamente y que sus acentos no varían tanto de los diferentes que hay según la región en España.

  • @carltem1031
    @carltem10318 жыл бұрын

    Usan un acento igual al de la península ibérica, si no dicen que son de Filipinas pasarían por españoles escucharles.

  • @gerardsotxoa

    @gerardsotxoa

    8 жыл бұрын

    se nota que el español no es tu lengua vernácula. indudablemente tienen un acento similar a los mexicanos.

  • @sploak84

    @sploak84

    8 жыл бұрын

    De igual manera, expresas algo que se aleja de la realidad. Simplemente tienen su propio acento.

  • @gerardsotxoa

    @gerardsotxoa

    8 жыл бұрын

    Sploak Castillo Es obvio que tienen su propio acento como cualquier región pero su nota de voz se asemeja al de las Doñas del México pueblerino. Las señoras sesentonas de alcurnia de digamos Tapalpa jalisco tienen un acento distinto a las Doñas de Jerez Zacatecas pero la diferencia entre las de zacatecas y Sur de Jalisco no es mayor a la diferencia que hay con las filipinas. Después de todo de cada 100 ''españoles'' que llegaban a Filipinas 90 procedían de México y 10 de España

  • @lorena.3.19.22

    @lorena.3.19.22

    7 жыл бұрын

    Gerard sOchoa yo soy Española y alguno de los que hablan tienen un español idéntico al español de aquí jajaja de echo si no fuera por que sé que son filipinos pensaría que son españoles xD

  • @joyant507

    @joyant507

    6 жыл бұрын

    spainlore se parece mas al español por q fue colonizada por españa y no por paises de latinoamerica

  • @jayroysevillo9853
    @jayroysevillo98537 жыл бұрын

    Hola a todos! Soy filipino pero vivo aquí en Madrid. Me mola tanto este vídeo. Ahora yo sé cómo suena mi español. Jejejejeje

  • @lexg6744

    @lexg6744

    7 жыл бұрын

    Hola! Soy Filipino y Vivo en Manila. Jeje

  • @Chechy93

    @Chechy93

    7 жыл бұрын

    De hecho se parece un poco al acento mexicano neutro.

  • @ddhvsmsk7428

    @ddhvsmsk7428

    6 жыл бұрын

    Se escucha hermoso neutral, sublime.

  • @esteban4463

    @esteban4463

    6 жыл бұрын

    Jay Roy Sevillo Quedaste embarazado alguna vez?

  • @alexlinkinparkful

    @alexlinkinparkful

    6 жыл бұрын

    No dejes que el español muera en Filipinas.

  • @papotorres2059
    @papotorres20595 жыл бұрын

    Felicitaciones. El idioma español que escucho de ustedes es muy, pero muy bueno. Se nota muy culto en la pronunciación y en el acento. Saludos a Filipinas.

  • @yocambembo
    @yocambembo2 жыл бұрын

    Un acento muy parecido al castellano del centro, con ciertas peculiaridades. Muy claro y entendible.

  • @angelbaldesarra3926

    @angelbaldesarra3926

    Жыл бұрын

    A México no españa

  • @cristhianloyola4783
    @cristhianloyola47838 жыл бұрын

    que tristeza q venga otro país q le enseñe otro idioma cuando ya hablan un perfecto español

  • @hectorc.b.7877

    @hectorc.b.7877

    8 жыл бұрын

    +Cristhian Loyola No lo olvidaron por propia voluntad. Tras la conquista americana, "purgaron" a más de un millón de civiles, el 10% de la población. El ingles se impuso a hierro y fuego.

  • @angellandazabal6040

    @angellandazabal6040

    6 жыл бұрын

    Hector C. B. Americana No!!! Gringa!!! Gringa! America no es un pais!

  • @williamestrada4883
    @williamestrada48838 жыл бұрын

    vaya tienen un acento bastante "neutro" a mi parecer

  • @edsongonzales4022

    @edsongonzales4022

    6 жыл бұрын

    Es idéntico al de Perú

  • @ronron7112

    @ronron7112

    6 жыл бұрын

    edson gonzales Jajajajaja, el español en filipinas se origino de un barco que partió de Acapulco (México) hasta Filipinas, por eso es que muchos hijos de mexicanos todavía preservaron su español.

  • @edsongonzales4022

    @edsongonzales4022

    6 жыл бұрын

    Mr. Wheat mi familia habla con el mismo acento por eso lo digo y he oído eso de otras personas también y no tenemos origen mexicano en peru también hay acento neutro

  • @videosladvd7823

    @videosladvd7823

    6 жыл бұрын

    ...... todos tenemos acento

  • @leticiaagustinaananapereir2210
    @leticiaagustinaananapereir22102 ай бұрын

    Soy Uruguaya 🇺🇾 antiguo virreinato del Río de la Plata!! Pienso que el español de Filipinas es hermoso! Cómo cada acento de ésta lengua bendita por Dios! Con la cual nuestras abuelas arrullaron a nuestras madres y nosotras a nuestros hijos ! Ésta lengua bendita por Dios,con la cuál le rezo a mi Rey y señor Jesucristo! Y a nuestra mamita María! Que viva la Hispanidad unida y fuerte 🇪🇸✝️⚔️🇺🇾

  • @Wapak95

    @Wapak95

    16 күн бұрын

    Saludos de un filipino

  • @j.e.delatorre5239
    @j.e.delatorre52396 жыл бұрын

    ¡Hola! Solo quiero agradecerles por documentar un poco de nuestra historia. Soy filipino y me di cuenta de que gran parte de nuestra cultura es muy similar a la de América Latina. Y siempre he sentido que los latinos son como mis hermanos / primos perdidos cada vez que tengo la oportunidad de estar con ellos. Siempre siento que tengo esta conexión profunda con ellos que ha sido olvidada por mucho tiempo. Tengo que experimentar esto porque tengo muchos amigos latinos aquí en Canadá. Ojalá pudiéramos haber conservado el hermoso idioma español en nuestro país como lo hemos hecho con el inglés. Espero que se hagan más videos sobre las raíces hispanas de Filipinas como este. Sería muy apreciado por nosotros. :) - Lo siento por mi español no es tan bueno, espero que lo entiendas. También encontré un buen recurso de qué y por qué la mayoría no habla español en Filipinas. kzread.info/dash/bejne/g5inldyJZsuxlpc.html

  • @arthurmoran4951

    @arthurmoran4951

    Жыл бұрын

    amigo tu español es excelente, mejor que varios hablantes de spañol, yo como latinoamericano tambien los siento muy cercanos y los veo como hermanos, desde que descubri que comparten tanta cosas, me da ganas de crear lazos con ustedes y hasta aprender tagalog y bisaya para comunicarme con ustedes, saludos hermano filipino un fuerte abrazo.

  • @joules_sw

    @joules_sw

    Жыл бұрын

    Yo durante un corto tiempo salí con una filipina acá en Costa Rica. Fue una experiencia increíble por todo lo que puede aprender a partir de todas esas similitudes. Las expresiones, la religión, la forma de vestir, los modales, la comida, todo se parece muchísimo....sin mencionar el montón de filipinos que vinieron a dar a América

  • @andrestejada1973
    @andrestejada19739 жыл бұрын

    No sé cómo está el español en Filipinas, está recuperando o está perdiendo? Sea lo que sea deben de recuperarlo!! El español de filipinas no debe de perder por culpa de Estados Unidos! Si tan sólo el gobierno de Filipinas volviera imponer el español como idioma obligatorio con el fin de recuperar y dejar de hablar el inglés, también de construir sus modismos y regionalismos propios, crear su propio acento y mantenerlo por siglos, es un orgullo que nuestro idioma sea uno de los más hablados del mundo pero lamentablemente uno de los idiomas más despreciados por culpa de la globalización que han impuesto el inglés.

  • @PaquitoPR

    @PaquitoPR

    8 жыл бұрын

    Para mí opinión se suponía que el castellano se practicara más en las Filipinas que el inglés, y el inglés que se utilizará como segunda lengua. Pero en esos tiempos USA era corrupto para esa época de 1898. Yo pienso que el castellano se debe utilizar más, al igual que el inglés (como segunda lengua). Saludos desde Puerto Rico, viva el español!

  • @PaquitoPR

    @PaquitoPR

    8 жыл бұрын

    Por eso pienso ser presidente de USA para hacer que los que hablan inglés aprendan el castellano como su segunda lengua.

  • @PaquitoPR

    @PaquitoPR

    8 жыл бұрын

    Pero por qué dices que el español hoy en día es despreciado?

  • @andrestejada1973

    @andrestejada1973

    8 жыл бұрын

    +LordKingSonic777 con lo de despreciar me refería que nuestro idioma no es tomado en cuenta por muchas cosas, como idioma de negocios o idioma para realizar eventos masivos globales, incluso tomar como idioma para aprender en las escuelas en países no hispanohablantes, ya que ahí ponen inglés en el caso que sean países no angloparlantes o francés, son pocas personas no hispanohablantes que aprenden y dominan español, muchas personas prefieren aprender inglés como segundo idioma, hay aproximadamente 20 países sin contar los territorios que hablan español como idioma oficial, parece que Filipinas está recuperando nuestro idioma pero deben hacer un gran esfuerzo para lograrlo, igualmente un saludo y qué viva el español!

  • @maesre1162

    @maesre1162

    6 жыл бұрын

    Buena opinión, PERO en realidad el español filipino sólo lo hablaban las clases altas. Por eso la señora dice que "con la servidumbre hablaba tagalog". La gran mayoría de los filipinos hablaba poco o nada de español, En realidad no es tanto que USA haya impuesto el inglés a la fuerza, sino que, contrario a España, enseñó el idioma sin distinción de clase social.

  • @nadienunca4899
    @nadienunca48997 жыл бұрын

    mejor que los chilenos hablan, denlo por seguro

  • @nadienunca4899

    @nadienunca4899

    7 жыл бұрын

    ***** JAJAJAJAJAJA se como na

  • @nadienunca4899

    @nadienunca4899

    7 жыл бұрын

    ***** traductor por favor

  • @nadienunca4899

    @nadienunca4899

    7 жыл бұрын

    ***** hablo castellano, español es en españa, castellano en latino america, buee que le puedo enseñar a un chileno, si no entiende el idioma si quiera juajua

  • @puntossuspensivos1236

    @puntossuspensivos1236

    7 жыл бұрын

    +Tomas Vino Error, el nombre castellano viene del reino de castilla, dónde se hablaba el idioma por primera vez, y luego se le llamó español cuando castilla se unió con el reino de León para formar españa

  • @ackastattoo3218

    @ackastattoo3218

    7 жыл бұрын

    lo que pasa es que a veces a ustedes los chilenos no les entendemos porque dicen palabras que son cambiadas por ejemplo: tú vení aca: tú vienes acá, tú estai alegre poh: tú estás alegre, y así, y además la palabra S no la pronuncia casi, entonces suena como: tú etai acá pojque tenei gana e conocer el lugar poh...es duro de entenderlos y además hablan deeeemasssiado rápido.

  • @DONCABRONCHILORIO
    @DONCABRONCHILORIO5 жыл бұрын

    Saludos a todos los Filipinos que pueden leer mi mensaje y también a quien lea este mensaje.

  • @joules_sw
    @joules_sw Жыл бұрын

    Tienen un español bastante neutro

  • @alelizana3129
    @alelizana31299 жыл бұрын

    es emocionante y hablan tan claramente!!!! es casi perfecto!!!!

  • @corteskiller
    @corteskiller8 жыл бұрын

    Soy chileno, y el castellano de filipinas me pareció muy similar al de España. Muy bueno mucho mejor que el chileno! Ojalá que la lengua se conserve.

  • @leodamianromeroaraujo889

    @leodamianromeroaraujo889

    8 жыл бұрын

    y mucho mejor que el argentino,aca hablan pesimo lamentablemente

  • @renenavarro8208

    @renenavarro8208

    8 жыл бұрын

    Se parece un poco al castellano que hablaba antiguamente en Chile la clase alta, aun queda gente en Chile que habla asi como don Armando Uribe (premio nacional de literatura) y Gregorio Amunategui abogado, político y ex comentarista de tv. Tambíen se parece al castellano de clase alta peruana que es impecable. Por pronunciación de s, c y de la z pasarían por peninsulares. En Chile lamentablemente las clases ilustradas dejaron de valorar el buen hablar . Si se fijan las clases acomodadas de toda iberoamerica tienen una forma parecida de hablar ,las diferencias en los acentos se dan marcadas entre las clases menos instruidas.

  • @leodamianromeroaraujo889

    @leodamianromeroaraujo889

    7 жыл бұрын

    ***** ESO NO ES ASI Y DE HECHO EN ARGENTINA HAY MUCHOS ACENTOS ;)

  • @juan1911

    @juan1911

    6 жыл бұрын

    Primero fue territorio de Nueva España (Mexico) hasta 1810 y de España hasta 1898, vamos que el acento filipino es una mezcla entre mexicano y castellano peninsular.

  • @krizzagudelo7582

    @krizzagudelo7582

    6 жыл бұрын

    Con todo el respeto en chile pocos hablan castellano. La mayoria hablan un raro dialecto que dicen que es castellano.

  • @catracho-zb4lw
    @catracho-zb4lw3 жыл бұрын

    Se escucha como acento mexicano pero se les entiende muy bien espero tomen interés por reconquistarlo porque será un idioma a nivel mundial de uso comercial y turístico

  • @Ly6ly6ly6

    @Ly6ly6ly6

    2 жыл бұрын

    Neutral español

  • @mariavictorias8799
    @mariavictorias87995 жыл бұрын

    Que acento tan hermoso! Es muy claro, limpio, algunos cecean otros no, muy neutro

  • @eljugadorloco
    @eljugadorloco8 жыл бұрын

    Soy español y este vídeo me da mucha mucha pena, por cierto el acento es PERFECTO.

  • @FM-eg7bs

    @FM-eg7bs

    7 жыл бұрын

    eljugadorloco Soy mexicana y digo ánimo Filipina y saludos 👋🏻

  • @husgul2245

    @husgul2245

    6 жыл бұрын

    eljugadorloco creo que españa deberia restaurar con respeto su relacion con su ex colonias como hermana grande y humildad ..creo que encuentran mas respeto y amor que muchos europeos que te miren mm mejor que no digo por no ofenderme a nadi saludos

  • @tropicoso9035

    @tropicoso9035

    6 жыл бұрын

    decembrist la mayoría de los colonizadores eran del sur de España, donde se tiene seseo

  • @kreutzer449

    @kreutzer449

    6 жыл бұрын

    Es igual al acento del centro de México y muchos españoles dicen que hablamos mal....

  • @Jaboweke

    @Jaboweke

    6 жыл бұрын

    Jonathan Dzul jejeje como que amor odio hombre, quierenos como nosotros a vosotros

  • @Fermaux
    @Fermaux10 жыл бұрын

    ¡Muy interesante! A mis oídos se escucha como con un acento centroamericano. Saludos desde Uruguay

  • @renzomolinac

    @renzomolinac

    6 жыл бұрын

    Fernando Trinidad que dices, ese acento es 100% a de España

  • @alejandroc.p3989

    @alejandroc.p3989

    6 жыл бұрын

    Los hombres hablan como españoles pero las mujeres no

  • @TressBraga
    @TressBraga5 жыл бұрын

    Irónicamente, el español creció en mi país tras los acontecimientos de 1898 y hasta finales de los años 40. Pero cuando los japoneses nos invadieron, bombardearon y destruyeron por completo nuestra capital. Y por consecuencia, torturaron, violaron y mataron la comunidad hispanofilipina que vivía allí. Ellas que sobrevivieron son ahora las personas más ricas del país, como los Ayala, los Zóbel, los Lobregat, etc. A través de ellas, la lengua española sigue vigente pero su uso solo se reserva para los miembros de la alta sociedad.

  • @unyelfe

    @unyelfe

    4 жыл бұрын

    Tress : Muy interesante tu comentario. Nos hace ver que el idioma español-filipino no está completamente extinguido. Hay familias que lo conservan. Ojalá no lo dejen morir y lo hereden a sus descendientes y a otros filipinos que quieran salvar esa riqueza cultural filipina en peligro de extinción. El idioma español ha adquirido gran importancia en el mundo de hoy, por lo que Filipinas ganaría mucho reinstaurándolo.

  • @Merry19ss

    @Merry19ss

    4 жыл бұрын

    La plaga que dañó a Filipinas cargándose el Idioma Castellano fue EEUU . Pero ahora les lamen los huevos los filipinos a los EEUU, aunque digan que son un país y todo pero la verdad es otra . Sabe cuando hemos luchado los países Americanos Hispanos y la misma España contra lo Anglosajón y su idioma Ingles soso y aburrido desde que se dieron las guerras civiles Españolas Americanas porque fueron esos masones EEUU en sus 7 colonias quien orquestaron todo para destruir el imperio Español, desde ese momento seguimos luchando contra lo anglo que no es nada fácil pero seguimos .

  • @machewgun503

    @machewgun503

    3 жыл бұрын

    otra cosa curiosa es que muchos filipinos en internet presumen la influencia americana en su sociedad una vez desaparecieron muchos hispano-filipinos, cuando en realidad culturalmente son similares a Mexico, de hecho, filipinas y mexico llegaron a ser un solo pais en la era de la nueva españa, es triste que muchos renieguen de sus raices hispanas, siendo que estados unidos solo los utilizo como un enclave estrategico militar y ellos fueron quienes los independizaron deshaciéndose basicamente del pais una vez ya no era de su interes

  • @TheEst25

    @TheEst25

    3 жыл бұрын

    @@Merry19ss El problema es que los estadounidenses quieren someter al mundo, no solo con Filipinas, sino a nivel mundial, no es anda nuevo, pero lo hacen y lo siguen haciendo, mas que todo a nivel empresarial, como Coca Cola, Pepsi, Microsoft, Apple, MacDonald's, entre otras, saludos desde Colombia!!

  • @oscarjimenez9083

    @oscarjimenez9083

    3 жыл бұрын

    @@TheEst25 pero no hay que dejarse amigo

  • @gerardodelafuente
    @gerardodelafuente3 жыл бұрын

    Hablan muy bien, hermanos filipinos. El acento se parece al del centro de México, muy educado.

  • @DanteLoayza
    @DanteLoayza8 жыл бұрын

    El acento es claro y se comprende perfectamente! Yo hasta lo pondría como un acento modelo para aprender español. Saludos desde Bolivia!

  • @cesarquevedo7471
    @cesarquevedo74717 жыл бұрын

    Tiene un aire al Español Mexicano con un poco del de España.

  • @kailaku8732

    @kailaku8732

    5 жыл бұрын

    A quien le tocaría la fortuna de agregar las islas Filipinas al Imperio de Carlos V fue a Miguel López de Legaspi. Este español fungió como escribano del Cabildo de la Ciudad de México durante 36 años hasta que le fue encomendada por el Virrey Velasco la expedición para la adhesión del archipiélago filipino al Imperio Español. Las islas habían sido descubiertas por Fernando de Magallanes quien murió allí en un combate. Así, con madera extraída de los bosques jaliscienses de la Sierra de Quila, López de Legaspi armó su flota zarpando de Barra de Navidad en 1563; los marinos eran casi en su totalidad indígenas Mexicanos.

  • @hugosapien3705

    @hugosapien3705

    5 жыл бұрын

    Estoy de acuerdo.

  • @anibalmendez1055

    @anibalmendez1055

    5 жыл бұрын

    @@VashEstampida. Que decís, Desde la CDMX se gobernó filipinas por mas de 250 años, que tiene que ver Peru en este cuento. nada mas inventas.

  • @christianhuayna3318

    @christianhuayna3318

    4 жыл бұрын

    @@anibalmendez1055 solo que a veces se escucha como el acento limeño, pero eso es una coincidencia. Hay acentos que se parecen sin tener cosas en comun, mas que el idioma.

  • @franciscovaldes8865

    @franciscovaldes8865

    4 жыл бұрын

    Español de México igual al boliviano y filipino

  • @Ignacio-ty1hk
    @Ignacio-ty1hk2 жыл бұрын

    Hola Desde España os mandamos saludos cordiales.

  • @arceniomedinabalcazar9852
    @arceniomedinabalcazar9852 Жыл бұрын

    Debemos reforzar nuestro idioma. HISPANO para siempre

  • @omytia
    @omytia8 жыл бұрын

    De verdad que es una gran tragedia para el pueblo filipino haber perdido el idioma español como lengua materna. Es una gran ironía que Filipinas sea culturalmente un país hispano que no hable la lengua de la madre patria. Sinceramente pienso que perdieron para siempre parte de su identidad nacional al permitirse la desaparición de su español. Pero no los culpo del todo, porque USA fue el mayor asesino de la lengua española en Filipinas. La historia esta allí y no se puede borrar. Triste por demás.

  • @fiopadilla1008

    @fiopadilla1008

    8 жыл бұрын

    +omytia entonces ahora hablan puro ingles o tagalo?,es que hace poco vi una novela filipina y me pareció que hablaban ingles con tagalo,a mi tambien me da pena que no conserven el español.

  • @omytia

    @omytia

    8 жыл бұрын

    Oficialmente tanto el tagalo como el inglés son los idiomas oficiales en Filipinas, aunque la población en general prefiere el tagalo (el que también se conoce como el idioma filipino). El inglés se usa mas bien para asuntos oficiales del gobierno y los negocios.

  • @jule.s572

    @jule.s572

    8 жыл бұрын

    +omytia Filipinas era una colonia Española, pero en la segunda guerra mundial, Estados Unidos invadio Filipinas a España, y a los Filipinos, les obligo saber inglés, el tailandés o tagalo era opcional

  • @omytia

    @omytia

    8 жыл бұрын

    +Julian CGC Julián estás bastante errado en tu argumento. Si buscas en la historia luego de la culminación de la Guerra Hispanoamericana de 1898 entre España y EEUU, a los europeos perder el conflicto como parte de las negociaciones de paz (Tratado de París) con los vencedores americanos, tuvieron que ceder a Puerto Rico, Guam y Filipinas en ese mismo año. De ahí en adelante Filipinas pasó a ser colonia de EEUU hasta el 1946 cuando obtiene su independencia. Pero en ese periodo colonial gringo a las Filipinas se les impuso el inglés mientras se rezagaba a la fuerza su español (como a las otras dos colonias) con el propósito de asimilación y explotación. Lamentablemente tanto Guam como Filipinas perdieron la batalla cultural y lingüística; solo Puerto Rico mantuvo su hispanidad viva. Volviendo a las Filipinas, EEUU fue el gran culpable de no solo aplastar el idioma español, sino de asesinar a la mayoría de la comunidad hispanófila local, todo durante los casi 50 años de coloniaje gringo. Finalmente fue el idioma inglés junto al tagalo los que se constituyeron oficiales en ese país hasta hoy, pero nunca el tailandés como aseguras tú. Deberías revisar tu conocimiento sobre la historia filipina.

  • @fiorellageraldinepadillaqu9708

    @fiorellageraldinepadillaqu9708

    8 жыл бұрын

    +omytia gracias por la explicación

  • @arturovildoso4955
    @arturovildoso495510 жыл бұрын

    hablando en ingles me siento como si fuera atado de brazos es muy limitado no puedo expresar todo lo que siento o pienso ,el idioma español es muy noble y tan rico adaptable y basto y lo que es mejor aun nos es mas facil hablar otro idioma como el ingles por ejemplo con fluides ,en cambio a los que hablan el idioma ingles les resulta tan dificil poder hablar nuestro idioma que resulta algo gracioso escucharlos y cuando hablan italiano me echo a reir . que viva el español un idioma de capa y espada , honor y noblesa resio y con mucha personalidad saludos desde peru para todos los hispano hablantes y para todos los italo hablantes , italiano idioma del romanticismo.

  • @mathildaseymour

    @mathildaseymour

    10 жыл бұрын

    Lo que dices esta muy bien pero creo que quisiste decir vasto y no basto que tiene un significado que no es agradable para el idioma

  • @josehf89

    @josehf89

    9 жыл бұрын

    Pues ya que te gusta tanto hablarlo podrías aprender a escribirlo: basto, fluides, noblesa, resio.

  • @oscaralejandro3577

    @oscaralejandro3577

    9 жыл бұрын

    Sí, yo pienso lo mismo, el inglés tiene menos palabras, menos sinónimos, lo que en poesía impide expresar ideas y sentimientos tan bien como en español, porque aún siendo sinónimos, en una oración el usar un sinónimo u otro puede cambiar sutilmente el mensaje.

  • @Germanskill205

    @Germanskill205

    6 жыл бұрын

    Arturo Vildoso creo que te refieres a que la conjugacion de los verbos no existe Juego jugar jugara juega jugaria y etc son una sola palabra cada una pero en el ingles solo esta play y tendrias que unir otra para poder conjugarlo es decir dos palabras cuando solo era una Pero eso solo pasa con hombre o mujer ya que el tiempo no existe She play later?? Ella va jugar mas tarde O como el O como se comen todo el El she is a she's O el do not a don't Supongo que de comerse tantas palabras estan tan gordos *y tambien por que sus comidas nacionales son pura basura :v*

  • @evangelos9275
    @evangelos9275 Жыл бұрын

    Tienen casi el mismo acento que los argentinos. Sorprendente.

  • @angelbaldesarra3926

    @angelbaldesarra3926

    Жыл бұрын

    No

  • @evangelos9275

    @evangelos9275

    Жыл бұрын

    @@angelbaldesarra3926 Sí.

  • @choqueperezjosuegabriel9363
    @choqueperezjosuegabriel93632 жыл бұрын

    Muy bueno el acento filipino. Es uno de los mejores acentos, expresa que es un idioma muy culto. A diferencia del acento mexicano o gaucho que suenan mal

  • @atunaco
    @atunaco8 жыл бұрын

    ¡Cielos, es casi como el de España! ¡Qué pena que se haya perdido! Tiene un ligero acento inglés, pero las grabaciones prueban que en precisamente en los territorios más lejanos del viejo imperio español, fue donde mejor se aprendió su idiona. ¡Menuda paradoja y menuda pena!

  • @Atramyl

    @Atramyl

    6 жыл бұрын

    No tanto donde mejor se aprendió, sino donde menos tiempo han tenido para hacer una evolución propia como en los países de la América latina.

  • @apachete4987

    @apachete4987

    5 жыл бұрын

    Se aprendió mejor porque sólo lo hablaba en origen la clase alta, que tenía fuertes vínculos culturales e incluso familiares con España. Al no extenderse al resto de la población no se ha vulgarizado y conserva intacto el acento peninsular. Sería una excelente base para, a partir de ahí, promover un nuevo dialecto del español que llegase a muchos más ciudadanos filipinos.

  • @luismanuelperez8257
    @luismanuelperez825710 жыл бұрын

    El idioma Español es un idioma universal! No importa el acento, lo importante es que siga vivo.

  • @luismanuelperez8257

    @luismanuelperez8257

    10 жыл бұрын

    Gracias! y que viva España!

  • @enriquealvacallupe9054

    @enriquealvacallupe9054

    6 жыл бұрын

    En Perú no decimos español sino castellano.

  • @jacjoc7290

    @jacjoc7290

    6 жыл бұрын

    Enrique Alva Callupe creo que las dos formas pueden ser correctas. Me maravillo de que tanta gente, tan distantes unos de otros, podamos entendernos tan bien. Tenemos que dar gracias a nuestros antepasados por el esfuerzo unificador que hicieron todos ellos.

  • @losabias4723

    @losabias4723

    Жыл бұрын

    @@enriquealvacallupe9054 si se le dice español ajajajaja

  • @luzfarfanregentede5102
    @luzfarfanregentede5102 Жыл бұрын

    En zamboanga se habla español y español criollo, es que lo oí en otros canales de KZread. Muy pronto visitaré la ciudad. Muy bien Filipinas 👍

  • @hulshoop2668

    @hulshoop2668

    Жыл бұрын

    Bobo mga tagalog lang ang natuto ng espanyol at mga chavacano lang kayo wala kayong dayalekto ng espanyol hihi

  • @fredrickabundo740

    @fredrickabundo740

    3 ай бұрын

    ​@@hulshoop2668Ha? So di pala natuto ang mga Cebuano at Ilonggo magespanyol? Sorry pero back to you ang tanong ko sa'yo.

  • @bermudio
    @bermudio6 жыл бұрын

    He vivido en manila varios años y he de decir que he conocido a muy pocas personas que hablan español; en su mayoría gente de tercera edad. El tagalo contiene mas de 5000 palabras en español en su vocabulario, mezclado en ocasiones con el inglés.

  • @joahnnyr2102

    @joahnnyr2102

    3 жыл бұрын

    Pero aún queda gente viva que lo habla ? 😯

  • @TYGVlogger

    @TYGVlogger

    3 жыл бұрын

    @@joahnnyr2102 muy pocas ahora Depende de la región también. Hay una región donde aún el español está bastante vivo

  • @harryhui2214
    @harryhui22148 жыл бұрын

    Hablan muy bien, parecido al Espanyol de Guinea Equatorial, Africa. Yo lo entiendo muy bien.

  • @Caisar.94
    @Caisar.94 Жыл бұрын

    Se entiende perfectamente.

  • @daker26
    @daker265 жыл бұрын

    El español de Filipinas es muy similar al que se habla en México, saludos a los hermanos Filipinos!!

  • @pete8314

    @pete8314

    10 ай бұрын

    The Filipinos introduced many cultural practices to Mexico, such as the method of making palm wine, called "tubâ",[11][12][13] the mantón de Manila,[14][15][16] the chamoy,[17] and possibly the guayabera (called filipina in Veracruz and the Yucatán Peninsula).[18] Distillation technology for the production of tequila and mezcal was also introduced by Filipino migrants in the late 16th century, via the adaptation of the stills used in the production of Philippine palm liquor (lambanog) which were introduced to Colima with tubâ.[19][20] Filipino words also entered Mexican vernacular, such as the word for palapa (originally meaning "coconut palm leaf petiole" in Tagalog), which became applied to a type of thatching using coconut leaves that resembles the Filipino nipa hut.[4] Various crops were also introduced from the Philippines, including coconuts,[21] the Ataulfo and Manilita mangoes,[22][23] abacá, rice, and bananas. A genetic study in 2018 found that around a third of the population of Guerrero have 10% Filipino ancestry

  • @stricken5517
    @stricken55173 жыл бұрын

    Soy española y tienen un acento perfecto. Pensaba que tal vez tendrían un acento diferente al hablar como los latinoamericanos, pero tienen un acento casi idéntico al de España.

  • @manueluna_95
    @manueluna_953 жыл бұрын

    En dos generaciones, perdieron su idioma materno ... es muy triste. Los latinos iriamos a filipinas y nos comunicariamos como lo hacemos entre nosotros si hubieran preservado su lengua.

  • @car4128

    @car4128

    3 жыл бұрын

    No somos "latinos", somos hispanos

  • @clixo40
    @clixo4010 жыл бұрын

    Lo entendi muy bien, no tuve problema me pico la curiosidad ver el video ya que en una clase nos enseñaron varias cosas de filipinas, hasta tienen una virgen parecida a la virgen de guadalupe de aqui de México

  • @caraluvi

    @caraluvi

    6 жыл бұрын

    clixo40 Filipinas es el segundo país del mundo con mas devotos de la virgen de Guadalupe después de México.

  • @andresdelgado3758
    @andresdelgado37585 жыл бұрын

    en México ay una leyenda un soldado de Filipinas llegó al Zócalo de México x alguna dimension y regreso en la Nao de Filipinas de regreso

  • @rundemcheeks1639
    @rundemcheeks16392 жыл бұрын

    Hablan mejor que muchos latinoamericanos

  • @jrexx2841

    @jrexx2841

    2 жыл бұрын

    Son viejos

  • @angelbaldesarra3926

    @angelbaldesarra3926

    Жыл бұрын

    México es igual el acento

  • @miguelmolano6611
    @miguelmolano66117 жыл бұрын

    Hoola! Muy bueno el video. Soy de Venezuela y entiendo perfectamente su Español. Para mi, suena al Español o Castellano de España (la Madre Patria jajajaj!). Tambien soy fanático del orígen y evolución de los idiomas y como se esparsieron por el mundo. Por cierto, como hiciste la parte del intro en donde simulas un vuelo de Madrid a Manila? (ojalá me respondas).

  • @micheljasso6177
    @micheljasso61772 жыл бұрын

    Siendo de México puedo decir que se entiende mejor el español de Filipinas que el de Yucatán o Veracruz

  • @angelbaldesarra3926

    @angelbaldesarra3926

    Жыл бұрын

    El acento de Veracruz es igual a este acento.

  • @cirila6010
    @cirila6010 Жыл бұрын

    Se entiende perfectamente, hasta en España hay lugares donde es dificil conprender con facilidad !

  • @siempreleal7213
    @siempreleal72135 жыл бұрын

    Filipinas importó mucha población mexicana durante 300 años de colonia española, por eso algunos filipinos tienen aspecto latino, incluso algunas lenguas filipinas tienen palabras del náhuatl.