¿Es correcto decir LATINOAMÉRICA? ❌ ¿Es mejor HISPANOAMÉRICA o ABYA YALA? ✅

Gracias, Busuu, por patrocinar este vídeo. Os podéis registrar gratis directamente con estos links:
Web: bit.ly/linguriosa-busuu
Móvil: bit.ly/linguriosa-busuu-app
🔴LINGUCOMUNIDAD:
/ discord
🎁WEB:
www.linguriosa.com/
INSTAGRAM:
/ _linguriosa_
FACEBOOK:
/ linguriosa-10622094746...
Si quieres y puedes apoyar mi trabajo (solo con ver el vídeo me ayudas muchísimo 😘):
/ linguriosa
ttps://www.paypal.com/paypalme/linguriosaES
🎵Música de mis vídeos: www.epidemicsound.com/referra...
Dorotea (Patreon):
Jason Massey.
Los Señores de la RAE (Patreon):
Prince Ro, Bo Hemphill, Doug Lefler, Arya Vaseghi, Monika B, Ruben Ferreyra, Renata, Josef Muskatel, EK Powell, Zunguzeng, Erik Hulsken, Alberto Sánchez Vergara, Julio Torres, Eligio Y.S, Ronald Mueller, Mark Toogood, DonL, Sue Burgstaller, Ladislav Honsa, José Cabral, Miguelangel Cuenca Vera, Martin Cooper, Gabi Navarro, Kristofer Zajkowski, Naftali Andrade, Matias Sanhueza Gonzalez, Jean Pierre Lefebvre, Nick, José L. Gutiérrez, Till Malchow, José L. Gutiérrez, Deb Shroyer, Nick, Ian Roman, Barbara Brown, Sinuhe, Filip Lemey, Carlos Quintanilla, Octavio Silva, Davide Gemello, Gabriel López, Walter Snel, Pedro Lerner, Simon Hacker, Diego, Sergio Valdez, Umberto Gavagnin.
Más información:
www.geografiainfinita.com/202...
journals.openedition.org/etud...
www.fundeu.es/recomendacion/h...
verne.elpais.com/verne/2019/0...

Пікірлер: 10 000

  • @profeepi
    @profeepi2 жыл бұрын

    Saludos desde GUINEA ECUATORIAL 🇬🇶 desde único país de habla hispana en África

  • @salvador9288

    @salvador9288

    2 жыл бұрын

    Pero que le pregunten a los de Vox, ellos muy felices de ser Iberoamérica

  • @takodachi8283

    @takodachi8283

    2 жыл бұрын

    Wow! Saludos!

  • @patrybc8843

    @patrybc8843

    2 жыл бұрын

    No es el único, también está la República Árabe Saharaui Democrática

  • @profeepi

    @profeepi

    2 жыл бұрын

    @@patrybc8843 ellos no lo tienen como lengua oficial. Más bien se aprende en clase

  • @jorgearturolopez-canos.7734

    @jorgearturolopez-canos.7734

    2 жыл бұрын

    Yo soy peruano he residido mucho tiempo fuera del continente americano y siempre me identifico como LATINOAMERICANO al igual que mis muchos amigos de Colombia, Bolívia, Ecuador, Mexico, Argentina, Brasil siempre todos nos identificamos como LATINOAMERICANOS y nos importa un comino quien invento el término, me parece muy acertado para identificar a millones de personas que tenemos una misma cultura, mezcla,costumbres, religión, idioma (excepto Brazil).

  • @Istoeumapemba
    @Istoeumapemba2 жыл бұрын

    Como Brasileño, a mi no me gusta los termos "Hispanoamérica" o "América Hispánica", pues excluye a Brasil de todo un pueblo grandioso. Juntos, podemos más.

  • @bismarckemmanueldiazrivera7054

    @bismarckemmanueldiazrivera7054

    2 жыл бұрын

    La palabra América los incluye a ustedes, son americanos como nosotros saludos desde Nicaragua. Hermano americano.

  • @omegablast

    @omegablast

    2 жыл бұрын

    Exactamente en ustedes estaba pensando, es incorrecto hispanoamérica al hablar portugués y aparte de otras naciones que hablan francés... muy fuera de lugar e injusto.

  • @ecologiadederecha4844

    @ecologiadederecha4844

    2 жыл бұрын

    Exacto, porque Brasil también es latinoamérica, el término no excluye ni a los hablantes de portugués ni francés porque todos vienen del latín. Me quedo con latinoamérica 😁

  • @leandroruffa2921

    @leandroruffa2921

    2 жыл бұрын

    Tines mucha razón. Cómo argentino pienso igual que vos. Saludos.

  • @Edgar_Cantu432

    @Edgar_Cantu432

    2 жыл бұрын

    cuando se habla de Hispanoamérica no se busca excluir a ningún país, es un termino para referirse al grupo de personas que comparten el Español en el continente e incluso incluye a los que viven en Canada y EE. UU., si tu hablas español siendo Brasilero también te incluye.

  • @fernanvega3090
    @fernanvega309011 ай бұрын

    Gran seguimiento de este canal. Excelente😊

  • @emmanuelalhe9221
    @emmanuelalhe9221Ай бұрын

    Gracias por tus videos son grandiosos. Yo soy mexicano, orgulloso de la diversidad que existe en mi país y en mi continente. Personalmente me gusta más el término Latinoamérica, porque me da la sensación de que une a todos los países del norte, centro y sur de América, haciéndonos uno solo y es que al final compartimos, bases muy sólidas, como las indígenas, nuestras sociedades comparten ese “calorcito” en el corazón que nos hace fama y podemos incluir a todos los que conformamos esta región, que además como plus todos tenemos un idioma que viene del latín. Quizá, deberíamos de forjar una nueva, una que recuerde nuestras raíces que nos mantenga unidos, sin embargo, por ahora está me hace sentir cerca de mi gente latina.

  • @konstantinkascadeur8084

    @konstantinkascadeur8084

    Ай бұрын

    Latino es todo cristo , hasta en China hubo influencia romana , los Yanquis son tan latinos o más que vosotros , Latino es un ciudadano vecino en el Lacio , por lo demás no significa una Mi 'r Da .

  • @nptvnei-cv4iy

    @nptvnei-cv4iy

    23 күн бұрын

    Latinoamérica no une nada, es un concepto impreciso que al final de todo le preguntas a las personas qué países abarca y no se pondrían de acuerdo cuáles son.

  • @Shockwave57
    @Shockwave572 жыл бұрын

    Bonjour ! Soy francés y aprendo español desde hace 2 años, simplamente porque me encanta el idioma! Me gustan mucho tus videos, aprendo cosas sobre el idioma y puedo revisar mi nivel de español escuchándote y usando los subtitulos (además, muchas gracias por escribirlos!) P.S : Tu pronunciación francesa es muy buena, no te preocupes! jejeje

  • @arelyjimenez8247

    @arelyjimenez8247

    2 жыл бұрын

    El francés es increíble Me gustaría aprenderlo

  • @user-vc1tk6rl1q

    @user-vc1tk6rl1q

    2 жыл бұрын

    @@arelyjimenez8247 espero que vas a lograr a aprender francés. Con mucha voluntad creo que si. Hablo español desde que tengo 6 años aprendí sola(soy francesa) y ahora tengo 15. Lo hablo súper bien a veces me preguntan si tengo familia hispanohablante 😂 Bueno para mi es más fácil aprender Francés-español que español-francés porque francés es una idioma más difícil que español (español es más lógico y todo)Pero no te preocupes que parece mucho a español. Un concejo: mirad mucha película o serie no sé cosas que te gusta pero en francés.

  • @arelyjimenez8247

    @arelyjimenez8247

    2 жыл бұрын

    @@user-vc1tk6rl1q muchas gracias Me motivas.

  • @darkanel666

    @darkanel666

    2 жыл бұрын

    Las hormigas en Francia caminan con elegancia.

  • @veronicalarosa9817

    @veronicalarosa9817

    2 жыл бұрын

    Simplemente*

  • @officialflikz
    @officialflikz2 жыл бұрын

    "no digas Latinoamérica" Los latinoamericanos: "khe"

  • @AkaneMiyano

    @AkaneMiyano

    2 жыл бұрын

    Justamente, me quedé de khè cuando dijo que hay gente que le dice que no la use. ¿¿Quién le dice eso?? Sólo he visto a gente europea que se queja porque no deberíamos decirnos "latinos".

  • @Helios.vfx.

    @Helios.vfx.

    2 жыл бұрын

    @@AkaneMiyano de esos he visto bastantes y de grandes ligas de respuesta en otros vídeos también.

  • @gerardog6897

    @gerardog6897

    2 жыл бұрын

    En Uruguay no se usa latinoamérica, es un término que tiene olor a imposición norteamericana, a discriminación y a pobre. Vivimos en América somos americanos. Si queremos hablar de nuestro ámbito cultural, somos iberoamericanos o hispanoamericanos. No se precisa ningún otro término.

  • @Helios.vfx.

    @Helios.vfx.

    2 жыл бұрын

    @@gerardog6897 Lo usaré también, saludos desde Perú

  • @jjgf8412

    @jjgf8412

    2 жыл бұрын

    @@AkaneMiyano si pero entiende que no es para excluirles sino todo lo contrario, siento la palabra hispanoamerica o iberoamerica mucho más cercano, nos acerca más a América.

  • @RobCLynch
    @RobCLynch3 ай бұрын

    Estoy aprendiendo español y todos los días escucho este canal. En este momento entiendo aproximadamente la mitad de lo que se dice, pero mis oídos pueden entender más o menos el contexto.

  • @Jakh1

    @Jakh1

    2 ай бұрын

    Sigue adelante excelente 👏🏽 Saludos desde Colombia 🇨🇴

  • @konstantinkascadeur8084

    @konstantinkascadeur8084

    Ай бұрын

    Estás aprendiendo Castellano .

  • @tanoninmishav1.0

    @tanoninmishav1.0

    5 күн бұрын

    ​@@konstantinkascadeur8084haaaaaaaaaaaaa! Para esto, pf!

  • @armandoalarcon3338

    @armandoalarcon3338

    2 күн бұрын

    ​@@tanoninmishav1.0PUES SI, CASTELLANOESPAÑOL 😊

  • @tanoninmishav1.0

    @tanoninmishav1.0

    2 күн бұрын

    @@armandoalarcon3338 🥰

  • @DosPalomitas
    @DosPalomitas Жыл бұрын

    Eres genial como tus videos. Gracias desde Boston, EEUU!

  • @santiadodera
    @santiadodera2 жыл бұрын

    O simplemente America, ya que en Europa no dividen según idioma, ejemplo LatinoEuropa !!! Saludos

  • @elreinomostaza3921

    @elreinomostaza3921

    Жыл бұрын

    más por zonas, península ibérica, países nórdicos, Balcanes, península de anatomía, península itálica, países germánicos. hay muchas formas de dividirla pero América es diferente 😫😫 la colonia es imposible de borrar

  • @maraguilucho

    @maraguilucho

    Жыл бұрын

    @@elreinomostaza3921 No fuimos colonias, España nunca tuvo colonias en América a diferencia de Gran Bretaña, en lugar de eso fuimos provincias

  • @elreinomostaza3921

    @elreinomostaza3921

    Жыл бұрын

    @@maraguilucho más lo decía en un sentido cultura que influenció pero si la frase correcta es el virreinato

  • @maraguilucho

    @maraguilucho

    Жыл бұрын

    @@elreinomostaza3921 Provincia o virreinato ambos son correctos porqué al contrario de Inglaterra que trajo a sus ciudadanos para que poblasen los nuevos territorios porqué no querían mezclarse con los nativos los conquistadores españoles se mezclaron con los nativos de ahí que tantos hispanoamericanos son mestizos

  • @MrNau25

    @MrNau25

    Жыл бұрын

    los latinos son los que alguna vez fueron parte del imperio romano, nunca vi un romano en america... saludos

  • @danielcabello2353
    @danielcabello23532 жыл бұрын

    En 1929 se celebró en Sevilla una exposición que iba a ser Hispanoamericana, por incluir representaciones de la mayoría de países americanos. Con la participación de Portugal, Brasil y la entonces colonia portuguesa de Macao, pasó a denominarse Iberoamericana, incluyendo así a todas las naciones con vínculos históricos tanto con España como con Portugal.

  • @vozdelarazon9811

    @vozdelarazon9811

    8 ай бұрын

    El término América hispana o mejor dicho iberoamérica realmente no hace ninguna referencia a algo cultural sino más bien algo de dominio algo que perteneció de alguna manera y sigue perteneciendo al país de origen pero en este caso España no es ningún país de origen de América del Sur ni central porque lo que hizo básicamente fue conquistar esos territorios se apoderó de ellos pero no tiene la misma influencia ahora mismo porque esos territorios son completamente independientes ahora y no guardan ninguna relación alguna con España sobre todo aquellos territorios donde se lograron las batallas de independencia más importantes. Cuando dices hispanoamérica hace referencia que es América que tiene relación cultural posiblemente o en todo caso de apoyo económico o social con España podría llevarse a entender hasta ese punto porque hace referencia a tener una pertenencia a ese país que siga viva hasta el día de hoy La commonwealth británica, es un mejor ejemplo de lo que estoy queriendo comentar aquí porque ese organismo lo que hace es juntar tanto a los países que fueron antes colonias de Inglaterra pero se independizaron como si fueran parte de ella al día de hoy, mediante acuerdos comerciales sociales y de cooperación mutua hasta cierto punto donde tienen una relación estrecha Y si alguno de ellos es atacado los otros países de la misma organización se unirán y darán batalla a cualquier enemigo que les esté haciendo daño eso pasó en el pasado cuando en la segunda Guerra mundial Japón atacó territorio de Inglaterra en el Pacífico y tanto Australia como Nueva Zelanda entraron en conflicto contra Japón Ahora bien no podemos hablar de lo mismo con España porque las potencias de la commonwealth, siguen siendo de alguna manera parte de Inglaterra y se sienten de esa forma ya hasta acuerdos defensivos entre ellos de comercio de cooperación mutua intercambio incluso y son invitados también le juran lealtad a la reina de Inglaterra o al rey dependiendo de de quién tenga el poder En aquel momento pero aquí en América del Sur y central no sentimos lo mismo hacia España porque a diferencia de los países commonwealth nosotros conseguimos nuestra independencia con bastante batalla sacrificio dolor y sufrimiento contra España y España no se dio de una manera agradable es decir combatimos con ellos hasta que al final logramos la independencia tras vencer a los españoles en la batalla de ayacucho donde se selló el destino de América del Sur, lo de América del centro es otra historia y el Caribe incluso una muy diferente Pero el punto es que todos luchamos por ser independientes del abuso español y es muy diferente con Inglaterra Canadá no tuvo que tener batallas sangrientas contra los ingleses para proclamar su independencia En resumen no existe realmente el término hispanoamérica porque ya no hay nada que una encía América del Sur o central a España más allá de los acuerdos comerciales o de intercambio cultural reducido más no obligatorio. Y queda mejor el término latinoamérica porque hace referencia algo mucho más grande y podría decirse que mucho mas amplio. El hecho de que hablemos el idioma español no quiere decir que somos hispánicos o que tenemos realmente una influencia española actual, así como Corea del Sur no le debe absolutamente nada en respecto a la cultura japonesa después de la ocupación que tuvieron, Ucrania tampoco le debe nada a la unión soviética en realidad, nosotros no le debemos nada al imperio español ahora mismo y mucho menos a la España que existe el día de hoy.

  • @Tinoyevski

    @Tinoyevski

    5 ай бұрын

    @@vozdelarazon9811 Te olvidas te lo más importante, el idioma lo marca el uso común, pasa algo parecido con decir que los españoles hablamos castellano o español (linguriosa tiene un vídeo), si hoy en día la gente común usa hispanoamerica y latinoamerica indistintamente queda zanjado el tema no importa si hay o no pertenencia cultural, etc. La gente lo usa ya para referirse a algo concreto, es imposible de cambiar. Latinoamerica paises de america centro sur, hispanoamerica paises de habla hispana. PD: Decir que latinoamerica no guarda relación cultural con España es un descojone ya no solo por el idioma, dile a un Argentino que vaya a Italia y luego se pase por España, a ver donde se siente más acogido y famililar ajaja. Podéis ser nuestros primos o hermanos no importa, sois familia.

  • @salvadorcarmona7572

    @salvadorcarmona7572

    4 ай бұрын

    ​@@vozdelarazon9811Vamos, que te has tragado toda la leyenda negra. Vaya anglófilo estás hecho

  • @salvadorcarmona7572

    @salvadorcarmona7572

    4 ай бұрын

    ​@@vozdelarazon9811Ni caso. Este tío es un panfletero de las mentiras de la anglosfera

  • @vozdelarazon9811

    @vozdelarazon9811

    4 ай бұрын

    @@salvadorcarmona7572 jajaha

  • @PabloRSi27
    @PabloRSi274 ай бұрын

    Me gustó como incluiste el espacio de patrocinio o comercial, lo relacionaste con el tema del video sin una ruptura abrupta y fue armónico, tan bien fue así, que no adelante el video; pues lo vi ingenioso y llamativo como lo hiciste.

  • @jimmyterraza3621
    @jimmyterraza36216 ай бұрын

    Saludos desde Colombia, gracias por tus excelentes videos.❤❤❤❤

  • @irenerbustos
    @irenerbustos2 жыл бұрын

    ¡Qué buen video! Me encanta que hayas hecho énfasis en la transformación de los significados y las connotaciones de los términos. 👏🇦🇷

  • @MarcioNSantos
    @MarcioNSantos2 жыл бұрын

    Aquí en Brasil, no existe la expresión "latinoamérica", sólo "América Latina". Tampoco se usa "hispanoamérica" o "iberoamaérica". Quiero decir, no se usan palabras "conectadas" a la palabra "américa", solo separadas. Para hablar sobre los paises de América donde se habla español, del punto de vista más "académico" se dice simplemente "países hispanos" ("hispânicos" en portugués) de América. En realidad, generalmente las personas explican todo: "países donde se habla español en América". Brasil tiene una visión bien aislada de todo eso. Como es el único país de América donde si habla portugués, no se piensa mucho en esta "unidad latinoamericana". Se piensa sólo de manera geográfica. Se usa más América del Sur, Central y del Norte (escrito en portugués, claro). "América Latina" no es tan usada, pero cuando se usa es más de manera geográfica "del México para bajo". Mismo que si sepa que hay países donde si hablan otros idiomas no latinos en esta region.

  • @arturo8225

    @arturo8225

    2 жыл бұрын

    Brasil es muy especial por eso, porque nos recuerda que la familia latina es muy extensa.

  • @emanueldesouza4482

    @emanueldesouza4482

    2 жыл бұрын

    Eu não me considero latino, porque o termo pra mim tem uma relação maior com o Espanhol, mas mesmo assim tenho orgulho de fazer parte da América Latina

  • @arturo8225

    @arturo8225

    2 жыл бұрын

    @@emanueldesouza4482 De eso hablá este vídeo, de todas nuestras lenguas latinas y sus diferencias.

  • @crisandrest21

    @crisandrest21

    2 жыл бұрын

    Nosotros siempre que decimos Latinos, Latinoamericano o Latino América, siempre los incluimos a ustedes. 🤝

  • @emanueldesouza4482

    @emanueldesouza4482

    2 жыл бұрын

    @@crisandrest21 👊sois nuestros Hermanos

  • @gabrielacurti9678
    @gabrielacurti9678 Жыл бұрын

    Así es! Me enteré con tu video. Gracias! Súper interesante!

  • @carolinahernandez690
    @carolinahernandez690 Жыл бұрын

    Excelente video muchas gracias

  • @hugofevereiro1408
    @hugofevereiro14082 жыл бұрын

    Este é um dos canais do KZread mais divertidos e didáticos que conheço. Adoro a forma como esta mulher explica as suas próprias questões! 🇵🇹🤝🇪🇸

  • @fabricioa.alcantara8139

    @fabricioa.alcantara8139

    2 жыл бұрын

    Vaya entender el portugues es más sencillo de lo que pensaba. Enserio creo que deberia tomar cursos de Portugues porque se parece demasiado al español.

  • @g.o.883

    @g.o.883

    2 жыл бұрын

    ​@@fabricioa.alcantara8139 La escritura es muy parecida pero la fonética es otra cosa, yo personalmente encuentro más fácil entender a alguien hablando italiano que a otro hablando portugués.

  • @fabricioa.alcantara8139

    @fabricioa.alcantara8139

    2 жыл бұрын

    @@g.o.883 En realidad tengo amigos Brasileños y hablaban igual nosotros, solo que más gritado. Se entendia más o menos, pero recuerdo que ordenaban las oraciones distinto un ejemplo es que para decir que "No voy a comer" o "No tengo hambre" tenia que decit "Eu fome no" y solo así me entendían

  • @williamfarias8630

    @williamfarias8630

    2 жыл бұрын

    Prefiero como dicen los de USA,SUDAMÉRICA

  • @chmobiliario7645

    @chmobiliario7645

    2 жыл бұрын

    @@fabricioa.alcantara8139 creo que en Brasil se habla portuñol , esa pronunciacion más cerca al castellano

  • @mariaaurielly105
    @mariaaurielly1052 жыл бұрын

    Sou Brasileira, nunca tentei aprender espanhol. Mas entendi completamente tudo que foi dito no vídeo, entendi perfeitamente. Em alguns momentos até me questionei se era mesmo outro idioma. Soy brasileño, nunca intenté aprender español. Pero entendí completamente todo lo que se decía en el video, lo entendí perfectamente. A veces incluso me preguntaba si realmente era otro idioma.

  • @AslanOrmar

    @AslanOrmar

    2 жыл бұрын

    El español, portugués e italiano nos dan el superpoder de entendernos entre si xd

  • @mariaaurielly105

    @mariaaurielly105

    2 жыл бұрын

    @@AslanOrmar Sim, acho isso incrível. Mas italiano é um pouco mais difícil para falantes nativos de português.

  • @jcarlosallo

    @jcarlosallo

    2 жыл бұрын

    Y yo no sé una palabra de portugués pero no necesito leer la traducción para entenderte 😃 es simplemente maravilloso.

  • @aterraemfoco-minidocs

    @aterraemfoco-minidocs

    2 жыл бұрын

    Eu entendo quase toda uma conversa em espanhol, todo brasileiro consegue, pois não precisa estudar para entender. Eu nunca estudei o espanhol e consigo me comunicar nesse idioma. Entiendo case todo una conversasion en español. Los brasileños en general compreende. No necessita estudiar lo español para entendie. Mi jamais estudiei lo español y compreendo la comunicacion nesto lengua. Ps: Meu espanhol não é perfeito, mas consigo me comunicar rsrs

  • @hasturmish1820

    @hasturmish1820

    2 жыл бұрын

    Es porque tenemos lenguas mutuamente inteligibles. Sin embargo, vosotros tenéis más suerte, pues nos podéis entender al escucharnos, en cambio para nosotros es más difícil entenderos porque el portugués tiene un sistema fonético más complejo que el castellano.

  • @ever83d
    @ever83dАй бұрын

    Hasta que alguien por fin lo entendió todo y lo explica claramente!! Gran video!!

  • @Luis-hz2yn
    @Luis-hz2yn3 ай бұрын

    Eres toda una campeona. Que sigan los éxitos.

  • @marianaferreiramuller2291
    @marianaferreiramuller22912 жыл бұрын

    Sou brasileira e sei que meu país é diferente do resto da América Latina. Temos costumes diferentes, ouvimos músicas diferentes e etc, pero isso não exclui o fato de que também somos latinos e estamos localizados na América Latina, assim como os países hispanohablantes

  • @willoliveira663

    @willoliveira663

    2 жыл бұрын

    Os países latinoamericanos tem muitas diferenças entre si também. E nós temos muitas similaridades também. América Latina até foi usada por questões linguísticas mas hoje é muito mais por questões culturais. E mesmo sendo um tanto diferentes, somos conhecidos pelo calor, pela dança, pelo futebol, pelo feijão com arroz, pela música, pela comida e pelas raízes indígenas, igual ao restante da América Latina.

  • @marialualuna5828

    @marialualuna5828

    2 жыл бұрын

    Perfeito!!!! Definición de Latino de la RAE: "Perteneciente o relativo a los pueblos que hablan lenguas derivadas del latín. Los países latinos de América." Dice BBVA: América Latina es el conjunto de países del continente americano en los que se hablan lenguas derivadas del latín El término Hispanoamérica se atribuye a aquellos países de habla hispana que se encuentren en el continente americano. Iberoamérica incluye también en su designación lo perteneciente o relativo a España y Portugal".

  • @vagabundahhe

    @vagabundahhe

    2 жыл бұрын

    exacto!

  • @marcelfernandezromero8905

    @marcelfernandezromero8905

    2 жыл бұрын

    Entendí todo sin saber portugués. Cool

  • @decaalv

    @decaalv

    2 жыл бұрын

    Brazil es la MM que el resto de Latinoamérica: La Misma Mierda.

  • @gaston1619
    @gaston16192 жыл бұрын

    Elena muchas gracias! Siempre aprendo mucho más de lo que me imagino con tus videos..! Por cierto tengo muchos amigos que como Dorotea, les encanta corregirme en casi todo lo que hago jajaja. Un abrazo!

  • @carlosamadoaltamiranolalam7377
    @carlosamadoaltamiranolalam737727 күн бұрын

    Saludos, buen video de conocimiento aplicando observación comparativa, éxitos y con respeto muy bella. Seguire viendo tus videos abrazo desde Ecuador.

  • @roxanajimenezdelacruz9900
    @roxanajimenezdelacruz9900Ай бұрын

    Muy aparte del contenido del video que es muy interesante, me encanta la manera tan divertida de como lo desarrollas

  • @williamarrascue2369
    @williamarrascue2369 Жыл бұрын

    Muy bien explicado en comparación de los otros videos similares que he visto. Sin duda, el mejor de todos. Felicitaciones....!!!

  • @Knunus1103
    @Knunus11032 жыл бұрын

    Recién llegué a tu canal y me encanta tu trabajo, la forma tan didáctica de presentar tus contenidos y la selección de cada uno de los temas que expones. Enhorabuena 👏

  • @rafaelramirez7330

    @rafaelramirez7330

    Жыл бұрын

    Yo acerte en lo de trabajar yo no trabajo ni trabajare nunca ,son un andariego adivinen donde estoy .

  • @WilliamTovar
    @WilliamTovar5 ай бұрын

    De las mejores transiciones de anuncios que he visto en mi vida jajajaja te amo

  • @iversoto2503
    @iversoto2503Ай бұрын

    Siempre tan acertada y agradable. Gracias!

  • @lilianrodriguez1491
    @lilianrodriguez14912 жыл бұрын

    Esperaré.. El video de la S, es superinteresante.

  • @gaelbrd

    @gaelbrd

    2 жыл бұрын

    Eso iba a decir jajaja

  • @Vacroc

    @Vacroc

    2 жыл бұрын

    Yo igual

  • @victoriazaunbos6959

    @victoriazaunbos6959

    2 жыл бұрын

    Junto y sin acento 😝🙆🏼‍♀️

  • @jacobtapianieto9655

    @jacobtapianieto9655

    2 жыл бұрын

    La "s" y el "seseo" vs "ceseo".

  • @danielsancha6385

    @danielsancha6385

    2 жыл бұрын

    @@jacobtapianieto9655 ceceo*. Que no es lo mismo que distinción. El ceceo solo se usa en una zona del sur de España.

  • @Sergio-et8yq
    @Sergio-et8yq Жыл бұрын

    No olvidemos que Canadá también formaría parte de América Latina , ya que tiene su región y en uno de sus idiomas oficiales al Francés.

  • @carnero_rojo

    @carnero_rojo

    Жыл бұрын

    Si nos ponemos estrictos hasta EUA ya entra en el término debido a que no tiene lengua oficial y en el sur con la frontera de Mexico ya hay muchísimos Hispanohablantes. Ese cambio puede considerarse reciente pero es indudable que ya hay esa influencia además de que esos lugares tienen nombres en español por la antigua ocupación española. Así que sí, anda mal el término

  • @_Holy_Lance_

    @_Holy_Lance_

    Жыл бұрын

    Tenés razón ❤

  • @larryjaviersanchezgonzalez1688

    @larryjaviersanchezgonzalez1688

    Жыл бұрын

    Si Québec se independizara de Canadá, sería América Latina? Sin embargo, creo que la división cultural entre América Latina y América Anglosajona pasa más por pobres o ricos...

  • @thewillyren777omg9

    @thewillyren777omg9

    Жыл бұрын

    No, no confundamos. El término "latinoamérica" se usa culturalmente para separarnos de "américa anglosajona" o "angloamérica", ya que ellos son protestantes y provienen de lenguajes germánicas; nada que ver con nosotros.

  • @carnero_rojo

    @carnero_rojo

    Жыл бұрын

    @@thewillyren777omg9 Repito, término propuesto por Franceses para justificar sus invasiones en America por medio de una supuesta conexión. Latinoamérica ya abarcaría muchos estados de EUA, porque tienen MILLONES de habitantes Hispanohablantes y católicos, literalmente tienen hasta más población Hispana que muchos países Caribeños como Guatemala o El Salvador. Así que anda mal, lo veas por donde lo veas, es ambiguo e inexacto. LATAM no existe, solo Hispanoamerica o Iberoamérica, y con ese último sí se diferencia con la Anglosajona

  • @maxvoltar6242
    @maxvoltar6242 Жыл бұрын

    Muy interesante. Saludos desde Perú.

  • @sofiacarro1781
    @sofiacarro17815 ай бұрын

    Hola! Soy de Uruguay. Hace poco descubrí tu canal y me encantó, me parece super interesante y amo que haya gente divulgando este tipo de contenido. También quiero comentar al respecto de este video que creo que el tema no fue tomado con la relevancia que tiene, en especial en relación a las implicancias y conflictos identitarios que se desprenden de las denominaciones de países, regiones, pueblos, etc. Y el impacto que tiene apropiarse, resignificar o renegar de esos términos. Más allá de eso me encantan tus videos y espero que puedas seguir haciendo este tipo de contenido. Saludos!

  • @juangarrido7430
    @juangarrido74302 жыл бұрын

    Yo hay un caso que siempre me ha traído de cabeza... Canadá, concretamente la zona de Québec, tienen el francés como lengua principal en cambio jamás se nos pasa por la mente incluirlos en Latinoamérica... aunque por terminología ipso facto debería de serlo.

  • @nixen3141

    @nixen3141

    2 жыл бұрын

    Y que hacemos con el sur de EEUU, Jamaica y Puerto Rico? Las guyanas y Surinam? Es un término muy difuso y agarrado de los pelos. Prefiero hispanoamerica o iberoamérica

  • @juangarrido7430

    @juangarrido7430

    2 жыл бұрын

    @@nixen3141 Estoy de acuerdo sí, Jamaica no debería ser considerado latinoamérica aunque culturalmente sea un país caribeño y Surinam aunque esté en Sudamérica tampoco. También prefiero ese término pero por desgracia no es tan usado como el primero.

  • @magscorp13

    @magscorp13

    2 жыл бұрын

    @@nixen3141 Tanto hispanoamérica como iberoamérica están ligados al los idiomas que se hablan en esos países, al igual que latinoamérica. Así que si latinoamérica te parece "difuso y agarrado por los pelos" los términos que prefieres también lo son. Si ves los minutos en los que se muestran los mapas, eso queda muy claro y efectivamente países como Jamaica no entran en ninguno de esos. En resumen: Latinoamérica: Países de américa donde se habla una lengua proveniente del latín (Español, Portugués, Francés) Iberoamérica: Países de américa donde se habla una lengua proveniente del la península ibérica (Español, Portugués) Hispanoamérica: Países de américa donde se habla español.

  • @magscorp13

    @magscorp13

    2 жыл бұрын

    Sí, Canadá es un caso extraño para el término latinoamérica porque tiene como idioma oficial el inglés y el francés, aunque si nos vamos al idioma "dominante" por país ya no tenemos ese problema pues si bien se habla francés en una buena parte de Canadá, el inglés es el que predomina.

  • @nixen3141

    @nixen3141

    2 жыл бұрын

    @@magscorp13 hispanoamerica e iberoamérica son bien definidos.

  • @leticialopez5489
    @leticialopez54892 жыл бұрын

    ¡Haces que este argüende de las lenguas sea muy entretenido! Muchas gracias desde 🇲🇽

  • @marcoantoniofajer7305
    @marcoantoniofajer730510 ай бұрын

    Eres simpática...gracias por tu canal

  • @joeschneider67
    @joeschneider67 Жыл бұрын

    Gracias. Muy educativo

  • @eduardoarredondoparamo6698
    @eduardoarredondoparamo66982 жыл бұрын

    Espectacular tu contenido, gracias por cada vídeo 💙

  • @Linguriosa

    @Linguriosa

    2 жыл бұрын

    🧡🧡

  • @pinedaplus6438

    @pinedaplus6438

    2 жыл бұрын

    Sí y también entretenido.

  • @ricardoalmaguerd536
    @ricardoalmaguerd5362 жыл бұрын

    Saludos mi hermosa dama española. Como siempre muy amenos, entretenidos e interesantes tus vídeos. Un abrazo desde CDMX...............👉🇲🇽👈

  • @angelousvideos
    @angelousvideos2 ай бұрын

    Excelente video, cerraste cin broche de oro, perfecta la manera como abordas el tema.

  • @galenoencasa6778
    @galenoencasa6778 Жыл бұрын

    Hola que buenos tus videos, son interesantes, precisos y concisos,,,,, te felicito y la música del cierre suena a son cubano🎉🎉🎉

  • @oriolabeful
    @oriolabeful2 жыл бұрын

    Buenísimo todo tu contenido y súper buena edición!! Queda pendiente el vídeo sobre las eses! Que seguro que más de uno, como yo, se ha quedado con las ganas!

  • @Linguriosa

    @Linguriosa

    2 жыл бұрын

    ¡Tengo muchas ganas de hacer ese vídeo! 😏

  • @oriolabeful

    @oriolabeful

    2 жыл бұрын

    @@Linguriosa 🥳🥳🥳

  • @JosePerez-dn3ji
    @JosePerez-dn3ji2 жыл бұрын

    Soy Mexicano. Personalmente no me molesta el término Hispanoamérica o Latinoamérica, prefiriendo el primero, pero ambos son validos. Somos la gran familia hispanoamericana hablando el mismo idioma.

  • @NombreApellido-vc9pe

    @NombreApellido-vc9pe

    2 жыл бұрын

    ..Si se refieren a personas HISPANOhablantes como su propio nombre indica son HISPANOS (quienes hablan español) y no LATINOS (quienes hablan francés + portugués + italiano + rumano + español + etcétera.....) ..Si se refieren a personas-países HISPANOhablantes de América como su propio nombre indica es HISPANOamérica (quienes hablan español) y no LATINOamérica (quienes hablan francés + portugués + español) -. HISPANO, hace referencia SOLO a quienes hablan español (hispanohablantes) -. LATINO, es ambiguo ya que hace referencia a la vez a quienes hablan distintos idiomas como francés + portugués + italiano + español + etcétera..... La cultura hace al hombre algo más que un accidente del universo. (André Malraux)

  • @NombreApellido-vc9pe

    @NombreApellido-vc9pe

    2 жыл бұрын

    - VIDEO En referencia a los hispanohablantes (personas-países que hablan español). Una persona con estudios: ¿latinos o debería decir hispanos? kzread.info/dash/bejne/Y6RqtNeem8aulLg.html

  • @_Holy_Lance_

    @_Holy_Lance_

    Жыл бұрын

    Por lo que entendí del video el mas preciso es hispanoamerica, pero Latinoamérica se usa mucho más. Qué se yo.

  • @unisito7

    @unisito7

    15 күн бұрын

    @@_Holy_Lance_ ninguno es mas preciso , ambos son validos ya que son solo terminos referidos a la lengua y no a la cultura , la cultura varia de pais en pais ,y de region en region ,

  • @delta4917
    @delta4917 Жыл бұрын

    Exelente explicacion, vamos aprendiendo.

  • @gustavocarrillo4879
    @gustavocarrillo487917 күн бұрын

    Muy buen buen video!!!

  • @alejandroalamapla9381
    @alejandroalamapla9381 Жыл бұрын

    Eres un encanto y todos tus videos hacen reflexionar de verdad,muy buenos

  • @fabybland
    @fabybland2 жыл бұрын

    Me encantó tu explicación, Linguriosa. ¡Muy ecuánime!

  • @gabrielgrandez1038
    @gabrielgrandez1038Ай бұрын

    Como siempre objetiva. Me encantas

  • @final7snake
    @final7snake2 ай бұрын

    Muy buen video, saludos desde LATAM!

  • @croqdejw

    @croqdejw

    2 ай бұрын

    Que no es "LATAM", métetelo en esa cabeza dura

  • @marcosventuraarmas7063
    @marcosventuraarmas70632 жыл бұрын

    Soy canario, y me he quedado con muchas ganas de escuchar esa historia sobre la S jajaja

  • @quetzalcoatl3242

    @quetzalcoatl3242

    2 жыл бұрын

    A los mexicanos la “s” de España nos suena a “sh”. 😜

  • @darkanel666

    @darkanel666

    2 жыл бұрын

    Por ahí escuché que hay una movida con el árabe o algo así.

  • @carlosmagalhaes7109

    @carlosmagalhaes7109

    2 жыл бұрын

    @@quetzalcoatl3242 Acá en Portugal, la "s", cuando está al final de una palavra o sílaba, también tiene un sonido de "sh", pero acá ese sonido de "sh" es aún más fuerte. Pero en algunas regiones, la "s" suena de una forma muy parecida o igual que la "s" de España. Sería interesante un vídeo sobre esta particularidad de los dos países ibéricos.

  • @Lulaa_the_human

    @Lulaa_the_human

    2 жыл бұрын

    @@quetzalcoatl3242 Pero la s de canarias es distinta a la de la península.

  • @rico_ricolino

    @rico_ricolino

    2 жыл бұрын

    @@quetzalcoatl3242 el acento de canarias es bastante parecido al caribeño 😜

  • @PauloSouza-pr2uv
    @PauloSouza-pr2uv2 жыл бұрын

    Nunca pensei no termo latino américa como colonialista. Sempre o vi como um termo que unia todos os povos do continente (fora EUA e Canadá). E gosto muito dele.

  • @hugobourgon198

    @hugobourgon198

    2 жыл бұрын

    21% de la población de Canadá habla francés como idioma nativo. Entonces como se puede excluír a Canadá? 🤔

  • @F.Picknaipa

    @F.Picknaipa

    2 жыл бұрын

    😂😂😂😂

  • @alguien-wc5su

    @alguien-wc5su

    2 жыл бұрын

    Si incluyes Estados Unidos y Canadá y las colonias francesas en América si es correcto. Si lo usas solo para lo que está debajo México es incorrecto

  • @alguien-wc5su

    @alguien-wc5su

    2 жыл бұрын

    @@hugobourgon198 21% e imagínate si sumás los hispanos, lusos, italos, rumanos, y resto de lenguas latinas

  • @atyoursix

    @atyoursix

    2 жыл бұрын

    é porque vc precisaria entender o contexto do imperio romano, os imperios portugueses e espanhois, a imposição da lingua atraves de estrategia politica desnaturalizando a dialetica... Tanto que no Brasil falamos VOCÊ mais do que TU... porque a capital de portugal é Lisboa, que falava Vósmicê, diferente de Porto, que falava TU...

  • @kauselapsuz7863
    @kauselapsuz78632 ай бұрын

    Gracias por este video

  • @unknownunknown3903
    @unknownunknown39033 ай бұрын

    ❤ amo tus videos

  • @underoathrelientk
    @underoathrelientk2 жыл бұрын

    La Palabra Abya (Sangre) Yala(Tierra) viene de la lengua Kuna Grupo Indígena que hay en Panamá y Colombia...Etnia al que pertenezco, saludos desde Panamá

  • 2 жыл бұрын

    Que bueno que hay alguien que se informa y comparte esa información y rompe los relatos ideológicos y censuradores. Las lenguas tienen vida, cambian pero no a la fuerza. Gracias Lingu!

  • @jgr7385
    @jgr7385 Жыл бұрын

    QUÉ PEDAZO DE VÍDEO!! Me encanta tu enfoque ❤

  • @EstudioEspanol-mv6de
    @EstudioEspanol-mv6de11 ай бұрын

    Wow, ni siquiera pensé en ningún momento que el término en América Latina era inversión francesa. ¡Eso es literalmente nuevo para mí! Gracias por la información. No soy muy bueno hablando, pero entiendo el español casi a la perfección. Con amor desde Bielorrusia, realmente amo tu canal, es jodidamente genial.

  • @natsukisubaru5488

    @natsukisubaru5488

    8 ай бұрын

    @@ManuelMiranda-pn20 No lo creó Napoleón III, pero lo usó como propaganda

  • @unisito7

    @unisito7

    15 күн бұрын

    fue acuñado por primera vez en Chile , Sudamerica .

  • Жыл бұрын

    Si nos referimos a América Latina o Latinoamérica por el uso del francés, español o portugués al ser de origen latín, no deberíamos de decir latinoafricanos o latinoafrica porque hay países donde también usan estos idiomas??

  • @manuelcorrea2365

    @manuelcorrea2365

    11 ай бұрын

    Seguramente se podría utilizar para referirnos al conjunto de países africanos que fueron colonias francesas, belgas francofonas, españolas, portuguesas e italianas (porque sí las hubo aunque el idioma no permaneció) pero no es un término popular. Sin embargo podrías intentar agregarlo a tu léxico a ver qué tanta acogida tiene y quizás logres instaurarlo.

  • @cl7921

    @cl7921

    11 ай бұрын

    Es muy interesante, porque esa propuesta, realizada por Francia de hablar de “Latinoamérica” no ha existido con ese mismo término “Latinoáfrica” pese a que la mayoría de países latinos de África son aquellos que fueron colonias francesas en el pasado

  • @enciclopediaartesmarciales

    @enciclopediaartesmarciales

    10 ай бұрын

    Bueno, existe una gran diferencia. En América fue colonizada durante 400 años, Africa durante 70. En América había poca gente, y esa poca gente que había se murió y se mestizo con todos los europeos que llegaron. En Africa ya había personas, habían millones de personas, esas personas no se murieron por lo que su identidad nacional no desapareció, sin mencionar que el idioma francés, español, italiano y portugués es en realidad un idioma minoritario. Por último, la cultura tanto aborigen como europea se mezclo, por lo que América no se romanizo, se criollizo. En Africa no paso ninguno de los dos, toda su cultura se mantuvo intacta, el hombre de europa siempre fue minoría. Allí está la definicion

  • @mazasan

    @mazasan

    9 ай бұрын

    No, porque ya se conocía la existencia de Africa. El término Latinoamérica o Hispanoamérica se creó para designar tierras que hasta ahora habían sido desconocidas para los europeos y distinguirlas de aquellas en las que se hablaba el inglés.

  • 9 ай бұрын

    @@mazasan pero si el interior de África se colonizó mucho después que se colonizase el continente americano

  • @jaymex
    @jaymex2 жыл бұрын

    “Ixachilan” vocablo Náhuatl que significa “la tierra grande”, los pueblos originarios de Mesoamérica así llamaban al extenso territorio o continente que conocían.

  • @Jotaemefe

    @Jotaemefe

    Жыл бұрын

    Que lo llamen así los hablantes de nahualt, en español es América

  • @juannieves4905

    @juannieves4905

    Жыл бұрын

    Pues yo soy de Tlaxcala y también soy hablante dé Nauhuatl y ése vocablos no lo usamos en Tlaxcala. Así que no quieras generalizar. Está es la típica actitud aztecocenttista.

  • @LEGIONARIO1970

    @LEGIONARIO1970

    Жыл бұрын

    "Cem Anahuac" era un término mucho más general.

  • @lir107

    @lir107

    Жыл бұрын

    @@LEGIONARIO1970 tan general que es ampliamente usado en toda América 🤭

  • @LEGIONARIO1970

    @LEGIONARIO1970

    Жыл бұрын

    @@lir107 Incorrecto, es imposible que un termino mesoamericano se use en todo el continente

  • @YzaekPark
    @YzaekPark Жыл бұрын

    Gracias, saludos desde Latinoamérica.

  • @didak133
    @didak1335 ай бұрын

    Gracias por el vídeo!!! Yo le siento más identificado y "acotado" hablando de Hispanoamerica... Porque no solamente tenemos el idioma en común nuestra cultura nuestra gastronomía, música tiene un rastro que se sigue hasta España !!!

  • @unisito7

    @unisito7

    15 күн бұрын

    no , la region donde vivo es mas parecida gastronomicamente a Brasil que a España ,que ni se que comen alla.

  • @youyouccr3696
    @youyouccr36962 жыл бұрын

    Te amo tanto 💞 Eres la mejor ✨besos desde Francia 🇨🇵💕

  • @benedictopz
    @benedictopz2 жыл бұрын

    Más allá de la referencia a Napoleón y a Francia, el término en Latinoamérica expresa una autonomía y una identidad que se ha ido construyendo a lo largo de los siglos XX y XXI. A día de hoy permite que miembros de una comunidad de países que comparten lazos se reconozcan de manera autónoma a otros términos como Hispanoamérica o Iberoamérica, que están más referidos a la preeminencia del español en una parte importante e de dicha región o al vínculo con los países de la península ibérica desde tiempos coloniales. Latinoamérica expresa características, matices, valores y problemas comunes (da igual su orígen sino que es importante su apropiación) más allá de otros vínculos con países que poco a poco van pasando más de sus "hermanos" al otro lado del charco (más allá del reguetón, que esta bien, pero es el mayor vínculo cultural de masas que hay a día de hoy, y es irónico). El hecho que preocupe el origen francés del término Latinoamérica creo que representa los tiempos que vivimos de hipernacionalismo (y retroceso), sería como quejarnos que Algeciras tiene un origen árabe en pleno siglo XXI. Seguro que el que se ha quejado es de Vox y sigue viviendo en el pasado y no sabría decir la capital de Paraguay, señalar cuál fue la capital del Imperio de los Incas, o quizás el nombre de la lengua indígena más extendida en México.

  • @jgher569
    @jgher5693 ай бұрын

    Así es... yo lo aprendí con este video... gracias...

  • @ricardopereznova
    @ricardopereznova6 ай бұрын

    Excelente vídeo

  • @filolinguista5576
    @filolinguista5576 Жыл бұрын

    Buen video. Sólo quería hacer notar que el término Latinoamérica o América Latina tendría que incluir, estrictamente hablando, a Quebéc y las demás regiones canadienses donde se habla francés que, como tú misma dices, es una lengua que también viene del latín. 😁

  • @ElWilliamAftonmorado

    @ElWilliamAftonmorado

    Жыл бұрын

    Si estoy de acuerdo :D

  • @ovidiomolina1653

    @ovidiomolina1653

    Жыл бұрын

    Se consideran países latinoamericanos a los que son independientes, por eso hay algunas islas de habla francesas que están en América, pero pertenecen a Francia y no se consideran latinoamericanos. Si se independiza Quebec si sería considerado latinoamericano.

  • @francesparahispanos

    @francesparahispanos

    Жыл бұрын

    @@ovidiomolina1653 Entonces Puerto Rico no sería "Latinoamérica"

  • @ovidiomolina1653

    @ovidiomolina1653

    Жыл бұрын

    @@francesparahispanos muy buena observación, no está muy clara la pertenencia de Puerto Rico a EE.UU, entiendo que en muchos aspectos no lo es, como por ejemplo, no pueden votar para presidente, entre otras cosas. Mi respuesta es, no lo sé, yo creo que si es parte de América latina, y muy pronto EE.UU también. Jajaja 😂

  • @erickjosueflorespatino7834

    @erickjosueflorespatino7834

    Жыл бұрын

    Latinoamerica tambien incluye Haiti, el país vecino de Repulblica dominicana cuyos idiomas oficiales es el Francés y el creole haitiano (derivado del francés).

  • @viniciuscachoeira265
    @viniciuscachoeira2652 жыл бұрын

    Gosto muito deste canal, sou brasileiro 🇧🇷 mas consigo compreender corretamente o espanhol dito neste vídeo, gosto muito do jeito com que ela explica as coisas, parabéns.

  • @emilianogv2978

    @emilianogv2978

    Жыл бұрын

    Por eso mismo al menos iberoamerica somos pueblos hermanos, ya los francofonos no estoy tan seguro

  • @goverpitaluagerman883
    @goverpitaluagerman8835 ай бұрын

    Qué canal... fantástico

  • @DylanPilotoOO7
    @DylanPilotoOO77 ай бұрын

    Eres increíble 🎉

  • 2 жыл бұрын

    Como siempre la felicito por su excelentísimo video. Enseño hace mas de medio siglo y aun me encanta aprender. En Argentina decimos " ¡es un viaje...!" cuando algo es difícil y pesado :) . Abrazos desde la gélida Patagonia.

  • @solin1637

    @solin1637

    Жыл бұрын

    Es bueno aprender de otras tierras lejanas. ✌️ Por ahí escuché que el Sol que lleva la bandera de Argentina tiene que ver con ideas Incas. 🎆

  • @LagosAcademy
    @LagosAcademy2 жыл бұрын

    Saludos Linguriosa. Excelente explicacion y video. Felicitaciones!!!

  • @Linguriosa

    @Linguriosa

    2 жыл бұрын

    ¡Gracias! 🧡🧡

  • @Nonius9

    @Nonius9

    2 жыл бұрын

    Pues la chica no tiene ni idea de historia. Encima se atreve a decir que palabra es correcta o no, cuando aquí hay geopolítica de la que ella sabe 0

  • @GungFuNanbu

    @GungFuNanbu

    2 жыл бұрын

    @@Nonius9 Es muy simple de entender, Latinoamerica, hispanoamerica, iberoamerica son denominaciones de la distribución de la lengua todas están bien siempre que sea un contexto de lenguaje. El continente es América y punto...

  • @Nonius9

    @Nonius9

    2 жыл бұрын

    @@GungFuNanbu no te enteras. "Latinoamérica" es una palabra diseñada con un objetivo político . Nadie la usaba. Desde hace 500 años fue Hispanoamérica o iberoamerica. Hoy se usa por imposición de USA xq como se den cuenta los países hispanos q son iguales y les de por unirse....sin embargo, "latino" es más general. Los rumanos son también latinos y nada tienen q ver con América.

  • @GungFuNanbu

    @GungFuNanbu

    2 жыл бұрын

    @@Nonius9 Hoy se usa con otros motivos que no tienen que ver con el lenguaje debido a las confusiones a las que presta la propaganta yanki y sus ideas alocadas de que "latinoamerica" es un continente y "latinos" son sus pobladores. Pero los yankis cambian el significado de todo... Como lo explicó linguriosa, ni los yankis ni napoleon fueron los que inventaron la palabra latinoamerica, ya se utilizaba para denominar a todos los de lengua romance o latina en el continente. Igualmente en mi caso solo utilizo la palabra latinoamerica o latinos para contextos de lenguaje, por que considero que es la única forma correcta. Si el contexto es político utilizo términos políticos... como socialistas, republicanos, populistas, etc... si el contexto es religioso utilizo terminos religiosos como "los cristianos", si el término es geográfico simplemente América o America del norte, Centro America, America del Sur ( si preciso indicar la región) o directamente los países en cuestión, no hay razón para utilizar "latinoamerica" para otro contexto que no sea de lenguaje, solamente por capricho o por desinformación.

  • @user-gr8kz6uk4n
    @user-gr8kz6uk4n2 ай бұрын

    Gracias lingu🌹...💥👌🇨🇴

  • @tabugames7392
    @tabugames73923 ай бұрын

    Mi único problema es que ya es algo usado para referirse a los países tercermundistas de América pues realmente esos términos de hispanoamerica, Latinoamérica, sudamérica, centro america, norte América etc... No están mal usados ya que son para referirse a lugares o zonas específicas del continente pero todos somos americanos y no solo los gringos

  • Ай бұрын

    Pero solo los gringos tienen un país que se llama América y por eso su gentilicio de país es "americanos"...

  • @rociosegoviano4600

    @rociosegoviano4600

    14 күн бұрын

    En México, muchos nos referimos a ese país como "Estados Unidos", entendiendo que América es el nombre de nuestro continente. A sus habitantes se les puede llamar "estadounidenses ".

  • @pliniogaius
    @pliniogaius2 жыл бұрын

    Soy brasileño. ¡Y con orgullo me considero latinoamericano! ¡Amo tu canal!

  • @hijodelrock6014

    @hijodelrock6014

    2 жыл бұрын

    Nosotros no te consideramos latino. Nahhhhh mentira, venga ese abrazo!!!

  • @mibarryguay

    @mibarryguay

    2 жыл бұрын

    Es es muy falso

  • @killersanabria

    @killersanabria

    2 жыл бұрын

    Claro que sí. Hermano latinoamericano, un abrazo desde México

  • @allanoliveirasantos

    @allanoliveirasantos

    2 жыл бұрын

    Somos latinos, somos irmão, amigos da América Latina!!

  • @languagenerd4690

    @languagenerd4690

    2 жыл бұрын

    @@hijodelrock6014 obviamente debe ser un argentino, as veces me parece que putear los otros es un desporte ahi xD

  • @zKatarz
    @zKatarz2 жыл бұрын

    Impresionante. Yo creo que nadie lo hace tan bien en KZread. Me ha parecido extraordinaria incluso la forma de meter la publi. Me quito el sombrero.

  • @carlosmujica3272
    @carlosmujica327223 күн бұрын

    👏👏👏 por fin!

  • @Melooo182
    @Melooo18211 ай бұрын

    Esto es raro pero disfruto cuando promocionas algun producto, te quedan execelente 🙌😂

  • @aurahdz2468
    @aurahdz24682 жыл бұрын

    En Canarias (o al menos en mi isla) por lo general todos decimos hispanoamérica y muy rara vez latinoamérica.

  • @franmena8727

    @franmena8727

    2 жыл бұрын

    Gracias a todos por conservar la inteligencia, no como esta mujer del vídeo.

  • @aurahdz2468

    @aurahdz2468

    2 жыл бұрын

    @@franmena8727 A ver tampoco hace falta faltar el respeto a nadie...

  • @franmena8727

    @franmena8727

    2 жыл бұрын

    @@aurahdz2468 a ver... que no he usado ninguna palabra malsonante. Simplemente está mujer ha demostrado una ignorancia supina en historia y encima nos ha tratado de tontos a los demás.

  • @albertohernandezmoreno8774

    @albertohernandezmoreno8774

    2 жыл бұрын

    @@constanzataibo9359 ¿No te das cuenta de que no es un término lingüístico ni cultural, sino racista? "Latinoamérica" significa simplemente "América pobre y tercermundista". Ahí incluyen a países pobres donde no se habla ningún idioma latino (como algunas Antillas y Guayanas), pero excluyen a un país que es en una tercera parte absolutamente francófono y culturalmente francés, como Canadá. Para los EEUU, "latino" es un concepto económico, no racial, ni cultural ni lingüístico. Y a vosotros los hispanoamericanos os encanta...

  • @ricardop.3149

    @ricardop.3149

    2 жыл бұрын

    @@albertohernandezmoreno8774 para los EEUU, latino si es un concepto racial ,cultural y lingüístico y también económico

  • @edderdemello846
    @edderdemello846 Жыл бұрын

    Maravilhosa. Parabéns pelos vídeos tão bem feitos e divertidos. Saludos de Brasil!

  • @garyd.crowley5890
    @garyd.crowley5890 Жыл бұрын

    Es genial saber el origen de esas palabras.

  • @eduarclaud
    @eduarclaud11 ай бұрын

    Hola me gustó tu vídeo , tengo 3 preguntas es correcto , llamar latino ,por parte de un Español a una persona que provenga de Latino-America? , Por qué ,cuando dicen América , la mayoría de las personas que no son de América piensa en Estados Unidos ? , Cómo puedo llamar al idioma que hablan en España ,castellano o español ? .

  • @nonamenoname1544
    @nonamenoname15442 жыл бұрын

    Si decir "latinoamerica" es idea de un frances, y tambien si lo dicen asi algunas personas de hispanoamerica para desvincularse expresamente de la herencia hispana opino que es error. Tan error como cuando los estadounidenses dicen America a su espacio geografico propio que son los Estados Unidos: Hay muchos paises americanos que no son Estados Unidos y eran america incluso antes. Muy buen video. Saludos.

  • @bertopoe4305

    @bertopoe4305

    2 жыл бұрын

    Lo de Estados Unidos no es mentira ni una verdad absoluta, Estados Unidos es América, más no toda América, así que depende como lo veas

  • @fabiangamx6288

    @fabiangamx6288

    2 жыл бұрын

    Tengo entendido que el gentilicio de estados unidos (estadounidense) en inglés es american, porque así llamaban los ingleses a las personas (de origen europeo) nacidas en sus colonias en América y no se les ocurrió de que otra forma llamarlos. Saludos.

  • @rgbonjour

    @rgbonjour

    2 жыл бұрын

    Los estadounidenses están en lo correcto cuando a su país le llaman América, ya que en el mundo angloparlante no existe el "continente americano", sino un continente llamado Norteamérica y otro llamado Sudamérica.

  • @joseduarteborrega9298

    @joseduarteborrega9298

    2 жыл бұрын

    @@fabiangamx6288 antes de las colonias inglesas ,fueron provincias españolas y los españoles no le pusieron españa.america es el continente no es un solo país.españa está en la península ibérica,sin embargo no llamamos España a Portugal.cada uno con su nombre dentro de la península Ibérica o iberia.un saludo desde Barcelona.

  • @joseduarteborrega9298

    @joseduarteborrega9298

    2 жыл бұрын

    @@rgbonjour por esa regla sería también Europa del Norte y Europa del sur.los anglosajones cambian todo lo que huela a españa.ya quisieran ellos tener la historia de España.

  • @ValentinCabezas
    @ValentinCabezas2 жыл бұрын

    1:35 Una consulta, por qué no se incluye a Canadá en Latinoamérica si se habla francés y este proviene del latín, igual que en Guayana francesa?

  • @moisesrobles2791

    @moisesrobles2791

    2 жыл бұрын

    Solo en Quebec se habla francés obligatoriamente y es como un 3 o 5 porciento de la demografía de ese país. Lo demás habla inglés. Y Guayana también tiene inglés. Sucede lo mismo con Belice.

  • @ValentinCabezas

    @ValentinCabezas

    2 жыл бұрын

    @@moisesrobles2791 pero si escuchás con atención lo que dice Linguriosa en esos minutos, deberías incluir a Canadá entera en Latinoamérica

  • @emilianocostanzo7446

    @emilianocostanzo7446

    2 жыл бұрын

    @@ValentinCabezas Está bien, pero el idioma oficial de Canadá es el Inglés, los trámites a hacen en inglés y la mayoría de la población habla inglés. El frances es un idioma regional en Canadá. Bajo el punto de vista que vos das tendríamos que incluir a Miami en America Latina. Y Considerar la gran población de hispanohablantes en otros estados de los USA. No es que estés del todo errado, pero hay que hacer varios matices. Las etiquetas jamás pueden definir la realidad a su completo.

  • @alejandroojeda1572

    @alejandroojeda1572

    2 жыл бұрын

    @@moisesrobles2791 de hecho en Belice se habla más el español que el inglés (como lengua nativa)

  • @facku2010

    @facku2010

    2 жыл бұрын

    Porque ahora latinoamericano es sinónimo de tercer mundo

  • @jsac3939
    @jsac39398 ай бұрын

    Excelente viedo

  • @brunogilramirez1776
    @brunogilramirez1776Ай бұрын

    En mi tesis de licenciatura, estaba haciendo un conjunto de datos para entrenar un modelo del lenguaje, en una tarea pero en español. Y me conflictuaba el haber usado la palabra "Hispanic" en "Hispanic Emotional Accompaniment Responses dataset" por pensar que se refería solo al castellano. Pero después me acordé de que se le llama hispanoamericana a los países de habla hispana en américa. ¡Un excelente video, saludos desde México!

  • @konstantinkascadeur8084

    @konstantinkascadeur8084

    Ай бұрын

    Tu .. conflictu haba , como pretendan llamar o identificar lo hispano español hispánico o de españa los Yanquis y los British stunned gangsters, ya te explicaría por donde se lo pueden meter .

  • @JoseRDiaz-zr5pc
    @JoseRDiaz-zr5pc2 жыл бұрын

    ¿Cuando le tiramos a USA por autoproclamarse "América"?

  • @salvador9288

    @salvador9288

    2 жыл бұрын

    Nunca. Los españoles flipan con "América"

  • @takodachi8283

    @takodachi8283

    2 жыл бұрын

    Deberías ver el video de Superholly, en donde explica por qué se llaman así a su país y a sí mismos "Americans".

  • @JoseRDiaz-zr5pc

    @JoseRDiaz-zr5pc

    2 жыл бұрын

    @@takodachi8283 ya lo sé,de hecho es correcto decirles americans a los estadounidenses pero solo en el idioma inglés. Es español se llaman estadounidenses

  • @takodachi8283

    @takodachi8283

    2 жыл бұрын

    @@JoseRDiaz-zr5pc entonces no hay que tirarle a USA, los hispanos que le dicen América son los que se tienen que dar cuenta, no?

  • @elsenorviciado106

    @elsenorviciado106

    2 жыл бұрын

    Los españoles nunca le llamaron america dino indias occidentales, los ingleses si así que técnicamente son america

  • @feliperamirezquintin6674
    @feliperamirezquintin66742 жыл бұрын

    🤔 Yo siempre he entendido esto: - Hispanoamérica: países de América que hablan español. - Latinoamérica: países de América que hablan español y portugués. - Iberoamérica: toda Latinoamérica más la Península Ibérica (España y Portugal). Por ejemplo, cuando se habla de baladas en español nos referimos a canciones y cantantes 'iberoamericanos', porque se necesita incluir a españoles y portugueses.(Los baladistas brasileños y portugueses también grababan sus éxitos en español: Roberto Carlos, Nelson Ned, José Augusto...)

  • @jhudscastel2697

    @jhudscastel2697

    2 жыл бұрын

    @@bismarckemmanueldiazrivera7054 y italiano corso napolitano gallego catalan sardo lombardo rumano etc etc etc

  • @jhudscastel2697

    @jhudscastel2697

    2 жыл бұрын

    @@bismarckemmanueldiazrivera7054 eso eta mu bien pero por eso mismo no somos latino o como se diria latinoamericanos ya que no todos los idiomas y demas aparte de unos tres a lo mucho son hablados en este continente prefiero mas iberoamericano

  • @jhonchino1282

    @jhonchino1282

    2 жыл бұрын

    según el vídeo estas mal

  • @jhudscastel2697

    @jhudscastel2697

    2 жыл бұрын

    @@bismarckemmanueldiazrivera7054 solo por haiti somos latinos de quebec al norte ufff ni ellos se concideran latinos pero hay una gran poblacion que hablamos español y portugues y al igual que nuestros respectivos padres en europa que forman la peninsula iberica a los paises de portugal y españa que mejor no llevar lo de ibericoamericanos a esta parte del mundo

  • @greenbelly2008

    @greenbelly2008

    2 жыл бұрын

    Iberoamérica no incluye la Penínsul Ibérica ya que ésta se encuentra en Europa

  • @GUILLERMOLOPEZ-hv4hm
    @GUILLERMOLOPEZ-hv4hm3 ай бұрын

    muy ameno y educativo.

  • @user-xg2rp8yh7m
    @user-xg2rp8yh7m2 ай бұрын

    Sorprendente... gracias

  • @psikappa007
    @psikappa0072 жыл бұрын

    Hermosa mujer, que canal tan interesante.

  • @ArturoFlores-sm3co
    @ArturoFlores-sm3co2 жыл бұрын

    A mi me da igual, Lol!! Lo más hermoso es que nos dieron el regalo del español amo mi idioma!! Soy de Panamá!

  • @frietdrichwittmanvonrichto8909

    @frietdrichwittmanvonrichto8909

    2 жыл бұрын

    Panamá y España siempre hermanos

  • @fabian3296

    @fabian3296

    2 жыл бұрын

    😂😂😂

  • @yawarukumarinaylanpmayu267

    @yawarukumarinaylanpmayu267

    2 жыл бұрын

    Pucha, no se puede ser mas acomplejado xD.... pero bueno, cada loco con su cuento.. ps quizás no a ido al colegio.

  • @frietdrichwittmanvonrichto8909

    @frietdrichwittmanvonrichto8909

    2 жыл бұрын

    @@yawarukumarinaylanpmayu267 por qué le dices "acomplejado"?

  • @yawarukumarinaylanpmayu267

    @yawarukumarinaylanpmayu267

    2 жыл бұрын

    @@frietdrichwittmanvonrichto8909 Por obvias razones mi estimado.

  • @guillermomascitti3865
    @guillermomascitti38653 ай бұрын

    Agrego el término usado por el escritor Martin Caparroz en su libro "Ñamérica". Excelente canal!!

  • @mathiasmelgarejosouberlich2889
    @mathiasmelgarejosouberlich2889Ай бұрын

    Puedes hablar sobre el guaraní como lengua oficial del Paraguay y su mezcla con el español conocida como el jopara

  • @SamuelGA24
    @SamuelGA242 жыл бұрын

    En general, la unica pega que tengo con las palabras america latina, latinoamerica, hispanoamerica, iberoamerica es que da a entender implicitamente que los americanos "normales" sin sufijos/prefijos diferenciadores son los estadounidenses y los demas habitantes del continente americano son "algo-americanos", implicando que son americanos de segunda categoria/clase. Lamentablemente ya es algo que se ha normailzado internacionalmente, muy dificil si no imposible de revertir.

  • @francotorres3432

    @francotorres3432

    3 ай бұрын

    América aplica para todo el continente; a lo que tú haces mención es Angloamérica, porque Estados Unidos sólo es mal llamada América por sus habitantes.

  • @DvdmyrHmj

    @DvdmyrHmj

    3 ай бұрын

    ​@@francotorres3432 podríamos normalizar el término Angloamérica 😬👉👈 a ver si les gusta 😅😅😅

  • @tunderarcos644

    @tunderarcos644

    3 ай бұрын

    Me agrada esa idea. ​@@DvdmyrHmj

  • @anjodecaid0dark
    @anjodecaid0dark2 жыл бұрын

    Saludos brasileños🇧🇷👋🏼

  • @pinedaplus6438

    @pinedaplus6438

    2 жыл бұрын

    No soy brasileño pero saludos desde Panamá 🇵🇦✌🏻

  • @gaelbrd

    @gaelbrd

    2 жыл бұрын

    Saludos franceses no coloniales! Ou... saudações pra você!!

  • @guilhermemartins1779

    @guilhermemartins1779

    2 жыл бұрын

    Saludos irmão 🇧🇷

  • @FELLIIP3

    @FELLIIP3

    2 жыл бұрын

    saudações 🙋🇧🇷

  • @tiberioromano2253
    @tiberioromano225311 ай бұрын

    Saludos! Desde HispanoAmerica

  • @Vichenzo389
    @Vichenzo38911 ай бұрын

    muy bueno el video felicitaciones. Pregunta hablamos español o castellano?? saludos

  • @salvadorcarmona7572

    @salvadorcarmona7572

    4 ай бұрын

    Español. El castellano se habla sólo en Castilla

  • @rodrigoguerra6757

    @rodrigoguerra6757

    3 ай бұрын

    Son sinónimos. Generalmente se puede usar uno u otro sin diferencias, aunque haya algunos casos que una forma es preferible relación a la otra. Ella tiene un vídeo sobre ese asunto.

  • @salvadorcarmona7572

    @salvadorcarmona7572

    3 ай бұрын

    @@rodrigoguerra6757 Son sinónimos por una cuestión política basándose en la idea de que España no es una nación. A caso se denomina al idioma italiano como florentino?

  • @juanalmanza3536
    @juanalmanza35362 жыл бұрын

    Soy de Panamá y apenas vi el título del video, sabía que "Abya Yala" era de origen guna, ya que "yala" (por que lo que comentaron alguna vez personas gunas) significa tierra o "territorio". Me gustó el video. Por otro lado, no sé si sabías que normalmente Centroamérica y América Central se utilizan con connotaciones distintas: Centroamérica hace referencia a los países que fueron parte de la Confederación Centroamericana, es decir, de Guatemala hasta Costa Rica. América Central, hace referencia a la porción del continente que va desde Guatemala hasta Panamá. En otras palabras, Centroamérica es una división politico-histórica, mientras que América Central es una división geográfica, ya que cuando se formó la Confederación Centroamericana, Panamá era parte de otro proyecto, la Gran Colombia, junto con Venezuela y Ecuador.

  • @ppsegrev

    @ppsegrev

    2 жыл бұрын

    En Hispanoamérica está incluida América Central!!.

  • @maricatarallo1025

    @maricatarallo1025

    2 жыл бұрын

    Gracias por añadir este comentario, no conocía está distinción :)

  • @Dhukauttyn

    @Dhukauttyn

    2 жыл бұрын

    Eso no es verdad, las conotaciones de Centroamérica y América Central son las mismas, no hace referencia a ningún estado del pasado, es un significado completamente geográfico.

  • @juanalmanza3536

    @juanalmanza3536

    2 жыл бұрын

    @@Dhukauttyn es como israelí e israelita. No es lo mismo.

  • @Dhukauttyn

    @Dhukauttyn

    2 жыл бұрын

    @@juanalmanza3536 Con que ese sea el caso con esos términos, no es lo mismo en el caso que discutimos.

  • @abrigospardos
    @abrigospardos2 жыл бұрын

    En mis tiempos de escolar se decía "Hispanoamérica" o "Iberoamérica" ( esto último cuando se incluía a Brasil). El problema con cualquier denominación, incluída por supuesto la políticamente correcta "Latinoamérica" es que en ella se cruzan y entremezclan connotaciones históricas y políticas junto con las geográficas y lingüísticas. Es difícil desenmarañar todo esto, especialmente en un vídeo breve de KZread. ¡Pero está muy bien tu intento, ojo!

  • @vizcondem0ntuen431

    @vizcondem0ntuen431

    2 жыл бұрын

    No es difícil de desenmarañar si uno no sabe historia... pero si sabe todo se hace fácil. m.kzread.info/dash/bejne/aYJhmrKlcpq7f5s.html

  • @rodrigobacigalupe566
    @rodrigobacigalupe566Ай бұрын

    Guapa. Gran vídeo

  • @leomartinezcol
    @leomartinezcol11 ай бұрын

    Lo más chistoso es que en España también usan muy mal los términos. He visto en videos a varias españolas decir "Me gustan más los latinos que los españoles" A ver ??????? ¿Que los españoles no son latinos? ¿Se volvieron germánicos, eslavos o nórdicos?

  • @eduardorevelkipuzokobrakamonte

    @eduardorevelkipuzokobrakamonte

    23 күн бұрын

    Bien allí mí estimado..los españoles se creen sabios pero también tienen sus errores.LatinoAmericanos cómo vos les estáis dando una muy buena lección gracias 💯✨👍!

  • @JOELAPONTE-le9cg

    @JOELAPONTE-le9cg

    9 күн бұрын

    Es correcto

Келесі